Текст книги "Магистерий. Черный Петер"
Автор книги: Ярослава Кузнецова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
3.
Солнце давно зашло, стемнело. За окном сыпал мокрый снег с дождем, расчерчивая косой сеткой конус желтоватого света над будкой сторожа.
Глухую стену казармы напротив школы не освещало ни одно окно – на эту сторону выходили только темные слуховые под самой крышей. Из форточки дуло. Противно подвывал на улице ветер, а в кабинете директора примерно с такими же интонациями, только в более низком регистре, рыдала Бьянка Луиза Венарди, прозываемая также Лысой Лу.
Каталунский выходец и квестор-дознаватель Инквизиции Мануэль де Лерида мрачно смотрел ей в переносицу и, очевидно, отчаянно жалел, что вообще переступил порог школы. Лео понимал его чувства, потому что Лу концертировала уже больше часа и останавливаться не собиралась. Домой ему сегодня опять не попасть.
– А еще-о-о! Еще, святой отец!
– Я не рукоположен, – в сотый раз терпеливо повторил инквизитор. На Лу это заявление в сотый раз не произвело никакого впечатления.
– А еще-о! Еще я Галке… То есть, Эмери Райфеллу, дала одну карточку, и велела чтоб он в церковь прокрался и в библию падре Кресенте подложил!
– Какую карточку? – безнадежно спросил де Лерида.
– Даму пи-и-ик!
– С какой целью?
– У нас был клу-у-б! Чтоб по вечерам истории рассказывать! Я веду, а все по очереди говорят, что они делают… ну, то есть, не они, а их герои… Так поиграть много кто хотит… хочет, и мы ввели испы… испытания. А Галка с Рыжим дружит, а Рыжий гааад! Поэтому я ему дала задание посложнее, чтоб не мог исполнить.
– А он все-таки исполнил?
– Да! Я думала ему слабо-о-о.
– Давайте вернемся к артефакту. Вы утверждаете, что он лежал на столе у… – тут инквизитор заглянул в бумаги, – …у Рональда Далтона?
– Ну да… лежал, – протянула девочка, однако в ее голосе Лео расслышал некоторую неуверенность.
– Расскажите, пожалуйста подробнее. Итак, вы прятались в подсобке около физкультурного зала, насколько продолжительное время?
– Пока у-урок шел.
– Дверь была закрыта?
– Да-а. А на столе лежало…
– Там есть артефактное или иное освещение?
– Ну… нет. Темно. Лампа в шкафу заперта.
– То есть, видеть вы ничего не могли?
Лу пару раз моргнула.
– Он же светился, – сказала она, – камешки светились, и сам будто… ну, сиял. Почти не видно, но видно.
– Значит, вы вошли в темную подсобку, закрыли за собой дверь и увидели на столе браслет. Он просто лежал на столе?
– Ну… да.
– “Ну” – это значит, не просто лежал?
– Ну… он бумажкой был прикрыт.
Лу забыла про рыдания и явно начала изворачиваться.
– Бумажкой. И что это была за бумажка?
– Я… не рассмотрела. Святой отец!..
– Опишите, пожалуйста, как выглядит подсобка.
– Ну… она такая маленькая, без окна, у дальней стены стол стоит, за которым Мор… господин Далтон сидел иногда. Тогда лампу из шкафа доставал, если надо было писать. Там такие шкафы с мячами и фл… флажками. И с кубками. Только кубков мало, потому что мы никогда ничего не выигрываем. А не выигрываем, потому что…
Тут я и умру под утро, и буду лежать за столом весь обледеневший, тоскливо подумал Лео.
– Сосредоточьтесь на предмете нашей беседы, пожалуйста. Где находился господин Далтон, пока вы были в подсобке?
– Так на уроке же. Я ведь говорила. Он был в спортзале, на уроке, а я не пошла, я… ну… приболела.
– Почему не обратились к медсестре?
Лу залилась краской.
– А она… она говорит, ничего такого… чтобы увиливать. Мол, все пашут, и ты паши…
Инквизитор помолчал, бросил взгляд на Лео. Тот подпирал голову рукой, устало привалившись к стене. На директорском столе стояла коробка с жалкой коллекцией Леммана, которая, очевидно, не представляла никакой угрозы и разочаровала дознавателя своим содержимым. Рядом – рисунок Лу с изображением браслета-артефакта.
– Господин Грис, вы тоже сосредоточьтесь, пожалуйста. Спать нужно ночью.
А сейчас что, по-твоему, чучело ты каталунское!
– Прошу прощения, – Лео встряхнулся и застучал по клавишам.
– Почему вы не пошли на урок, Бьянка Луиза, я понял, – продолжал инквизитор, – но почему выбрали подсобку?
– А в раздевалке оставаться нельзя, раздевалку запирают и из нее выход прямо в зал. – Лу не поднимала глаз. – И в коридоре нельзя, сразу к директору потащат, если кто увидит. Вот я и пошла в подсобку. Перед концом урока вышла бы, никто бы не заметил. Из подсобки слышно, что в зале происходит.
– Понятно. Так вы вошли, и что?
– Там стол такой большой, старый. С такими тумбами. Я же уже показывала господину инспектору! Он на столе смотрел и ящики велел вскрыть – только там пусто.
Инквизитор задумчиво покрутил в пальцах самописку.
– Странно, – сказал он, – почему это господин Далтон оставил столь дорогой предмет в незапертом помещении лежащим прямо на столе.
– Так он был бумажкой прикрыт.
– Ах да, бумажкой. А как вы разглядели его под бумажкой?
– Так он светился.
– Странно, что господин Далтон прикрыл светящийся предмет бумажкой и оставил незапертую дверь. Вам не кажется, что здесь что-то не так? Предмет дорогой, драгоценный, вы сами сказали. И вдруг лежит посередине стола, прикрытый бумажкой.
Лу дернула плечом, упорно рассматривая пол.
– Кто угодно может войти и забрать браслет, – гнул свое инквизитор. – Тем более, что не видно из зала. Просто взять его со стола, из-под бумажки, и положить в карман. Украсть. И никто бы не заметил. И господин Далтон бы ни за что не догадался, кто это сделал.
Ага. И умирать ему тогда совершенно не нужно было бы.
– Я не крала браслет, святой отец! – Лу вскочила со стула и кинулась к директорскому столу, – Господь свидетель, не крала! На Библии поклянусь, даже… даже в мыслях не было… святой отец, прими-ите и-и-испове-е-едь!
Из глаз снова брызнули слезы, Лу повалилась бы на колени, но массивный стол мешал добраться до инквизитора.
– Не могу, Бьянка Луиза, – терпению каталунца можно было позавидовать. Он набулькал из графина воды и протянул девушке стакан, – Я не рукоположен. Но я верю, что вы не крали браслет. Выпейте, пожалуйста, успокойтесь. Я вас ни в чем не обвиняю. Однако о чем-то вы умалчиваете, Бьянка. Пожалуйста, соберитесь и расскажите, как все происходило на самом деле. Дверь в подсобку была заперта?
Лу глотнула воды, стуча зубами о стакан, отдышалась. Утерлась рукавом.
– Сядьте, Бьянка. Не бойтесь ничего. Рассказывайте.
– Заперта, – она села, не поднимая глаз, – Вообще Мордач… господин Далтон ее не закрывает, а тут запер… но мне куда податься? Я это… открыла.
– У вас был ключ?
Она мотнула головой.
– Шпильки… одолжила у Цыпы. То есть, у Анны Леоноры. Только она не знает, что я у нее одолжила… Фоули велел карманы выворачивать и отмычку отобрал, когда в карцер сунули. У меня проволочка такая была, подвал отпирать. Мы там на трубе грелись и в истории играли. А потом, ну…
– Какие удивительные у вас навыки, Бьянка.
– В нашем районе у всех такие навыки, свя… господин инквизитор, – девушка пожала плечами.
– Итак, вы открыли подсобку и что?
– И вошла. Там темно, но я помню, где что стоит. Там один стул только, у стола. Я на него села. Ну и сидела-сидела… а потом…
– Что потом?
– Так темно… и я вижу – что-то синенькое светится. Не поняла сперва, откуда. А это… сквозь замочную скважину в ящике стола. Ну я…
– Воспользовались шпильками?
– Да-а… а там он лежит, браслет этот. И светится. Такой красивый!
– Вы брали его в руки? Надевали?
– Да… у него нет замочка, он так чуть раздвигается, можно руку засунуть. И на руке уже обратно сжимается, крепко сидит.
– Ничего не почувствовали? Когда надевали?
– Почувствовала, святой… господин инквизитор! Он… он знаете какой? Вот смотришь на него – а в голове словно кто-то нежным голосом шепчет… слов не разобрать, но словно уговаривает себе оставить. И весь мерцает красиво, переливается. Но я его обратно положила. То есть… хотела положить…
– И что вам помешало?
Личико Лу сморщилось, Лео подумал, что она опять заплачет, но нет. Она раз вдохнула-выдохнула и сказала:
– Мордач… в смысле, господин Далтон. Пришел.
– И обнаружил вас с браслетом?
Она кивнула.
– Прям посреди урока пришел. Он сразу понял, что… Я думала, он меня убьет. А он так спокойно дверь запер, достал лампу и включил. И смотрит. – Лу помолчала, облизнула губы, – А потом говорит:” Закричишь – заявлю, что ты воровка”.
– Хм, – инквизитор нахмурился и потрогал гривну у себя на шее, – Бьянка Луиза, если вам трудно рассказывать, я попрошу господина Гриса выйти.
– Нет, – она мельком взглянула на Лео, – не трудно. Мне стыдиться нечего. Я браслета не крала, а господин Далтон… ну он думал, что я в углу, деваться мне некуда, а я не барышня кисейная. У меня это… навыки. Коленом – куда надо, на стол запрыгнула, и бежать. Щеколду сорвала просто, – Лу покрутила в пальцах пустой стакан, – Думала, он настучит директору… что воровка и прогульщица… А он вон как…
– Понятно, – покивал инквизитор, – Спасибо. Кое-что прояснилось. Небольшое уточнение, и я вас отпущу, Бьянка. Вы сказали – артефакт будто бы уговаривал оставить себя у вас, так? Вы чувствовали желание оставить браслет себе?
– Чувствовала. Только не собиралась оставлять. Я его уже сняла, когда Мордач вошел.
– Насколько сильное желание было?
– Да уж сильное!
– Но вы его побороли. Сможете объяснить как?
– Ну как же… нехорошо же это. Я ведь… – она отвела глаза, но продолжила решительно: – я ведь уже скрыла у падре Кресенте на исповеди. Про карточку, и про то, что Галку в церковь подсылала, чтоб он вещи падре трогал. Если бы я браслет взяла – это бы воровство получилось, грех. Что, опять врать на исповеди? Я и так измучилась из-за карточки. Как потом мне падре в глаза смотреть? Нет уж, помилуйте, – ресницы у Лу вновь намокли, она закинула голову и уставилась в потолок. Сглотнула и закончила хрипло: – Если вы не хочете меня исповедовать, господин инквизитор, так я к падре схожу, – и совсем упавшим шепотом, – хоть и стыднооо…
– Я уже сказал, что не рукоположен, – машинально повторил инквизитор, но в его взгляде появилась даже некоторая теплота. – Бьянка, вы очень хорошо сделали, что сейчас все рассказали, и что отказались взять чужую вещь, избежав страшного искушения. Уверен, падре внимательно выслушает вас и не наложит слишком тяжелую епитимью.
– Спа… сибо. Можно я уже пойду?
– Да, идите, конечно. Скажите только, вы кому-нибудь рассказывали о драгоценности? До того, как вы рассказали о ней инспектору?
– Нет, – слезы все-таки пролились, и Лу сердито вытерла их рукавом. – Я б никому не сказала, если б Мордач… ну, если б его не убили. Из-за браслета убили, господин инквизитор, истинное слово. Он сам бы меня убил, если б дотянулся…
Лу вышла. Лео задумчиво смотрел ей вслед.
– Какая необычная девочка! – инквизитор тоже смотрел на закрывшуюся дверь. Затем перевел взгляд на ликтора, застывшего у двери. – Люсьен, на сегодня вы свободны. Завтра утром, пожалуйста, съездите в Библиотеку, запросите там книги по этому списку и еще монографию Анри де Руйтера “Ars artefactorica”, со всеми дополнениями. И общий каталог артефактов.
– Господин де Лерида, весь?!
– Конечно весь. Доброй ночи. Завтра жду.
Некоторое время инквизитор сидел молча, глядя перед собой и постукивая по столу тупым концом карандаша.
– А что скажете, господин Грис, – перевел он взгляд на Лео, – дети тут не из слишком благополучных семей? Как у вас в школе с воровством?
– Я не слишком давно тут работаю. Вторую неделю. Про воровство не слышал ничего. Артефакт, получается, непростой? Уговаривал себя украсть!
– Такой артефакт, – инквизитор кивнул на рисунок Лу, – простым быть не может. Но вот то, о чем барышня Венарди рассказывала – не встроенное его свойство. Боюсь, он еще и зачарован.
– Магическое воздействие?
– Оно самое. А ведь это вы, господин Грис, обнаружили трупы, так? И первый, и второй. Совершенно случайно.
– Абсолютно, – Лео посмотрел на поднявшего бровь инквизитора самым честным взглядом, каким только мог, – Понимаю, что звучит дико, но так оно и было. Мало того, я был свидетелем ссоры Конрада Бакера и Рональда Далтона. Ссору еще наблюдал наш падре, а… тела я нашел один.
Спасибо еще, не я обнаружил браслет в столе у физкультурника! То-то было бы здорово.
– Повезло вам. Мне, впрочем, тоже – почти все важные свидетели в одном лице, да еще и под рукой. Ну и барышня Венарди вам в компанию.
– Надеюсь, свидетели кроме нас еще найдутся, – Лео нахохлился.
Как-то неприятно это все прозвучало.
В кабинет Фоули вошли четверо эсвешников, обыскивавших школу. Обыск результатов не дал, никаких особенных артефактов обнаружено не было. Однако квестор-дознаватель не слишком удивился.
– Вы свободны, господа. Сегодня мне больше ничего не понадобится. А вы, господин Грис, проводите меня по школе. Придется самому поискать наш артефакт.
Похоже, Лео и сегодня домой не доберется.
Однако инквизитор просто прошелся по этажам, не заходя в комнаты и аудитории, а Лео таскался следом, изредка отвечая, куда ведет та или иная лестница.
– А может случиться, что артефакт уже не в школе?
– Два артефакта, – инквизитор остановился и подождал, когда Лео подойдет, – Далтон убит с помощью парализующего артефакта, такие были на вооружении у наших спецвойск во время войны. Полный заряд, паралич диафрагмы.
– Гадость какая, – сказал Лео устало.
– Да, неприятно. Но я смотрю, вы тоже уже труп напоминаете, господин Грис. Покажите мне мою комнату и отправляйтесь спать.
– А вас где поселили? – Лео даже оживился немного, чувствуя, что конец мучениям близок.
– В комнате номер три вроде бы. Господин Фоули сказал, что мои вещи туда отнесут.
– В третью? Так там же сегодня…
– Что? Человека убили? Это неважно. Я не боюсь мертвых, господин Грис. Чистая постель и относительное тепло меня вполне устроят.
Инквизитор стоял напротив Лео, ниже его на два пальца, тощий, узкоплечий, собранный, без признаков усталости или раздражения. Казалось, он мог рыскать по этажам еще несколько суток подряд, без сна и еды, размеренно и неумолимо. Лео стало жутко.
– Маловато времени было, чтобы вынести артефакты наружу, – инквизитор поднес руку к горлу и потрогал свой ошейник. – Между убийством Далтона и обнаружением тела прошло не больше часа. И не больше получаса до того, как приехали полицейские. Но вы, господин Грис, пожалуйста, вспомните на досуге, кого вы видели и кого не видели в этот промежуток. Завтра можете прийти к десяти, я пойду на утреннюю мессу и после буду готов работать до вечера.
– Господин де Лерида! Так завтра же воскресенье, выходной…
Инквизитор посмотрел на Лео непроницаемым взглядом. Невозможно было понять, что скрывается за этими темными глазами.
– Действительно, воскресенье, – ответил он наконец. – Поэтому я вас не рано вызываю. Приходите к десяти.
*
* *
Под козырьком запертого магазина собралась толпа – ждали трамвая. Лео, перепрыгивая лужи, нырнул под крышу, под бахрому летящих с края капель. К вечеру немного потеплело, и снег с дождем превратился в просто дождь.
Простецы неохотно уплотнились, впуская его в свой круг. В основном тут были мелкие клерки, работники складов, мастерских и трамвайного депо, продавцы из лавок и маленьких магазинов, официантки, работницы ближайших ателье и прачечных – вся та серая масса, что ежедневно, утром и вечером наполняет городские тротуары.
По окончании рабочего дня серая масса набивается в трамвай, который тут называют “Драконом”, и едет домой.
Расселина улицы была темна, только горели редкие окна в домах напротив, да блестели рельсы, дугой уходящие по бульвару. Голые ветви метались, скребли по козырьку, из водосточной трубы на углу магазина извергался пенный поток. Раскачивался фонарь на растяжке, освещая висящую на тех же проводах табличку с трамвайными номерами.
Каждый день, утром и вечером. В снег, в слякоть, в жару, в любую погоду, чтобы два раза в месяц получать тощую пачку бумажек – денежных купюр и талонов на продукты и промтовары. На мыло и сахар. На муку и маргарин. На керосин, кубики низкокачественного абсолюта и торфяные брикеты.
При оформлении Лео тоже выдали пачку талонов. Денег он еще не заработал, а талоны получил сразу. Комендант вручил ему пакет, где лежали два липких кубика плохо очищенного прессованного абсолюта в пергаментной бумажке – один такой кубик вставляют в дешевые артефакты вроде радиоприемника, фонарика, будильника или зажигалки, а два кубика заставят работать паяльную лампу или артефакторный пробойник. Еще в пакете было жесткое вафельное полотенце, кусок мыла и пара войлочных стелек.
И если у него еще и оставались вишневые сигариллы в серебряном портсигаре, и какой-никакой внешний лоск – модельная, но уже отросшая стрижка, носовые платки, пара дорогих рубашек – то все остальное, включая финансы, было точь-в-точь, как у молодого простеца, не имеющего за душой ничего, кроме диплома Венетского Королевского Университета. То, что Лео видел вокруг, являлось нищетой, убогим мучительным прозябанием, и ему пришлось окунуться в нищету.
Сам напросился, подумал он. Тебя никто не заставлял, Лео Цинис-Гавилан, кровь от крови феи Мелиор из башни Ястреба. Чтобы разобщенные, жестоко прореженные магические семьи воспряли, объединились в могучее государство, первое и единственное в истории государство магов, чтобы носители дара никогда больше не убивали друг друга, чтобы встали плечом к плечу против общих врагов – ради этого Лео готов был на любые испытания.
Государство защищает своих граждан. Именно поэтому Лео здесь. Здесь, чтобы отыскивать и спасать новых граждан Магистерия. Пусть они родились среди простецов – сейчас не время перебирать. Они все нам нужны, кто бы что бы ни говорил.
Испокон веку простецы-малефики принимали на себя первый удар ненависти и преследований, и защитить их было некому. И если магов, живущих в городах, соседи хоть и побаивались, но относились с почтением и уважением, то собственных детей с открывшимся даром считали выродками.
Маги старых династий презирали их, простые люди – боялись и ненавидели. Их всегда было слишком мало, чтобы объединиться. Выжившие – бесправные и гонимые – уходили в криминал, в подполье. Ужасная судьба, если подумать.
Из тьмы и дождя вынырнули два золотых огня, по рельсам масляно мазнуло светом, летящие капли засияли. С треньканьем и перестуком подъехал “Дракон” – два сцепленных вагона, лаково-красных днем, а сейчас темных, будто смолой облитых. Каждый – один спереди, другой сзади – украшены бронзовыми драконовыми головами, тупой нос под кабиной машиниста оборудован железной решеткой, торчащей вперед подобно бороде. Двери раскрылись, толпа из-под крыши разом хлынула на середину улицы, под дождь, торопясь втянуться внутрь.
Внутри тоже было не свободно. Лео протиснулся к сомкнутым противоположным дверям, спустился на ступень, где и остался стоять, прижатый к запотевшим стеклам чужими спинами и животами. Трамвай звякнул, качнулся и тронулся.
В центре каждого вагона стояло по небольшой пожаробезопасной печке, питавшейся все тем же неочищенным абсолютом, но пробраться туда Лео еще ни разу не удалось. Печки согревали слабенько, пассажиры ворчали, что раньше-де их включали на полную мощность, а теперь все экономят на рабочем люде, все крадут, а что не крадут, то урезать норовят. Но внутри вагонов было гораздо теплее, стекла затянуло пленкой влаги.
Сквозь толпу продралась тетка-кондуктор, с огромной сумкой из искусственной кожи, увешанная бумажными рулончиками.
– Оплачиваем проезд! Не зеваем! Оплачиваем проезд!
Голос у нее был сорванный, как у вороны. Лео выгреб из кармана мелочь и приобрел обрывок бумажной ленты с циферками. Его требовалось сохранить до конца поездки.
– Эй, ты, в кепке! – кондукторша шустро проталкивалась дальше. – Ты чего отворачиваешься? Чего морду-то воротишь? Плати давай за проезд, я тут каждого помню, кто заплатил, ты на Лавровой вошел!
Нельзя сказать, что у Лео совсем не было опыта жизни среди простецов – как-никак он закончил магистратуру в Королевском Университете, получил диплом историка – для миссий во благо Магистерия требовались не только документы об образовании, которые можно и подделать, но практические знания, умение ориентироваться в человеческом социуме, умение общаться с простецами так, чтобы не выдать себя. Такие умения никакой волшбой не создашь.
Лео думал, что хорошо подготовился, но это было не так. Есть большая разница, когда, с одной стороны, ты пару раз в неделю посещаешь аудитории одного из самых престижных университетов империи, общаешься с профессорами и академиками, а в однокашниках имеешь, кроме отпрысков этих профессоров и академиков, еще и отпрысков остальной элиты, а с другой стороны, ты постоянно, без выходных, не высовывая носа, не смея коснуться магии, должен жить и преподавать в рабочих районах города, слава богу, не в трущобах.
Профессора и академики жили очень неплохо. Из окон Университета не видно было, с каким трудом и как медленно город вытаскивает себя из войны. В какой скудости и серости живет.
И как закрутили гайки Инквизиция и Магический Надзор.
– Мост Герцогини Аннабель! – каркнула кондукторша где-то в гуще пассажиров, – следующая – площадь Полнолуния и Северный вокзал! Кто выходит, поторопитесь!
Инквизитор. В самых худших предположениях ни Лео, ни Беласко и помыслить не могли, что придется работать бок о бок с инквизитором. Одна надежда, что тот быстро найдет артефакт и убийцу, и уберется из школы поскорее. Лео с радостью помог бы ему – если бы хоть что-то понимал в расследованиях.
Но если этот каталунец унюхает своим хищным носом ведьму среди учеников, то никакое расследование не отвлечет его от охоты. И, в отличии от Лео, инквизитор может весь класс прогнать через дистингер, не дожидаясь Дефиниций, если хотя бы заподозрит что-нибудь. Да что там говорить, он и самого Лео может раскусить, если заинтересуется. А он точно будет копать, кто таков этот Лео Грис, устроившийся в школу за две недели до убийств и умудрившийся засветиться, оба раза обнаружив тела.
По идее, с Лео Грисом все гладко, даже Инквизиция не докопается. У семейства Грис, марсельских фабрикантов и владельцев обширной сети парфюмерных магазинов, действительно одного из сыновей зовут Леон, а что семейство это является потомственными фактотумами семьи Гавилан, никто не пронюхал даже во время войны, в последние годы они никак не были задействованы. И два года личного студенчества Лео в Королевском Университете тоже очень украшает легенду. Так что если только сам Лео не проколется…
– Площадь Полнолуния, Северный вокзал! Следующая остановка – квартал Сиреневый!
Лео, хватаясь за свисающие кожаные петли, начал пробираться к выходу. Трамвай шел по окраинам старой столицы, которые так и остались окраинами, когда центр города переместился в сторону Артемизии, летней королевской резиденции. Теперь Артемизией называлась вся новая столица. Через мост Герцогини Аннабель проложили ветку к новому центру, но туда ходит другой трамвай, который так и прозвали “Аннабель” из-за медальонов с женским профилем, украшающих красные лаковые бока. А “Дракон” как возил рабочий люд по окраинам, так и до сих пор возит.
Лео, вместе с парой десятков пассажиров выбрался из теплого нутра “Дракона” в сырую тьму. Дождь, слава Ястребу, закончился, только с проводов и черных веток время от времени капало. Редкие желтоватые фонари окружали кольца туманного сияния, в воздухе висела морось.
Он шагал вдоль путей, стараясь не наступать в лужи, под которыми скрывались ямы. Здесь брусчатка была совсем попорчена, и только вдоль рельс ее латали и подсыпали в выбоины гравий. Обочины утопали в грязи, и тротуары отсутствовали. Свернул в безымянный переулок, где было совсем темно. Достав из кармана зажигалку, Лео чиркнул кремешком – огонек на мгновение вспыхнул и погас.
Лео остановился. Поморгал, перестраивая зрение. Раньше он этого себе не позволял, но раньше зажигалка работала. Влезть по щиколотку в грязь и испортить штиблеты и брюки очень не хотелось.
Темнота выцвела, стали видны контуры улицы, стены домов. Небо, стиснутое крышами, превратилось в белесый зигзаг.
Избыток канденция все равно требуется куда-то стравливать, совсем перекрыть его – все равно что перестать дышать. Слава феям, избыток и манипуляции с ним не фиксировались детекторами, работу с избытком отслеживали только пресловутые дистингеры, спасибо за них дорогому Дагде Гиллеану.
Как правило, маги подпитывали этим избытком какое-нибудь фоновое заклинание, очень часто это заклинание шарма. Канденций Лео подпитывал кисмет – фоновую удачу. Но сейчас Лео перераспределил часть, улучшив ночное зрение. Удача – это хорошо, но все же хотелось бы видеть, куда наступаешь.
Перепрыгнув очередную лужу, Лео ступил в подворотню, и остановился. Впереди, у арки, что открывалась во двор, серая на сером, маячила фигура. Крохотный алый огонек тлел у ее рта. Человек подпирал стену, но на шаги Лео встрепенулся и выпрямился, прислушиваясь.
– Закурить не найдется? – хрипло поинтересовались сзади.
Вспыхнул фонарик – курильщик направил луч на Лео, и тот зажмурился, закрываясь рукой.
– Ишь ты, какой чистенький, – сказали сзади, – так поделишься папироской?
– Опустите фонарь, – яркий свет жег глаза даже сквозь пальцы, – поделюсь, отчего не поделиться.
Луч света переместился на стену в разводах плесени. Лео окружили четверо простецов – двое парней возраста самого Лео, двое помладше, видимо, едва прошедшие Дефиниции.
– На всех не хватит, – предупредил Лео, доставая из кармана серебряный портсигар.
– Дай-ка, – парень с фонариком выхватил портсигар, раскрыл, хмыкнул, – ишь ты, пижонские папироски. Пахнут как пирожные!
– Дай нюхнуть, – потянулся стоящий справа.
Парень с фонариком выдрал зубами сигариллу и отдал портсигар приятелю. Столпившись над добычей, молодые простецы быстро расхватали сигариллы и пустили по рукам зажигалку. Тот, кто просил закурить, повертел опустевший портсигар.
– Красивая штучка. Серебряная, с узорчиками. Годится.
Защелкнул и положил в карман.
– Эй, – возмутился Лео, – это мой портсигар!
– Мне ж курева не досталось, – ухмыльнулся парень в редкие усики, – ты друганов моих угостил, а я как же? Мне без гостинчика уйти? Я ж плакать буду!
Парни заржали. Лео пожал плечами:
– Ладно, бери, если он тебе понравился. Только не плачь, сырости и так хватает.
Насколько опасна ситуация, думал он, пока грабители искренне веселились. Есть ли угроза жизни? Пора ли применить что-нибудь посерьезнее слов или еще рано?
– Ну, потешил, пижон, – простец с усиками похлопал его по плечу, – люблю, когда у людей чувство юмора есть. Давай, вытряхивай карманы, и разойдемся по-мирному.
– А если не вытряхну?
– Лучше вытряхивай, – петушиным голосом выкрикнул один из подростков, – а то ж мы тебя так пощекочем, сам из штанов выпрыгнешь!
Сделал движение рукой, и на пальцах у него крутнулся нож.
– Зарежете, если не вытряхну? – уточнил Лео.
– Крысь, ну ты что, правда, – усатый покачал головой, – что ты сразу шалить. Мы тут интеллигентно разговариваем, по понятиям. Крысь у нас немножко нервный, – объяснил он Лео, – и нетерпеливый. Все ему сразу вынь да положь.
– Я, честно говоря, тоже не расположен к беседе, – сказал Лео, – поэтому и спрашиваю. Если я не выверну карманы, то что вы предпримете? Убьете меня?
– Он издевается! – взвизгнул Крысь.
– Погоди, Крысь. И нож свой убери. Слушай сюда, пижон. Убивать мы тебя не будем, конечно, мы не мокрушники. Но отметелим знатно, мордаху твою смазливую начистим. Сам смотри, надо ли тебе портрет перекроить, чтоб с бабками расстаться, или так отдашь?
– То есть, в любом случае, деньги вы заберете, – Лео вздохнул. Несколько крон из его кошелька не стоили разбитого лица и сломанного носа, нос и так еле держался, – хорошо, тогда забирайте. Это все, других денег нет.
Он достал из внутреннего кармана портмоне, раскрыл его и вытащил тонкую пачку банкнот – все, что осталось от денег, выданных Беласко на жизнь до первой зарплаты. Ничего, переживу. Угрозы жизни нет, а вот угроза зубам, глазам и носу есть.
– Негусто, – разочаровался усатый.
– И кошелечек давай, – сварливо потребовал парень с фонариком, – новый, кожаный, денег стоит. Откуда у тебя такие вещи, пацанчик? Может, и ботинки с тебя снять?
Посветил фонариком вниз, на забрызганные водой брюки Лео.
– Не, ботинки хреновые, – подытожил усатый, – к тому же расклеились вон. Ладно, гуляй, свободен. Потрошить не будем, раз ты такой понятливый. Не попадайся больше.
– Я живу тут, – сказал Лео, – вот прямо тут, за аркой подъезд.
– А-а, ну, тогда до встречи. Считай, купил себе проход на месяц.
Лео не слишком расстроился. Если будет совсем туго, он попросит денег у Дис. А немного мелочи на трамвай у него в кармане осталось. Хотя портсигара, подарка приятеля-однокашника, все же было жалко.
В темном, как пропасть, подъезде воняло застоявшимся табачным дымом и прогорклой кислятиной – у здешних жильцов была омерзительная привычка выставлять мусорные ведра на лестничную клетку, и без того заляпанную бог знает чем. Слабенький свет пробивался из полуоткрытой двери в техническое помещение, где стоял единственный на весь подъезд бойлер с кипятком. Днем тут всегда толпились женщины и крутились дети, но сейчас никого уже не было.
Откуда-то сверху доносилась музыка – жильцы любили врубить радио на полную мощность. Ночное видение Лео пока оставил, чтобы не влететь в чужое мусорное ведро, и не хвататься за липкие перила. Не забыть бы купить фонарик… бездна, на что же теперь его купить?
На третьем этаже в дверях распахнутой квартиры стоял сосед и курил, стряхивая пепел мимо ведра. Желтенький свет из комнаты обрисовывал его громоздкую фигуру, покатые плечи, поблескивал на ранней лысине. У него был широченный щетинистый подбородок и цепкий холодный взгляд.
Заметив Лео, он расплылся в щербатой улыбке – двух зубов справа не хватало.
– Доброго вечерочка!
– И вам добрый вечер, – вежливо ответил Лео.
Сосед ему не нравился. Очень не нравился, до оторопи, хотя ничего плохого Лео от него не видел. Но и утром, и вечером этот тип торчал в дверях своей квартиры на третьем этаже, курил и здоровался с Лео. И смотрел на него взглядом аллигатора при этом. Особенно неприятно было поворачиваться к нему спиной, чтобы подняться на свой этаж. Лео стиснул зубы и прошел мимо, чувствуя, как на загривке у него поднялись дыбом все волоски.
Еще один пролет, и пятый этаж, под самой крышей, где всего две квартиры. Одна пустая, другая – квартира Лео.
Квартира состояла из одной комнаты, где едва помещалась кровать с железной сеткой, стол, стул и раковина с латунным краном. Туалет был общий с соседней квартирой, но так как она пустовала, Лео мог по-барски пользоваться им единолично.
Он зажег тусклую лампу, развесил на спинке стула тяжелое от влаги пальто, разулся, и, стоя в мокрых носках, осмотрел штиблеты. Неужели расклеились, как сказал грабитель? Налипшая грязь мешала рассмотреть. Лео повернул вентиль крана, но из недр донеслось только перханье и сип – воду опять отключили. Ее часто отключали на ночь и в середине дня. Внизу вода должна быть, заодно неплохо наполнить кипятком чайник, выпить горяченького… Лео пошарил в карманах в поисках монетки. До школы можно и пешком дойти, если встать пораньше.