355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йоханна Синисало » Тролль » Текст книги (страница 5)
Тролль
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:16

Текст книги "Тролль"


Автор книги: Йоханна Синисало



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

3. Твой свет ослепляет меня

АНГЕЛ

У Песси шерсть лезет клочьями, она заполонила всю комнату, так что стулья, занавески и коврики стали совсем серыми. Я пытаюсь бороться с ней с помощью пылесоса, а Песси каждый раз, как только я его включаю, молниеносно устремляется на полку для шляп, взбирается по моему пальто, раздирая его в клочья, устраивается наверху и недовольно смотрит вниз, словно угрюмая гаргулья со стены Нотр-Дама. Он ненавидит звук пылесоса, но я все же надеюсь, что когда-нибудь привыкнет к нему.

Он не кажется больным, вовсе нет, хотя клочья шерсти так и клубятся перед пылесосом.

Я звоню дежурному ветеринару, называюсь чужим именем и описываю, как у Песси лезет шерсть.

– В остальном он здоров и даже игрив.

Доктор с минуту думает:

– Избавляться от зимней шерсти было бы вполне естественно, если бы сейчас была поздняя весна, но…

Я глубоко вздыхаю. Выпадение зимней шерсти. Вот как.

В это время Песси следовало бы крепко спать глубоко под снегом в расщелине между скал, в крайнем случае – красоваться в своей теплой шубке в окрестностях Куопио, пугая жителей. Но моя двадцатиградусная квартира для Песси – все равно что весна, разминувшаяся с календарем.

Доктор предлагает осмотреть собаку, и я обещаю позвонить сразу же, как только уточню свое рабочее расписание. Песси спит на диване, а в моем сердце такая радость и облегчение, что я подхожу и целую его между вздрагивающими заостренными ушками.

ПАЛОМИТА

Очень темно.

У нас есть поговорка: муж в доме – опора, жена в доме – свет. Мне объяснили, что это значит: без опоры дом рухнет, а без света можно обойтись.

Утром, когда Пентти просыпается, еще темно. Когда он приходит с работы, уже темно. Середина дня проходит как краткое серое мгновение.

Здесь обходятся без света. Без жены. Я ему не жена, хотя нас обвенчали. Я наложница. Разве мужчина может хотеть жену и при этом не хотеть детей?

Когда я сюда приехала, я побаивалась Пентти, а он повел меня к врачу и побеседовал с ним без меня – видно, сказал, что я совсем не знаю английского, поскольку доктор со мной вообще не разговаривал, он обращался только к Пентти. Осмотрел как неодушевленный предмет и всунул в меня что-то. Потом Пентти объяснил, что благодаря этому у меня не будет детей, и я заплакала.

Я плакала, потому что совершила большой грех. Я плакала несколько дней, пока меня не наказали за это, но теперь я уже не так страдаю. Грешно так думать, но есть места, куда детям лучше не попадать.

Здесь так холодно.

АНГЕЛ

Он просыпается к вечеру, влезает на подоконник и любуется горящими за окном рождественскими огнями. Он ищет перепелиные яйца, а найдя, скачет, как жеребенок, выпущенный на луг. Он подходит и плюхается рядом со мной на диван, когда я смотрю телевизор, а я вдыхаю исходящий от него запах можжевельника, как духи.

Короткий подшерсток виднеется из-под длинной гладкой шерсти, он так плотно прилегает к телу, будто это не шерстка, а блестящая черная кожа. Грива на голове все-таки не выпала, и издали худой двуногий Песси напоминает карикатурную юношескую фигуру, он похож на человека так же, как герои-животные в детских мультиках. Его небольшие крепкие мышцы работают на редкость четко.

Его движения безотчетно соблазнительны.

Склонив голову набок, он следит за моей рукой, лежащей на мышке компьютера.

Я чувствую, как во мне что-то дрожит и воспламеняется.

КЕЛЬВИН КЛЯЙН.

СРЕДСТВО, ВОЗБУЖДАЮЩЕЕ ОЦЕЛОТОВ.

УТРЕННЯЯ ГАЗЕТА. 5.8.1999.

РЕЙТЕР – ДАЛЛАС

Ученые, занимавшиеся проблемой размножения оцелотов в Далласском зоопарке, сделали многообещающее открытие. Возбуждающий эту редкую породу кошек запах наконец найден – похоже, что это мужской одеколон Кельвина Кляйна.

Четыре содержащиеся в клетках самки оцелотов реагируют на эту воду сильнее, чем на натуральные ароматы, которые рекомендовались для поощрения к спариванию в естественных условиях, – рассказала нам работавшая в зоопарке доктор Цинтия Беннетг.

– Мы также использовали испражнения крыс и собственный запах оцелотов. Потом моя ассистентка достала одеколон, ведь многим животным он нравится, и, почувствовав его запах, наши оцелоты превратились в диких зверей.

Самки принялись крутиться на тех местах, где побрызгали одеколоном. Их поведение напоминало эротическое возбуждение домашних кошек

В природе насчитывается около 100–120 экземпляров техасской разновидности оцелота, и без помощи запаха им очень трудно найти друг друга.

АНГЕЛ

Сильное желание мучает меня до боли, и мне наплевать, если это оскорбит чье-то нравственное чувство.

ЭККЕ

Ангел так великолепен, что это причиняет мне боль. Он выглядит как супермен производства «Финляндия-фильм», этакий сплавщик, балансирующий на бревне в пьексах с загнутыми носами, ловким движением багра он справляется с затором бревен, у него светлые кудри, злые глаза, грудь блестит от пота. Я подсаживаюсь к нему, ставлю кружку на стол. В его обратившемся ко мне взгляде – ни малейшего интереса.

– Я – Экке, а тебя называют Ангелом. И это меня, в сущности, совсем не удивляет.

Ангел усмехается.

– Мое настоящее имя – Микаэль.

Я говорю так, будто это только что до меня дошло:

– Ну да, Архангел Михаил.

По выражению его лица заметно, что он слышит это не в первый раз, но я продолжаю:

– Тебе, наверное, известно, что ты – покровитель воскресений. Астрологи считают, что у каждого дня недели есть свой ангел-хранитель. В субботу это Кассиэль, в воскресенье – Микаэль, в понедельник – Габриэль, во вторник – Камилл, в среду – Рафаил, в четверг – Захиэль.

– Это чрезвычайно интересно, – Ангел откликается саркастически, но я вижу, что все-таки задел его. – Особенно потому, что ты забыл ангела пятницы.

– Я совершенно не удивляюсь, что ты хочешь узнать именно о нем. Ангелом пятницы, конечно, является старый честный Анаэль.

Ангел чуть не поперхнулся пивом.

– Ну уж это ты, конечно, сам придумал.

Я улыбаюсь как можно более двусмысленно.

– Да, разные книги в данном вопросе расходятся. Можешь в любой день зайти ко мне и ознакомиться с теми источниками, которые у меня имеются.

Ангел снова смеется и смотрит мне в глаза, впервые наконец действительно заметив меня, а я тороплюсь себя поздравить: «Экке, ты снова это сделал».

ЮККА КОСКИМИЕС.

ИЕРАРХИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ. ЗНАНИЯ – МОЛОДЕЖИ. 5.1965

У рыбок в аквариумах, в стаях птиц, улетающих в теплые края, а также в сообществах крыс, собак, троллей, многих пород оленей, обезьян и, конечно, людей встречаются индивидуумы с ярко выраженным стремлением занять доминирующее положение, в то время как другие охотно принимают позицию подчиненного.

Как возникает такое разделение ролей в животном мире? По-видимому, статус каждого индивидуума в сообществе определяется под влиянием каких-то первоначальных впечатлений. При встрече двух индивидуумов почти сразу же выясняется, кто из них повелитель, а кто подчиненный. Обычно для этого не требуется даже специальных физических состязаний. Перед тем, кто самим своим внешним видом производит впечатление более сильного, энергичного и, главное, уверенного в себе, другие отступят. Сформированные отношения сохранятся на долгий срок, если однажды по какой-то причине не будут пересмотрены. Именно таким образом любой индивидуум быстро устанавливает отношения с каждым другим членом сообщества, и – что самое удивительное – результат становится сразу известен всем. Каждый безошибочно чувствует всех членов стаи и знает, как к кому следует относиться.

ЭККЕ

Ангел боком прижался ко мне, он горячий как печка. Мы в том состоянии «когда-пот-уже-высох», в котором труднее всего найти тему для разговора.

Вечером было проще. Ангел рассказывал о своем детстве, проведенном на Севере, о юности. После третьей кружки заговорил о младшем брате. Между ними – два года разницы. Брат был археологом и отличным фотографом. Год назад его настигла в лесу шальная пуля, причем это случилось, когда охотничий сезон еще не был открыт. В течение нескольких недель о нем не было никаких известий, потом какая-то женщина, собиравшая ягоды, наткнулась на тело. Он лежал с простреленным затылком. Кто стрелял – неизвестно, даже пулю не нашли. Я помню, как накрыл его руку своей, сжал, а Ангел поднял на меня глаза, и мое сердце принялось отплясывать ча-ча-ча.

Ангел лежит на животе, моя рука блуждает по его спине, по бедрам.

Он вздрагивает, и тут происходит именно то, чего я боялся. Резким движением, как будто ему только что пришла в голову какая-то мысль, он вскакивает, ощупью находит свои джинсы, откидывает светлый локон со лба, и мой пульс начинает нестись галопом, потому что с его губ вот-вот слетит фраза, которую я совсем не хочу услышать.

АНГЕЛ

Экке – маленький, темноволосый, таких называют недомерками. Волосы подстрижены плохо, носит очки с толстыми стеклами, узкоплечий, коротконогий, слегка широкобедрый. Совсем не мой тип.

Квартира Экке завалена книгами. Они расположились вдоль стен, разрослись по всему пространству, покрыли его, как разноцветный мох, заняли каждое свободное место, взобрались на подоконник, на столы, стулья, оккупировали даже пол. Нельзя сделать и двух шагов, не наткнувшись на книги. Даже стены прихожей, туалета и крошечной спальни заставлены полками, книги стоят в два ряда, глядя в разные стороны. В глубине книжных джунглей светится монитор компьютера. Экке – фанат PC, а у меня Макинтош, и мы без конца обсуждали их достоинства. Это перешло в бурный спор. Я пересказал все известные мне анекдоты про Билла Гейтса, обвинил Майкрософт в том, что они украли все лучшие идеи у Эппл. Я между прочим заметил, что пользователям Windows-98 пришлось ждать, когда появится возможность подключать сразу несколько мониторов, тогда как благодаря Макинтошу мы, фотографы, уже давно это практикуем. Разговор получился полуссорой, полуфлиртом, своеобразным любовным токованием. Точно так же я несколько лет назад общался с одним молодым несговорчивым фотографом, обсуждая достоинства Никона и Кэнона.

Я брожу по гостиной Экке и разглядываю обложки книг, мне пора уходить, но я не могу. Мне никак не найти нужных слов, чтобы заставить Экке наконец оторвать взгляд от моего затылка, к которому он как будто приклеился.

Песси никогда раньше не оставался на целую ночь один.

– Чистота у меня не идеальная, – поясняет Экке, когда я провожу пальцем по корешкам книг и с них летит пыль. – Но я все-таки стараюсь соблюдать некоторый порядок.

Я усмехаюсь и останавливаюсь посмотреть витрину, в которой лежит несколько действительно старых книг. У Экке есть небольшой магазин старой книги, который торгует и какой-то компьютерной техникой, но, по его словам, большая часть книг оседает обычно у него дома. Молодые компьютерщики покупают разве что комиксы.

– Я как-то жил в Пийспале, в подвальном этаже одного частного дома. Дешевая дыра для бедного студента. Печное отопление, книги хранить негде, две неудобные тесные кладовки, никаких полок для кофе, стаканов et cetera.[13]13
  И так далее (лат.).


[Закрыть]
Потом я нашел в сарае пару дощечек, несколько кирпичей и соорудил из них что-то вроде полки для посуды.

Я осторожно открываю витрину с книгами, они пахнут старой бумагой, на лесопилке после дождя бывает похожий запах. Это как спецэффект, нарочно созданный для того, чтобы сопровождать истории Экке.

– Началось лето – длинное и жаркое. А дощечки, конечно же, отсырели, пока лежали в сарае. Однажды я слишком долго засиделся в пивной, наутро встал, еще не совсем протрезвев, пошел в кухню выпить воды и чуть не завопил от ужаса.

Я с интересом оборачиваюсь к Экке. Он разводит руками и смотрит на меня, как овца.

– На моих полочках выросли грибы высотой сантиметров с пятнадцать, серо-фиолетовые цвета, скользкие. С широкими шляпками и прочим.

Я недоверчиво смеюсь.

– Грибы? На посудной полке?

– Грибы. Один тип, который в то время был у меня, предложил приготовить омлет с грибами на завтрак. Но меня чуть не стошнило, и я тут же выкинул все это говно на помойку.

Я ухмыляюсь.

– Прямо как в сюрреалистическом фильме.

– Питер Гринуей,[14]14
  Питер Гринуей (род. 1942) – знаменитый английский кинорежиссер.


[Закрыть]
понятное дело. Новый шедевр: «Природа наносит ответный удар». История о том, как дикий лес вынуждает неразумных городских жителей соблюдать правила гигиены. Сцена вторая: мамина коробка для тампонов превращается в еловую шишку.

Я усмехаюсь, опять отворачиваюсь и продолжаю разглядывать книги. Притрагиваюсь к какому-то старинному тому и машинально вытаскиваю его. У меня вырывается глубокий вздох.

Густав Эурен. «Дикие звери Финляндии, с цветными иллюстрациями».

– Это издано в 1894 году, – говорит Экке. Он неожиданно оказался у меня за спиной.

Я оборачиваюсь к нему: – Одолжи ее мне.

ЭККЕ

Ангел невероятно красив, стоя с книгой Эурена в руках, так красив, что рука моя замирает на полпути, когда я собираюсь обнять его за плечи и привлечь к себе. Его волосы растрепались, он прижимает антикварную ценность к голой груди.

– Она очень старая. И очень дорогая.

Я и сам чувствую, что говорю глупости. Я вдруг становлюсь жадным, как трясущийся над своим имуществом старый жид, который не может выпустить из корявых пальцев ни одной покрытой пылью вещицы.

– Мне очень хочется прочитать ее.

Я смотрю на Ангела без всякой надежды. По его глазам видно, что он испытывает меня. На что я готов ради него, такого талантливого, удачливого, красивого и чертовски сексуального? У него столько же преимуществ передо мной, сколько у резвящейся на свободе рыси перед запертой в клетку норкой, которая ожидает, когда ее обдерут, и не располагает никаким оружием, кроме ловкости и острых, но мелких зубов.

– Я очень хотел бы, чтобы с ней ничего не случилось. Во всей Финляндии осталось всего несколько экземпляров.

– Да уж наверно.

– Я обычно не даю своих книг. Но у меня дома… ты можешь читать ее сколько угодно.

Я чувствую, как это звучит: «Почему бы тебе не зайти в мою берлогу, юноша? Приходи и позволь мне опутать тебя такой сетью, из который ты уже никогда не выберешься».

Ангел кажется очень серьезным, он помахивает книгой, как прощальным письмом.

– О'кей. Ладно, я понимаю. Она, видно, действительно тебе дорога.

В его тоне чувствуется вызов: что тебе дороже – эта книга или я?

– Ты даже не представляешь себе, насколько она ценная.

Ангел отворачивается, вздыхает, делает вид, что кладет книгу обратно в витрину, и мы оба прекрасно понимаем, что это всего лишь жест, что он оставляет мне шанс. Я наблюдаю за ним, беру его за локоть – ох, эти мышцы, эта чуть вспотевшая кожа – и останавливаю его.

– Возьми.

Ангел смеется смехом победителя, обнимает меня, не выпуская книгу из рук, и быстро, крепко целует в губы. Подачка, – думаю я, – косточка в награду верной собаке. Глаза Ангела сверкают.

– Надеюсь, ты не будешь использовать ломтик салями в качестве книжной закладки, – я пытаюсь его уколоть на прощание, а Ангел смеется, как и подобает ситуации, но дает мне почувствовать, что время визита закончилось, волшебное мгновение миновало, и от праздника мне остались лишь спазмы в низу живота да фруктовая кожура на полу.

АНГЕЛ

Я сижу на стуле в купальном халате и листаю книгу. Я принял душ и жду, когда Песси съест свой завтрак, чтобы я мог убрать в ванной.

«Количество диких зверей в Финляндии очень велико, и все они весьма опасны», – начинает Эурен, подробно перечисляя характерные особенности животных и описывая их физическое строение. Из ванной слышатся стук и царапанье. Песси гоняет по кафельному полу задыхающуюся морскую свинку.

«И поскольку для измельчения разных видов пищи требуются разные орудия, мы можем уже по форме зубов определить, чем питается тот или иной зверь, понять, как он передвигается, чтобы добыть пищу, какое он должен иметь строение и какую физическую силу для того, чтобы одолеть жертву, дотащить ее до нужного места и т. д. Так по одним только зубам можно установить, что это за животное».

Я слышу взвизг и хруст, поскольку не успел зажать уши. Песси перекусил свинке позвоночник Эурен как раз переходит к семейству кошачьих.

«Крупные представители этого семейства являются страшными хищниками. К их числу относятся львы, тигры, леопарды и рыси. Существуют охотничьи рассказы о встречах с троллем, настолько стремительным в движениях, что его называют лесным демоном. Иногда его считают разновидностью кошки или крупной обезьяны. Об охоте на тролля или о встречах с ним рассказывают очень немногие, так что мы можем считать существование „лесного демона“ чистым вымыслом».

Я осторожно отнимаю руки от ушей. Тихо. Песси, очевидно, ест. Эурен продолжает о семействе кошачьих: «Эти животные также напоминают змей. У тех и других шкура пестрая, характер коварный, они привыкли спать, свернувшись клубком, а когда раздражаются, издают неприятный запах».

Я усмехаюсь. Дверь скрипнула: это Песси выходит из ванной, усталый и довольный, облизывая губы маленьким красным язычком, похожим на язычок пламени. Он бросается прямо на диван и сворачивается клубком у меня на коленях. Опьяняющий запах можжевельника бьет в ноздри. Прикосновения разгоряченного, возбужденного охотой тела к моим бедрам непереносимы. Песси лениво слизывает следы крови. Я едва ли не бессознательно привлекаю его чуть ближе – осторожно, почти незаметно, и в ту минуту, когда его горячая спина касается моего живота, извергаюсь, как вулкан.

Сердце бьется, как отбойный молоток Спина Песси и мои бедра перепачканы спермой, я изо всех сил стараюсь не думать о том, что только что произошло. С трудом откладываю в сторону старую книгу, и Песси тут же отодвигается, не потому, что рассержен, а потому, что хочет устроиться поудобнее – ведь его умывание прервали, а я спихиваю его с колен почти насильно и так торопливо, что он вздрагивает, выскальзывает в прихожую и там пытается взобраться на полку для шляп. Крепкими задними лапами он наносит удар по зеркалу в прихожей. Рама со стуком падает на ковер в тот самый момент, когда я бросаюсь в ванную, чтобы смыть с себя позорную слизь.

СТАРИННЫЕ ПЕСНИ

ФИНСКОГО НАРОДА-1929-

VII: 1, 375. «СВАТОВСТВО У ЛЕШЕГО».

ЗАПИСАНО В ДЕРЕВНЕ УОМА,

ИМПИ-ЛАХТИ, ОТ ТРОФИМА СОЗОНОВА

– Что вы будете за люди?

– Рыбу неводами ловим.

– А кого идете сватать?

– Дочерей берем у тролля,

из подземного народа.

АНГЕЛ

Я не хотел этого, но я должен.

Песси сидит в детской коляске, которую я нашел в подъезде. Сейчас ночь, коляска никому не понадобится. Я завернул его в дорожный плед, чтобы не шокировать встречных. Он подергивает ушами, ноздри дрожат от избытка впечатлений, производимых городскими запахами.

Под холмом Пюуникки, на опушке леса Пирккала я снимаю с Песси ошейник и поводок, которым он был привязан к коляске. Он глядит на меня оттуда – черный, голый и дрожит. Одинокая снежинка падает на его темную гриву и сразу же превращается в слезинку.

– Иди, – шепчу я. – Иди.

Песси дрожит еще сильнее, я чувствую, как трясутся у меня руки, ставлю его на снег, разворачиваю коляску и направляюсь обратно к городу, стараясь не оглядываться.

Скрип моих сапог, шагающих по тропинке – это звук безнадежности. Но вдруг к нему добавляется другой звук, резкий скрежет когтей, и, прежде чем я успеваю обернуться, кто-то, как тигр, вцепляется в мое правое бедро.

Это Песси, ухватившись всеми четырьмя лапами, повис на моей ноге и смотрит мне прямо в лицо с таким укором, что лучше бы он дал мне пощечину. Он издает слабое мяуканье. Он так дрожит, что я начинаю колебаться.

Он боится зимы. Он беззащитен, и это я сделал его таким.

МИКАЭЛЬ АГРИКОЛА.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ ПСАЛТИРИ НА ФИНСКИЙ ЯЗЫК. 1551

Упыри жертвы тож получали,

Зане вдов приветили да замуж брали.

Разве эдакий народ не сбесился,

Каковой в них верил и молился?

Чертями и Грехом те полонялись,

Которые верили им и поклонялись.

АНГЕЛ

Зеркало лежит на ковре в прихожей.

Вместо того чтобы поднять его, я сижу на корточках рядом: я разучился действовать, утратил координацию движений.

Плед снова на диване. Песси все еще немного дрожит, но уже начинает успокаиваться. Он прижался спиной к теплой батарее, хвост подергивается, как стрелка чуткого прибора.

Потом он осторожно выходит в прихожую, он не может понять, почему я застыл в неподвижной позе с понуро опущенной головой. Зеркало на пушистом ковре напоминает небольшой пруд.

Я склонился над зеркалом, в нем отражается мое лицо. Но вот рядом с моей головой появляется отражение маленькой темной головки с заостренными ушками, в желто-красных глазах светится любопытство.

Песси трогает лапкой зеркало. Он смотрит то на меня, то на свое отражение. Оскаливается – и отодвигается, когда тролль в зеркале отвечает смутой же гримасой. Потом опять подсаживается поближе к зеркалу и снова трогает лапой холодную поверхность стекла.

Мы разглядываем друг друга – я и тролль. Свет лампы образует вокруг моей головы светлое сияние. Рядом – темный силуэт Песси. Мы смотрим друг на друга, потом на наши отражения, потом снова глаза в глаза.

ЭЙНО ЛЕЙНО.

ПРИЗРАК МРАКА. ПСАЛМЫ СВЯТОГО ЧЕТВЕРГА, ВТОРОЙ ЦИКЛ, 1916

Тролль, жестокий Призрак Мрака,

чуя солнца приближенье,

что идет с весною новой

на вершины гор лапландских,

дело черное замыслил:

«Я убью с рассветом солнце,

свет навеки уничтожу

ради вечной ночи темной,

в честь могучей силы мрака».

Тролли солнце ненавидят.

На вершине сопки встал он

рядом с северным сияньем,

усмехнулся, ухмыльнулся,

на небе пожар увидев:

«Больше, шире моя радость,

веселей мое веселье, ч

ем пиры богов при свете,

чем людей под солнцем песни».

А вокруг пустыня ночи.

Только льды во тьме сверкали,

как проклятья злого сердца,

да седое море стыло,

как душа в ожесточенье,

лес заснеженный вздымался

из земли смертельно-твердой,

точно грозный льдяный витязь,

точно гнев холодной стали.

Засмеялся Призрак Мрака:

«Солнце, голову подымешь —

встретишь сто смертей жестоких,

многотысячную гибель!»

Слабый свет вдали забрезжил.

Вдруг почуял Призрак Мрака

как трепещет, бьется сердце,

за голову он схватился:

«Ты куда исчез, мой разум?»

Рисовались все яснее

неба край, лесные дали,

день все ярче отражался

в самых мрачных закоулках,

били огненные стрелы

из растущего светила,

и, встречая их, светлела

темная душа ночная,

там заря вставала в небе

как заря у Тролля в сердце,

кантеле весны звенело

музыкой в душе у Тролля,

вот они сплелись, сливаясь,

засверкали общим светом,

общим звуком зазвучали,

в выси горние вознесся,

сквозь небесный свод девятый,

над десятым светлым небом,

будто в дом родной вернулся,

под крыло Отца вселенной,

в тихий отдых вечной Жизни,

в океан Любви безбрежной.

Пела ночь могучим хором,

вторил день многоголосо:

«Доброе во зле родится,

красота живет в уродстве,

низкое – ступень к вершине!»

Только люди говорили:

«Тролль несчастный обезумел —

он в плену навек у света,

мрака сын, рожденный ночью,

солнцу гимны распевает!»

Небо людям улыбалось.

Больше к Троллю не вернулся

ледяной холодный разум,

умер следом за зимою,

улетел с бураном вместе,

растворился в жарком солнце,

в теплой Божьей благодати.

АНГЕЛ

Я совершенно забыл про Мартти. Даже не понимаю, как это могло случиться. У меня чуть ноги не подкосились, когда я услышал его голос в телефонной трубке.

Голос звучит мягко и хрипловато, как всегда, но я не хочу верить его словам, этим его словам.

Он удивлен, почему я не сообщаю, как идет работа над «Сталкером». Может, мне сейчас недосуг? Уже по всему городу известно, что я ночи напролет бегаю за каким-то ветеринаром.

Я что-то бормочу в ответ, оправдываюсь: меня, мол, действительно отвлекло одно срочное дело, но ведь крайний срок еще не подошел, а кое-какие идеи уже наклевываются. Мартес ядовито усмехается: видно, я вообще не рассматриваю всерьез сотрудничество с ним. Проект «Сталкер» для него имеет большое значение, это одна из самых важных его работ. Я, надо надеяться, не собираюсь и по этой части его обмануть.

Я слышу все, что остается в подтексте.

Когда он вешает трубку, в глазах у меня стоят слезы.

ОТРЫВОК ИЗ ШКОЛЬНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРОГРАММЫ «ЖЕСТОК ЛИ ХИЩНИК?». 19.10.1999. TV-1 ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРОФЕССОРА УНИВЕРСИТЕТА В ТУРКУ МАРККУ СОЙККЕЛИ

Жестокость – это сознательное причинение другому душевных или физических страданий, которое сопровождается ясным пониманием того, какое мучение доставляет причиненная тобой боль. Но если задаться вопросом, знают ли звери, убивая и раздирая на части свою жертву, что она испытывает боль и страдание, ответ будет однозначным: не знают. В животном мире нет так называемой морали, то есть понимания того, что хорошо, а что плохо. Только у нас, людей, есть понятие о морали, мы знаем, чем отличается зло от добра, звери же этого не знают.

АНГЕЛ

В студии я беру Песси на руки и одним движением натягиваю джинсы на его задние лапы, я знаю – второй попытки не получится. Если бы Песси догадался выпустить когти, он разодрал бы джинсы в клочья. Они рассчитаны как раз на ребенка ростом 110 сантиметров. Прежде чем Песси успевает понять, как его надули, я затягиваю молнию, застегиваю пуговицу и вытаскиваю хвост из дырки, проделанной на заду. Песси превращается в крутящийся и шипящий шар с острыми как бритва когтями, но я умудряюсь отшвырнуть его к заднику и запускаю камеру.

Песси испытывает к джинсам такую ошеломительную ненависть, что даже не пытается прыгать на стенки, а остается именно там, где требуется, – у освещенного задника, перед моим видоискателем. Он выделывает немыслимые пируэты, пытаясь освободиться от смирительной рубашки цвета индиго, сковавшей его ноги. Прожектора мучительно режут глаза ночному зверю, но битва со «Сталкером» для него важнее. Он напрягает все мышцы и подпрыгивает на метр вверх, кривляется, как капризный мальчик, крутится на спине, словно танцуя брэйк, когтями на передних лапах пытается стащить с себя джинсы, но что-то их держит, и тогда Песси вскакивает, встает на задние лапы, раздирая когтями петлю на поясе, а я прикрываю глаза, уже представляя себе, какие отличные кадры из всего этого могут получиться. Песси прижимается черной гривой к белому настилу у задника, поднимает кверху задницу, над которой крутится разгневанный хвост и, глядя в объектив между ног, ревет прямо в камеру. Туго сжатая черно-синяя пружина раскручивается со свистом, вертится, извивается, дергается, шипит, и все это со скоростью два кадра в секунду ложится на серебро пленки, как будто впитывающей саму искрящуюся энергию Песси.

Когда джинсовая ткань наконец рвется, я испытываю облегчение: кажется, можно перевести дух. Первая дыра появляется сбоку, на бедре – в том месте, которое было самым доступным для когтей. Потом я вижу только мелькающие в воздухе нитки цвета индиго. Песси тоже тяжело дышит, одним прыжком выбирается из-под прожекторов, гримасничает, рычит, бросается в мою сторону с горящими глазами и выпущенными когтями, но когда я поднимаю руку, он вспоминает о наказании, о свернутой в трубочку газете, бросается в угол и сворачивается клубком. Я наматываю пленку на кассету и сжимаю ее в руке. В темном углу я могу разглядеть только хвост, который бьется злобно, как кнут.

СКАЗКИ О ТРОЛЛЯХ, ИЗДАНИЕ ФИНСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ОБЩЕСТВА. 1990. ЗАПИСАНО ОТ БАТРАКА РООПЭ ХОЛЛМАНА, ХАУКИВУОРИ, 1884

Однажды вечером в дом пришли злые люди, назвались путешественниками и попросились на ночлег. А хозяин ответил: «У нас так мало места, что ночевать негде. Но у опушки леса есть рига, если хотите, устраивайтесь там».

Путники ушли в ригу. Наутро вернулся тролль, который жил в риге. Стал он рыться в мешках непрошеных гостей, нашел мясо и съел его. Когда путники это обнаружили, они закричали хозяину: «Убери, хозяин, своего черного кота с кисточкой на хвосте!» Хозяин сделал вид, что спит и не слышит. Путники снова закричали: «Убери, хозяин, своего кота, а не то мы сами его уберем!»

Хозяин ничего не ответил. Путники крикнули еще пару раз: «Убери! Убери!» – и напали на тролля. Но тролль – это вам не кот; стоило ему пару раз взмахнуть хвостом, как путникам пришлось удирать через окно в поле.

Через семь лет злые люди снова пришли в ту же деревню. На краю поля они встретили детей и спросили: «У вас еще живет черный кот с кисточкой на хвосте?» Дети сказали: «Да».

И злодеи никогда больше не осмелились зайти в тот дом.

MAPTEC

Я еще раз смотрю на экран, отодвигаюсь и делаю глубокий вдох. «Черт побери!» – с чувством говорю я про себя.

Да уж, господи, игра стоила свеч, вот уж воистину стоила.

Микаэль стоит с сияющей улыбкой у меня за плечом, так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его бедра, от этого я испытываю дискомфорт и, может быть, слишком быстро поворачиваюсь к нему на своем вертящемся кресле.

– Ты сделал это в фотошопе?

– Да, – отвечает Микаэль.

Я киваю, невольно улыбаюсь и вижу, что моя улыбка отражается на лице Микаэля, освещая его, словно я щелкнул выключателем.

– Ты просто фокусник Нигде ничего не заметно, как не ищи. Разве что в том месте, где состыкованы хвост и штаны, да и то, чтобы обратить на это внимание, надо обладать таким профессиональным орлиным взглядом, как у меня.

Микаэль смущенно улыбается.

– Нет, конечно, такое уже встречалось. Делаешь хоро шие фотки животного, надеваешь на модель джинсы, велишь принимать те же позы, что у зверя, снимаешь, и дело в шляпе. Но все-таки ты сделал потрясающую работу.

– Это заняло не так уж много времени.

– Ты всегда скромничаешь. А снимки тролля – из архива зоопарка в Эхтери?

Микаэль нервно смеется, эта старая шутка ему знакома. Когда у одного из нас рождается хорошая идея, которая требует участия животного – медведя, крота или пингвина – и он начинает беспокоиться, где взять фотографии, кто-нибудь обязательно скажет: «В архиве зоопарка в Эхтери», – даже если речь идет о белом носороге.

– Надеюсь, проблем с авторским правом не возникнет? Ты ведь сканировал фотографии тролля из какого-то международного фотоархива… Невозможно же было раздобыть их тайком.

Микаэль объясняет, что у него есть брат, он занимается натурными съемками для какой-то частной фирмы. Он ездил в Русскую Карелию, где тролли встречаются чаще, там один местный обнаружил тролля, забравшегося в медвежье логово, а брат как раз оказался рядом и заснял зверя, пока его не успели прикончить. Теперь понятно, отчего фотографии так выразительны, они производят впечатление материала, снятого прямо с натуры, без всяких подставных фигур. Но Микеланджело смонтировал их настолько искусно, что кажется, будто вся съемка произведена в студии, даже легкие тени нанесены компьютером с такой достоверностью, что просто диву даешься.

– Так что с авторским правом?

Микаэль как-то слишком торопливо продолжает объяснения, но это не удивительно. Он, наверно, догадывается, какое сокровище представляет собой диск, засунутый в мой компьютер. Эти фотографии принадлежат именно им – брату и ему, это их общая собственность, фото агентства не имеют к ней никакого отношения. Весь гонорар можно перевести на счет Микаэля, брату так удобнее по каким-то причинам, связанным с налогами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю