Текст книги "Последний бросок"
Автор книги: Вячеслав Кумин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
31
Сам Крамер дрался не долго. После двух пропущенных касательных ударов в свою броню и несчетное число по щиту, который начал разваливаться в руках, боевой запал куда-то исчез, и пришло понимание, что нужно выбираться из этой свалки. Что он и сделал, оправдываясь перед самим собой тем, что нужно управлять всем войском.
Впрочем, после такой неожиданной для противника контратаки бой продлился не долго, еще минут двадцать. Виктор, стоя на холме, успел передать пару корректирующих приказов, после чего схватка затихла как-то сама собой, и армия «южан» стала отступать. Ее начали было преследовать, но Крамер предотвратил эту попытку. Трубач просигналил общий отход, и армия остановилась.
Все поле было усеяно погибшими и ранеными. Последние стонали и ворочались на земле. Тут до Виктора дошло, что он мог остаться один, поскольку прошло уже больше получаса, как закончилась битва, а никто из лейтенантов и капитан Макклай к нему на холм так и не поднялись. Мысль о том, что они погибли, обожгла его, ведь их и без того было мало.
Виктор примерно представил себе, где могли оказаться его соплеменники, и отправился туда на негнущихся ногах. У всех командиров форма одежды немного отличалась от солдатской, и Виктор достаточно быстро обнаружил первого лейтенанта, им оказался боту с разбитой молотом головой. Только увидев это ужасное зрелище, Виктор по-настоящему понял, чего избежал, заколов того «кузнеца».
Перевернув следующее тело, Виктор понял: случилось то, чего он так боялся – лейтенант Домеон Тиш был мертв. Кто-то заколол его мечом, клинок вошел в самое слабое место лат, между пластинами снизу вверх.
Все с усиливавшимся сердцебиением Виктор принялся искать остальных и нашел. Курт Старчек сидел на земле, держась за стальной метательный прут «южан», торчавший у него из плеча. Прут пробил латы и глубоко застрял в теле.
– Черт…
– Да, командир, – отозвался Курт, облизывая пересохшие губы. – Не повезло мне. Хотя с какой стороны посмотреть. Попади они чуть ниже, и сердце уже не заштопать, а так даже легкое не задето, только вот рука совсем онемела, даже пальцами пошевелить не могу. Воды бы попить…
– Да-да, сейчас, – заторопился Виктор, снимая с пояса фляжку. – Как же тебя так угораздило?
– Сам не пойму… – ответил Старчек, осушив фляжку до дна. – Да и, честно говоря, не помню. Все, как в тумане.
– Ладно, сейчас вытащим штырь и заделаем рану. Только действовать надо быстро.
– Я понял.
– Вот возьми в зубы, чтобы их не сломать. На счет: раз, два, три…
– Давай.
Старчек закусил вдвое сложенный кожаный ремень, а Виктор аккуратно взялся за прут и на счет «три» резко потянул на себя. Курт взвыл от боли, а Крамер стал быстро отстегивать крепежные тесемки, освобождая лейтенанта от лат. Кровь хлестала, как из-под крана, но, подавляя в себе тошноту, Виктор сумел ее остановить, крепко зажав рану куском материи.
– Солдат, помоги мне, – приказал Крамер проходившему мимо легионеру.
Вдвоем они сумели перевязать Старчека. Когда тот пришел в себя, Виктор спросил:
– Ну как?
– Жить буду… А как там с Домеоном и Фловером? Что с ними?
– Домеон погиб…
– Дерьмо! Его ведь ждет… А Фловер?
– Его я еще не видел.
– Найди его…
Виктор кивнул головой и пошел искать капитана. Крамер вертел головой, поражаясь количеству убитых. Здесь, на поле боя, это выглядело еще страшнее, чем с холма. Хотя мимоходом он все же отмечал, что среди погибших «южан» больше. А основные потери среди его солдат случились во время отступления, когда они подставили свою спину.
Солдаты ходили по полю, как и он, оказывая первую медицинскую помощь своим раненым товарищам, что навело Виктора на мысль о создании специальной лазаретной службы, он корил себя за то, что не додумался до этого раньше. «Но кто ж знал? – оправдывался перед самим собой Виктор. – Кто ж знал? Я же никогда не участвовал в подобных сражениях и не могу предусмотреть все на свете. Хотя Док мне что-то такое предлагал…»
– Ты не меня ищешь?
Виктор даже не сразу определил, откуда шел голос, но, быстро все осмотрев, нашел-таки Фловера. Он был весь в пыли, к тому же поперек него лежал труп «южанина».
– Тебя! – радостно воскликнул Крамер, бросившись к Макклаю. Виктор оттащил тело поверженного врага, все время повторяя: – Живой, черт возьми, живой…
– Да живой я, живой…
– Ты как? Что с тобой случилось? – спрашивал Виктор, осматривая Фловера, нет ли у него колото-резаных ран, но таковых не имелось, только хорошая ссадина на лице, будто по щеке со всей силы проехались наждаком, но кровотечение остановилось само собой, благодаря хорошей свертываемости крови.
– Да вот, – Фловер протянул свой шлем. – Какая-то скотина меня хорошо приложила.
Шлем действительно выглядел плачевно. Остроконечный шишак был сильно смят от удара молотом.
Макклай попытался принять вертикальное положение, но его тут же вырвало, подтверждая, что от сильного удара по голове он получил сотрясение головного мозга. Несмотря на это, он все же сел.
– Как остальные? – внимательно взглянув на латы Крамера, спросил Фловер. – Если даже ты участвовал в бою, значит, действительно жарко было, а? Меня где-то на двадцатой минуте боя долбанули, а в себя пришел только минут пять назад.
– Домеона больше нет, а Курту плечо насквозь прутом пробили.
– Да-а… – протянул Фловер, не найдя, что сказать. Да и говорить-то было не о чем. – Где они?
– Кто? – не понял Виктор.
– Противник.
– Не знаю, за холмы ушли. Убегают, наверное, страшась нашей кары…
Но это было не так. Проигравшие и не думали убегать далеко. Страх перед Вернувшимися был настолько велик, что они остались на месте, дабы не навлечь на себя еще большую кару. Что и подтвердил Соми, обратившись к Крамеру:
– Генерал, сэр.
– Что случилось, Соми?
– Они идут, сэр. – Соми показал на группу людей, идущих к ним через поле.
– Понятно. Вот что, Соми, назначаю тебя лейтенантом. А теперь построй всех, кто может твердо стоять на ногах, и прихвати Око Солнца. Нужно встретить гостей как подобает…
– Слушаюсь, сэр.
32
В числе «твердо стоявших на ногах» оказалось чуть больше пятисот человек, двести из которых были из Железного Легиона. Еще человек двести легкораненых продолжали ходить по полю, оказывая помощь тяжелораненым.
Крамер отвел свой отряд вперед на триста метров и остановился, ожидая делегацию. Делегация же была гораздо менее внушительной – всего из тридцати человек, из тех, которые были здесь утром, уцелели лишь десять. И, как заметил Виктор, в числе последних находился сам Вогу.
Делегация из командного состава «южан» несмело приблизилась и почти одновременно все опустились на колени, признавая над собой власть Вернувшихся.
– Встать! – резко выкрикнул Крамер.
– Прости нас, о Вернувшийся! – запричитал Вогу, на коленях приблизившись к Крамеру. Остальные также не вставали. – Мы…
«Ну натуральный хомо сапиенс, – подумал Виктор. – Хитрый, засранец…»
– Заткнись! Меня не интересует, что вы там думали и чем руководствовались. В самом начале я вас предупредил, наказание для ослушников будет суровым. Моих воинов было гораздо меньше ваших, но я вас победил, значит, я – Вернувшийся и боги мне помогли. Так?
– Т-так… – подтвердил Вогу.
– Громче!
– Это так!
– А теперь встать! Наказание будет следующим: в мир Солнца отправится каждый десятый из уцелевших в этом бою. И ты будешь первым, ведь вас десять…
– О Вернув…
Вогу не успел ничего сказать. Виктор Крамер вынул свой меч и заколол им главного командира «южан», вызвав у остальных тихий возглас. Потом он спросил:
– Где ваши воины?
– Там, за холмами, – ответил один из командиров.
– Соми, – подозвал к себе Виктор новоиспеченного лейтенанта.
– Слушаю, сэр.
– Беги за холмы и скажи там всем, что Вернувшийся требует их к себе. Пусть оружие бросят у подножия холма и встанут в центре долины. И еще… – Виктор понизил голос до шепота. – Построй их на десятки так, чтобы в каждом десятом ряду стояли самые слабые и израненные. Ты понял?
– Так точно, сэр.
– Иди.
Несмотря на такую кровожадность, Крамер не хотел лишних жертв, но силу показать требовалось, поэтому он решил пожертвовать самыми слабыми, теми, кто точно бы не добрался до своих семейных очагов, погибнув в дороге от ран.
Вскоре из-за холмов потянулись люди – своеобразные пленники. Многие из них поддерживали своих товарищей. Когда они добрались до центра поля, стало видно, как суетится Соми, выполняя приказ.
Откуда-то со стороны показались еще воины. Они не влились в общую массу, встав обособленно. Впрочем, Соми этому не препятствовал. Примерно через полчаса вернулся и он сам.
– Ваш приказ выполнен, – доложил лейтенант.
– А кто это там кучкуется в сторонке?
– Это воины Комо. Они не участвовали в битве.
– Ясно. Что ж, пойдем.
Пятьсот солдат встало напротив почти двух тысяч. Именно столько осталось от шеститысячной армии «южан», не считая, естественно, тех раненых, которые лежали на поле боя.
Виктор вышел вперед, за ним с Оком Солнца шел Соми.
– Привет, Комо.
– Приветствую вас, о Вернувшийся! – воскликнул Комо, склонив колено.
– Вставай. Ты и твои люди ни в чем не провинились перед богами. Но ты и не помог нам, а потому тебе придется поучаствовать в малоприятной процедуре наказания ослушников.
– Я готов исполнить любой приказ.
– Это хорошо…
Крамер пошел вдоль длинного ряда пленных, демонстративно считая до десяти, на последней цифре добавляя слово: «выйти». Соми сделал все правильно, и каждый вышедший из десятка в большинстве своем был из самых слабых и израненных людей.
Наконец, эта малоприятная процедура счета была выполнена, и из длинного ряда пленных вышло двести человек.
– Ну что, Комо, теперь дело за тобой.
– Что я должен сделать, о Вернувшийся?
– Убить их.
Комо медлил всего секунду, а потом семьдесят воинов по приказу своего командира набросились на безоружных, устроив самую настоящую резню. Спустя полминуты все было кончено, никто из оставшихся в строю даже не попытался вмешаться.
Крамер прошелся вдоль строя еще раз, теперь отсчитывая каждый пятый ряд. После чего обратился к выбранным:
– Я потерял слишком много воинов и рабочих, вы замените их и пойдете строить город. Остальные могут возвращаться в свои поселения, по пути рассказывая всем, что здесь произошло. Я же пойду вслед за вами, и лучше, если мне навстречу будут двигаться рабочие по два человека от деревни. Тех же, кто откажется признать власть Вернувшихся, несущих волю богов, я буду карать огнем и мечом. А теперь ступайте.
– Что делать мне? – спросил Комо, когда пленники, не веря своему счастью, скрылись за холмами.
– Ты будешь проповедовать мою власть. Пойдешь по западной части долины и будешь принимать присягу на верность Вернувшимся как можно у большей части селений. Вождей поселений, отказавшихся это сделать, ты должен убивать. И так до самого океана, не забывая отправлять рабочих. Дойдя до большой воды, ты должен идти на восток по побережью, где мы должны встретиться, поскольку я возьму восточную часть долины. Встретившись, я тебя и твоих людей отпущу домой. Ты все понял?
– Да, о Вернувшийся.
– Тогда иди.
Комо со своими людьми ушел на запад устанавливать власть Вернувшихся, а Крамер стал отбирать себе сотню самых крепких легионеров.
– Круто ты с ними обошелся, – сказал Фловер, наблюдавший казнь издалека. – Кстати, что ты делаешь?
– Если они по-другому не понимают.
– Может, ты и прав. Так что ты делаешь?
– Отбираю себе лучшую когорту. – Видя новый невысказанный вопрос, Виктор ответил: – Решил закончить начатое и взять под контроль всю долину сразу, иначе у нас могут снова возникнуть проблемы вроде этой. – При этом Виктор показал на поле боя.
– Я пойду с тобой.
– Зачем, к тому же ты болен, у тебя сотрясение мозга, это очень серьезно…
– Но ведь мне все равно придется идти, так какая разница, в какую сторону?
– Даже не знаю…
– Док со всем управится один, а сотрясение у меня скоро пройдет, это я тебе гарантирую.
– Ладно, уговорил, – согласился Виктор, спорить с кем-либо у него уже просто не было сил. Слишком много пришлось сегодня пережить. К тому же солнце уже давным-давно двигалось к закату, а в животе до сих пор было пусто, и следовало быстро найти, чем подкрепиться.
33
Но задержаться пришлось еще на три дня. Воинам, особенно раненым, требовался отдых, кроме того, следовало похоронить погибших согласно всем обрядам. За это время Фловер Макклай пришел в норму, и Крамер убедился, что он может отправиться в долгий путь вместе с ним.
Когда последние похоронные костры потухли, Виктор со своим отрядом отправился в путь на юг, к океану, хотя он и не являлся самоцелью.
Пешком напрямую это расстояние можно было преодолеть за неделю, ну максимум за две. Но отряду приходилось обходить все деревни в округе, это сильно удлиняло их путь, образуя длиннющие зигзаги. Большинство селений сразу же признавало их власть, поскольку там уже побывали отпущенные Крамером пленники, рассказывая страшилки. Но и остальные деревни не сопротивлялись, увидев хорошо вооруженных воинов. Далее брались проводники, и они показывали путь к соседним деревням.
– Так дело не пойдет, – наконец не выдержал Фловер, когда отряд остановился для очередной стоянки на ночь.
– Чего не пойдет?
– Так мы будем целый год шастать. Уже месяц прошел, а мы преодолели только треть пути, причем плотность селений все время возрастает.
– Ну, это понятно, долина при приближении к океану расширяется, я же говорил…
– Не в этом суть. Нам нужно разделиться на два отряда, тогда дело пойдет быстрее. Осталось только определиться с границами обхода, чтобы дважды не появляться в одних и тех же деревнях.
– Что ж, я согласен, – одобрил план Фловера Виктор после минутного обдумывания. – А насчет границы все просто. Есть река, я пойду по восточному ее берегу, а ты по западному.
– Но мы не знаем ее русла. Может случиться так, что она куда-нибудь свернет и…
– Не свернет. Насколько я помню по радару спасательного челнока, река идет ровно с небольшими поворотами, и нашу половину долины она делит примерно пополам.
– Вот и отлично, тогда встречаемся в дельте реки.
– Именно.
И снова начались нудные и долгие переходы, во время которых Виктор очень жалел, что у него нет кавалерии. «Верхом кататься было бы сподручнее, чем на своих двоих топать, – думал Крамер. – Но ничего, будет у меня кавалерия».
Весть об отряде Виктора разносилась быстро, доходило до того, что вожди сами выходили ему навстречу. Крамеру приходилось только принять присягу на верность, не забывая отправлять по два человека от селения в свой строящийся город. Еще он надеялся, что дела у Макклая идут так же хорошо, как и у него самого.
Прошло еще два долгих месяца. Виктор уже сбился со счету, в скольких селениях ему довелось побывать. Ему уже казалось, будто он обошел эту чертову планету вдоль и поперек, и нет на ней такого места, где бы он не был.
Океан появился неожиданно. Виктор просто поднялся на очередной холм, и прямо перед ним распростерлась водяная гладь до самого горизонта. Большие волны, одна за другой, медленно накатывались на песчаный берег, оставляя после себя белую пену, которая тут же исчезала.
– Вот это да! – воскликнул пораженный зрелищем Соми.
– Никогда не видел столько воды? – спросил Крамер.
– Никогда, сэр. Я вообще никогда не отходил от своей деревни более чем на пять дней пути.
– Ладно. Что там проводник говорит, где эта последняя деревня?
– На том берегу реки, сэр.
– Пошли.
Прошло пять дней, а от капитана не было ни слуху ни духу, и Виктор сильно беспокоился, не случилось ли с ним чего. Но на шестой день прибежал Соми и сказал, что отряд Макклая движется к деревне.
– Ну наконец-то! – воскликнул Крамер, выйдя навстречу Фловеру. – Ты где пропадал? Я уже думал, что-то случилось. У тебя потери? – снова спросил Виктор, быстро подсчитав легионеров. Не хватало семерых человек.
– Да. Неделю назад была небольшая стычка, местный правитель оказался чересчур недоверчивым, пришлось его кишки на меч намотать, чтоб другим неповадно было. А так все нормально. Ну что, наш блицкриг закончился?
– Закончился. Несколько дней отдохнем и пойдем обратно.
– Давно пора. А то через две недели начнется сезон дождей, грязь месить у меня нет абсолютно никакого желания. О, какой океан! – восхитился Фловер. – Искупаться бы.
– Не советую.
– Почему?
– Когда увидишь, каких рыбешек ловят местные рыбаки, тебе даже смотреть на воду не захочется, не то что купаться.
– Да, действительно, – подтвердил Фловер, когда отряд вошел в деревню, и он увидел, как на широком плоском камне разделывали тушу огромной рыбины. Ее пасть, занимавшая треть всей туши, была усеяна тремя рядами острых зубов, а вся спина была утыкана крючковатыми шипами, активно выделявшими слизь. – Ты прав, купаться мне расхотелось, но помыться все же следует.
– С этим проблем нет, сейчас Соми обо всем распорядится.
После хорошей трапезы Виктор с Фловером лежали на песке, глядя куда-то вдаль. Они все же рискнули и искупались, никакая рыба их не утащила.
– Нужно тут еще один город построить, – лениво протянул Макклай. – Курорт…
– Да, тут гораздо приятнее, – согласился Виктор. – Но меня сейчас другое волнует. Этот океан на надувных плотиках не пересечь.
– Ты это о чем? – Макклай даже приподнялся на локте и недоуменно уставился на Виктора. – Зачем тебе это?
– Когда мы спускались с орбиты, я видел на радаре челнока остров, он примерно в тысяче километров от этого берега. – Видя непонимание Фловера, Крамер продолжил: – Этих людей кто-то привез сюда явно с Земли, и этот кто-то рано или поздно появится здесь, и мы не сможем им ничего противопоставить, и уж наверняка договориться не удастся. С другой стороны, на этой планете должна быть их база на случай аварии или еще зачем-то. А теперь скажи мне, где бы ты построил эту базу, чтобы ее даже случайно не обнаружили и не раздолбали дикари… ведь всякое может случиться.
– Там, где ее не смогут найти… на острове.
– Правильно. Конечно, велика вероятность, что там ничего нет, и база где-нибудь на другой стороне планеты. Но если она на острове, то, возможно, там находится какой-нибудь законсервированный корабль, пусть всего лишь внутрисистемный шаттл. А это значит…
– А это значит, – продолжил Макклай за Виктора, – если есть внутрисистемный корабль, то где-то среди астероидного поля должен быть спрятан и межзвездный.
– Правильно.
– Я понял! Ты хочешь набрать этих дикарей, забрать тех, кого мы бросили на том каменном шарике, и найти новую планету, чтобы начать все заново. Основать новую колонию!
– Именно так. Еще один звездный прыжок, чтобы улететь так далеко, но чтобы нас уж точно никто не нашел.
– Круто! – Фловер аж на месте усидеть не мог. – Но тогда зачем ждать?! Давай строить корабль прямо сейчас. Эти рыбаки как-то же ходят в море?
– Их суденышки слишком утлые, чтобы пройти тысячу километров. Не стоит торопиться. Разберемся с горными и лесными боту. Кстати, в лесу растет один вид травы, после высыхания она такая же твердая, как древесина, в долинных лесах такой нет, потому для начала нужно усмирить лесников. А вот через полтора-два года мы попробуем добраться до этого острова, раздобыв все необходимые материалы.
– Отлично!
34
Встретившись с Комо, который сильно опоздал, и отпустив его восвояси, отряд Виктора Крамера двинулся назад. Почти за четыре месяца отсутствия Виктора город сильно изменился. Его практически достроили, только местами еще укладывали крыши. Городской ров наполнили водой и, более того, от него шли русла, объединяясь в ирригационную систему, в засеянном различными культурами поле.
Все это было видно издалека, несмотря на льющий как из ведра дождь. Отряд не успел вернуться до начала сезона дождей, но это Виктора не волновало. Он был рад, что в ближайшие два месяца он сможет как следует отдохнуть. И ему не будут докучать ни горные, ни лесные боту, которыми придется заняться, как только дожди прекратятся.
Виктор только и успел помыться, как сразу, никого вокруг не замечая, завалился спать. Так он продрых без задних ног почти девятнадцать часов, отсыпаясь за месяцы похода. А когда проснулся, было уже восемь вечера, и начался праздничный ужин в честь героев, вернувшихся из дальнего похода с победой, и что важнее – с миром.
– Ну, генерал, кто следующий в вашем списке дальнейших свершений?
– Док, ты с дуба рухнул? Я же только пришел…
– Да ладно тебе, здесь все свои. Как говорится, дурная голова ногам покоя не дает, а не наоборот. Поэтому я думаю, ты уже все решил. Может, поделишься?
– Говори… – потребовали остальные.
– Ну следует поработать сначала с горными боту.
– Зачем? – удивился кто-то из зала, Виктор не разглядел кто именно из-за тусклого факельного освещения. – Фловер сказал нам, что на острове должна быть чья-то база, на которой может быть корабль. Не лучше ли сразу с лесниками разобраться, чтобы начать строить парусный корабль?
Все уставились на Крамера, предложение действительно было логичным.
– На первый взгляд все действительно так и обстоит. Но существует лесная специфика ведения боя, – ответил Виктор.
– Какая?
– Армия в три тысячи человек там ничто, это меньше, чем нуль. Численность войск нужно довести хотя бы до десяти тысяч, и чем больше, тем лучше, чтобы не погибнуть в какой-нибудь засаде из трехсот лесников, которые перебьют нас из своих духовых ружей. А они на это мастера. Для того чтобы не сгинуть там бесследно, а тем более кого-то победить, воинам нужна хорошая броня. А раз так, нужна руда, а за ней нужно идти в горы.
Такая аргументация хоть и не всех, но убедила, и дальше веселье пошло своим чередом.
Торжества по поводу победного возвращения генерала Крамера продолжались далеко за полночь, и игристое пиво настроило его на вполне земные желания. Воздержанием он во время похода не страдал, ведь почти в каждом селении ему предлагали женщин, и он ими, естественно, не брезговал. Но с последнего приятного времяпрепровождения прошло уже довольно много времени.
– Саи! – позвал Виктор свою наложницу из боту, заходя в ту часть замка, где жил только он и его избранница. – Ты где?
– Я здесь, муж мой!
Виктор вошел в комнату, из которой звучал голос, про себя скривившись от последней фразы. Его «жена» была далеко не дурна, но подобное обращение его сейчас покоробило, ведь жен у него сейчас было до полусотни, ибо по обычаю боту мужчина становился мужем женщины, с которой он вступил в половую связь.
– Опля! – несказанно удивился Виктор, войдя в комнату Саи. – Что это с тобой?
Все мысли о приятном времяпрепровождении исчезли в один момент.
Саи лежала на широкой кровати, положив руки на свой большой живот, что для Виктора оказалось полной неожиданностью, и он не сказал бы, будто эта неожиданность для него была приятной.
– Что с тобой случилось? – снова спросил Виктор и повертел руками, словно издалека ощупывая ее живот. – Ты так изменилась…
– У нас будет ребенок, – радостно ответила Саи, протянув руки к Крамеру.
– Понятно… – опешил Виктор и тут же заорал: – До-ок!!!
Виктор вышел из комнаты, беспрестанно зовя доктора, который продолжал веселиться внизу. Наконец, доктор показался в поле зрения Виктора, который окончательно протрезвел.
– Док, что за хрень?! Какой еще ребенок и что вообще происходит? С кем эта сука спуталась?
– Успокойся, – спокойно сказал Хенц Локк. – После тебя она точно ни с кем не путалась. Это я тебе гарантирую. У них с этим довольно строго, а уж изменять самому Вернувшемуся, сам понимаешь, весьма чревато. К тому же быть женой Вернувшегося великая честь.
– Тогда, что за…
– Существует две вероятности. Первая: она была беременна до того, как ты ее взял себе.
– Так. А вторая?
– А вторая – они и есть те самые хомо сапиенс, которых мы искали, но из-за того говнюка, разбившего все приборы, так и не нашли.
– И какова же вероятность каждого из вариантов?
– Это покажет только время, но я оцениваю как пятьдесят на пятьдесят.
– Сколько времени еще нужно, чтобы она разродилась? – спросил Виктор, который стал понимать всю серьезность полученной информации.
– Примерно месяц, максимум – полтора.
– Понятно. Что ж, будем ждать.
– Ничего другого нам не остается, – согласился доктор.
Полтора месяца пролетели быстро. Виктор обсуждал различные планы дальнейших действий, возможность существования инопланетной базы на безымянном острове далеко в океане. Когда дожди чуть слабели, он проводил обучение солдат и сам вместе с будущими кавалеристами учился ездить на зитау. Эти животные бегали так, что у Виктора несколько недель болела седалищная часть организма.
Однажды по всему дворцу послышались громкие крики Саи.
– Ну как там она, Док? – обеспокоенно спрашивал Виктор Хенца Локка, который лично принимал роды, готовя различные принадлежности для этого.
– Воды уже давно отошли, мы скоро все узнаем.
Крамер ушел в другой конец замка, чтобы не слышать этих криков, удивляясь тому, почему она так кричит? Ведь с остальными все было гораздо тише, поскольку не так давно пошел настоящий вал родов среди женщин беглецов-колонистов.
Сколько продолжались эти родовые схватки, Виктор не знал, просто к нему подошел доктор и, похлопав по плечу, сказал:
– Поздравляю вас, папаша, у вас двойня. Девочка и мальчик!
– Это самое… – промямлил Виктор и неловко сглотнул застрявший в горле ком, помогая себе рукой. – А они точно мои?
– Твои! Ты понимаешь, что это значит?!
– А как вы это определили? – пропустил мимо ушей вопрос Виктор.
– Очень просто! У них более розовая кожа, у аборигенов она при рождении гораздо серее. Кроме того, у мальчика совпадает местоположение родинки. – Хенц ткнул Виктору в плечо, где у того была крупная родинка. – Мальчик перенял больше твоих черт, ну а девочка Саиных. И белки глаз! Они белые!
Хенц замолчал, молчал и Виктор, думая о чем-то о своем.
– Ну, до тебя дошло?
– Дошло.
– Что до тебя дошло?
– Здешние боту самые настоящие люди. А потому нужно кончать лесных и горных боту, строить корабль и плыть к острову. Разыскать там базу с законсервированным шаттлом и убираться из этой системы как можно дальше для основания новой колонии.
– Ну… в общем правильно, хотя я вообще-то не об этом. А как детишек назовете?
– Разберемся…