355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йордан Табов » Когда крестилась Киевская Русь? » Текст книги (страница 5)
Когда крестилась Киевская Русь?
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:41

Текст книги "Когда крестилась Киевская Русь?"


Автор книги: Йордан Табов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)

Глава шестая

“Завоевание земли обетованной” в европейской истории

Переселения народов

Библейский миф о происхождении людей “от Адама” и затем от сыновей Ноя как бы подразумевает, что все современные народы “пришли” на земли, на которых они живут сегодня. И хотя идея о переселении с этой точки зрения кажется универсальной, современный “учебник истории” дает разбросанную во времени картину “прихода” европейских и средиземноморских народов на свои теперешние места. По нему выходит, что персы еще с доисторических времен жили в современном Иране, а армяне – в современной Армении и в прилегающих к ней районах; очень давно, более трех тысяч лет назад, заняли Пелопонесс и Аттику на Балканах греки; в Западной Европе еще издавна жили галлы и кельты, на Апеннинском полуострове – этруски и латинские племена. Затем к северу от Рима начинают “выходить из небытия” германские племена. Упомянем еще гуннов, в І-ІІ вв. переселившихся в Европу из районов к северу от Китая, и славян, передвинувшихся на юг и запад из северо-восточных пределов нашего континента.

Практически все эти рассказы основаны на легендах; некоторые из этих легенд раньше других попали в труды старых историков и это дало основание современным ученым считать их “научнее” других и включать их в учебники и монографии. Сколько в них правды? Об этом в большинстве случае судить трудно. Но тем не менее важно проанализировать их сюжеты и выяснить их связь с другими подобными; это, возможно, поможет найти доводы в пользу разных гипотез о возникновении и рациональные зерна в каждом рассказе о подобных переселениях.

Библейский поход Моисея

Одной из самых интересных легенд является библейский рассказ об “исходе” “избранного народа” из Египта и о том, как этот народ завоевал “землю обетованную”. Посвященная этому книга в Библии всегда привлекала слушателей и читателей сказочным сюжетом о событиях в экзотических местах, будоражила умы необыкновенными событиями, заботой Бога об “его народе” и смелостью и отвагой предводителя. История Моисея поистине был знакома многим людям независимо от пола, возраста и религиозной принадлежности; ее всегда читали и слушали с интересом.

Словом, библейские “исход из Египта” и “завоевание земли обетованной” были частью европейской и средиземноморской культуры.

Наверное поэтому многие невольно как бы ставили себя на место Моисея и его последователей. Им казалось, что и их народ тоже совершал подобные подвиги, и в частности, что он откуда-то бежал, но после разных перипетий “славно” завоевал для себя достойное место для новой родины, которая зачастую оказывалась “старой”, исконной родиной.

Так возникли сюжеты о походах и переселениях, и почти у каждого народа в Европе есть мифы, рассказывающие об его (или какого-нибудь его героя) происхождении из далеких земель, об его странствиях, победах и в конечном счете поселении в красивые места, где и теперь живут его потомки.

На первый взгляд это – мифы и сказки; в серьезных исторических трудах как будто бы такого нет, или хотя бы должно встречаться редко. Но на деле оказывается, что сюжет “исхода” и “завоевания земли обетованной” (или, по крайней мере, некоторые его характерные детали) встречается довольно часто, хотя и в весьма завуалированном виде.

Поэтому те сравнения, к которым мы обратимся ниже, будут неожиданностью для многих.

“Исход” по Библии

Итак, сначала бросим самый общий взгляд на историю библейского Исхода.

В какой-то момент из Египта в дальний военный поход отправляется большое войско, состоящее из двенадцати отрядов = колен. Оно прямо названо в Библии ополчением (Исх 12:17), во главе с верховным предводителем Моисеем. Целью похода объявлено завоевание некоей земли обетованной, которая когда-то, давным-давно, была родиной предков.

Стоит отметить, что Библия называет даже дату начала похода: 430 год. Естественно, не в “годах н. э.”, а отсчитывая этот срок от некоего древнего момента прихода предков в Египет.

При организации похода возникли большие трудности. Фараон никак не хотел дать на него свое согласие, “не отпускал” войско. В конце концов он все же согласие дал, хотя и не очень уверенно. Воспользовавшись моментом, войско выступило в поход.

Далее Библия описывает многолетний поход – завоевание. В результате покорены большие пространства. На них возникает новое государство, населенное завоевателями. Вторая половина похода происходит уже под руководством Иисуса Навина, который сменил умершего Моисея (ФОМ13 с. 300–301)

Возникновение и развитие мифа о Моисее

В главе о “железных колесницах” мы уже обсуждали мнения специалистов о том, что канон Старого Завета создавался на протяжении столетий и что в этом процессе принимали участие разные авторы (FOX с. 85 и 87). А. Т. Фоменко и Г. В. Носовский выдвинули гипотезу, что этот канон не только создавался на протяжении длительного периода времени вплоть до ХVІ-ХVІІ в., но и что отдельные первоначальные короткие рассказы подвергались переработке, редактированию и “осовременению”, состоявшему в том, что в сюжет добавлялись детали из современных редактору событий.

Конкретно о Моисее А. Фоменко и Г. Носовский писали, что в современном библейском описании Исхода присутствуют два (или даже больше) слоя. Первый слой, пласт событий относится к древнему Моисею. Он довольно слабый – к нему относятся некоторые имена, кое-какие очень общие описания. Другой слой, составляющий основное содержание современного библейского текста и включающий в том числе и мелкие подробности, – это слой ХV века.

Отметим и специальный термин, введенный Фоменко и Носовским: такое устройство дошедших до нас летописей они назвали структурой слоистой хроники, т. е. летопись как бы “склеена” из нескольких разновременных пластов.

Иными словами, люди не только “брали” из Библии сюжеты и детали для своих историй, но и “давали” Библии казавшиеся им подходящие детали из современной жизни; последние довольно существенные “исправления” и “обогащения” текста происходили в ХV – ХVІ веке.

Переход через море

Самым ярким “чудом”, произошедшим во время похода Моисея и его народа к “земли обетованной”, является переход через море.

Итак, после побега из Египта, Моисей повел своих людей на юг. Они дошли до Ваал-Цефона (Исх. 14:2) и расположили свой стан возле него. Здесь их настигло гнавшееся за ними войско египетского фараона

(Исх. 14:9).

Рядом было Красное море, и чтобы спастись, убегавшим нужно было переправиться через него.

На самом деле, Острожская Библия (первая печатная Библия на церковнославянском языке, ХVІ в.), как и другие старые славянские Библии, говорит о Чермном море. Но нельзя не отметить, что слово “Чермное” весьма близко к слову “Черное”; поэтому весьма вероятно, что большинство переводчиков и редакторов старых славянских Библий видели в этом слове именно обозначение Черного моря.

Итак, выйдя из столицы, войско Моисея направилось к Чермному морю. Может быть, в начальной версии Библии подразумевалось Красное море. Но возможно, что в Острожской Библии речь идет о Черном море, к которому и направляется войско Моисея, спускаясь с севера на юг.

Описание перехода войска Моисея посуху через Чермное море и гибели войск их противника в том же Чермном море настолько интересно, что мы остановимся на нем подробнее. Вот как описывает Библия это событие:

“И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону … И к утру вода снова возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь Египтян посреди моря … И увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.” (Исх 14:22, 14:27, 14:30)

Здесь Библия дает следующее пояснение:

“… Влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.” (Исх 15:8)

В Острожской Библии это место передано следующим образом:

А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский обратили внимание на то, что по сути здесь описан переход через покрытую льдом реку либо через замерзший морской залив. В самом деле, четко сказано, что волны загустели, что влага стала стеной, что богоборцы шли по морю, как по суше, среди моря по суше (ФОМ13 с. 340).

Таким образом, “сыны Израилевы” во главе с Моисеем прошли по морю как по суше. Причем по морю, а не по дну моря.

Египтяне отправились вслед за ними. Однако произошло чудо: там, где народ Моисея прошел благополучно, с его преследователями случилась беда – они утонули в море! Так Моисей и его войско чудесным образом избавились от погони.

Болгарская версия исхода

А теперь обратимся к одному из интересных “двойников” похода Моисея.

Современная старая история болгар развертывается по следующей схеме.

Первые “достоверные” сведения о болгарах появляются в документах и хрониках ІV–VІ в. Их упоминают почти исключительно в связи с событиями на Балканах. Тем не менее считается, что они были кочевниками и населяли территории к востоку от Днепра и к северу от Черного моря, примерно до Волги; есть ученые, которые даже видят средоточие их племен на Северном Кавказе.

Затем на них стали “давить” другие кочевники – авары. Столкновения с ними вынудили болгар покинуть земли, на которых они жили в течении нескольких веков, и отправиться искать убежища в дальние края. В 678 г. одно из болгарских племен во главе своего предводителя Аспаруха (варианты имени: Исперих, Есперерих, Испор цар), убегая на запад, нашло временное прибежище сначала на островке у устья Дуная, а затем и в местности со странным именем: по-гречески “Онглос”, а по-латыни “Ангулус”, причем и то, и другое означают “угол”. Узнав о том, что они пересекли Дунай и поселились в этот “Угол”, византийский император отправился на кораблях с войском отгонять их от своей “византийской” территории.

И вот византийцы высадились на берег недалеко от лагеря болгар, однако им не повезло. По рассказам византийских хронистов, якобы император вынужден был уехать; его отъезд очень сильно повлиял на солдат, которые сочли, что он попросту бежал. Византийское войско стало отступать к своим кораблям, болгары вышли из своих укреплений и, преследуя их, заставили отплыть обратно домой.

После этой победы болгары захватили обширные территории к северу и к югу от Дуная, между Карпатами и Балканским хребтом. Там они обрели новое отечество; смешались (иногда пишут “растворились”) с местным населением и основали государство, названное их именем – Болгарией.

Попробуем представить эту информацию в сжатом виде.

Болгары жили где-то между Волгой, Днепром и Черным морем, к северу от Кавказа (отметим, что где-то там находился и средневековый город Саксин; скоро выяснится, зачем нам нужна эта деталь).

Враги прогнали их с родных мест.

Они направились на запад.

Имя их предводителя – “Исперих” – напоминает имена готов (как например Гензерих, Теодорих и др.), предшественников современных немцев.

После долгого похода они нашли прибежище на острове у реки Дунай.

Преодолели водное препятствие – реку Дунай.

Там они расположились и заняли местность “Угол” (по-латыни “ангулус”, по-гречески “онглос).

В районе этой местности есть “римские” военные “валы”; в частности, там находится “вал Траяна” и др.

На них напали владетели этих земель, пытаясь отогнать их.

Болгары победили.

Затем болгары заняли обширные территории.

Смешались с многочисленным местным населением.

Образовали государство, названное их именем – Болгарией.

Немало деталей связывает поход болгар Аспаруха с походом Моисея: бегство от неприятеля, чудесное избавление от него (практически без боя), вал Траяна и Ваал-Цефон, преодоление водного препятствия, завоевание обширных территорий, создание нового государства … мы оставляем их выяснение читателям.

Критика болгарской версии

В сказке о переселении болгар в VІІ веке и о создании болгарского государства тогда же есть много несуразных мест, давно подвергавшихся критике. Отметим пару из наиболее интересных.

Традиционный вариант “заселения болгар” описывает их как относительно небольшое “племя” численностью порядка 10,000 человек. Как такое небольшое количество диких кочевников могло осуществлять эффективный контроль над довольно большой территорией – между Карпатами и Балканским хребтом, и держать в подчинении стократно более многочисленное “славянское” население?

Как дикие кочевники очень скоро после своего поселения на новые земли могли построить большой каменный город – Плиску, с каменными дворцами и другими строениями? Для сравнения: жившие до них на тех же местах якобы уже столетие “славяне” хотя не были кочевниками, но тем не менее не создали ничего подобного, никаких заметных памятников строительства.

Английская версия исхода

Оказывается, что в середине V в. старые англы и саксы тоже как бы повторили подвиг Моисея и его “избранного народа”, причем практически в том же варианте, что и болгары.

В этом случае, так как речь идет об истории одной из “великих сил”, обойдемся без рассказа, и сразу перейдем к перечню “по пунктам” основных моментов образования Английского государства (подробности можно найти в хрониках Беды Достопочтенного, Нения и Гальфрида Монмутского; см. БРИ).

Англы (и родственные с ними саксы) жили в Саксонии.

Враги прогнали их с родных мест.

Они направились на запад.

Отправная точка их похода – Саксония, где испокон веков жили немцы.

После долгого похода они нашли прибежище на острове у берегов Дании.

Этот остров называется Оггул; в старых хрониках подчеркивается, что по-латыни его звали “ангулус”; отметим, что греческое слово “онглос” пишется ОГГЛОС.

Преодолели водное препятствие – Ла-Манш.

Переплыв Ла-Манш, англы и саксы устроились недалеко от “римского” военного “вала”.

На них напали владетели этих земель, пытаясь отогнать их.

Англы (и саксы) победили.

Затем англы (и саксы) заняли обширные территории.

Смешались с многочисленным местным населением.

Образовали государство, названное их именем – Англия.

Сравнивая это краткое описание завоевания Англии англосаксами с составленным выше планом болгарского завоевания северо-востока Балканского полуострова, обнаруживаем их практически полное совпадение.

Конечно, читая подробные версии “начал” английского и болгарского государств, мы встретим и ряд специфических особенностей, характерных для каждой из этих версий в отдельности. Это – как бы “национальный пейзаж”, при помощи которого один и тот же по сути сюжет “встроен” в картины прошлого двух столь далеких друг от друга стран. Но даже и в этих вроде бы “своих” местных деталях обнаруживаем лингвистические параллели: Саксония – Саксин, Дания – Дунай, Оггул – Онглос и др.

Кроме того, оказывается, в “старую Англию” англосаксов якобы вторгались даки (римская провинция Дакия находилась по левому берегу Дуная) и гунны, тогда как у устья Дуная жили “бритолаги” (рис. 6–1)… Если призадуматься, то сразу придем к выводу, что эти события должны “поменяться географией” друг с другом: бритолагам естественное место в Британии, а даки и гунны должны были быть возле Дуная. Эти интересные смешения наводят на мысль, что кое-кто из составителей старых хроник перепутали и смешали некоторые сведения о похожих, возможно в большой степени выдуманных, событиях на Балканах и в Британии.

Любопытно отметить, что британский историк Рансиман, написавший одну из известных монографий по старой болгарской истории, не заметил этого довольно яркого параллелизма, несмотря на то, что отлично знал как болгарскую, так и английскую историю. Этот факт очень хорошо иллюстрирует до какой степени сильны предрассудки в работе исторической школы ХХ в.

Болгарский и английский гербы

Совершенно неожиданным является тот факт, у Англии и Болгарии не только почти одинаковое “возникновение”, но и что их старые гербы практически совпадают. Предлагаем вниманию читателей:

Старый болгарский герб из хроники Ульриха фон Рихенталя (начало ХV в.), рис. 6–2 (ЕБ).

2. Старый болгарский герб из арабской рукописи конца ХІV в., хранящейся в Королевской библиотеке в Марокко рис. 6–3. Автор рукописи, который видел его в болгарской столице, описывает его так:

“На щитах царских солдат нарисованы львы. Ниже нарисован герб царя Болгарии. На круглом щите изображены один на другом три красных льва на золотом фоне.” (ЗАИР с. 21)

3. Старый английский герб на миниатюре (рис. 6–4) из старой “Хронологии королей Англии”, датируемой (по-видимому, ошибочно) ХІV-ым веком. Ричард Львиное Сердце нарисован как “король-воин”. На щите у его ног изображение английского герба: три желтых льва один над другим (CRU с. 173).

4. Старый английский герб на миниатюре из знаменитой французской рукописи “Les Passages faits Outremer par les Francais contre les Turcs et autres Sarassins et Maures outremarins” (CRU с. 184). Английский король Ричард Львиное Сердце смотрит на казнь пленных “сарацин” с балкона, на перилах которого висит английский флаг. На флаге видны три желтых льва один над другим на красном фоне (рис. 6–5).

5. Изображение битвы у Ажинкура 25 октября 1415 г. в старой французской хронике Фруассара (рис. 6–6). Воюющие армии можно узнать благодаря флагам с гербами. На одном из флагов видны три льва один над другим (STRO с. 131).

6. Старый английский герб на эмблеме Ричарда ІІІ конца ХV в. (рис. 6–7). В правом верхнем и левом нижнем углах расположен знакомый герб с изображениями трех львов одного над другим (STRO с. 148).

Проблема Палестины

Вернемся к “мифе о Моисее” в библейском варианте, чтобы обсудить интересную проблему. Покинув Египет, “избранный народ” отправился в некую “землю обетованную”, где якобы раньше жили его предки. Во главе с Моисеем, а затем и с Иисусом Навином, он завоевал ее и обрел свое отечество.

Для начала посмотрим, как выглядела Палестина во времена Иисуса Навина. Стоило ли ради нее предпринимать трудный и опасный поход и вести войны для ее завоевания?

Вот что известно о “древней” библейской Палестине из исторических источников по сжатому описанию “Библейской Энциклопедии” (БЭ):

В древние времена это была прекраснейшая и плодороднейшая страна, об этом единогласно свидетельствуют все древние писатели, представляя ее богато украшенной прекрасными долинами, богатыми полями и лугами, прохладными лесами, великолепными городами и селениями… Плодородие в Палестине в библейские времена было чрезвычайное: пшеницу, виноград, ячмень, рис, чечевицу и хлопчатую бумагу разводили здесь в большом изобилии; розы, лилии, нарциссы и другие благовонные цветы покрывали… цветущие нивы; бальзамный кустарник, кипарис, дуб, миндальное, масличное дерево, гранаты, пальмы, кедры … росли в ней … Пчеловодство служило также важным предметом хозяйства в Палестине. Из минералов… медь, серебро, золото и даже драгоценные камни (Втор. 8:9, Иезек. 22:18–19 и др.). В Библии Палестина представляется как самая прекрасная и плодородная земля, текущая медом и млеком и которая орошается водою от дождя небесного. О богатстве природы Палестины единогласно свидетельствуют Диодор Сицилийский, Тацит, Плиний, Иосиф Флавий и другие.”

Да, такую страну действительно стоило трудов завоевать.

Но была ли такой в действительности территория, которую теперь называем Палестиной?

Оказывается, НЕТ. Для того, чтобы убедиться в этом, попробуем посмотреть на Палестину нашей эпохи глазами справочников ХІХ в. Воспользуемся обзором ее геофизического состояния, составленным Н. А. Морозовым (МОР т. 2).

Скажем сразу, что ничего подобного описанной выше райской земле нет. Более того, нет ничего даже намного более скромного. Палестина ХІХ в. – в значительной степени каменистая пустыня. Относительно плодородной была лишь узкая полоса вдоль моря.

“Прибрежная полоса … характеризуется … многочисленными несудоходными, пересыхающими на лето ручьями … Вся прибрежная полоса к югу от мыса Кармел хорошо обработана и заселена, но ширина ее невелика, только от трех до четырех километров около Кармела и до 12 км у Иаффы. Такова лучшая в хозяйственном отношении часть Палестины. … В горной полосе … мягкая глинистая почва … сохраняется, где возможно, в углублениях скал, откуда не могут смыть ее горные ливни, и сохранение ее является главной заботой жителя. Плодородной Палестина никогда не была.” (МОР т. 2 с. 653–659)

Собственно, для географов эти выводы никогда не являлись секретом: налицо яркое противоречие между библейскими описаниями плодороднейшей Палестины и реальной современной Палестиной. Это противоречие хорошо чувствует автор цитированной выше “Библейской Энциклопедии”. Он вынужденно пишет:

“По своему положению … Палестина принадлежит к плодороднейшим странам. Если в наше время находится там много пустых мест и невозделанных земель, если все населенные места представляют собою только большие малонаселенные деревни, то надлежит помнить, что это было ясно предсказано пророком Моисеем.” (БЭ с. 548)

Другими словами, во всем виноват Моисей. Своими предсказаниями испортил климат и даже саму землю в Палестине.

По мнению А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского из всего этого следует, что библейские завоевательные походы Моисея и Иисуса Навина в том виде, в каком их описывает современный канон Библии, происходили совсем в других местах. Фоменко и Носовский считают, что “избранным народом” были завоеваны Балканы, Северное Средиземноморье и Турция. Плодороднейшие места Европы и Азии (ФОМ13 с. 304).

Может быть, несколько точнее было бы сказать, что “последний редактор” библейского “исхода” в современном каноне внес в текст существенные детали завоевательных войн, происходивших в районе Балкан и Малой Азии.

Болгария как “земля обетованная”

Во многих старых документах Мизия (болгарские территории между Дунаем и Балканским хребтом от порогов “Железни врата” на Дунае до Черного моря) названа “Мьозия”; и так как имя Моисея по-немецки звучит “Мьозе”, есть основание предположить, что этот географический район в средние века связывали с каким-то Моисеем.

Например, на картах, приписываемых Птолемею, наименования Верхняя и Нижняя Мизия даны соответственно в формах Moesia Superiore и Moesia Inferiore (ИДР с. 107). В созвучии с этим в сочинении Аль Хорезми эти же наименования присутствуют в формах Мусийа аль-фауканиййа и Мусийа аль-суфлиййа (ИДР с. 107); напомним, что Мусса – арабская форма имени Моисей.

Поэтому в средневековье для многих Мизия – Мьозия воспринималась как “страна Моисея”.

Кроме того, горная вершина Мусала в Болгарии – самая высокая на Балканах (2925 м.), а в районе Преспы в Македонии находится довольно высокая вершина Муза.

В Болгарии находились и некие “Палестины”. Например, до Троянской войны реку Струма (античная река Стримон) называли “Палестином”; после того как фракийский царь Рез узнал о смерти своего сына у Трои и бросился в воды Палестина, его стали называть Стримоном (ГЕРГ с. 84, СПИР с. 45 и 60). Имя Палестин встречается и в поречьях болгарских рек Марица и Места (ГЕРГ с. 85).

В прошлом у Болгарии был и свой Ханаан; так раньше называли город Тиквеш в Македонии.

В Мизии, точнее в северной Добрудже, находится Синая; сейчас это известный румынский курорт. Поблизости находились и античная Кария, и город Варна, чьи названия почти совпадают с библейскими объектами.

Опять же в старых документов Болгария описана как плодородная земля, в которой много разных богатств. Были ли у нее качества, которые позволили бы ей на самом деле служить прототипом “земли обетованной”? По-видимому, да, и об этом говорят многие сведения. Мы остановимся на нескольких примерах, подтверждающих славу болгарской природы.

– Болгария глазами доминиканского монаха

Доминиканский монах, побывавший в 1308 году в Болгарии, писал:

Болгария представляет собой большую империю. Столицей этой империи является Видин, большой город. … Всех царей этой империи зовут Шишманами. Ее земли обширные, богатые и хорошие. Их орошают десять больших рек, в них есть живописные леса, и они богаты житом, мясом, рыбой, серебром и золотом и многими другими товарами, прежде всего воском и шелком. В ней есть много серебряных копей, а во всех реках есть песок, смешанный с золотом, откуда по приказу императора извлекается и добывается золото. Посреди этой империи протекает река Дунай.” (ИБ3 с. 292)

– Болгария глазами Святослава Киевского

Во второй половине Х в. Киевский великий князь Святослав отправился в поход в Болгарию. Сначала все складывалось удачно: после военных и дипломатических успехов, Святослав поставил под свой контроль обширные территории. Столицей новых владений он сделал город Переяславец на Дунае. Вот как он обосновал свое предпочтение:

“Собрав бояр, он (Святослав) в присутствии Ольги сказал им, что ему веселее жить в Переяславце, нежели в Киеве;

“ибо в столице Болгарской, как в средоточии, стекаются все драгоценности Искусства и Природы, яко то есть середина земли моей: Греки шлют туда золото, ткани, вино и плоды; Богемцы и Венгры серебро и коней, Россияне мех, воск, мед и невольников.” (КАР т. І с. 107)

– Болгария глазами Римской церкви

Во второй половине ІХ в. Болгария стала яблоком раздора между Константинополем и Римом, которые пытались привести болгар в лоно своих церквей – православной и католической. Старания католической церкви обычно объясняют надеждой Римского духовенства на то, что после крещения Болгарии из нее на Запад будут поступать в больших количествах деньги, меха, лен, воск (РАП с. 77).

– Болгария в описании Мехмеда Нешри

Турецкий историк Мехмед Нешри (ХV в.) в своем произведении “Зеркало мира” писал о “Шишмановой земле”, т. е. о болгарской земле, что в ней блага обильнее, чем где-либо еще, что там много овец, меда и масла, и что Шишманова земля славится своими крепостями (ГЮЗ с. 80).

Итак, в средневековье многим людям болгарская земля представлялась наделенной всеми качествами “библейской Палестины”.

Балканская Месопотамия

Добавим, что римскую провинцию Мизию называли еще “Месия”, и в частности, болгар, живших на этой территории, часто называли “мисами”, “месами” и “мисянами”. Принимая во внимание, что греческое слово “потамия” воспринимается как “река”, то “Месопотамия” может быть истолкована как “река (в) Мисии”, т. е. как Дунай.

Отметим, что на территории старой Болгарии был еще один район, который можно связать и с именем Моисея, и с Месопотамией; это – Керамизия, находящаяся в нынешней Македонии.

Исход болгар в 470–480 г.

Вернемся к сюжетам о “походе Моисея”.

В “Хронике” византийского поэта Константина Манасия одна из приписок болгарского переводчика утверждает, что в царствовании византийского императора Анастасия І (491–518) болгары переправились через Дунай в районе Видина, затем предприняли поход на юг, и там начали “принимать” (брать в свое управление) какой-то район, который переводчик называет “эту землю”. Но перед этим они начали завоевывать “нижнюю Охридскую землю”. После этого, поясняет переводчик, они завоевали “всю эту землю”. Хотя из его слов нельзя точно понять какие именно территории завоевали болгары, ясно, что они охватывали “нижнюю Охридскую землю”. Заканчивается эта вставка фразой “от исхода блъгаром 870 лет” (возможен еще один вариант прочтения: “от исхода блъгаром от 70 лет” (СБЛ3 с. 281).

Таким образом, автор вставки прямо связывает действия болгар с библейским “исходом”. А библейский исход означает возвращение на земли своих предков. В силу этого слова вставки приобретают смысл, что когда-то болгары владели этими землями, затем их увели (или прогнали) куда-то, и при Анастасии им удалось не только вернуться обратно, но и восстановить свое владение этими землями.

Наряду с уже рассмотренной версией “завоевания земли обетованной” болгарами в 678 г., здесь перед нами еще один вариант болгарского “исхода”. Он отличается от первой версией двумя существенными деталями:

В более раннем варианте переход через Дунай происходит на западе болгарских земель, тогда как в более позднем события развиваются на востоке, у Черного моря.

В более раннем варианте болгары захватывают район Охрида (там сейчас сходятся государственные границы Албании, Греции и Республики Македонии), а в более позднем их первые завоевания находятся в северо-восточной части Балканского полуострова, между Карпатами и Балканским хребтом.

На протяжении следующих 50 лет после этого “завоевания” первоисточники часто описывают участие болгар в событиях на Балканах. Все это должно было бы говорить о том, что они стали жителями “завоеванных” земель. Такой же смысл содержится и в обсуждаемой нами приписке к “Хронике”.

Но официальная историческая школа ХІХ-ХХ века отрицает это. Из двух вариантов болгарского “завоевания земли обетованной” она отбрасывает ранний и принимает поздний.

Почему?

Можно указать на две возможные причины, которые в совокупности определяют такое разное отношение к похожим по сути рассказам.

Первая причина политическая. Дело в том, что в хронологической схеме Скалигера между рассматриваемыми болгарскими “исходами” поставлено заселение Балкан славянами; это происходило якобы в VІ – начале VІІ вв. В ХІХ в. для сторонников “славянской” гегемонии на Балканах в Австрии и России было важно (а поэтому, может быть, и очевидно), чтобы “северные” славяне оказались к югу от Дуная раньше болгар: это обосновывало территориальные претензии Австрии и России на обширные территории Балканского полуострова.

Вторая причина, по-видимому не так очевидная, состоит в том, что ранний вариант “исхода” и возвращения предполагает, что болгары и когда-то до этого населяли территории между Дунаем и Эгейским морем; а это уже затрагивает общую историческую картину “античной” истории Балкан. Понятно, что многие историки и политики “не допустили бы” появление болгар в ней.

Третий “исход” болгар

Выше в главе о железных колесницах мы уже обсуждали рассказ строй рукописи “Чудеса св. Димитрия Солуньского”, ставящий болгар в роль “народа Моисея”. Мы вернемся опять к нему, чтобы подчеркнуть в нем характерные детали библейского сюжета.

Итак, около 626 года авары напали на Византию, разорили многие районы Балкан и осадили столицу – Константинополь. Параллельно с этим они увели в рабство и многих жителей, попавшихся им на пути. Затем страшные авары, которые грабили и опустошали обширные территории в Восточной Европе и порабощали мирных жителей, создали свое государство с центром где-то в Паннонии (нынешней Венгрии) около города Сирмиума (ныне Срем в Сербии), держа в подчинении славян и болгар.

Так мы видим знакомый нам “египетский плен”: роль египтян в нем играют авары, а роль “избранного народа” – болгары.

Он закончился ссорами болгар с аварами; в стычке болгары якобы победили авар, но несмотря на это отправились в поход на юг (как в славянских вариантах Библии). Перейдя Дунай, они завладели окрестности Охрида и некие другие земли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю