412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Танков » Повседневные страдания с опасными леди-монстрами (СИ) » Текст книги (страница 11)
Повседневные страдания с опасными леди-монстрами (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:31

Текст книги "Повседневные страдания с опасными леди-монстрами (СИ)"


Автор книги: Вячеслав Танков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

– У вас не так, Рик? – спрашивает она. – Существа в Российской Империи не в моде?

– Нет, – пожимаю плечами. – Они есть, но не так свободно распространены, как у вас. Мои сограждане все еще недовольны тем, что им предоставляют равные с человеком права, а программа защищает даже лучше, чем государство обычных граждан. На нас даже напали отморозки, когда я гулял с Существом.

– Какой ужас! – непритворно пугается Кэрри. – И что было дальше?

– Его посадили, – отвечаю я. – А отец главаря отморозков оказался боссом местной мафии и начал преследовать меня. Вмешались сотрудники Центра и всех мафиози удалось поймать. Вот и вся история.

Не буду же я ей рассказывать, что моя дриада их переварила?

– То есть, в дикарской России с Существами все еще ситуация не очень хорошо развита? – почему-то с сарказмом напирает Кэрри.

Пожимаю плечами.

– А разве у вас она хорошая? Почему вон та девушка вооружена? Что-то я сомневаюсь, что она носит оружие просто так, красоты ради! Да и ваши гражданские войны против Существ до сих пор где-то случаются по всем штатам. Раз в неделю стабильно новости постят по всем соцсетям, как у вас снова кто-то напал на Существ или сопровождающих их людей. И это вы еще нас дикарями называете? Сдается мне, что вы или пыль в глаза пускаете, или стараетесь не замечать того, что у вас под носом происходит!

Блондинка вздыхает.

– Твоя правда, Рик. На мой взгляд, наше правительство дало слишком много послаблений народу. А теперь всякие левые либералы, неонацисты, расовые ублюдки и прочая шваль ратует за «чистоту крови» людей. Типа, нельзя допустить смешивания людей с Существами. Хорошо, что не все согласны с таким дегенератами!

– Слушай, у нас в России все задают один и тот же вопрос, на который никто из ваших не в состоянии ответить, – не выдерживаю я. – Чем вас так раздражают Существа, которые даже не участвовали во Вторжении? Да и вообще, Штаты почти не пострадали от нападения, так как у вас у всех пушки при себе были. Так в чем же дело⁈

– Трудно сказать, – серьезно задумалась Кэрри. – Одни говорят, дело в менталитете, другие – в расизме, третье обвиняют Существ в шпионаже и желании захватить наши земли… Ты ведь знаешь, что наш народ всегда был помешан на земле и золоте? Ну-у, вот как-то так. Есть, конечно, прогрессивные люди, но их катастрофически мало. Тюрьмы ежедневно пополняются новыми идиотами, нападающими на Существ, а толку нет. Поэтому к нам они идут неохотно, только если совсем некуда податься. С их собственных слов, у нас жить можно, не то, что на Орионе. А такие вот как эта дамочка с револьверами вообще любому даст прикурить, кто посягнет на ее честь или имущество. Мэм!

Она кивает, чуть касаясь кончиками пальцев идущей навстречу крупной Девушке-Бизону, напоминающей наших Девушек-Коров. Только эта еще крупнее, шире в плечах. Огромные и толстые рога и длинные-длинные волосы, практически закрывающие даже лицо Существа.

– Мэм!

Та кивает в ответ, проходя мимо.

– Просто приветствие, – объясняет Кэрри. – Они любят такое. Да и в этом небольшом городке лучше вести себя вежливо. В спину никто не выстрелит, конечно, если не поздороваешься, но отношение будет лучше. Может, даже в чай не плюнут.

Мы входим в кафе, усаживаясь поодаль от входа. Журналистка заказывает нам почти одинаковый «бизнес-ланч», добавляя себе блинчики с джемом. Я отказался. Нечего объедать милаху, даже если она пытается стать тебе ближе. А она определенно пыталась, всячески подшучивая и сверкая выпрыгивающей грудью. Зачем ей это, я до сих пор не мог понять. Понравился? Ерунда! Грязный полубомж, говорящий на незнакомом языке с щетиной в рваной одежде явно с чужого плеча? Пф-ф-ф! Я ей был зачем-то нужен, но никак не мог понять для чего именно…

Попросив меня никуда не уходить, девушка снова свинтила «припудрить носик». За последний час она уже трижды убегала в туалет. Недержание или не хочет, чтобы я слушал ее телефонные разговоры? Так я же все равно не понимая языка! Что-то не складывается. Наконец, мы покидаем кафе.

– Ты все еще должен мне интервью! – в который раз напоминает мне журналистка. – Поехали, я нашла студию!

«Студия» оказывается домиком с занавешенными окнами, стоящим отдельно от остальных. Но меня напряг не его сумрачный вид, а черный фургон, припаркованный на другой стороне дороге. Не надо быть гением, чтобы понять простую вещь – в нем приехали люди, ждущие меня внутри. Кэрри паркуется напротив «студии» выталкивая меня и хватая камеру. НО мне все это перестает нравиться. Торможу.

– Кэрри, мне там точно ничего не угрожает? – спрашиваю ее прямо. Та снова улыбается, но в глазах застыл лёд.

– Рик! Будь хорошим мальчиком! – ласково говорит она. – Давай не будем создавать проблем на ровном месте. Зайдешь, дашь интервью, и мы отвезем тебя в Центр?

– Кто это «Мы»? – переспрашиваю, отступая к машине. Черт! Похоже, я снова куда-то влип! Как назло, в округе никого нет! Да и не думаю, что кто-то пришел бы на помощь парню, кричащему непонятно что на чужом языке!

Кэрри вздыхает и скидывает с плеча камеру, одним ловким и быстрым движением… разрезая ее⁈ Нет, она дергает ручку, и та сама раскладывается на две половинки, открывая потайное содержимое… револьвер с длинным стволом, который девушка тут же хватает, направляя его на меня!

– Стой, где стоишь, Рик! – изменившимся голосом произносит она. Теперь ясно слышу в нем сталь и холод. – Повторяю, ты должен зайти внутрь и поговорить с людьми, которые тебя ждут. Даю слово, что никто не причинит тебе вреда… Если ты не будешь сопротивляться!

– Кто ты такая? – спрашиваю я. – С чего мне тебе верить?

Кэрри (если это ее настоящее имя) свободной рукой залезает в карман, вытаскивая сразу два предмета, один из которых вешает себе на левую сиську… Точнее на блузку. Это оказывается желтая звезда с шариками на концах, как у шерифа. Только там блестят другие буквы.

– «Интернатионал полисе» – читаю я. – Интерпол⁈ Так ты не журналистка! Нафиг я вам сдался⁈

– Агент «Кэрри», – кивает та. – Извини Рик, ты, конечно, славный малый, но уж больно подозрительный. Заходи!

– Вот, значит, как ты смогла так быстро с тем дедулей договориться, – вздыхаю я. – А я тебе верил.

Эх, был бы я Джекки Чаном, непременно бы прыгнул туда-сюда с криком: – «Кийя-а!» бы вышиб револьвер из ее руки и попрыгал бы по крышам двухэтажных коттеджей… куда-нибудь в сторону Миссисипи. Но я был обычным парнем, которому очень-очень хотелось жить… Поэтому, поднял руки, хотя она не приказывала, и зашел в приоткрытую изнутри дверь.

Внутри меня ждало двое угрюмых типов, лица которых не предвещали мне ничего хорошего. Плюс ко всему они тут же принялись закидывать меня непонятными фразами, в ответ на которые твердил одно и то же: – «Донт андестенд». Это шоу продолжается добрую минуту, пока в дом не входит подзадержавшаяся Кэрри. Она выразительно стучит себя по голове, в знак тупости своих коллег и кладет на стол телефон с переводчиком.

Потом начинается самый натуральный допрос. Парни даже не пытаются играть в «плохого, хорошего копа», а просто по очереди задают перекрестные вопросы, неизменно сводящиеся к одному и тому же – какого хрена я забыл посреди Аризоны недалеко от какой-то суперсекретной базы?

– Господа, – взмолился я через полчаса, когда уже буквально наизнанку вывернулся, по третьему разу рассказывая свой сон.– Я вам все уже рассказал. Ну, послушайте, подключите меня к полиграфу или используйте намне ваши «сыворотки правды». Я не какой-то русский шпион или суперагент! Ну хоть справки наведите! Меня дома ждут! Я понятия не имею, как оказался в вашей стране!

– Да че ты гонишь, мне тут мазафака битч⁈ – восклицает взмыленный мужик. – А то мы не знаем, что вы, русские, закинули своего шпиона на базу на каком-нибудь истребителе-невидимке! Тебе просто не повезло, что наткнулся на нашу Кэрри!

– Да у меня с собой ничего не было! Никакого оружия или устройств! – говорю я со стоном. И надо же! Кэрри впервые решает меня поддержать!

– Но сэр, – аккуратно влезает она. Похоже, этот умник выше ее по званию. – У него действительно не было при себе никакой аппаратуры. И мы ничего не засекли, кроме энергетического выплеска, где я его и обнаружила.

– Отвали, салага! – орет на нее другой. – Он теперь в нашей компетенции. Проваливай в свою пустыню и паси бизонов! Мы его забираем!

– При всем уважении, сэр, – пищит та. – Вы не имеете права…

– Национальная безопасность, агент Кэрри, – твердо и сурово говорит первый. – Подайте апелляцию Президенту. Впрочем, уверен, он ее отклонит. Этот русский шпион…

«Мне пиздец!»

– … Все нам расскажет!

– ОДУМАЙТЕСЬ СМЕРТНЫЕ! – гремит вдруг чей-то величественный голос! В комнате становится неестественно ярко, а потолок исчезает, меняясь на панораму звездного неба (при том, что на улице день!) – ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ! ЭТОТ ЮНОША НЕ ШПИОН! КЛЯНУСЬ ВЕЛИКИМ ОДИНОМ!

На мужиков становится больно смотреть. Они выкатили глаза, забыв про оружие, а Кэрри так и вовсе упала на колени, закрыв лицо руками от страха и благоговения. Из звездных космических глубин к нам спускается крылатая дева с огненным мечом. Вдруг, узнаю в ней ту Валькирию, которая первой откликнулась на мое сочувствие в зале Одина. Теперь она почти полностью одета в золотые доспехи и явилась явно не болтать.

– СЛЕПЦЫ! – гремит она на весь дом. – КАК ВЫ ТОЛЬКО МОГЛИ ТАК ГЛУПО ОШИБИТЬСЯ⁈

Вдруг понимаю, что она болтает ни на одном известном мне языке, а телефон Кэрри не распознает ее слов. И тем не менее, все мы ее понимаем. И не только ее, но и друг друга. Только…. Слишком громко!

– Летайя! – не выдерживаю я. – Можно потише, пожалуйста⁈

– Ох, извини меня, славный потомок, – опасливо прикрывая рот, кивает златовласка, значительно понизив громкость. – Сотни лет не разговаривала с людьми. Разучилась совсем. Так нормально?

Киваю.

– В-ваши д-доказательства, что он не шпион?

Ого! А у мужика есть яйца! Второй едва ли не обоссался, а первый пытается дерзить. Валькирии его слова явно приходятся не по нраву, но она сдерживается.

– Моего слова вам недостаточно? – спрашивает она язвительно, демонстрируя меч. – Должно быть вы часто встречаете Валькирий прямиком из Вальгаллы с огненными мечами? Может, вам еще Тора пригласить с Мьельниром? Уж простите, но он сейчас немного занят… и лучше его не беспокоить. С ледяными великанами дерется. Но если приспичит, я могу его позвать. Только… вам лучше этого не делать. Он всегда психует, если прервать его посреди битвы!

– Нет-нет-нет! Пожалуйста! – молит Кэрри. – Придурки! Отпустите Рика! Я же говорила, что он тут ни причем! Святая богиня, умоляю, не трогайте нас!

– Хех, – ухмыляется Летайя. – Я совсем не богиня, хотя не спорю, кое-какая сила у меня есть. Ну что, парни? Договоримся по-хорошему или подеремся на кулачках? Могу даже меч убрать.

Судя по лицу, ей явно хочется выпустить пар и разнести в клочья этот домик и еще пару кварталов. Должно быть, скучно тысячелетия прислуживать старому озабоченному богу, а тут такой шанс выдался! Суровый мужик довольно смело выпрямляется, глядя в глаза богине.

– Если вы ручаетесь в его невиновности, святая, я вам верю, – говорит он. – думаю, словам божественной сущности стоит верить, особенно, если это – боевая леди с мечом. Вы же не красоты ради его носите, верно?

– Огненным Ратмиром я в одиночку разгромила войско Седобородого Оглафа! – Валькирия вновь увлекается, повышая громкость. – На мне не было живого места от многочисленных ран и Один вознес меня в Вальгаллу вместе с моим верным спутником. Вот уже много тысяч лет я берегу его покой и защищаю Асгард от атак демонов Бездны!

Она вдруг замолкает, критическим взглядом оценивая фигуру мужика.

– Но и с кулака могу двинуть в челюсть, – добавляет она. – Еще вопросы будут?

Тогда мужик поворачивается ко мне.

– Мы с э-э-э, а, не важно. Короче, приносим вам свои извинения, господин Рикардо и просим забыть об этом разговоре. Сами понимаете, вопросы национальной безопасности прежде всего, а ваше неожиданное появление возле секретной базы наделало шуму. Кстати, вы ведь причастны к его появлению в нашей стране? Он, похоже, знаком с вами? – в лоб спрашивает он Валькирию.

– У меня тот же вопрос! – поддерживаю его. – Летайя, какого хрена⁈

– Да не знаю я, че вы пристали⁈ – удивляется та. – Я боец, а не книжник! Этот старик-архивариус вдруг прибегает и орет что надо срочно потомку помогать, мол его там резать собираются! Не туда закинули. Ставит портал, а О́дин зырк-зырк глазами, а все попрятались! Никому в дыру лезть неохота. Ну он меня хватает за шкирку и кидает в портал, как котенка какого-то! И орет, чтобы я тебя вызволила, иначе можно забыть о должности стража. Ух! Я и забыла, какая у него рука тяжелая! И вот я здесь!

– Допустим, резать мы его не собирались, – ухмыляется мужик. – Вот если бы он в подвалы вивисекторов попал – то другое дело… Но я бы не дал просто так человека в застенки живодеров пихать. Не то, что этот штабной, лишь бы выслужиться перед начальством.

Он морщится, кидая взгляд на сжавшегося в углу второго.

Валькирия вдруг делает шаг вплотную к первому, прищуриваясь.

– Чую огонь святого пламени в твоем сердце, воин. Приходилось смотреть в глаза смерти?

– Приходилось, – медленно кивает тот. – В восемьдесят пятом получил ранение. В восемьдесят девятом попал в окружение. Всякое бывало. Но – выжил.

– Значит… я не ошиблась, – медленно говорит Валькирия. – Искра, не запятнанная ложной верой, огонь, который видно даже мне, младшей из Воительниц. Так и быть! Дай руку, воин!

Тот недоуменно протягивает ладонь. Летайя берет его руку в свою, и мужчина вдруг вскрикивает от боли, а та отпускает его, глядя на мужика с удовлетворением.

– Первая чистая душа за многие тысячи лет! Не подведи меня, воин. Теперь на тебе моя метка! Если не переметнешься к ложным богам, место в Вальгалле тебе обеспечено! Я лично приду за тобой в час твоего перехода!

На глазах мужика выступают слезы.

– Богиня… – бормочет он. – Это высшая награда, о которой только смел мечтать!

– Не надо благодарностей, воин. Как твое имя?

– Джон. Джон Макклейн!

– Увидимся, Джон Макклейн. А теперь мне пора! Настало время вернуться в Вальгаллу!

Прыг!

Летайя прыгает на месте, стучась головой о низкий потолок. Все-таки она сейчас под два метра ростом в своем истинном облике.

– Не поняла? – говорит она удивленно. – Может, на улицу надо выйти?

Выходим вчетвером. Кэрри тоже нашла в себе силы выползти наружу, а недообоссавшийся второй чел остался в комнате. Летайя поднимает огненный меч и орет:

– Ну же, Хёнир, старая гребанная кочерыжка, возвращай меня обратно! Я выполнила задание!

Внезапно кусок неба темнеет, и мы отчетливо видим Одина и старика-архивариуса. Ну, еще Тор сзади радостно машет мне Мьёльниром.

– Не выполнила! – рычит Один. – Убедись, что потомок доберется до дома без приключений! Иначе вечность будешь за свиньями убирать! Знаешь, чего нам стоит держать портал открытым⁈

Они тут же исчезают, а богиня внезапно уменьшается до обычного человеческого размера. Только крылья остаются.

– Это же просто ахуенно! – бормочет она, дико улыбаясь. – Эй ты!

Он довольно невежливо хлопает по щеке взвизгнувшую Кэрри.

– Эй, дева! Отвечай и не вздумай мне лгать! Ты обещала Рику в целости и сохранности отвезти его домой?

– Э-э-э, да! – осторожно отвечает та, потирая щеку. Ну, удар у Валькирии поставлен неплохо, даже в таком облике. Меч, кстати становится обычным.

– Только не домой, а в Центр, откуда он и сам сможет добраться до дома.

А я вдруг вспоминаю ОЧЕНЬ ВАЖНУЮ ВЕЩЬ.

– Господа, – говорю я негромко. – Мне СРОЧНО надо связаться с домом! У меня там АЛЬРАУНА сидит. Вы понимаете, что это значит?

Все непонимающе крутят головами, один лишь Макклейн в ужасе отшатывается.

– Настоящая Альрауна? – орет он. – Ты ебанулся, пацан? Что ты молчал раньше⁈ Бегом в машину! Кэрри, заводи и пулей вези нас к метеостанции!

Глава 18

Из бомжа в миллионеры

В черном фургоне, забитой аппаратурой, мужик, стуча зубами то ли от ухабов, то ли от воспоминаний, рассказывает нам с Валькирией о том, как они пытались воевать со взбесившейся Альрауной, которую позже сожгли напалмом.

– Это как стихийное бедствие! – говорит он. – Мы извели пять ящиков с боеприпасами, но это было как слону дробинка! Пули ее не берут, это все равно что в лес стрелять! В живой, растущий лес! Остается только кидать зажигательные гранаты, использовать тяжелое вооружение или огнеметы. Так нам удавалось ее сдерживать, пока не эвакуировали гражданских и ученых. А потом за нами прилетел вертолет и почти сразу – истребители с напалмом. Мы видели, как внизу под нами горит целый остров! Живой остров! Она подмяла под себя сотни гектаров, переварила миллионы тонн органики: животных, птиц, насекомых, даже людей, не успевших убежать. И вот эта масса вся горела! Мне до сих пор снятся кошмары… И, знаешь, парень. Даже сейчас, когда наши страны находятся не в самых дружественных отношениях друг с другом, я никому не пожелаю подобной участи! И если я могу помочь не дать сойти с ума еще одной такой Альрауне, то сделаю все, что в моих силах…

– Приехали! – кричит, резко тормозя, Кэрри. – Метеостанция. А-а, зачем мы здесь, шеф?

Не слушая и не отвечая ей, Джон выпрыгивает из кузова, махая рукой нам и бежит к двери, на ходу вытаскивая удостоверение, которое сует под нос охраннику с винтовкой на входе. Охранник с огнестрелом на входе вшивой метеостанции⁈

– Это прикрытие, – не замедляясь, говорит Макклейн, словно читая мои мысли. – На самом деле здесь одна из наших военных спутниковых вышек дальней связи для перехвата передач и…

Он кидает на меня быстрый взгляд.

– И многого другого. Но сейчас нам нужна именно связь, а это место лучше всего подходит для этого.

Минуя еще несколько дверей, на которых ему каждый раз приходится заново демонстрировать документы, врываемся в зал с установленными в нем суперсовременными приборами. Джон орет, привлекая всеобщее внимание:

– Внимание! Ситуация желтого уровня! Я – майор интерпола Джон Макклейн! Кто старший?

– Я, Питер Гриффин, старший уполномоченный… А вы по какому делу, майор? У вас есть допуск?

К нам спускается толстяк в зеленый штанах и рубашке. Сразу бросается в глаза его смешной подбородок в виде мужских яичек. Я молчу, соблюдая приличия, а вот Летайя прыскает, показывая пальцем.

– Мне срочно нужна связь с нашими агентами в Российской Империи или нет, постой…

Он оборачивается, ища меня глазами.

– Рик, в твоем городе есть здание Центра? Помнишь его номер? Ну, хотя бы сам город как называется? Отлично!

– Ты еще здесь⁈ – рявкает он на толстяка. – Гриффин! Срочно мне связь с центром этого города! На кону даже не национальная безопасность, а угроза миру! Живо!

Тот мгновенно срывается с места, принимаясь рявкать на подчиненных. Те включают приборы, а сферический потолок над нами раскрывается. Пол начинает вибрировать, а потом и подниматься вместе с нами, перестраиваясь в платформу, в центре которой стоит гигантская спутниковая антенна.

– Понимаете, что мы пойдем через все принятые меры безопасности, майор? Мне нужен приказ вышестоящего командования. Это ведь даже не трибуналом светит, а еще хуже! – говорит Гриффин, подкатываясь к Макклейну.

– Нет времени! – рычит тот, отмахиваясь. – Всю ответственность беру на себя… Впрочем, можешь соединить меня напрямую с Президентом?

– Могу, но… Вы уверены?

Тот молча кивает. Через минуту толстяк подходит, неся трубку допотопного радиотелефона, передавая ее Джону.

– Мистер Президент, это Джон Макклейн! Внутренняя служба национальной безопасности. Тут такое дело. Сотрудник интерпола передал нам…

Он быстро и ёмко вводит первое лицо СоСША в курс дела, лишь в самом конце упоминая, зачем ему понадобилась связь с другой страной.

– Альраун⁈ Вот э факин мазафака! Битч! – даже нам слышны матюги Президента.

– Вас понял! Так точно! – кивает Макклейн и передает трубку обратно Гриффину. – Все разрешения получены.

Толстяк с каменным лицом выслушивает последние слова главы Штатов и дает отмашку подчиненным. По непонятным приборам бегут разноцветные огоньки, а Джон делает шаг к тарелке и снимает трубку еще более древнего аппарата, набирая номер на кнопочной панели.

– Соединение с Центром города установлено, – кричит толстяк с балкончика. – Можно говорить! Четыре минуты защищенного соединения! Потом нас засекут!

– Сотрудник центра безопасности Центра по обмену Екатерина, слушаю вас? – звучит женский голос на русском языке.

И тут Макклейн в очередной раз меня удивляет. Он поднимает трубку к уху и на чистом русском без малейшего акцента произносит:

– Говорит майор интерпола и национальной безопасности СоСША Джон Маклейн! Срочный вызов по защищенному соединению! У нас четыре минуты! Спешим сообщить, что к нам неизвестным образом попал гражданин вашей страны Рикардо Пржевальский, также являющийся владельцем Альрауны, проживающий в вашем городе!

– Прошу подтвердить личность гражданина Рикардо…

Подхожу, принимая трубку.

– Рикардо Пржевальский на связи. Проживаю по адресу… Имею в наличии по договору Существ… Прошу передать информацию Рози, высшему вампиру как можно скорее…

– Рик⁈ – вдруг слышу голос Рози. – Как тебя в Америку закинуло? Мы же только что уехали⁈

– В смысле «только что»⁈ – не понял я. И тут доходит. – Сколько у вас времени?

– Семь утра, епте! – отвечает та. – Так как ты?..

– Потом! Потом! – быстро говорю в ответ. – Летите ко мне домой и успокойте Существ! Скажите, я срочно отбыл в командировку! Все потом объясню!

– Будешь должен! И будь там поосторожнее! Ждем!

– Конец времени! – кричит Гриффин. – Я обрываю связь!

– Успели, – говорю с облегчением…

И вот мы снова колесим по пустыне на красном «мустанге»: я, Кэрри и Летайя. Как мы умудрились поместиться в двухместном гоночном каре втроем? Да все очень просто: я на своем привычном месте, агент интерпола за рулем, а Валькирия на крыше, прочно уцепившись ногами за выемки вентиляции. За нее опасаться не стоит. Даже в человеческом обличье она по всем параметрам превосходит человека в сотни раз. Сидит себе, жует попкорн, запивает колой, и всячески радуется жизни. Нам пришлось немного задержаться в городе, так как Летайя изъявила желание осмотреть местные достопримечательности. Ее можно понять: тысячи лет взаперти, пусть и в раю для воинов, кого угодно заставят смотреть на песок и солнце с нескрываемым удовольствием. Мы не стали задерживаться в Глендейле, пообещав Валькирии как следует оттянуться в Фениксе – столице Аризоны. Там и я желаю приятно провести время. В конце концов, там легко получить временные документы и открыть счет в банке, получив тем самым доступ к своему богатству. Деньги – они и в Америке деньги, а Феникс не зря считают вторым Лас-Вегасом по количеству развлекательных заведений. Но не стоит забывать и об осторожности. Словить пулю или нож в ребро в Фениксе так же просто, как угоститься пончиком, несмотря на повышенные меры безопасности.

Но это касается тех неудачников, которые засвечиваются, тратя деньги налево и направо, не задумываясь об охране себя и своего имущества. Тому же, кто едет туда прямо сейчас в сопровождении сисястого агента интерпола под прикрытием журналистки и самой настоящей боевой Валькирии, бояться совершенно нечего. И этот счастливчик – я.

– Рик, – впервые с момента прощания с Джоном, негромко спрашивает Кэрри. – Она ведь настоящая? Ты ведь не гипнотизер и не вколол всем нам наркоту?

– Самая настоящая, – усмехаюсь я. – Хочешь, давай проверим. Остановим и она снова станет огромной? Или Тора призовем?

– Нет-нет! Я верю! Верю! – в ужасе восклицает та, дергая руль.

– Эй, там внизу! – слышен возмущенный крик Летайи. – Осторожнее, я из-за вас кукурузу просыпала!

Проходит еще минут десять молчания, не считая криков сверху, типа: – «Смотрите! Бизон» или «Смотрите! Шакал!», или «Смотрите! Камень!»…

– Рик, ты на меня злишься?

Пожимаю плечами.

– С чего бы? Ты выполняла свои обязанности, а я был слишком подозрительным для обычного бродяги. Все понимаю. Не волнуйся.

Хотя на душе все равно было немного неуютно.

– Не ври, я же вижу, что ты дуешься, – примирительно произнесла блондинка. – Послушай, у меня больше нет от тебя секретов. Честно-честно. Я даже пыталась вступиться за тебя там, на допросе, если помнишь. Тина Кемберли.

– Что?

– Кемберли. Тина. Меня так зовут. По-настоящему. Видишь, я даже свое настоящее имя назвала. Открой бардачок и поищи там кошелек.

В присутствии Валькирии нет нужды во включенном переводчике. Мы понимаем друг друга буквально на телепатическом уровне. Не знаю, как это происходит: вот она говорит, я слышу непонятную английскую речь, а в голове уже понимаю, что она имеет в виду. Немного неудобно, но для тех людей, кто вырос на боевиках, переведенных гнусавыми переводчиками, привыкаешь быстро.

Открываю, и вижу кроме всякого барахла кожаное портмоне. Раскрыв его, вижу там ее водительские права, фото и надпись на английском «Tina Camberley».

– «Кэрри» – это псевдоним для связи. Видишь ли, последнее время я околачивалась на военной базе, возле которой ты и появился. Ученые зарегистрировали всплеск неожиданных энергетических возмущений в квадрате неподалеку, навели спутник и увидели тебя. Из свободных агентов была только я, вот и послали. Везти тебя обратно мне не хотелось, да и интересно было, что ты за человек. На русского шпиона ты ну очень не был похож. Пришлось мне насмотреться на шпионов из разных стран. Все как один – здоровые мускулистые парни. Посмотришь такому в глаза и становится ясно, что он убийца, который при желании может тебя карандашом обезвредить или чайной ложечкой десять таких как я положить. А ты в тот момент походил на обычного еле живого студента. Мне тебя жалко стало. Решила рискнуть и отвезти на явку в город, где уже все сложилось, как сложилось. Думаю, если бы она, – Тина кивает на крышу, – не появилась, Макклейн тебя все-таки никуда не повез. Пробил бы по базам, навел справки у русских, да выпнул в аэропорт. Он почти сразу понял, что с тебя взять нечего…

– Это он тебе сказал? Да, Макклейн сумел меня удивить. Чего он меня на русском не допрашивал, раз так шпарит?

– Такова работа агента интерпола, Рик. Джон – один из самых опытных оперативников… Ох, вижу, даже это тебя не впечатлило…

– Да не дуюсь я!..

– Ладно-ладно, забей, есть у меня другая идея…

– Город! Вижу город! – прерывает ее болтовню крик Летайи.

У Валькирии острый глаз. До ближайших домов мы доезжаем лишь спустя минут десять. А потом еще минут десять едем мимо них под трескотню Кэрри, объясняющей, что это – лишь пригород. Настоящий Феникс еще впереди.

– Кэр… Тина… Как мне тебя лучше называть? – спрашиваю агента.

– Зови по нику, – улыбается та. – Так привычнее. К тому же мы в незнакомой обстановке. Так будет лучше.

– Окей, Кэрри, можно у тебя занять денег на приличную одежду?

Та окидывает меня долгим подозрительным взглядом.

– Ты ведь не собираешься меня кинуть, малыш Рик? А то свалишь в портал и ищи-свищи тебя потом по всему миру! Или надеешься развести меня на адрес в соцсетях и перевести потом? Ха-ха, шучу-шучу. Сколько тебе надо? На костюм? Да. Пожалуй, не стоит появляться в Фениксе в таком виде. Заодно тебе бы не помешало принять душ. Пожалуй, остановимся здесь.

Она выруливает в небольшой живописный уголок, где висят вывески мотеля, магазина продуктов, запчастей и прочих необходимых в дороге и быту вещей.

– Там наверняка найдутся приличные шорты с футболкой, а также снимем номер. Я уже с ног валюсь. Да и перекусить бы не мешало.

Она паркуется и уходит одна в сторону мотеля, зачем-то захватив камеру, откуда вскоре возвращается очень довольная.

– Грех было не воспользоваться «служебным» положением. Стоило пообещать хозяину, что его сраный мотель покажут в новостях, как он тут же отдал мне ключ от лучшего номера! – объясняет она, кивая на древний инструмент. – Зато теперь у нас есть «люкс». Сходим, ополоснемся и пойдем тебя одевать.

Я ожидал разваленные номера с тараканами в стиле общаги, но был приятно удивлен довольно чистенькой и уютной комнатой в большой гостинице, куда нас проводила вежливая толстенькая мулатка средних лет. Внутри мы обнаружили вместительный зал с удобствами в виде кондиционера, ТВ-плазмы на стене, душевой кабины в ванной комнате, соединенной с туалетом, мини-бара… и одной-единственной двуспальной кровати. Неувязочка. Нас же трое?

– Валькирии вроде меня не нужен сон, – изрекает Летайя, стоит ей только бросить взгляд на постель. – Лучше посижу на улице и посторожу, а заодно полюбуюсь ночным небом. Мне так давно не приходилось так кла-асно расслабляться!

– Ну, хе-хе, – бросая на меня быстрый взгляд, ухмыляется Кэрри, – вдвоем мы с Риком как-нибудь уместимся. Ты ведь не будешь приставать ко мне, мой сладкий?

– Смотря еще кто к кому будет приставать! – не остаюсь в долгу. – Не для тебя росли мои… кхм… шарики!

– Ах ты… негодник! – девица аж задохнулась от изумления. – Наглый пройдоха! Это я к тебе еще должна… А-ха-ха-ха! А ты ловкий малый, Рик. Ладно, дуй в душ, мы ждем тебя на улице.

Моюсь недолго, с отвращением напяливая потом рваные лохмотья. Интересно, откуда на мне вообще эта одежда. Тело-то мое. И, вообще, странно это как-то: Хёнир говорил, что вытянули лишь мою душу, но я чувствовал себя в Вальгалле, и сейчас нахожусь в своем теле. Похоже, что, закинув меня черте куда, архивариус по умолчанию засунул мое тело в бесхозные тряпки, какие только обнаружились неподалеку. Даже думать не хочу, с кого он их стащил.

Но особого выбора нет. Так как это просто мотель, а не хотя бы трехзвездочная гостиница, сменных халатов нам не полагается. Спасибо за мыло и чистое полотенце. Накинув рванье, выхожу на улицу.

Потом мы посещаем магазин продуктов, где подбираем мне безразмерную футболку и шорты с резинкой, рассчитанные на любой возраст. Почувствовав себя человеком, идем в ближайшее отделение банка, где я прохожу нехитрую процедуру определения личности. В этом плане наука шагнула вперед. Даже потеряв документы или забыв дома карту, удостоверение личности или автомобильные права, любой человек может пройти платную процедуру практически в любом отделении банка, где есть определитель по сетчатке глаза и отпечаткам пальцев.

– Рикардо Пржевальский, гражданин Российской Империи, 25 лет, холост, – читает выдержку из появившегося на экране его монитора дела сотрудник банка. Никто не обращает особенного внимания на Валькирию с мечом и крыльями в моем сопровождении, очевидно, принимая ее за какое-то Существо. А мне и легче общаться без переводчПодтверждаетеержаете свою личность?

– Да.

– Назовите кодовое слово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю