Текст книги "Конец подземного города. Фантастический роман"
Автор книги: Яков Кальницкий
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– Никакого Менкса-старшего я не знаю!
– И Гастингса не знаете?
– Сколько? – скрипнув зубами, вдруг бросил Гастингс.
– Что «сколько»? – в свою очередь спросил Лев озадаченно.
– Сколько за документы?
– За какие документы?
– Что вы, не понимаете, что ли? Я готов приобрести эти документы – ну, эти, что в папке! Правда, мы нашли их вместе. Но так и быть…
– Ах, документы? – перебил Лев Гастингса. – Они не продаются.
– Все в мире продается.
– В капиталистическом, вы хотели сказать?
– Это абстракция. Практически: миллион долларов, чеком на любой европейский банк.
– Ну, знаете…
– Понимаю! Два миллиона долларов! Сможете жить в любой части земного шара.
Вилла на Мадагаскаре! Круглый год аромат весны! Сказочные плоды, сказочные розы! Роскошные женщины! Покорные рабы!
Лев спокойно спрятал сафьяновый бумажник во внутренний карман комбинезона.
– Вы слишком щедры. Впрочем, горбатого могила исправит…
Чарлей Гастингс рванулся к Солнцеву, вцепился клешами пальцев в комбинезон на груди, другой рукой схватил за горло:
– Отдайте! Отдайте! Я возьму силой! – Он сунул руку в задний карман.
Лев был начеку. Удар в скулу – и Гастингс покатился, не успев вытащить пистолет.
– Силой? Попробуйте силой.
Одну минуту казалось, что Гастингс убит. По лицу его разлилась зеленоватая трупная бледность. Потом он провел рукой перед лицом, будто отгоняя мух, чихнул, закряхтел и стал подниматься.
– Простите мою резкость… Мы просто не поняли друг друга… – Он протянул руку. – Итак, десять миллионов долларов чеком на любой европейский банк.
Лев не обратил внимания на протянутую руку.
– Я прошу вас, – сказал он, – не испытывайте больше моего терпения! Поняли?
Эти документы принадлежат всему человечеству.
– Понял! Пятнадцать миллионов! Пятнадцать! – на губах Гастингса показалась пена, как у бешеной собаки. – Пятнадцать! Подумайте!
Лев пожал плечами и взялся за ручку двери.
В это время из тучи вышли на посадку три авиаэскадрильи с монийскими опознавательными знаками. Вскоре генерал Гробз собственной персоной явился «засвидетельствовать почтение начальнику русской экспедиции кандидату наук Солнцеву». Лев сдержанно поблагодарил и сказал, что монийские граждане предупреждены и готовы к посадке на самолеты.
На льду развернулась походная канцелярия. Но сколько ни взывали офицеры, никто из освобожденных не хотел воспользоваться самолетами монийской авиации для возвращения на родину: все хотели лететь на советских машинах. Пришлось Льву объяснить, что советские самолеты могут взять только две тысячи человек, остальные будут вывезены с этого острова на ледоколе «Днепр», который прибудет сюда через неделю. Лишь после этого зарегистрировалось десять офицеров и сто девять бывших солдат монийской армии.
Чарлей Гастингс имел в кабинете своего самолета конфиденциальную беседу с генералом Гробзом. Генерал не узнавал веселого циника… Куда девалось мудрое спокойствие марабу? Перед генералом сидел взбешенный, близкий к помешательству человек.
– Теперь никакие фокусы не выйдут. Везите этих пленных прямо в Монию. Я позабочусь о встрече… Не в Кардию, а в Монию!
– Но ведь это зараза! – возмутился генерал.
– Действуйте! Ответственность я беру на себя.
– Проклятые большевики! – это было все, чем генерал мог отвести душу.
В это время заговорил репродуктор:
– Советская экспедиция приглашает всех желающих присутствовать при погребении останков русского моряка капитана Родионова, открывшего этот остров более ста лет тому назад.
– Пойдем послушаем, – сказал генерал.
– Пожалуй! – согласился Гастингс. – Интересно, как это русские открывали здешние края.
Похороны Родионова
На берегу из камня соорудили трехметровый гурий. На высоте человеческого роста в него вделана прямоугольная пластинка из нержавеющей стали, на которой Надя тщательно выгравировала:
«Здесь покоится прах русского моряка, капитана китобойного судна «Надежда» Григория Родионова, открывшего этот берег в 1825 году и умершего в 1827 году вместе со всей командой. Советская экспедиция. Июль. 19… г.».
Иринин, Рыбников и Федоров заканчивали цементирование памятной доски, когда вокруг гурия начали собираться толпы освобожденных. Пришли также монийские солдаты из экипажей самолетов. Даже арестованные охранники Подземного города толпились вдали: по-видимому, конвойные перевели их поближе, чтобы самим хоть издали наблюдать церемонию.
От «Светолета» отделилась небольшая группа: приближались Солнцевы – отец, сын и Надя. У машин маячила лишь внушительная фигура Гарри, оставшегося их охранять.
Тысячи глаз устремились навстречу Солнцевым. Гастингс скривил синие губы и чуть толкнул локтем генерала:
– Берите, генерал, урок квалифицированной пропаганды… Сейчас начнется.
– Да, это они умеют.
Но никаких речей не было. Русские молча склонили свои головы перед прахом земляка, и в этом было много скорби и достоинства. Точно по команде, все присутствующие обнажили головы. Лишь Гастингс и генерал Гробз остались в шапках.
В торжественной тишине прошло несколько минут. Наконец, русские подняли головы. Загремели выстрелы из винтовок и автоматов. Моро, выстроив в две шеренги отряд освобожденных, громко командовал:
– Рота, пли! Пли! Пли!
Дружные залпы следовали один за другим.
Надя укрепила красный флаг СССР на вершине гурия. Народ стал расходиться.
Освобожденные долго оглядывались на флаг, полыхавший ярким пламенем на фоне ледкика.
Экипаж «Светолета» занялся приготовлениями к отлету. В это время ко Льву подошел Симху-Упач. Он церемонно поклонился.
– Простите, господин, я не знал, что вы – русский. Русские всем помогают, помогите и моему племени. Мы хотели жить сами: что добудем, то наше. Пусть хуже, но без хозяев – сами себе господа. Я жил долго среди белых, не думайте. Я вернулся к своим, и они сказали: «Надо уйти подальше от этих страшных людей и их порядков: прирученных молний, огненной воды, железных собак и других гибельных вещей». Но чем дальше, тем труднее становилось. И вот от нескольких тысяч человек племени осталось только пятьдесят. Нам, добрый господин, нечем жить, нечем кормиться. Охота становится все хуже: зверя уничтожают военные. А они всюду. И мы тоже стали как звери – день и ночь ищем пищу и не находим. В этом году совсем худо. Запоздали мы, дороги нет и, на наше несчастье, мы подобрали того белого, которого на ваших глазах растерзали другие белые. Он заслужил свою смерть. Это был очень нехороший человек. Он разорил наше племя, загнал собак. Обещал здесь за все заплатить, кормить обещал. И вот рыжего господина нет, у нас собак нет, и племя мое обречено на гибель… Рыжий господин разорил наследие наших предков, взял с могильника мамонтовые и моржовые бивни. Теперь, по распутице, эскимосы тащат где-то эти бивни, а провизии у них не было еще три дня тому назад. Я прошу вас, могучий русский человек из страны Советов, спасите от смерти остатки племени. Возьмите нас в свою счастливую страну. Здесь нам нет жизни.
Лев обещал подумать, чем можно помочь племени, и присоединился к друзьям, ожидавшим его с обедом.
Все были еще под впечатлением похорон Родионова. А Лев невольно думал о шамане. Рассказ старика показался ему искренним. Шаман, слуга суеверия – лжец, хитрец, эксплуататор темных соплеменников. Но этот хоть и видно, что хитер, а все-таки обладает чем-то, внушающим доверие. Да и хлопочет он не о себе…
– Выпьем, сын, за нашу светлую Родину!
Лев, очнувшись, увидал отца с бокалом в руке.
Чокнулись, выпили. Все молчали, ожидая, что скажет Лев. И молодой ученый заговорил:
– Мы похоронили сегодня останки скромного и честного человека, одного из многих миллионов простых русских людей, имеющих прекрасное право на звание Человека с большой буквы. Уже холодея, капитан Родионов думал о родине. Его заинтересовала структура острова. Как о далеком, почти несбыточном чуде, мечтал он о том времени, когда солнце растопит эту ледяную толщу, и люди смогут проверить его гипотезу о том, что остров этот является архипелагом мелких скал, покрытым огромной ледяной шапкой. И мы, товарищи, в самом недалеком будущем сможем растопить лед острова. Мы сможем также растопить лед и на всех других полярных островах, в том числе и на самом большом – Гренландии. А знаете ли вы, к чему это приведет? Это даст океанам и морям несколько миллионов кубических километров воды. Во-вторых, это повысит среднюю температуру во всем мире. В-третьих, границы тропиков и субтропиков передвинутся далеко к северу. Товарищи, нечего греха таить: до сих пор человечество весьма скверно, бесхозяйственно распоряжается своим домом – земным шаром. Сначала люди терпели, потом научились приспособляться, теперь уже умеют влиять на стихию… Но все это не то. Наука дала в наши руки столь мощные силы, что пора уже ставить в порядок дня план великих работ по общему переустройству планеты. Мы должны ликвидировать резервуар холода; мы должны активизировать теплые течения и подавить холодные; мы должны изменять течения рек, создавать моря, озера, острова. Мы должны направлять ветры.
Неисчислимы наши возможности. Однако в ряде стран капиталисты присвоили себе земли и моря, они владеют средствами производства, и им нет никакого дела до интересов человечества. Но время работает на людей труда. В зависимых и колониальных странах все сильнее разгорается борьба за освобождение от капиталистического ига. И нет такой силы, которая повернула бы человечество вспять! Поступь нового ощущается всюду. Я верю – мы доживем до такого времени, когда будут начаты работы, которые изменят облик всей Земли. В том, что такие работы человечеству под силу, легко убедиться. Мы, советские люди, успешно строим грандиозные каналы, создаем моря, возвращаем к жизни пустыни…
Лев протянул руку, чтобы чокнуться с друзьями, и закончил словами:
– Дорогие мои, я предлагаю выпить за коммунизм и гениального творца его – нашего великого Ленина.
Громкое «ура» было ему ответом.
Пришли прощаться генерал Гробз и Гастингс. Лев был удивлен наглостью старого дельца. Как ни в чем не бывало, он тряс всем руки, особенно любезно прощался со Львом, будто забыв, что только час назад получил от этого человека хорошую русскую затрещину.
– Разрешите, господин кандидат, – сказал генерал с той подчеркнутой слащавой улыбкой, к которой прибегают дипломаты в торжественных случаях, – поблагодарить вас от лица вооруженных сил Монии за содействие, которое вы оказали нашим бывшим солдатам.
«Гости» не задержались в кабине «Светолета». Со ступенек лесенки Гастингс позвал Льва:
– Простите, господин Солнцев, я имею к вам еще одно маленькое дельце.
Лев вышел к нему. Гастингс взял его под руку.
– Как у вас говорят, кто старое помянет, тому глаз вон… Вы могли бы с помощью вашей машины убрать лед с этого острова?
– А для чего вам это нужно?
– Пока чисто теоретический интерес.
– Да, – сказал Лев, – на это мне понадобилось бы несколько педель.
– И во что это влетело бы? – любопытствовал Гастингс.
– Во всяком случае меньше миллиона…
С минуту Гастингс молчал, потом протянул Льву руку:
– Поздравляю вас. Хотите честную сделку: вероятно, мне удастся купить этот остров или заарендовать его на долгое время. Вы уничтожите лед. Мы превратим этот арктический остров в край вечной весны, населим его трудолюбивым народом. Вы – царь! Я – ваш министр финансов. Все доходы пополам. Это миллиарды! Это почести! Это власть! Соглашайтесь…
Лев освободил руку и, не ответив, вернулся в кабину.
Гастингс заскрежетал зубами.
Послышался рев моторов: монийские самолеты поднимались в небо…
Затем взлетели сорок советских самолетов. Сделав круг над ледяным аэродромом и качнув крыльями в знак привета, они взяли курс на юго-восток. Две тысячи бывших военнопленных простились с диким островом, который едва не стал для них кладбищем.
А «Светолеты» вспорхнули и перенеслись в глубь острова. На одном из них был Симху-Упач.
Гарри остался в лагере в качестве коменданта. Его помощником был профессор Паульсен. Ученый с увлечением отдался делу спасения обмороженных. Советский медицинский отряд располагал новейшими медикаментами, и люди быстро поправлялись.
Жизнь в лагере наладилась. Оставшиеся разместились в больших отапливаемых палатках, у них были теплая одежда и обувь, они хорошо питались.
«Днепр» должен был прибыть через неделю.
Спасение медведей-воинов
Хомеунги-Умка-Наяньги достал из-за пазухи своего бога, посмотрел на него укоризненно, плюнул в лицо, потом размахнулся и забросил подальше.
– Иди, бездельник, и не возвращайся. Без тебя худо, а с тобой совсем смерть пришла.
Расправившись с богом, Хомеунги-Умка-Наяньги опустил наземь бивень, который нес на плече, и сел на пригорок.
Племя окружило вождя. У людей были бледные лица, впалые щеки, потускневшие глаза…
Сегодня утром накормили детей мясом четырех щенят, которых носила в своем капюшоне Ченьги-Ченьги. Вчера съели последнюю собаку. Собака эта не принадлежала эскимосам – ее продали вместе со всем добром белому господину.
В Подземном городе он уплатит им большие деньги и даст много хорошей пищи.
Но как добраться до Подземного города, когда дороги нет, собак нет, есть нечего, торбаза и пимы порвались, а силы на исходе. Дети, и те по двое, по трое тащат бивни. Белый господин на прощанье прицелился из автомата и дал понять, что Хомеунги и все племя головой отвечают за каждую кость. И зачем только вождь показал этому господину бивни!
Симху-Упач уехал с белым на его, Хомеунги, упряжке. Собак шамана белый убил раньше, и племя съело их мясо. Нумка-вожак теперь служит чужому господину, а ведь в нем, по словам того же шамана, живет дух великого Горенги. Они взяли с собой священную сову Мауи, взяли все священное сало… Белый обещал прислать провизию, вернуть упряжку…
Всю дорогу Хомеунги по следам читал историю путешествия белого и шамана.
Сначала ехали оба. Потом Симху-Упач пошел пешком – ехал только белый, а вскоре Симху-Упач стал тянуть тяжелые сани вместе с собаками… Здесь они съели священную сову. Белые перья в каплях крови… Хомеунги даже видит, что белый съел всю сову, а шаману ничего не дал. Кости не только обглоданы, но отполированы. Разве может белый так обработать кости? И зачем шаману так их полировать, если бы белый дал ему хоть немного мяса!
Все, как на ладони, видел по следам Хомеунги-Умка-Наяньги. Это было единственным развлечением вождя в этом трудном, голодном, безрадостном походе.
Три дня назад племя встретило другого белого. Все обрадовались: решили, что рыжий господин послал навстречу своего слугу. Но этот белый был пуст, как большой барабан. Он назвал себя хозяином острова, приказал оставаться на месте и ждать его возвращения. И тоже сказал, что за каждый бивень Хомеунги и все племя отвечают головою. Забрал последнюю упряжку полудохлых псов Ченьги-Ченьги и уехал. Тоже обещал привезти провизию, взять их к себе, кормить до зимы, а на зиму дать полсотни собак, чтобы они могли по-прежнему охотиться.
Хомеунги и не думал нарушать договора с первым белым. За пазухой у него половина планки-договора. Это много, очень много тысяч долларов. Это огромная лодка, везущая его по морю. Это железные дома на колесах, в которых он катается по земле. Это огненная вода в любом количестве… Нет, Хомеунги не нарушит договора. Но второму белому он сказал:
– Как смею я вас ослушаться, господин, когда вы – главный хозяин на острове?
Теперь и детишки Хомеунги еле-еле плетутся пешком, на каждом шагу падают. Им тоже нечем подкрепиться. Ченьги-Ченьги точно подменили: голод стер краску с ее щек, сильные ноги заплетаются. Она уж больше не смеется, не поет. И сам Хомеунги уже не воин, у него нет силы тащить тяжелый бивень. Он бы охотней взял на руки младшего из ребят – Неули. Малыш падает, Пальчи-Нокья не в силах тащить детей, а Ченьги-Ченьги не помогает старухе. Она говорит: «Не мои дети, не буду тащить»… Надо бы отхлестать ее бичом, чтоб не распускалась, но необходимо беречь силы – они еще понадобятся.
Однако Хомеунги – великий вождь великого племени. Он должен поддерживать в людях бодрость, иначе все погибнут. И зачем поддаваться унынию? Разве первый раз они голодают? Уже спешит навстречу медведям-воинам один белый человек, за ним мчится второй. Кто раньше накормит, с тем будет союз. Заманчиво получить много тысяч долларов. Но лучше жить без денег, чем умереть с деньгами. Можно до зимы переждать на этом острове, зимой на свежих собаках пуститься в дальний путь. О, прелесть зимних кочевок при свете небесного сияния! Каждый привал – новое жилище, новая охота. Хорошо греется кровь в пути.
– Медведи-воины! – воскликнул Хомеунги. – Наши дела не так-то уж плохи.
Потяните ноздрями воздух, и вы почувствуете аромат мяса, которое жарят для нас оба белые. Они привезут нам бочки огненной воды, горы хлеба. Не будем больше тратить сил! Отдыхайте, храбрые медведи-воины! Пища сама придет к нам. У меня половина планки; договор – святое дело. Если белый не выполнит договора, мы с него получим все, что нам причитается по суду. Я знаю, у белых есть суд. Там старшие воины решают все споры по справедливости. Об этом рассказывали Симху-Упач и другие бывалые люди. Мы все равно не уйдем в Долину счастливой охоты, потому что второй белый, самый главный начальник на острове, идет по следам первого белого, и нас ждут пища и счастье здесь, на острове.
В двадцати километрах западнее стоянки эскимосов в это время увязала в рыхлом снегу упряжка из восьми псов, на которых тащился к своему дому называвший себя Полярным Робинзоном. Очень скверно, когда тает на леднике.
Сверху вода, под нею снежная каша; под кашей вода, а там опять лед, готовый превратиться в кашу.
Робинзон горько сожалел, что оставил советскую экспедицию, а вскоре начал жалеть и о том, что расстался с эскимосами. Все-таки люди… Он вязнет в белой каше, почти не продвигается вперед. А ведь он рассчитывал доехать за два дня – на больший срок ему не хватит продуктов. Но вместо полусотни километров он проехал только двадцать, а в пути уже третий день. Продукты, выданные русским, уже съедены. С утра во рту у него не было и маковой росинки. Самые жестокие муки голода терзают его.
Вдруг огромная тень упала на покрытый водою снег и поплыла на запад.
Робинзон поднял голову и увидел уже знакомую чудесную машину. «Светолет» медленно летел над гребнем ледникового хребта. Робинзон вскочил с саней.
Проваливаясь в снег, он побежал за «Светолетом» и, протягивая к нему руки, закричал:
– Погодите, погодите! Я передумал! Я лечу с вами!
Но машина не остановилась. Вторая такая же тень медленно скользила вслед за первой. Еще один «Светолет».
Робинзон пытался догнать и вторую машину. Но и она исчезла за хребтом. В отчаянии он начал карабкаться на гребень. Ему казалось, что машины обязательно приземлятся и будут его ждать. Он полз на четвереньках, пыхтя и задыхаясь, но, когда наконец взобрался на хребет – не увидел ничего, кроме холмистого ледника, простиравшегося во все стороны, насколько хватал глаз.
Значит, со «Светолетов» его не заметили? Или он стал жертвой галлюцинации?
Одичавшие, тощие псы свалились от усталости там, где их оставил Робинзон, накрылись хвостами и задремали. Вскоре они вскочили, насторожились и, забыв о санях, помчались на гребень. Упряжь запуталась, сани бросало из стороны в сторону, они били собак по ногам.
Настигнув Робинзона, вожак вцепился ему в руку. Робинзон отбивался от изголодавшихся псов, но силы покинули его. По искусанным рукам текла кровь.
Собаки опьянели от ее вкуса и запаха. Они набросились на Робинзона, повалили на спину. Он пробовал подняться и снова падал… Через полчаса от Полярного Робинзона остались только кости, обглоданные до блеска, да клочья тряпья и меха.
«Светолеты» опустились вблизи стоянки эскимосов.
Хомеунги-Умка-Наяньги закрыл глаза и затянул последнюю боевую песню. Голос плохо повиновался. То, что ему казалось пением, на самом деле было только хрипом и всхлипыванием. И вдруг над ним склонилась рогатая голова. Но он не сразу узнал Симху-Упача.
– Если ты тень, – прошептал Хомеунги, облизывая потрескавшиеся губы, – то укажи мне дорогу в Долину счастливой охоты.
– Нет, я не тень, а вестник спасения. Погляди, вождь, подними голову. – Он сам приподнял Хомеунги. – Видишь эти диковинные машины? Это сделано людьми, более могущественными, чем все боги и духи, – это машины страны Советов.
Помнишь, я тебе рассказывал, и ты говорил, что это очень хорошо, если бы было правдой. Теперь перед тобой живая правда. Люди страны Советов, великодушные, сильные русские люди пришли на помощь племени. Сейчас они всех накормят и перевезут на берег. Там за бивни мы купим новых собак. Мы опять будем охотиться. Ободрись, великий вождь!
– Если ты не тень сладкого сна, – ответил Хомеунчги-Умка-Наяньги, и голос его зазвучал громче, – то приветствую тебя, великий шаман Симху-Упач, как вестника избавления. Помоги мне встать, чтобы я мог поблагодарить могучих людей. Но скажи, шаман, кто заплатит за наше имущество?
– Никто не заплатит. Белого человека растерзали другие белые люди. Это длинная история… И Подземного города уже нет. Счастье, что тут оказались советские люди. И клыки теперь наши.
Надя, Рыбников и Иринин поили горячим кофе женщин и детей. Мужчинам Лев и Федоров давали небольшими дозами водку, затем поили горячим бульоном. Через полчаса первая партия была готова к отправке. «Светолет» мог взять только десять пассажиров. Бивни тоже занимали много места. Из обеих машин выгрузили вещи, посадили в них детей, женщин и стариков, и «Светолеты» умчались в небо.
Оставшиеся заметно повеселели. Хомеунги-Умка-Наяньги рассказывал веселые истории и под конец затянул новую песню:
– Не надо богов, которых мы сами делаем, не надо! Ой, эхэоу! Наши боги ничего не могут. Он, эхэоу! Вот русские люди делают машины, которые носят их по небу быстрее ветра, а не поклоняются им, не делают их богами. Ой, ой, эхэоу! И их машины служат им хорошо, а наши боги служат нам плохо. Ой, эхэоу! И я выбросил своего лентяя, своего урода, сказал ему: «Иди, негодяй!
Я сам себя обманывал, а ты помогал»… Ой, ой, эхэоу! Теперь будем жить иначе, попросим русских научить нас жить так, как живут они. И мы не будем голодать. Хорошо жить, когда на свете есть хорошие люди страны Советов.
Эгей, эгей, эхэоу!
Надя с улыбкой наблюдала, как сокрушенно качал головой шаман, слушая песню Хомеунги.
Вторым рейсом переполненные машины отвезли в лагерь остальных эскимосов.
А затем машины поднялись над ледовым лагерем и взяли курс на Москву.