Текст книги "Рухнувшие надежды (отрывок из романа "По ту сторону окна") (СИ)"
Автор книги: Юли Ан
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Сегодня я приглашаю вас отправиться со мней в виртуальное путешествие, в мир человеческих страстей и мистических приключений. И так... в добрый путь!
«Я загляну туда только на одну минутку. Только окунусь в манящую беспечность и сразу же домой»! – уговаривала себя Элизабет, поправляя на себе парик длинных светлых волос. Она наспех втёрла в грудь тональный крем, тем самым успешно скрыв пигментные пятна.
Лиз собиралась быстро, как бы боясь передумать. Сунув ноги в узкую обувь, она схватила сумочку и уже на выходе бросила прощальный взгляд в зеркало. Её отражение загадочно ей улыбнулось, и Элизабет в приподнятом настроении, наконец, покинула своё жилище.
Лиз неслась по пустым дорогам на своём древнем «Кадиллаке» цвета морской волны. До ближайшего ночного клуба она долетела за считанные минуты.
Мимо контролёров Элизабет прошла с озабоченным лицом, всем своим видом давая им понять, что она пришла сюда не развлекаться, а по важным делам! Лиз коробило от мысли: «Как бы обо мне не подумали, что я околачиваюсь здесь в целях «снять» себе на ночь жиголо. Нет… покупать мужчин, так низко я ещё не пала!».
Но, как только она переступила порог заведения, так сразу же почувствовала, что попала в объятия своей родной стихии. А стакан коктейля и вовсе помог ей распрощаться с остатками сомнений «быть ей здесь или не быть?»
Немного освоившись, Элизабет покинула бар и направилась в зал, где громыхала музыка. Там она долго наблюдала за кривляющейся в танце молодёжью, пока не почувствовала усталость в собственных ногах.
«В наше время, конечно, было лучше, – отметила она про себя. – И все-таки хорошо, что я заехала сюда – теперь буду спать спокойно. Былого не вернуть, а на такое посмотреть и одного раза достаточно. И чего я так рвалась сюда, что я здесь забыла?» – по её лицу пробежала лёгкая тень недовольства.
Лиз уже было сделала шаг к выходу, как в этот момент её неуклюже задел проходящий мимо мужчина. Он тут же развернулся и коснулся её руки.
– Простите, мэм.
– А! – вырвалось у обомлевшей Элизабет. Перед ней стоял именно тот мужчина, образ которого последних несколько часов не шёл у неё из головы – брюнет с пронзительным взглядом!
– С вами всё в порядке? – перекрикивая музыку, спросил он у растерявшейся женщины.
– Не совсем. Я здесь совершенно случайно, – зачем-то она начала оправдываться перед ним.
Красавчик хотел было уже идти дальше, но Лиз схватила его за рукав, понимая, что ещё мгновение и он исчезнет для неё так же неожиданно, как и появился.
– Проводите меня, пожалуйста, к выходу, – произнесла она, изумляясь собственной смелости.
– Что?! – выкрикнул мужчина ей в лицо.
От него разило спиртным, но Лиз не придала этому никакого значения и только громче повторила свою просьбу.
– Да, конечно, – без особого удовольствия произнёс её избранник и, придерживая Элизабет под локоток, повёл её к выходу.
В пролёте между главным залом ночного клуба и выходными дверями, можно было пообщаться, не напрягая своих голосовых связок. Именно здесь Лиз решила остановиться и поблагодарить мужчину своей мечты за его любезность. Она улыбнулась ему, как ей казалось, своей самой обворожительной улыбкой.
«Алые губы, должно быть, неплохо сочетаются с моими небесно-голубыми глазами», – затаив дыхание, подумала она.
Но старания Элизабет вызвали у незнакомца сначала недоумение, а потом неудержимый смех. Мужчина засмеялся во весь голос, тыча в неё пальцем. Он смотрел на причудливый вид немолодой женщины и хохотал от мысли, что с ним заигрывает старая кокотка.
Его бурная реакция повергла Элизабет в ужас! В какой-то момент ей даже показалось, что она теряет сознание.
Она плохо помнила, как добралась до дома, но оказавшись в своей спальне, Лиз принялась остервенело срывать с себя кольца и браслеты. Вслед за ними на пол полетели парик и блузка с глубоким декольте. Оставшись в одном нижнем белье, обессиленная женщина опустилась на пуф у ночного столика и жалобно заплакала.
Смех незнакомца все ещё продолжал звучать у неё в ушах, вызывая у неё новый прилив страданий.
Элизабет долго рыдала, оплакивая своё гибкое и здоровое тело и так бездарно прожитую жизнь. Она не помнила, чтоб когда-нибудь ей приходилось чувствовать себя такой униженной и одинокой.
Её мутило, а голова раскалывалась от нестерпимой боли. Лиз поднялась и направилась в ванную комнату. Переступив её порог, она коснулась выключателя. Вспыхнул свет. В зеркале над умывальником появилось отражение тётки с растрёпанными волосами и густо размазанной косметикой по всему лицу. От неожиданности Элизабет вскрикнула. Но, уже в следующую секунду, признав себя в этом отражении, она растянула губы в жалкой улыбке.
По её щеке скатилась одинокая крупная слеза.
ДИВНЫЙ СОН
Лиз сидела за чашечкой чая, уставившись в своё любимое окно. Только сегодня она в нём не видела ни прохожих, ни птиц и даже не обращала внимания на замысловатую роспись облаков. Сейчас всё её внимание было поглощено размышлением о странном сне, который ей приснился за те несколько часов, что ей удалось поспать этой ночью. Свой сон она помнила от начала и до конца, что для неё уже было необычно.
«Какой удивительный сон… и этот голос, который поведал мне о том, что в грядущее новолуние я должна буду ровно в полночь окунуться в «кристальное озеро». И тогда, все мои заветные желания сбудутся! Хороший сон…», – мечтательно улыбнулась она. – Интересно только, а где находится то «кристальное озеро»? Хотя, должна заметить, что тот водоём уж очень мне напоминает одно место, куда я обычно хожу кормить диких уток. Кстати, как он сказал?» – Элизабет прикрыла глаза, силясь вспомнить детали сновидения и свои ощущения.
«Озеро будет обладать мистической силой всего несколько минут, – слова Вещателя медленно всплывали в её памяти. – Такое случается только один раз в тысячу лет! А тот, кто окунётся в него – помолодеет на четыре десятка».
– О… если бы это было ещё правдой! – вырвалось у мечтательницы Элизабет.
На её лице заиграла лёгкая улыбка, которая в миг померкла от пришедшей ей на ум неожиданной мысли:
«А если бы мне было меньше, чем сорок, то что тогда? Воды просто растворили бы меня в том водоёме? – Лиз отмахнулась от этих размышлений и поспешно поднялась из-за стола. – Ладно, нужно идти за продуктами, ведь это был всего лишь сон, – улыбнулась она. – Эх! Давай, старая перечница, пошевеливайся, а то глазом не успеешь моргнуть, как уже пора опять спать укладываться. Н-да… сон, явь, где она реальность?».
– Ох, какая скука – день новый, а заботы повседневно-обыденные, – забрюзжала Лиз, натягивая очки на свой аккуратный птичий нос.
ВОЗМЕЗДИЕ
Казино было пропитано особой атмосферой. Там не существовало ни прошлого, ни будущего, ни самого времени как такового. Сигаретный дым въелся в интерьер игорного заведения и стал неотъемлемой его частью. Ласкающие слух звуки падающих жетонов раздавались то тут, то там. Азарт затмевал головы заядлых игроков. Для некоторых из них казино стало их домом и храмом.
За столом с зелёным сукном сидело человек восемь. Они напряжённо следили за вращающимся шариком в колесе рулетки.
Нервы у Брэндона были на пределе. За четыре часа игры он спустил почти всё! Сегодня ему игра явно не доставляла удовольствия – не было внутреннего запала! А всё от того, что гнетущая тяжесть на душе мешала ему сосредоточиться. Брэндон путался в своих ощущениях. Он никак не мог определить, что же ему больше всего давило на нервы: разрыв с другом или то, что он проматывал «грязные» деньги?
– Чёрт! – он поморщился, разглядывая свою отбитую кисть. Ко всем его неприятностям, у него ещё нестерпимо ныла рука, напоминая о его «героическом» выпаде по физиономии Сэма.
«Так низко я ещё никогда не падал, – размышлял он, расставляя фишки. – И что на меня сегодня нашло?».
Ставки были сделаны. Дилер опять запустил рулеточный шарик в сторону, обратную направлению вращающего колеса, который начал делать непредсказуемые отскоки от бортиков. Все игроки так и замерли в ожидании его падения в одну из пронумерованных ячеек.
«Видно, не мой сегодня день», – промелькнуло в голове Брэндона.
Как раз в этот момент шарик остановился на номере и цвете, не соответствующим его ставке.
«Что и следовало доказать, – цинично отметил про себя Брэндон. – Хватит с меня на сегодня! Нужно хотя бы оставить на сигареты», – на лице его заиграли желваки.
Брэндон сгрёб со стола несколько оставшихся у него фишек, пожелал удачи всем участникам игры и поплёлся к кассе обмена.
По пути он увидел под ногами бумажный доллар. Не задумываясь, игрок поднял его и сунул в щель одного из ближайших автоматов.
«Это не случайность, – нашептал ему внутренний голос. – Сейчас мне должно повезти». – И когда Брэндон ударял по кнопке, он точно знал, что так оно и будет!
Перед ним на экране автомата завертелось ассорти из фруктов и ягод. Но то, что произошло потом, превзошло все его ожидания. Игровой автомат просто взревел, оповещая каскадом звуков о выигрыше в тридцать тысяч долларов! На зов сирены автомата явился менеджер казино. Управляющий всё проверил и дал распоряжение кассиру выплатить выигрыш счастливчику.
Брэндон торжествовал! Ему уже давно так не улыбалась удача.
«Сейчас начало двенадцатого, вся ночь впереди. Вот только отложу те бабки, что «позаимствовал» у бедолаги Сэма… так и быть – верну ему его кровные и... – Мысль о предстоящей игре будоражила ум Брэндона, – Сам Бог велел – рискну ещё разок».
Он озабоченно огляделся по сторонам, ловя на себе завистливые взгляды завсегдатаев.
«Нет! – сознание неожиданно осадило лихорадочный ум Брэндона, – Я же в прошлый раз Богом поклялся, что если сорву хороший куш, то не останусь здесь ни минуты! Нужно валить отсюда, на раз, два, три – пошёл!» – Брэндон схватил пакет с деньгами и сорвался с места.
До самого выхода из казино его провожали горящие алчностью две пары глаз. Их обладатели незамедлительно последовали за счастливчиком.
Дороги в столь поздний час были свободны. Брэндон, окрылённый удачей, летел домой на своей серебристой «Тойоте». От прикосновения к пакету с деньгами, он испытывал прилив бурной радости.
«Это не просто удача, это радикальный поворот в моей жизни! Я просто чувствую это! Завтра же позвоню тем парням и сделаю правильное вложение, а уже через месяц, другой, смогу отправиться на Канары с одной из своих подружек!» – мечтательно улыбался он.
Выигрыш в тридцать тысяч долларов полностью развеял все переживания Брэндона. Он знал, что провернёт верное дело и вернёт деньги Сэму, а затем по-человечески расстанется с ним. Для Брэндона это было важно. Он был уверен, что с этого момента у него теперь всё будет иначе. Ему улыбнулась Фортуна, а это могло означать только одно, что он, наконец, вернул себе её расположение!
Игрок включил встроенный плейер. Ритмы зажигательной латиноамериканской музыки добавили веселья к его и без того приподнятому настроению. Раскачиваясь в такт музыки, он с трудом сдерживал переполнявшие его эмоции. Брэндон чувствовал себя на «гребне волны»!
Его дом находился высоко в горах, он достался ему не так давно по наследству от родителей. Чтобы попасть туда, нужно было подниматься высоко вверх по извилистой узкой дороге с очень крутыми склонами. Иногда после сильного ливня оползни затрудняли движение на дороге, но это не было помехой для Брэндона. Он любил эти места за чарующий вид на ущелье, которое всегда потрясало его своим размахом и буйством природы.
По пути к дому Брэндону обычно приходилось огибать небольшое озеро, в котором было полно уток и черепах, но в это время суток можно было довольствоваться только криками хищных птиц и завыванием койотов.
Игрок как раз подъезжал к этому озеру, когда из-за корпуса его машины выскочил на встречную полосу «Джип» и легко обогнал его. Ночной гонщик неожиданно начал сбавлять скорость и вдруг остановился, перекрыв дорогу хозяину «Тойоты».
– Что за черт?! – возмутился Брэндон и резким движением вырубил музыку. От плохого предчувствия у него засосало под ложечкой. Он обернулся, чтобы сдать назад и попробовать объехать этого типа, но там преградила ему путь другая машина. Её мощные фары на мгновение ослепили Брэндона. Игрок интуитивно потянулся за битой, которая валялась на полу за его сидением, туда её когда-то забросил предусмотрительный Сэм.
Он тогда так и сказал:
– На всякий случай.
«Ну, надо же, дружище, видно вот он и предстал… – Мысль его в эту секунду оборвалась от мощного удара монтировкой по лобовому стеклу. Стекло моментально покрылось трещинками, а вторая атака привела к тому, что оно ввалилось, накрыв собой игрока. – Не хило!», – изумлённо отметил про себя Брэндон, как в следующую секунду смазанный удар пришёлся ему по голове.
Налётчики, суетясь и чертыхаясь, вытащили обмякшее тело своей жертвы из машины.
– Эй, проверь карманы «клиента» и погаси фары! – послышались чёткие указания гангстера. – А я пока наведу шмон в его машине. Давай, давай – двигай «поршнями»! – Подняв с земли увесистую монтировку, он закинул её в багажник «Джипа» и направился к «Тойоте».
А его подельник, сильно прихрамывая, незамедлительно принялся выполнять указания главаря. Но как только погасли фары, он сразу же заворчал:
– Ё… моё, ну и темнотища!
– Не нуди! – осадил его заправила.
– Патрик, так ведь ни черта же не видно!
– Сегодня новолуние и это хороший знак, – бандит уже держал у себя под мышкой пакет с деньгами игрока. – Сейчас мы новому месяцу баксы покажем, чтоб у нас этого добра не переводилось, – он раскрыл пакет с деньгами и пинком захлопнул дверь «Тойоты».
– На кой черт нам сейчас твои «фокусы»? – робко возмутился хромой.
– Эх… Остин, примитивный ты человек! – отозвался главарь, «показав» несколько купюр народившемуся месяцу. – Вот так русские притягивают бабло в свои карманы! Примета есть у них такая, темнота.
Его напарник только пожал плечами, а Патрик энергично подошёл к своему «Джипу» и положил на водительское сиденье пакет с деньгами.
Остин поинтересовался у него:
– А что с «везунчиком-то» делать будем? Он, похоже, приходит в себя. – Напарник по «бизнесу» явно не проявлял интереса к приметам и заметно нервничал. Ему как можно скорее хотелось закончить начатое дело.
– Что там было у него в карманах? – проигнорировал его вопрос главный.
– Только его портмоне, – Остин небрежно бросил его на капот машины.
– Отлично, теперь будем избавляться от тела! – при этом Патрик неопределённо махнул рукой на обочину дороги, выпотрошив портмоне Брэндона.
– Даст Бог, может быть, оклемается, – нерешительно предположил Остин.
– Ты бы лучше о Боге вспомнил, когда монтировкой своей орудовал, – Патрик оглядел тело своего «благодетеля» и накинулся на подельника: – Я тебе что велел, садистская твоя морда, а ты чего опять натворил?!
– Эх! Говорила мне мачеха, что плохо кончу. Вот… накаркала ведьма! – он с досады сплюнул в сторону.
Бандиты наспех оттащили за ноги тело Брэндона и сбросили его в кювет. Под тяжестью бесчувственного тела зашелестели кустарники, а мгновением позже раздался всплеск воды.
– Если не захлебнётся, то водичка его точно приведёт в чувства, – прокомментировал Патрик.
– На все воля Божья, – отозвался его хромой помощник.
Патрик, на этот раз, только смерил его презрительным взглядом. И налётчики приступили к расправе над «Тойотой» своей жертвы. Они столкнули её в ущелье, где серебристую «японку» поглотила пропасть.
Затем шустрые ребята незамедлительно расселись по своим машинам и растворились в ночи.
НОЧЬ В НОВОЛУНИЕ
Элизабет сидела по пояс в воде, спрятавшись за корягу дерева. Она приехала к озеру совсем недавно. По дороге сюда она молилась всем святым, чтобы с ней ничего не случилось за то время, пока она будет претворять свой недавний сон в реальность.
Как и с ночным клубом, решение ею было принято спонтанно, в момент просмотра одной из серий затянувшегося сериала.
«Я должна это проверить. Чем чёрт не шутит! Ведь поездка к озеру мне ничего не будет стоить», – настойчиво подталкивал её к действиям внутренний голос.
Так Элизабет оказалась в этом полудиком парке. Теперь, поглядывая на часы, она боялась не успеть вовремя войти в воду. От волнения у неё даже разнылось сердце. Когда Лиз отчаянно съехала с обочины дороги, часы уже показывали без пяти минут двенадцать. Её машина кряхтела и подпрыгивала на кочках. Наконец, «Кадиллак» встал, как вкопанный, у самого озера под раскидистыми ветками дерева.
– Господи, что я делаю, что я делаю?! – нервно повторяла она, быстро скидывая с себя одежду.
На раздумья у неё не оставалось ни минуты. Лиз спешно полезла в воду.
– Ой, какая холодрыга! – держась за корягу, она делала шаг за шагом, погружаясь всё глубже и глубже.
«Иди дальше, – уговаривала себя Элизабет. – Не попробовав, ты так никогда и не узнаешь, был ли это вещий сон или так, ночная игра воображений. Эх, не хочу потом весь остаток жизни сожалеть об упущенной возможности!» – с этой мыслью она ушла с головой под воду.
А уже в следующую секунду Лиз стремительно вынырнула. Мощные брызги от её движений полетели во все стороны. Холодная вода пробудила в ней бесшабашность и неудержимый восторг. Она ощутила невероятную лёгкость во всём теле. От избытка эмоций ей захотелось закричать громко-громко! И Элизабет уже было набрала в лёгкие воздух, как заметила вдалеке огни приближающихся машин.
Она с шумом выдохнула и засмеялась, крикнув в темноту:
– Эй, подружки, на шабаш спешите?! – ей было чертовски хорошо.
Машины вынырнули из-за скалы. А поравнявшись с тем местом, где находилась Лиз, резко начали сбавлять скорость и неожиданно остановились.
Женщина в растерянности прикрыла руками свою наготу и замерла. Дурные предчувствия тут же овладели ею. В глазах Элизабет появилась тревога, а ум начал метаться в догадках:
«Во что такое я вляпалась?! Господи, только этого мне ещё не хватало!» – она надеялась выбраться на сушу незамеченной, хотя не очень хорошо себе представляла, как это возможно сделать при столь ярком освещении, которое излучали фары неожиданно прибывших машин.
Но то, что произошло секундами позже, повергло Элизабет в ступор; на её глазах двое мужчин сначала изувечили одну из трёх машин, а потом накинулись на её хозяина. Они выволокли его из машины и бросили наземь. Затем послышался резкий голос одного из нападавших, от чего у Элизабет по телу побежали мурашки. И тут неожиданно стало очень темно.
Хулиганы ещё какое-то время переговаривались между собой. А потом Лиз различила звуки падения чего-то тяжёлого. Оно плюхнулось в воду, где-то совсем рядом от неё. Она в ужасе вцепилась в корягу, её знобило от нервного потрясения, а сердце бешено билось в груди. В это момент Лиз услышала собственный шёпот, призывающий на помощь её покойную «мамочку».
Когда машины, наконец, уехали, клацая зубами, она выбралась на берег. Элизабет благодарила Бога за то, что её «Кадиллак» и она сама остались целы и невредимы. Но в то же время она проклинала себя за бредовые идеи, которые привели её сюда в столь поздний час.
– Дура, дура, дура набитая! Когда же ты уже, наконец, угомонишься?! – она срывала с веток свою одежду и с трудом натягивала её на своё мокрое тело.
Лиз недоумевала, отчего это юбка, которая была ей впритык, теперь болталась у неё на бёдрах, но сейчас ей было не до этих мелочей.
«Вдруг бандиты вернутся?!» – эта устрашающая мысль вводила её в ещё большую панику, и она никак не могла попасть в рукав блузки.
Так, не совладав со своей одеждой, она метнулась к «Кадиллаку». Но странный звук остановил её. Он исходил от того самого места, куда ещё несколько минут назад что-то свалилось. Элизабет была близка к обмороку. На полусогнутых дрожащих ногах она приблизилась к своей машине. Сейчас Лиз не обращала внимания, что была босиком и наполовину одета. Только одно желание руководило всем её существом – это как можно быстрее убраться отсюда!
«Я не знаю, кто там, но возможно это… – её вдруг осенила догадка. – Господи, это же недобитый бандит ожил. Бежать! Скорее бежать отсюда! Мне ещё не хватало быть замешанной в мафиозных разборках!»
Когда Лиз оказалась у своего спасительного «Кадиллака», её слух отчётливо уловил детский плач.
«Я схожу с ума!» – это первое, что пришло ей в голову. Все предшествующие события никак не увязывались с происходящим: неожиданное появление машин, зверское избиение бандитами своего подельника, потом эта жуткая возня в кромешной тьме…
Но неожиданное предположение о происходящем ввело её в сильное беспокойство:
«А что если у потерпевшего в машине был младенец, и эти «твари» швырнули его в воду вместе с его убитым отцом?!»
Она в нерешительности заметалась на месте. Но новая мысль на этот раз заставила её прыгнуть в машину.
«Нет! Я всё слышала, ни о каком ребёнке у бандюганов не было и речи!»
А тем временем странный плач с озера усиливался, разрывая ночную тишину.
«Господи, что же делать-то?! А может быть это так орёт какой-то хищник, призывая своих сородичей к трупу несчастного мужика? Мамочка, помоги! Мне так страшно…», – безмолвный стон пронзал ей грудь.
Послышался всплеск у озера, и плач оборвался.
«Как только выберусь отсюда, я сразу позвоню в полицию»! – наконец, приняв окончательное решение, Элизабет прыгнула в свою машину. Она спешно захлопнула дверь и включила зажигание.
Лиз начала выворачивать руль и елозить корпусом машины вперёд и назад, таким образом пытаясь развернуться на маленьком свободном от воды пространстве. Одно её неосторожное движение и «Кадиллак» мог увязнуть в глинистой жиже водоёма.
«Бог ты мой, что я делаю-то?! – спохватилась она. – Ведь я же могла просто сдать назад».
Но было уже поздно – машина стояла поперёк дороги между озером и холмом. Лиз ничего не оставалось, как продолжить свои манёвры. От неимоверных усилий развернуть машину – её прошиб пот. Она машинально открыла окно, но вместе со свежим воздухом в салон машины ворвался крик младенца, сотрясая сознание Элизабет до нервного срыва.
Не выключая зажигания, она выскочила из «Кадиллака». У неё больше не было сил бороться со своим страхом. Любопытство и угрызение совести взяли вверх. Она бегом метнулась к тому месту, откуда доносился плач. Фары её машины хорошо освещали берег озера, и… о, ужас! – перед ней в воде действительно барахтался человеческий детёныш.
Не раздумывая, она схватила его и кинулась обратно.
Ребёнок был совсем маленький, на нём не было одежды. Это был мальчик.
Сев за руль, Элизабет положила его на пассажирское сидение и возобновила попытку развернуть машину в нужном ей направлении. Под истошный крик младенца она с остервенением крутила руль, поворачивая колеса из стороны в сторону. Впереди мешало дерево, но после неимоверных усилий ей всё-таки удалось развернуть машину!
От изнеможения и желания как можно скорее покинуть это кошмарное место Элизабет до упора выжала педаль газа. «Кадиллак» с визгом рванулся с места, но на подъёме его занесло в сторону и ударило о большой валун. От сильного толчка ребёнок слетел с сиденья и закатился в плаче.
– О Господи, – запричитала Элизабет, – дитя угробила! Истеричка ненормальная…
Взлетев на мост, она дала по тормозам и поспешила поднять ребёнка с пола. Лиз усадила орущего младенца к себе на колени.
– Сейчас, сейчас, подожди, маленький, – возбуждённо шептала Элизабет, – скоро это наваждение закончится – я тебе это обещаю.
Малыш никак не унимался. Он тёр ручонками глаза, а на поворотах заваливался набок и начинал кричать с новой силой.
Лиз нервничала, придерживая его одной рукой, а другой, как коршун, вцепившись в руль, летела по извилистой дороге каньона. Наконец, вдалеке появились огни. Это была заправочная станция. Лиз прибавила газу.
Добравшись до заправки, она заглушила мотор и крепко обняла перепуганного ребёнка. Она замерла, прислушиваясь к биению своего сердца, а малыш тяжко вздохнул и утих.
Немного успокоившись, Лиз просунула руку в пустой рукав блузки и непослушными пальцами застегнула пуговицы кофты. Потом она заглянула в зеркало, чтобы поправить слипшиеся на голове волосы и тут… в шоке отпрянула от него. Оттуда на неё смотрело взволнованное лицо девушки.
– О, Боже, что это?! – непроизвольно вырвалось у Элизабет. Она нервно ощупала своё лицо, уставившись в зеркало. Ум протестовал, а сердце трепетало! – Спокойно, Элизабет… – успокаивала она себя, – это всё от стресса… так бывает. Это ж какие нервы нужны! Похоже, у меня начались видения от навязчивых желаний.
Она включила в салоне машины свет и опять заглянула в зеркало. Сомнений быть не могло – свершилось чудо!
«Господи, что же это… – не отрываясь от зеркала, лихорадочно соображала она. – А что же мне теперь делать? – В замешательстве Лиз начала озираться по сторонам, и тут она подумала: – А что если этот дар исчезнет, если я буду сомневаться? Ой! Нужно принимать его безоговорочно, а там разберёмся, ведь я так хотела опять стать молодой!»
И она зашептала, обращая свой взор в небо:
– Господи, спасибо… Спасибо, родной! Я буду доброй, я буду сдержанной и внимательной к другим, я, я… Я постараюсь... – мысли роем проносились у неё в голове. – В общем, Тебе не придётся сожалеть, что Ты мне дал ещё один шанс…
Элизабет и дальше бы продолжала причитать и благодарить Бога за Его милость, если бы её бурный поток мыслей не был остановлен тоненькой струйкой фонтанчика, бьющей в панель приборов.
– Ой!.. Что это?! – опять воскликнула Лиз, одуревшая от всех событий этой ночи. И уже в следующую секунду, не ожидая от себя такой реакции, она вдруг резко развернула к себе дитя.
Притихший, было, малыш опять запищал.
При виде его искривлённых губ в жалобном плаче, сердце девушки сжалось до боли.
«Да, что же это такое? – Элизабет была крайне недовольна собой. – Я ведь только что обещала быть сдержанной и доброй»…
Посмотрев на жалкую мордашку ребёнка, она поспешно прижала плачущего ребёнка к своей груди.
– Прости, прости маленький, это я от неожиданности, понимаешь? – она нежно погладила его по спинке. – Я тоже плачу, когда со мной грубо обращаются. Сейчас я тебя отвезу в полицейский участок, там во всем разберутся и найдут твою мамоч…
Элизабет замолчала на полуслове, замерев от пришедшей на ум догадки:
«Стоп, какую такую мамочку? – мозг её опять напряжённо заработал. – Мы же с ним из одного озера! Но на том месте никого кроме этой крохи не было. Постой, постой, постой, так что же это получается?»
И она обратилась к малышу:
– Так это ты тот самый бандит, который чем-то не угодил своим подельникам?!
Она с любопытством разглядывала малыша.
«Да ты везунчик, дружок! – уже мысленно она обращалась к нему, проведя рукой по его мокрым волосам. – Тебе по меньшей мере сегодня дважды крупно повезло. – Она задумалась, глядя на детёныша, и сделала неожиданный вывод: – Видно тебе было чуть больше за сорок, раз ты теперь вот так вот выглядишь. А в полицию нам нельзя – это точно! Если я им там расскажу, как всё было на самом деле, то вероятней всего, меня определят в психушку и ещё обвинят в твоём похищении!»
Она решила ничего не предпринимать, пока у неё не появится идея, которая внесёт в её сознание ясность, а в сердце – покой.
– Ладно, утро вечера мудренее, – обратилась она к найдёнышу. – Давай, мой маленький «поливальщик», заедем за памперсами в дежурный магазин, а потом сразу же домой! И ни за что больше не переживай! Всё образуется, – она заглянула в пронзительные глаза ребёнка и сделала новое заключение: – Похоже ты всё же жертва, а не бандит. Хотя какая теперь разница? Я обязательно тебя полюблю и помогу тебе стать честным и добрым человеком. Мне вручило тебя Проведенье, а всё что от Бога – всё во благо!
Ребёнок уже не плакал, но слёзы всё ещё поблёскивали на его щеках. Он с любопытством разглядывал улыбчивое лицо девушки, которая нежно ему что-то ворковала. Малыш всхлипнул и уткнулся ей в плечо, прижавшись к ней всем своим тельцем.
УТРО НОВОГО ДНЯ
В спальню, через приоткрытое окно, проникали первые лучи солнца. На кровати лежала красивая девушка. Она спала. Её вьющиеся, жгуче черные волосы были размётаны по подушке. Здесь же рядом с ней, свернувшись комочком, посапывал её найдёныш.
*** Пусть они поспят, им это необходимо. Ведь они еще не известно, какие сюрпризы им заготовила судьба...
Я приглашаю вас продолжить наше путешествие, проходите сюда
s m a s h w o r d s . c o m
и располагайтесь поудобнее, т.к. я от начала и до конца собираюсь рассказать вам эту дивную историю.
О...да! Там же вы обнаружите еще много других, самых необычных историй, которые скрываются в сборнике повестей и рассказов под названием "Шикша-Гуру".
Мое почтение, Юли Ан.
https://www.facebook.com/yulia.anoshina.1
P.S.Кстати, там же вы обнаружите еще много других, самых необычных историй, которые скрываются в сборнике повестей и рассказов под названием «Шикша-Гуру».