355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Якоб и Вильгельм Гримм братья » Сказки (200 сказок) » Текст книги (страница 14)
Сказки (200 сказок)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:08

Текст книги "Сказки (200 сказок)"


Автор книги: Якоб и Вильгельм Гримм братья


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 56 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]

40. Разбойник-жених

Жил-был когда-то мельник, и была у него красавица-дочь. Вот выросла она, и захотелось отцу пристроить её и выдать поудачнее замуж, и он подумал: «Если явится порядочный жених и станет к ней свататься, я выдам её за него замуж».

Вскоре явился жених; казалось, был он очень богат, и так как мельнику придраться было тут не к чему, то и пообещал он ему свою дочь. А девушка любила его не так, как должна любить невеста своего жениха, и не было у неё к нему никакой приязни: поглядит она на него или о нём подумает, и почувствует какой-то страх в своём сердце.

Вот раз он ей и говорит:

– Ты вот – моя невеста, а ни разу даже ко мне в гости не пришла.

А девушка отвечает:

– Да я не знаю, где находится ваш дом.

Говорит ей тогда жених:

– Дом мой вон там, в тёмном лесу.

Стала она отговариваться, что дороги, мол, ей туда не найти. А жених говорит:

– В следующее воскресенье ты должна ко мне прийти, я уже и гостей пригласил; а чтоб тебе найти дорогу в лесу, я золы тебе по пути насыплю.

Вот наступило воскресенье, надо было девушке собираться в путь-дорогу, и сделалось ей так страшно, она не могла понять почему, и чтоб отметить дорогу, она насыпала полные карманы гороху и чечевицы. Шла она почти весь день напролёт, пока не зашла в самую гущину, где было темным-темно, и стоял там единственный дом. Он ей не понравился, так выглядел он сумрачно и неуютно. Она вошла в дом, но там никого не оказалось, и было там тихо-тихо.

Вдруг послышался голос:

 
Осмотрись-ка ты, невеста,
Не в разбойном ли ты месте?
 

Огляделась девушка и увидела, что это голос птицы, сидевшей в клетке на стене. И ещё раз повторила птица:

 
Осмотрись-ка ты, невеста,
Не в разбойном ли ты месте?
 

Прошла тогда красавица-невеста дальше из одной комнаты в другую, и так обошла весь дом, но всюду было пусто, ни единой человеческой души. Наконец спустилась она в погреб, видит – сидит там такая старая старуха да головой качает.

– Не можете ли вы мне сказать, – молвила девушка, – не здесь ли живёт мой жених?

– Ах, бедняжка, – ответила старуха, – куда ты попала! Ведь ты в разбойничьем притоне. Ты думаешь, что ты невеста и скоро свадьбу справлять будешь, но придётся тебе праздновать свадьбу со смертью. Вон, видишь, большой котёл с водой, мне придётся поставить его на огонь, когда они тебя схватят и порубят безжалостно на куски, а потом тебя сварят и съедят; ведь они людоеды. Если я тебя не пожалею и не спасу, то придётся тебе пропадать.

Отвела её затем старуха и спрятала за большую бочку, где её никто не мог заметить.

– Сиди смирно, как мышка в норе, – сказала старуха, – не двигайся, не шелохнись, а не то пропадёшь. А ночью, когда разбойники уснут, мы с тобой убежим; я давно уже жду удобного случая.

Только они обо всём условились, как вернулась домой разбойничья злая шайка. Притащили разбойники с собой какую-то девушку; они были пьяные и не обратили внимания на её вопли и крики. Дали они ей выпить три полных стакана вина: один стакан белого, другой красного, а третий стакан янтарного, и у неё от этого напитка разорвалось сердце. Потом сорвали они с неё красивое платье, положили её на стол, порубили на куски её красивое тело и посыпали его солью.

Бедная невеста, сидя за бочкой, вся так и дрожала, она поняла, какую судьбу ей готовят разбойники. Заметил один из разбойников на мизинце убитой девушки золотое кольцо, но снять его сразу не смог, тогда он схватил топор и отрубил ей палец; но подскочил палец вверх как раз над самой бочкой и – упал невесте на колени.

Взяли разбойники свечу, начали искать палец, но найти его не могли. Вот и говорит один из разбойников:

– А ты за бочкой искал?

Тут старуха как крикнет:

– Ступайте скорей кушать, поищете завтра утром; палец от вас не убежит.

– Верно говорит старуха, – сказали разбойники, бросили поиски и уселись за еду; а старуха подсыпала им в вино сонного зелья, и они улеглись все спать в погребе, уснули и захрапели.

Услыхала это невеста и выбралась из-за бочки; но пришлось ей шагать через спящих, – они лежали все на земле вповалку, и страшно ей было, чтоб кого-нибудь из них не разбудить. Но господь бог помог ей счастливо пробраться; вышла с ней вместе и старуха, отворила двери, и бросились они бежать во весь дух из разбойничьего притона. Но ветер развеял рассыпанную по дороге золу, а горох и чечевица пустили ростки и взошли и указывали при лунном сиянье им дорогу. Шли они целую ночь и пришли под утро к мельнице. И рассказала девушка своему отцу всё, что случилось.

Вот наступил день, когда надо было праздновать свадьбу, и явился жених, а мельник созвал в гости всех своих родичей и знакомых. Уселись гости за стол, и было предложено каждому что-нибудь рассказать. Невеста сидела тихая и молчаливая. Вот жених и говорит невесте:

– Ну, моя душенька, разве ты ничего не знаешь? Рассказала бы и ты нам что-нибудь.

Она ответила:

– Ну, так вот расскажу я вам сон. Иду я будто одна через лес, иду, подхожу, наконец, к дому, а в нём ни единой живой души, висит на стене клетка с птицей, и говорит птица:

 
Осмотрись-ка ты, невеста,
Не в разбойном ли ты месте?
 

И повторила птица это ещё раз. Да это, мой милый, мне только снилось. Пошла я тогда по всем комнатам, все они были пустые, и уж так там было бесприютно!.. Вот спустилась я, наконец, в погреб, и сидела там старая-престарая женщина и головой качала. Спрашиваю я: «Не в этом ли доме живёт мой жених?» А она отвечает: «Ах, бедняжка, да ведь ты в разбойный притон попала! Жених твой живёт здесь, но он собирается тебя на куски порубить, а потом сварить да съесть». Милый мой, да это мне только приснилось. И спрятала меня старуха за большой бочкой, и только я там притаилась, как явились домой разбойники, притащили с собой какую-то девушку, дали ей выпить тройного вина – белого, красного и янтарного, и разорвалось у ней сердце. Милый мой, ведь это мне только снилось. Потом сорвали они с неё красивое платье, положили на стол, порубили на куски её красивое тело и посыпали его солью. Милый мой, это мне только приснилось. И увидел один из разбойников, что на мизинце у ней золотое кольцо, а трудно было его с пальца стащить, взял он тогда топор и отрубил палец; но подскочил палец вверх, упал за большую бочку и попал как раз мне на колени. Вот он, этот палец с кольцом.

Сказала она это, вытащила его и показала гостям.

Как полотно побледнел при этом рассказе разбойник, вскочил из-за стола и собрался было бежать, но гости его схватили и привели на суд. И присудили его казнить, а с ним и его шайку за их разбойные дела.

41. Господин Корбес

Жили-были петушок да курочка. И вот порешили они пуститься в странствие. Построил петушок красивый возок, было у него четыре красных колеса, и запряг он в него четырёх мышек.

Уселись петушок с курочкой в возок и поехали. Вскоре повстречали они по дороге кошку, а та их спрашивает:

– Куда это вы путь держите?

Петушок ей отвечает:

 
Едем мы во весь опор
Прямо к Корбесу во двор.
 

– Возьмите и меня с собой, – говорит кошка.

Отвечает петушок:

– Что ж, пожалуй, полезай на задок, – а сядешь на передок, чего доброго, свалишься.

 
Да смотри, чтобы кареты
Не запачкать мне при этом.
Ну, колёсики, стучите,
Звонче, мышки, затрубите,
Едем мы во весь опор
Прямо к Корбесу во двор!
 

Потом повстречался им на пути мельничный жёрнов, а затем яйцо, а за ним утка, а за нею булавка и, наконец, игла, – и все они уселись в возок и поехали вместе.

Подъехали они к дому господина Корбеса, но его самого дома не застали. Мышки втащили возок в сарай, петушок с курочкой взлетели на насест, кошка взобралась на печку, утка на колодезный сруб, яйцо закуталось в полотенце, булавка воткнулась в подушку на кресле, игла прыгнула на кровать, в самое изголовье, а мельничный жёрнов взобрался на дверь.

Вернулся домой господин Корбес, подходит к печке, чтоб огонь развести, а кошка взяла и всё лицо засыпала ему золой. Побежал он поскорей, чтоб умыться, а утка всё лицо ему обрызгала. Взялся он за полотенце, чтоб утереться, а яйцо выкатилось, разбилось и залепило ему глаза. Захотелось ему отдохнуть, а булавка взяла да уколола его. Тут рассердился он и бросился в постель. Но только положил голову на подушку, а там игла его уколола. Как вскочит он, как вскрикнет, как разъярится – и ну бежать из дому. Подбежал он к двери, а мельничный жёрнов спрыгнул вниз – и убил его.

И злой же, видно, человек был этот господин Корбес.

42. Кум

Было у одного бедняка столько детей, что наприглашал он уже в кумовья весь свет, и когда у него родился ещё один ребёнок, то не осталось никого, кого бы он мог в кумовья пригласить. И не знал он, как ему теперь быть, – лёг с горя и уснул. И приснилось ему, будто должен он стать у ворот и позвать в кумовья первого встречного.

Проснулся он и решил сделать, как было во сне указано. Вышел за ворота и позвал первого встречного в кумовья. И подарил ему этот первый встречный бутылочку с водой и сказал:

– Это вода волшебная, ею ты можешь лечить больных, только смотри, где смерть стоит: если стоит она у изголовья, дай больному этой воды, и он выздоровеет; а если стоит смерть у его ног, то все старанья твои будут напрасны, всё равно он помрёт.

И мог с той поры бедняк всякий раз определить, можно ли спасти больного, или нет, и стал своим искусством он знаменит и зарабатывал немало денег.

Позвали его раз к ребёнку короля. Входит бедняк и видит – стоит смерть у изголовья, и вылечил он ребёнка водой. Случилось то же самое и во второй раз, а на третий раз стояла смерть у ног, и должен был ребёнок помереть.

Вот захотелось бедняку побывать в гостях у своего кума и рассказать ему, как идёт у него дело с волшебной водой. Входит он в дом, а там странные дела в хозяйстве. На первом этаже ссорятся между собой заступ и метла и лупят друг друга. Он спрашивает у них:

– А где живёт господин кум?

Метла отвечает:

– Этажом выше.

Подымается он на второй этаж, видит – лежит там множество мёртвых пальцев. Спрашивает он:

– Здесь ли живёт господин кум?

А один из пальцев указывает:

– Этажом повыше.

И лежит на третьем этаже куча мёртвых голов, и указывают они ему опять этажом выше. На четвёртом этаже видит он – стоят на плите рыбы, шипят на сковородке и сами жарятся. И они ответили то же самое:

– Этажом выше.

Поднялся он на пятый этаж, подошёл к комнате, заглянул сквозь замочную скважину и увидел своего кума, а на голове у него два длинных рога. Открыл бедняк дверь, вошёл, а кум лёг поскорей в постель и одеялом укрылся. Вот бедняк и говорит:

– Куманёк, что это у вас такой странный беспорядок в доме? Всхожу я на первый этаж – заступ с метлой спорят и дерутся между собой вовсю.

– Какой вы, однако, простак, – сказал кум, – да ведь это ж были работник с работницей, они беседовали между собой.

– А на втором этаже, я видел, мёртвые пальцы лежали.

– Э, какой же вы глупый! Да ведь это были корни ужовника.

– На третьем этаже, я видел, мёртвые головы лежали.

– Дурень же вы, однако, да ведь это были кочаны капусты.

– Видел я на четвёртом этаже рыб на сковороде, они шипели и сами жарились.

Только он это вымолвил, как явились рыбы, они сами себя несли.

– А когда взошёл я на пятый этаж да глянул в замочную скважину, увидел я вас, куманёк, и были на вас длинные-предлинные рога.

– Э, уж это неправда.

Испугался бедняк и давай оттуда бежать, а не то, почём знать, что господин куманёк бы с ним сделал.

43. Фрау Труда

Жила однажды маленькая девочка. Была она упрямая и чересчур любопытная. Бывало, отец с матерью ей что-нибудь скажут, а она их не послушается, – ну, как тут беде не случиться? Вот говорит она раз отцу-матери:

– Я так много наслышалась о фрау Труде, что хотелось бы мне хоть разок у неё побывать; люди сказывают, что у неё так чудно и странно, и ещё говорят, что в доме у ней всякие диковинки водятся, – вот мне и любопытно на всё это поглядеть.

Но отец с матерью строго-настрого ей запретили идти и сказали:

– Фрау Труда – женщина злая, она колдовством занимается; если ты к ней пойдёшь, то мы и знать тебя больше не хотим.

Но девочка запрета родительского не послушалась и всё-таки пошла к фрау Труде. Пришла она к ней, а фрау Труда и спрашивает её:

– Ты чего такая бледная?

– Ах, – ответила девочка, и вся так и задрожала, – я испугалась того, что увидела.

– А что ж ты увидела?

– Увидела я у вас на лестнице чёрного человека.

– Да это был угольщик.

– А ещё увидела я зелёного человека.

– То был охотник.

– А ещё увидела я красного человека.

– То был мясник.

– Ах, фрау Труда, как было мне страшно! Глянула я в окошко, а вас-то и не видать, а вместо вас чёрт с огненной головою.

– Ого! – сказала фрау Труда. – Так это ты видела самую настоящую ведьму; я уж давненько тебя тут поджидаю, – всё хочу, чтобы ты пришла да мне посветила:

И обратила она девушку в полено и кинула его в огонь. И когда оно как следует разгорелось, подсела она к очагу, стала греться и сказала:

– Вот теперь-то она светит ярко!

44. Смерть в кумовьях

Было у одного бедняка двенадцать душ детей, и должен он был день и ночь работать, чтоб на хлеб заработать.

Вот родился на свет тринадцатый ребёнок, и не знал бедняк, как из беды выбраться; вышел он на большую дорогу, чтоб первого встречного пригласить в кумовья. И первый, кто встретился ему, был господь бог: он знал, что у бедняка на сердце, и сказал ему:

– Бедный человек, мне тебя жалко, я готов быть крёстным отцом твоего ребёнка, я буду о нём заботиться и сделаю его на земле счастливым.

Говорит бедняк:

– А ты кто такой?

– Я – господь бог.

– В таком случае я тебя в кумовья не хочу, – сказал бедняк, – ты всё отдаёшь богачам, а нас, бедняков, голодать заставляешь. – И отвернулся бедняк от господа бога и отправился дальше.

Тут подошёл к нему чёрт и говорит:

– Чего ты ищешь? Ежели хочешь взять меня в крёстные твоего ребёнка, то я дам ему золота вдосталь да к тому ж предоставлю всякие удовольствия на свете.

Спросил человек:

– А кто ты такой?

– Я – чёрт.

– В таком случае я тебя в кумовья не желаю, – сказал человек, – ты обманываешь и вводишь людей в соблазн.

Отправился бедняк дальше. И подходит к нему костлявая смерть на худых ногах и говорит:

– Возьми меня в кумовья.

Спросил человек:

– Ты кто такая?

– Я смерть, я делаю всех равными.

Говорит человек:

– Ты справедливая, ты уносишь и богача и бедняка без различья, будь у меня кумой.

Ответила смерть:

– Я сделаю твоё дитя богатым и знатным, ибо кто со мной подружится, у того ни в чём недостатка не будет.

Сказал человек:

– В следующее воскресенье будем справлять крестины, приходи в этот день.

Явилась смерть, как и обещала, и оказалась настоящей кумой, как полагается.

Вот мальчик вырос, пришла к нему раз крёстная и велела ему следовать за собой. Повела его в лес, показала ему какую-то траву, которая там росла, и сказала:

– А теперь ты должен получить от своей крёстной подарок. Я сделаю тебя знаменитым лекарем. Если тебя позовут к больному, я буду каждый раз тоже являться; если я буду стоять у изголовья больного, ты можешь смело объявить, что ты его вылечишь; дай ему этой травы, и он выздоровеет. Но если я буду стоять у ног больного, то значит – он мой, и ты должен сказать, что всякая помощь бесполезна и что ни один лекарь на свете спасти больного не сможет. Но бойся пользоваться этим зельем против моей воли, а не то плохо тебе придётся.

В скором времени сделался юноша самым знаменитым лекарем во всём свете. «Стоит ему только глянуть на больного, и он уже знает, как обстоит дело, выздоровеет ли больной или помрёт», – так говорили о юноше, и отовсюду приходили к нему люди, звали его к больным и платили ему денег столько, что вскоре он сделался богачом.

Вот случилось однажды, что заболел король. Позвали этого лекаря, он должен был сказать, сможет ли король выздороветь.

Подошёл лекарь к постели, видит – стоит смерть у ног больного, и никакая трава помочь тут не сможет. «Если бы я мог хоть раз перехитрить смерть! – подумал лекарь. – Но она, конечно, обидится; правда, я её крестник, и она могла бы сделать вид, будто ничего не заметила. Давай-ка попробую».

Взял он больного, положил его задом наперёд, – и стояла теперь смерть у изголовья больного. Дал ему лекарь зелья, и король стал опять здоровым.

Но смерть пришла к лекарю, злобно и хмуро на него поглядела, погрозила ему пальцем и сказала:

– Ты меня обманул. На этот раз я тебя прощаю, потому что ты мой крестник, но если ты осмелишься ещё раз меня обмануть, я схвачу тебя самого и заберу на тот свет.

Прошло некоторое время, и вдруг заболела дочь короля тяжкой болезнью. А она была у него единственное дитя, и он плакал день и ночь и уже повыплакал все глаза. И король объявил, что тот, кто спасёт его дочь от смерти, станет её мужем и наследует корону.

Подошёл лекарь к постели больной и увидел смерть у её ног. Ему следовало бы не забывать предостережения его крёстной, но чудесная красота королевны и счастье сделаться её мужем так его ослепили, что он обо всём позабыл. Он не обратил вниманья на то, что смерть гневно на него глядела, подымала руку и грозила ему своим костлявым кулаком; он всё-таки поднял королевну и переложил её голову туда, где прежде лежали ноги. Потом дал он ей зелья, и вмиг у королевны порозовели щёки, и она стала выздоравливать.

Обманул лекарь смерть второй раз, и она подошла к нему большими шагами и сказала:

– Теперь с тобой всё покончено, подошёл твой черёд.

И она схватила его своей ледяной рукой так крепко, что вырваться он не мог, и повела его в подземную пещеру. Он увидел там тысячи тысяч свечей, горящих необозримыми рядами. Одни из них были большие, другие средней величины, а были и совсем маленькие. Каждый миг одни гасли, а другие зажигались, и казалось, что огоньки всё время меняют место и скачут то туда, то сюда.

– Видишь, – сказала смерть, – это людские свечи жизни. Большие – это свечи детей, средние – семейных людей в их лучшие годы, а маленькие – стариков. Но часто и у детей и у людей молодых бывают только маленькие свечечки.

– Покажи мне мою свечу жизни, – сказал лекарь, думая, что она у него ещё достаточно большая.

И указала смерть на маленький-маленький огарочек, который вот-вот готов был погаснуть, и сказала:

– Видишь, вот это твой.

– Ах, милая крёстная, – сказал испуганный лекарь, – сделайте милость, зажгите мне новую, чтобы мог я насладиться жизнью, чтобы сделался я королём и мужем прекрасной королевны.

– Не могу, – молвила смерть, – прежде чем загореться новой, одна свеча должна погаснуть.

– Так поставьте мою старую свечку на новую, и она будет продолжать гореть, когда догорит старая, – упрашивал лекарь.

Притворилась смерть, будто хочет исполнить его желание, принесла новую, большую свечу; но она хотела ему отомстить и, когда ставила новую свечу, уронила будто невзначай огарок, и он погас. И тотчас лекарь упал наземь и попал теперь сам в руки к смерти.

45. Странствия Мальчика-с-пальчик

Был у одного портного сын; родился он маленьким, ростом не больше, как с палец, – потому и прозвали его Мальчик-с-пальчик. Но был он отважный, и вот однажды говорит он отцу:

– Пойду я, батюшка, странствовать по белу свету.

– Ладно, сынок, – сказал ему старик-отец, взял длинную штопальную иглу и сделал на огне головку из сургуча, – вот тебе и шпага на дорогу будет.

Захотелось маленькому портняжке ещё разок пообедать с домашними; прыгнул он в кухню, чтоб поглядеть, что матушка состряпала напоследок. Но кушанье начали только готовить, и миска стояла ещё на печи. Вот он и спрашивает:

– Матушка, что будет нынче у нас на обед?

– А вот сам погляди, – ответила мать.

Прыгнул Мальчик-с-пальчик на печь и стал заглядывать в миску. Но он слишком нагнулся, и пар от варившейся пищи подхватил его и унёс в дымовую трубу. И носился он вместе с паром по воздуху, но, наконец, опустился на землю. И занесло портняжку в далёкие-далёкие края.

Стал он бродить по свету и поступил на работу к одному мастеру, но тот его плохо кормил.

– Хозяйка, – говорит Мальчик-с-пальчик, – если вы мне не дадите лучшей пищи, я уйду от вас и завтра же утром напишу мелом на ваших дверях:

 
Картофеля много, а мяса-то мало,
Прощай же, картофельный царь неудалый.
 

– Что это ты, пострел, надумал? – крикнула в сердцах хозяйка, и как схватит тряпку, чтоб ударить Мальчика-с-пальчик, но тут мой портняжка живо спрятался под напёрсток и стал оттуда выглядывать да язык хозяйке показывать. А та подняла напёрсток, чтобы поймать Мальчика-с-пальчик; а он – прыг в кучу тряпья и был таков. Раскидала хозяйка тряпьё, стала его искать, а он тем временем забрался в щель стола.

– Хе-хе, госпожа хозяйка! – закричал он, высунув голову.

Хозяйка замахнулась было, чтоб ударить его по голове, а он – прыг в ящик стола и был таков. Но, наконец, она его всё-таки поймала и прогнала со двора.

Отправился портняжка в путь-дорогу и попал в дремучий лес; повстречал он там ватагу разбойников; они собирались обокрасть королевскую казну. Увидели они портняжку и подумали: «Такой мальчонка и сквозь замочную скважину пролезет, – он нам пригодится вместо отмычки».

– Эй ты, великан Голиаф, – крикнул один из разбойников, – хочешь пробраться с нами вместе в королевскую кладовую? Ты сможешь туда залезть и выбросить нам деньги.

Мальчик-с-пальчик подумал и говорит:

– Что ж, я согласен, – и они пошли вместе к королевскому казначейству.

Пришли они. Осмотрел он дверь сверху донизу, нет ли где какой щели. И нашёл он вскоре щёлку, была она для него достаточно широка; но только он собрался залезть в эту щель, как заметил его один из стоявших у двери стражей и говорит другим:

– Что это за чудовищный паучище ползёт там? Раздавлю-ка я его.

– Да пускай себе ползёт, – ответил другой страж, – вреда-то он тебе не делает.

И вот Мальчик-с-пальчик пролез счастливо сквозь щёлку в кладовую, открыл окно, – а под окном стояли уже разбойники, – и стал выбрасывать им талер за талером.

Работа была в самом разгаре, и вдруг услыхал портняжка, что идёт король, который вздумал осмотреть свою сокровищницу. Мальчик-с-пальчик быстро спрятался.

Но король заметил, что многих талеров не хватает, и никак не мог понять, кто же это их украл, – ведь замки и засовы были заперты, и всё было как будто в порядке и под надёжной охраной. И сказал, уходя, король двум стражам:

– Вы караульте повнимательней, тут кто-то деньги украсть собирается.

Только Мальчик-с-пальчик принялся снова за работу, услыхали стражи, что в кладовой позвякивают деньги: звяк-звяк-звяк. Бросились они в кладовую, чтобы вора поймать. А портняжка услыхал, что они идут, и ещё того быстрей – прыг в угол и накрылся талером, и его не видно оттуда, да ещё стал поддразнивать стражу: «А я здесь!» Кинулась стража к нему, а он – шмыг в другой угол, спрятался под талером и кричит: «Эй, а я здесь!» Бросилась стража к нему, а Мальчик-с-пальчик уже в третьем углу, кричит им оттуда: «Эй, здесь я!»

И так дурачил он их и гонял по всей кладовой; устали стражи и ушли. А он выбросил все талеры один за другим в окошко, а последний швырнул изо всей, силы, а сам в это время вспрыгнул на него и вылетел вместе с ним в окно.

Стали тут разбойники его хвалить да расхваливать:

– Да ты, что и говорить, настоящий герой! Хочешь стать нашим атаманом?

Мальчик-с-пальчик поблагодарил их и сказал:

– Я сначала хочу по свету побродить да на мир поглядеть.

Поделили они между собой добычу, и взял себе портняжка один только крейцер, – бо́льшую монету нести ему было не под силу.

Повесил он свою шпагу через плечо, распрощался с разбойниками и отправился в путь-дорогу.

Поступал он на работу к разным мастерам, но работа ему была не по вкусу; наконец нанялся он работником в харчевню. Но невзлюбили его служанки за то, что они не видят его, а он видит всё, что они тайком делают, и обо всём рассказывает хозяевам – как крадут они с тарелок да из погребов тащат.

– Ну, погоди ты! Уж мы тебя отблагодарим! – и они сговорились между собой сыграть с ним злую шутку.

Спустя некоторое время пошла одна из служанок косить в саду траву; заметила она, как Мальчик-с-пальчик прыгает, словно кузнечик, с кустика на кустик перепрыгивает и лазит по стеблям трав, и вот скосила она его заодно с травой, бросила в мешок и подложила незаметно коровам. И была среди коров одна большая и чёрная, и она проглотила его вместе с травой, не причинив ему никакого вреда.

Но в коровьем желудке ему не понравилось: было там темным-темно, и даже не было свечки. Стали доить корову, а он как закричит:

 
Дзинь, дзинь о дно,
Скоро ль вёдрышко полно?
 

Но его слов из-за шума разобрать было нельзя. Вскоре пришёл в коровник сам хозяин и говорит:

– Завтра надо будет эту корову зарезать.

Услыхал это Мальчик-с-пальчик, испугался да как завопит тоненьким голоском:

– Сначала выпустите меня, ведь я в ней сижу!

Услыхал это хозяин, но не понял, откуда это голос идёт.

– Где ты? – спрашивает он.

– Да в чёрной корове, – ответил Мальчик-с-пальчик; но хозяин не понял, что он сказал, и ушёл.

На другое утро корову зарезали. Но, к счастью, когда и рубили и разрезали мясо, Мальчик-с-пальчик под нож не попал, а очутился в вырезке, которую оставили для колбасы.

Пришёл мясник и принялся за работу; вдруг слышит он, кто-то орёт во всю глотку:

– Не рубите так сильно, не рубите, пожалуйста, ведь я здесь!

Но из-за стука ножей его никто не понял. И вот пришла беда для бедного Мальчика-с-пальчик; но в беде человек хитёр – и он прыгал между ножей, и ни один из них его не задел, и он живёхонек вылез оттуда. Но беды избежать ему всё-таки не удалось: ничего нельзя было придумать – его сунули заодно с начинкой в кровяную колбасу. Да, квартирка оказалась, что и говорить, несколько тесноватая, и к тому же его подвесили в печную трубу коптиться, а время шло так медленно!

Наконец зимой колбасу сняли, и вздумал хозяин попотчевать ею гостя. Вот стала хозяйка резать её на куски, но был Мальчик-с-пальчик осторожен, голову не слишком высовывал, чтоб не обрезали её по самую шею. Наконец он придумал, что ему делать: понатужился и – выпрыгнул наружу.

В доме, где ему так плохо пришлось, оставаться ему больше не хотелось, и он отправился опять странствовать. Но недолго пришлось ему наслаждаться свободой. Повстречал он в поле Лиса, и тот его вмиг проглотил.

– Ах, Лис, мой Лис, – закричал Мальчик-с-пальчик, – да ведь я у тебя в горле застрял, отпусти меня на волю!

– Хорошо, – ответил ему Лис, – какая мне с тебя польза? Если пообещаешь отдать мне всех кур, что во дворе у твоего отца, тогда я отпущу тебя на волю.

– Ладно, – ответил ему Мальчик-с-пальчик, – кур ты уж всех получишь, это я тебе обещаю.

И выпустил его Лис и отнёс его сам домой. Как увидел отец своего милого сыночка, отдал на радостях Лису всех кур.

– А я вот принёс тебе за это красивую денежку! – сказал Мальчик-с-пальчик и отдал ему крейцер, который он заработал во время странствий.

«А за что же Лис бедных кур на обед получил?» – Эх, дурень, ты, дурень, ведь отцу-то родное дитятко дороже, чем все куры во дворе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю