355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Дегтяренко » Прекрасная Зелёная(СИ) » Текст книги (страница 9)
Прекрасная Зелёная(СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 03:30

Текст книги "Прекрасная Зелёная(СИ)"


Автор книги: Вячеслав Дегтяренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Почти в каждом отделе овощей имеется фенхель – finocchio, из которого можно приготовить салат. И, конечно же, отдыхая на острове, нельзя не попробовать артишоки (20-30 центов за штучку) и их мелкие горные разновидности. В некоторых отделах у таких лотков дежурят помощники, которые взвесят и упакуют ваш товар. Заметил, что цена на продукты часто колеблется, но механизмов её образования не обнаружил. Хотя рыба, сыр, мясо, молоко, хлеб на протяжении пяти лет заметно не подорожали.

Картошка, капуста, морковь сравнительно дорогие. Огурцы однотипные, толстокожие и крупные. Зато выбор помидор, кабачков, баклажанов и перца поражает воображение. Популярностью пользуются молодые цукини, которые продаются с жёлтыми цветочками, как показатель свежести.

На склонах Этны растут белые грибы, что считается деликатесом. Поутру в горах вулкана можно встретить толпы грибников, среди которых и жители африканского континента. Их добавляют в пасту или в пиццу. Их также продают на рынках и в магазинах.

Бананы, папайя, манго, личи, маракуйя, сахарный тростник на острове произрастают, но не в промышленных масштабах. Чай и рис на Сицилии, как ни странно, не выращивают. Зато она славится своими плодами кактусов, которые экспортируются по всей Европе. Из них изготавливают джем, ликёр, настойку. Плантаций кактусов я не встречал, мне кажется, что он нечто среднее между сорняком и природной фортификацией. Ну а гордостью острова выступают апельсины и лимоны, урожай с которых снимают три раза в год. На некоторых деревьях можно заметить и белые цветы, и зелёные плоды, и зрелые фрукты. Апельсиновые деревья с декоративной целью украшают городские улицы, но плоды их горчат. Ещё местные авокадо можно намазывать на хлеб ножом, как сливочное масло, добавлять в выпечку вместо него или есть ложкой, как яйцо всмятку.

Также как и на материковой Италии, здесь большое внимание уделено макаронным изделиям – или пасте. Её можно классифицировать на сухую и живую, а также на длинную (букатини, капели, спагетти, тольятеле, тальон, дзити, дзитони), наполненную (каньолотти, капеллетти, ньоки, мезелуне, равиолли, тортеллино) и короткую (каннерони, анелли, фарфалле, гомити, рисотино и ещё почти два десятка). В качестве наполнителей для пасты (пельменей) выступают сыр рикотта, базилик, мясо кур, кроля и рогатого скота. Из необычного – это мясо лошади и буйвола. Паста в невероятных количествах продаётся как в сухом виде, так и в свежем на охлаждающих витринах. Считают, что благодаря жизнедеятельности вулкана Этна, лучшие твердые сорта пшеницы произрастают на Сицилии и поэтому что хлеб, что мука, что макароны здесь имеют отменный вкус. Типичная сицилийская паста в виде кручёных трубочек – это бузиата. К макаронным изделиям подают зеленоватый соус "Песто", состоящий из смеси базилика и миндального ореха. Он бывает как свежим – на развес, так и консервированным. Из миндаля изготавливают молоко (водный раствор миндаля), крем-пасту и яркие десерты в виде фруктов – марципаны.

Сицилийский хлеб (как вариант, чиабатта) – качественный, однородный продукт, несмотря на разные наименования и формы. Он белый, пористый, душистый, с кунжутом или без, не портится 5-6 дней, продаётся на вес (1,5-2,5 ┬ за килограмм). На второй-третьей неделе к нему привыкаешь и начинаешь скучать о родном ржаном. Мой сицилийский друг всегда рад свежей булке бородинского или рижского. Довольно популярны булочки из фисташковой муки.

Местная мука (farina) сорта "00" заслуживает всяческих похвал. Выпечка получается отменная. Торты в супермаркетах продаются редко и их либо заказывают в кафе-кондитерских, либо покупают, как вариант – торт-мороженое.

Магазины одежды.

Весь остров заполнен рекламой деревеньки Sicilia outlet village, что неподалёку от Этны. "Известные итальянские бренды по мизерным ценам" – красноречиво вещают флаерсы. Не был, не знаю, лишь мимо проезжал на автобусе. Аутлеты встречались почти во всех городах острова, но покупки совершал крайне редко, так как они попросту заманивали своими названиями. Многое произведено в Китае и Турции, либо малознакомыми фирмами. Приглянулся магазин Padolino, что в районе порта Милаццо, да пара торговых точек в Мессине и Reggio di Calabria. В остальных лишь совершали покупки детской обуви и трикотажа. На Сицилии одеваются скромнее, чем в Северной Италии. Доходы ниже, и этим очевидно объясняется ассортимент на полках. В Катании центральные улицы via Etnea, via XX settembre являются местными торговыми клондайками, но лучше приезжать в сезон распродаж (июль или январь).

Рынки

На них можно просто прийти и посмотреть на торговлю или принять участие в представлении. Самые яркие даются на утренних рынках в Сиракузах и Катании. Они называются pescheria или fish market, но здесь продаётся всё. Продавцы в прямом смысле чуть ли не поют песни своим товарам. Их шумные трели разносятся далеко за пределы рыночной площади. "Уно евро, уно евро!" – громогласно выкрикивают мужчины. С непривычки это кажется агрессивным, но потом свыкаешься. Женщин к прилавкам с фруктами, овощами, зеленью, рыбой, мясом почти не допускают. Максимум – это сыр, выпечка, оливковое масло. Торговцы любят фотографироваться, любят угощать, любят общаться. На Сицилии, как мне показалось, ценят, не то, что в вашем кошельке, а кто вы есть.

С обвесом и обсчётом я не сталкивался. Скорее, наоборот, округляют центы в сторону покупателя и почти всегда одаривают вас и детей своим товаром, даже если вы просто спросили "Quanto costa?" или "сколько стоит?". Сицилийские продавцы – самые добрые в Европе! Кто ещё может положить к килограмму купленных апельсинов три в подарок или взвесить двести граммов лишней черешни? Сыр и оливковое масло часто дают дегустировать. Ценники встречаются не всегда, но, где их нет, стоимость товара будет выше средней.

На подходах к рынку можно встретить торгующих ящичками или cassetta с фруктами и овощами. Довольно выгодно, так как, например, ящик дынь из шести штук стоил три евро, ящик цукини – два. К вечеру цены на рынке падают, иногда на треть.

Кроме стационарных рынков работают сезонные, вечерние, ночные, передвижные, стихийные, блошиные, рынки выходного дня, рынки, приуроченные к празднику, о которых узнаёшь случайно или по подсказкам местных жителей. Ведь на многочисленные объявления на столбах не всегда обращаешь внимание. Больше всего рынков в Катании.

Церковь и религия

В каждом населённом пункте имеется католический храм, построенный в стиле сицилийского барокко. Внутри довольно свободная атмосфера. Т.е. нет строгого дресс-кода, покрывать голову дамам не нужно, но всё же в шортах заходить не рекомендуется. При крупных церквях играет орган. Свечных лавок нет. Оставив вознаграждение, можно самостоятельно зажечь восковую свечу-таблетку или опустить монету для загорания электрического фонарика-свечки. По правую руку от входа в храм – небольшая купель с водой, которой протирают лоб.

На территории храма может иметься детская площадка или футбольный стадион. На воскресные службы мужчины и женщины приходят нарядными – в классических костюмах, нередко в тройках, а спутницы исключительно в платьях.

В некоторых городских кварталах имеются обрядовые куклы (иконы) в виде Девы Марии или фигурки священников. Вечерами они подсвечиваются электричеством, некоторые из них находятся в укрытиях, которые имеют стеклянные ставни и похожи на кукольные домики. Сюда прихожане приносят свежие цветы и здесь же ставят свечи. У каждого города есть свой покровитель, в день рождения которого по улицам устраивают праздничное шествие.

На склонах вулкана Этна можно встретить места, где согласно преданиям и благодаря молельным иконам, удалось повернуть или остановить лавовые потоки и т.о. спасти горные селения. Здесь установлены небольшие часовни.

На острове имеются монастыри монахов-капуцинов, вход в которые бесплатен. Если повезёт, то в городке Кальтаджироне вам проведут экскурсию по подземельям монастыря и покажут пинакотеку XVII века. В Палермо же имеются захоронения (катакомбы), в которые пускают даже с детьми (билет четыре евро). Мумифицированные останки своеобразного музея мертвецов производят неизгладимое впечатление.

Когда едешь по острову и видишь купол церкви, значит – это признак нового города. Главный городской храм называется Duomo, также как площадь у него. Обязательно имеется колокольня, и церковный звон слышен дважды в час. Сицилийцы – довольно набожные люди, хотя я не замечал, чтобы они носили нательные крестики.

Сюда я бы включил и сицилийских кукол. Почти в каждом городе имеется музей кукол и даются представления. Кукольных рыцарей продают в сувенирных лавках. В церкви Катании Chiesa San Franchesco Borgia работает бесплатная выставка кукол, изображающих святых.

Посещение древнего сицилийского кладбища, например, в городке Энна (или Кальтаджироне) также можно включить в программу пребывания на острове. Отношение к смерти у сицилийцев иное. Постройки напоминают жилища в миниатюре, имеется даже улицы и нумерация. В склепах можно встретить и фотографии, и велосипед погребённого, и иные важные прижизненные атрибуты захороненных. Также одна из особенностей – это вывешивание на стенах домов, заборах плакатов с портретами ушедших в иной мир с перечислением их достижений.

Праздники и отдых

Помимо основных церковных имеются государственные: День независимости, День освобождения от фашистов. Во многих городах острова отмечают карнавалы фруктов. День клубники, черешни, каштанов, фичи, апельсинов, лимонов, свежего вина, гонки виноделов с бочками.

Обеденные перерывы в магазинах продолжительностью не менее трёх часов, после двадцати одного часа все магазины закрыты. Некоторые заведения закрываются не только на август, но и на весь летний период. Да и зимой многие экскурсии недоступны (музеи, автобусные). Наверное, остров не очень ориентирован на туристов, он живёт как бы больше для себя, а туризм – это его побочная составляющая и не самая основная. С другой стороны, здесь не будут зазывать в кафе, рекламировать самые дешёвые завтраки, демонстрировать при этом начальный русский и даже, если возле вас остановился веселый автофургон с мороженым и вы ничего не купите, максимум фраз – это "Бон джорно" и "Ариведерчи". Хотя, опять же, многое зависит от района отдыха. В той же Таормине – Мекке для состоятельных туристов, имеются вариации.

Вулкан Этна

Он оказывает влияние на жизнь острова. Крупные извержения, когда исчезают города и села, бывают нечасто – раз в полтораста лет. Но он не забывает ежемесячно посыпать склоны самой крупной островной долины в регионе Катания пеплом и вулканическими камнями. Жители к этому привыкли, и он лишь досаждает их частой уборкой, а для туристов – это незабываемое развлечение. Где ещё в Европе можно увидеть, как из кратера на высоту почти в две тысячи метров поднимается столб лавы под пушечные канонады жерла Земли? Из вулканического камня продаются множество поделок, его используют и в строительстве. В память об извержении конца XVIII века, в результате которого в лавовых потоках оказался почти весь город Катания, жители использовали для его последующей застройки застывший вулканический камень. Вокруг вулкана проложена железная дорога, автомагистраль, на его склонах разбит Национальный ботанический парк, виноградники, апельсиновые и оливковые рощи. К нему ведут подъёмники и горные тропы, имеется горнолыжный курорт, проводятся марафонские забеги и соревнования велосипедистов. Благодаря высотному градиенту на Этне выращивается множество сельскохозяйственных культур, поспевающих в разное время года. Поэтому клубнику и черешню жители острова могут потреблять почти круглогодично.

На рейсовом автобусе или личном автотранспорте можно добраться по шоссе на высоту чуть больше двух километров, на т.н. Piano Sappienza (из Катании) или Piano Provenzzana (из городка Linguaglossa). Для туристов на этих площадках имеются кафе, магазины сувениров и недорогой прокат снаряжения для горных прогулок. Можно совершить трекинг на ослах, джипах, или с палками пеше. Смотреть вулкан лучше с утра, например, часов с пяти, так как к обеду он часто погружается в завесу из облаков, и на склоны выпадают осадки в виде дождя или снега.

Тем, кто не застал извержения на Этне, можно порекомендовать для посещения маленький остров Стромболи, что в сорока пяти километрах к северу от Мессины. Здесь вулканическая активность более частая. Правда, высота лавы всего несколько сот метров, да и гора в три раза меньше, но зато подойти можно поближе. А в ресторане "Обсерватория", что в трёх-четырёх километрах, заказать ужин с видом на вулкан и слушать, как шипит падающая в море лава. Сицилию можно назвать островом романтиков и искателей приключений.

Эолийский архипелаг.

Или Липарские – острова вулканического происхождения, на некоторых и по настоящее время происходят извержения. Каждый остров – это вулканическая гора, высотой до одного километра. Они расположены в тридцати-пятидесяти километрах к северу от Сицилии. К ним можно добраться по воде и на вертолете из Милаццо, Мессины или из Калабрии. Столица находится на одноимённом острове Липари. Он же и наиболее обжитой. В маленьком пятитысячном городке насчитывается свыше сотни гостиниц, пансионатов и иной недвижимости для аренды.

Вулкано, Стромболи, Панареа, Салина, Алицюди, Филицюди, Липари – они вроде как и относятся к Сицилии, но жизнь здесь отличается, как впрочем, и цены на продукты. Сюда едут за уединением, тишиной и экологией. Пляжи с чёрным песком и тёплым бирюзовым морем, горные тропы, покрытые гинестрой, для ночного и дневного трейла, маленькие белые глинобитные посёлки, лишённые уличного освещения, общественного транспорта, светофоров и машин, извергающийся лавой ежечасно Стромболи, сернистые природные ванны Вулкано, отсутствие промышленности, чистота и почти нетронутая человеком природа. Это своеобразный итальянский Тибет, где можно побыть наедине с мыслями и горами. Он довольно популярен среди итальянцев, немцев и французов. Россияне встречаются в пляжной зоне и редко в горах. На день-два сюда смело можно приехать, не бронировав предварительно ничего. На пристани всегда можно найти приемлемый вариант. Цены начинаются с тридцати евро с человека за ночь. Семейный номер-апартаменты в виде однокомнатной просторной студии на четверых на Стромболи мы сняли за пятьдесят евро. На некоторых островах имеются кемпинги.

Лучше захватить с собой фонарики или поставить это приложение в мобильный телефон. Островитяне рано ложатся спать и рано встают. Движение электрокаров, мотоколясок и мотоциклов на Стромболи запрещено с 22:00 до 6:00. Велосипеды перевозить на острова не разрешается, о чём предупреждают таблички в порту. Процент африканцев и индусов среди мигрантов здесь самый низкий в Европе, но встречаются домохозяйки и работники кафе с Украины. Зарплата домохозяйки из Ивано-Франковска, с которой мы познакомились, составляет шестьсот евро, плюс полное котловое довольствие и крыша над головой. Она, правда, жаловалась нам, что хозяйка крикливая попалась, и лечение у них дороже, чем на Украине.

На островах почти ничего не производят, даже почтовые карточки с местными видами печатаются в типографии Милаццо. Сыры и колбасы поставляются с материка и с метрополии. Лишь вино на Салине, Липари, да плоды кактусов. Поэтому нужно быть готовым к разного рода наценкам почти на всё. Но кофе в местных кафе стоит так же, правда, здесь забывают приносить к нему стаканчик бесплатной воды, на что обратила внимание наша дочь.

Города

Трапани – уютный небольшой городишко, который ничем не хуже Таормины, только туристов гораздо меньше. В окрестностях имеется аэропорт, из которого летают лоукостеры. С него курсируют суда на Эгадские острова. Имеется музей соли.

Катания – культурный, политический и торговый соперник Палермо. Город, основанный в восьмом веке до нашей эры и который 350 лет назад был покрыт десятиметровым слоем лавы, а затем заново возродился. Множество мест напоминают о той трагедии, и можно посмотреть на участки застывшей лавы и кирпича. Да и отстроенные в стиле сицилийского или нового барокко дома напоминают о круговороте лавы. Недалеко от площади Duomo имеется турист информ, где мы взяли карту с путеводителем и получили консультацию по музеям и бесплатным достопримечательностям. Амфитеатр Romano демонстрирует туристам высоту лавового покрытия. Вход бесплатный. Но начинать знакомство с городом я бы советовал с рыбного рынка. Это самое живое и увлекательное место в городе. От рынка можно прогуляться до Monasterri dei Benedittini, который несколько лет служит университету в виде кафедр философии, литературы и иностранных языков. Вход бесплатный, можно прогуляться по современным аудиториям. Но интересно взять гида-экскурсовода за шесть евро и послушать полуторачасовой рассказ об истории этого места. К тому же вас проведут в закрома монастыря-университета: библиотеку, лаборатории, выставку картин, конференц-зал, старинную церковь, в том числе и подземные. В городе имеется замок XIII века – castello Ursino, но мне он показался новоделом, так как всё в черте города было накрыто лавой, да и цена за вход 9,5 ┬ остужает любопытство. В 2015 году в его стенах работала выставка картин Пикассо, но как сказал местный житель: «Пикассо надо смотреть в Барселоне» и я с ним полностью согласен. Открыт античный театр. В центре Катании прекрасный парк Villa Bellini и маленький ботанический сад за ним. Город постепенно освобождается от африканских эмигрантов и становится более спокойным и чистым. Во многих местах появились бар-коды и можно послушать через сканер мобильного телефона бесплатную экскурсию о приглянувшейся достопримечательности. По городу циркулируют туристические автобусы, но русский язык ещё не популярный.

Таормина. Типичный туристический город с лёгким налётом сицилийского колорита. Не знаю, что притягивает сюда туристов всех стран и народов. Когда гуляешь по её узеньким улочкам, возникает ощущение, что попал в мышеловку, основанную туристическими заблуждениями. Китайские сувениры, торговцы-индусы и толпы фотографирующихся приезжих, которым не выбраться за пределы городской черты. Таормина – это сицилийский лубок. Только в этом городе туризм приносит прибыль, в остальных областях он только развивается или ещё не вышел из кризиса. Ценников на продукты и на уличных фруктовозках вы не увидите, а если спросите, то удивитесь. Спрос рождает предложение. Из городских достопримечательностей – это храмы да остатки древнегреческого храма, которые можно увидеть за восемь евро. Бесплатно можно посетить городской парк-сад да бухту Isola Bella. К морю ведет извилистый пятикилометровый спуск. О медузах на Таормине я уже писал. На местном пляже можно встретить торговцем ширпотребом, залежи мусора и минимум удобств.

Агриджиенто. Сюда сложно добраться, так как поезда ходят редко, а автобусом не каждый рискнет. С 2010 года я мечтал его посетить, чтобы полюбоваться древнегреческими храмами и только в этом году набрался сил и терпения на поездку к нему. Он известен благодаря Долине Храмов или Valle dei Temple, самым сохранившимся из которых является храм Concordia. На площадке перед ним даются платные и бесплатные концерты. Здесь растёт пятисотлетняя олива и лежит безногий Икар. Входной билет стоит десять евро, но касс мы не нашли и перелезли через символический заборчик. В окрестностях храма гуляют бездомные псы и винторогие козы. Осенью можно полакомиться бесплатно гранатами и миндалём, а летом – ежевикой. Впрочем, этой ягодой можно лакомиться практически на всём протяжении сицилийских дорог. Она растёт везде, дополняя кактусы в защите частной собственности от посягательств. Второй достопримечательностью этого места является Scala dei Turchi или турецкая скала, что в двенадцати километрах от города. Общественный транспорт к ней отходит от вокзала, мы ради неё прошли восемнадцать километров. Она примечательна белым известняком, которым ступенеобразно спускается в лазурь. Виды – фотографические. На скале можно позагорать, походить. На гребне постоянный норовящий снести в море ветер. Третьей достопримечательностью является портовый город Порт Эмпедокл. Четвёртой – это вечернее здание железнодорожного вокзала. Ещё нам понравились местные гастропабы и энотеки атмосферой и ассортиментом. Там есть то, чего не встретишь в традиционных супермаркетах и на рынке.

Ачиреале. Город примечателен своими термами. В марте 2010 года нам сказали, что они открываются в апреле, а в июне 2015 года все термы были закрыты, и даже черехзвёздочный отель Эксельсильёр выглядел запущенным. Как сказал наш сицилийский друг: «Государство не выделяет средств на поддержку этих объектов, и наблюдается отток туристов...» Что и говорить, ведь и сами сицилийцы постепенно ориентируются на чиповый отдых в Турции, Египте и Таиланде. Но кроме терм здесь прекрасные базилики и церкви, интересный магазин шоколада, а также торговый центр Ciclop.

Мессина – выполняет функцию крупного пересадочного узла. Это третий по населению город Сицилии. Храмы, музеи, магазины, парк, порт, множество беглых африканцев.

Энна – город, расположенный на горе почти в центре острова. Здесь мало туристов, ниже темп жизни. Сюда надо приезжать либо рано утром, либо после обеденной сиесты, так как в полдень жители исчезают с улиц и всё закрывается. Её интересно фотографировать с соседнего холма. Захватывающий вид открывается со стен средневекового замка. Неподалеку от города имеется пресное озеро, куда можно доехать на автобусе. Если до отправления автобуса будет лишних пару часов, то можно прогуляться по городскому кладбищу.

Кальтаджироне – также не пляжный город. Мы побывали в музее археологии, музее фотографии и кукол, прогулялись по парку и прошлись по именитой лестнице. Случайно попали на экскурсию в монастырь монахов-капуцинов, которую нам бесплатно провёл служитель церкви.

Рандаццо и Адрано. Города, находящиеся в нижнем поясе вулкана Этны. К ним можно добраться по старинной железной дороге ferovia circum Etnea. Её поезда и станции – настоящие музейные экспонаты. В Адрано красивейший монастырь, замок, музей, театр, парк и древние виадуки. В Рандаццо красивая базилика, напротив которой в одноимённом кафе работает серебряный призёр Чемпионата Италии по мороженому в 2012 году.

Calatabiano – городок на пути к парку Gole Alcantara. На его окраине имеется замок, который виден из поезда или с трассы Катания – Таормина. К нему можно добраться на фуникулере или пеше. В замке тихий, уютный и современный музей с минимумом посетителей.

Mascali – ближайший к нашему хутору городок. Имеет рынок, несколько супермаркетов, храмы. Возле центральной площади piazza Duomo – установлена довольно большая карта, выполненная на керамической плитке. Подобные карты встречались во многих городах. Два кафе – bar Condorelli и Il Pescatore заслуживают того, чтобы зайти к ним на кофе с мороженым. Бар «У рыбака» предлагает свыше тридцати видов этого лакомства. Возле него по утрам рыбаки задёшево продают утренний улов. Через Fondachelo проходит велотрасса Masimed протяжённостью девять километров и на ней часто тренируются велогонщики. По субботам с 19:00 до 24:00 работает вечерний рынок. Цены на сыр, колбасы, оливки, фрукты – самые низкие из встреченных на острове. Три четверти торговцев ориентируются ни китайскую лёгкую промышленность и пытаются подделывать штрих-коды на своём товаре. В окрестностях два кемпинга, четырёхзвёздочный отель, имеется железнодорожная станция, но поезда останавливаются лишь каждый третий-четвёртый.

Giarre-Riposto – это два города, хотя железнодородная станция одна. Между ними граница в виде железнодорожного полотна, но при этом улицы одного переходят в другой. Рипосто – это город-порт, в нём крупнейшая стоянка яхт и рыбный рынок. Из заведений общепита нам и нашему сицилийскому другу приглянулся семейный бар Averna, хозяин которого установил и wifi.

Джиарре известен своим собором. В городе есть госпиталь, частные лаборатории, два стадиона, крупный торговый центр с гипермаркетом Conforama. В городах имеются центры турист информ, в которых можно получить карты местности и достопримечательностей.

Сиракузы – до них можно добраться электричкой из Катании. Днём изучали старый город – Ortigia. Остановились на ночь, так как нас не посадили на последний римский поезд. Утром проснулись от рыночного шума. Под окнами отеля шла бойкая торговля рыбой и фруктами. В моём табеле о рангах – это лучший рынок из увиденных. Даже Катания проигрывает. После рынка ухо Дионисия и развалины амфитеатра показались скучными, но прогуляться между ними стоит.

Сувениры или что привезти.

Традиционные сувениры. К ним можно отнести керамику, фарфор, веера, сицилийскую повозку, куклы, бубны, куски лавового камня.

Продуктовые. Сыры, колбасы, хамон (лучше иметь термоконтейнер), вино и граппу, оливки и масло из них, свежую или сухую пасту, плоды кактусов или продукты из них, миндальную, каштановую пасту, фисташковую муку и пасту, соус песто, артишоки, лимоны, апельсины, шоколад из Modica (лучший в Италии), кофе, какао, орехи или каштаны с Этны, мёд, сушёные помидоры, мяту, орегано, вафельные заготовки для каноли, специи.

Можно вырыть кактус в горах, можно купить его в супермаркете, но последний вариант похож на те, что продаются в Москве. Плоды можно нарвать в горах или полях, как и ежевику, орехи, гранаты.

P.S. Уезжать с острова немного грустно. За месяц отдыха привыкаешь к продавщице, которая пожелает "приятного воскресенья!", к фермеру, который угостит детей гроздью винограда, к бесчисленным "грацие, бонжорно, сальде", к вкусу натуральных продуктов с грядки и сыроварни, к фумароле, к щебету птиц по утрам. Может быть потому, что это был просто отдых, когда не думаешь о работе и прочих жизненных сложностях.

Этна марафон

В мае при составлении плана поездки на Сицилию почти наобум написал: «Участие в трейловом марафоне к вулкану Этна». Нужна была оправдывающая цель. На самом деле регистрация на этот марафон завершилась, а марафонские дистанции я уже пять лет как не бегаю. Но по приезду на остров всё изменилось. Мой сицилийский товарищ Анжело, работающий спасателем на вулкане, зная о спортивных наклонностях, предложил участие в нём.

– У меня есть знакомые в оргкомитете, я с ними поговорю! – с энтузиазмом сказал он в первый же день, – это уникальный марафон, в мире таких больше нет!

– Я буду очень рад, Анжело! – почти искренне ответил ему. В глубине души надеялся, что у него не получится или у меня не хватит каких-нибудь документов. Но решил не препятствовать, так как если событие само напрашивается к тебе, то зачем от него убегать. К тому же марафоны из за деятельности вулкана проводятся не ежегодно. С собой у него была распечатка условий участия и контакты организаторов. При мне он набрал номер телефона и устроил конференцию.

– Есть ли у тебя медицинский сертификат для участия в марафоне?

– Нет, но будет.

– Есть ли сертификат спортсмена России?

– В нашей стране, даже если выступаешь за ветеранскую сборную России, никаких сертификатов не положено.

– А может федерация тебе прислать, что ты – член сборной?

– Не думаю... У меня осталась электронная карточка участника прошедшего Чемпионата Европы в Гроссето. Может, подойдет?

Посмотрев на карточку и что-то сказав собеседнику на итальянском, он утвердительно ответил, что мне дали разрешение на участие, попросив оплатить стартовый взнос через PayPal и прислать копию паспорта и сертификата по электронной почте.

Справку я сделал с помощью друга-врача из Санкт-Петербурга, переведя её на английский язык. Итальянцы также падки на синие печати. Стартовый взнос был оплачен. До времени "Ч" оставалось шесть дней. Каждый раз, смотря на вздымающуюся выше облаков Этну, я испытывал страх перед мероприятием. Иначе, как авантюрой, я это назвать не мог. 43 км 150 м, набор высоты на дистанции составляет три тысячи метров. Опыт участия в горном беге у меня был, я даже КМС выполнил в нём в 2008 году на Кубке России. Но разве сравнится горнолыжный склон турбазы "Узкое" в Битцевском парке с покрытой снегом вершиной вулкана, с постоянно дымящейся фумаролой?

За оставшееся время кардинально ничего не изменить. Попробовал в тренировки ходьбой ввести небольшие пробежки на три-четыре километра. Разнообразил режим плаванием и велосипедными прогулками. Насытил организм абрикосами, персиками и зеленью, так как в них большое количество магния и калия. Почитал о горной болезни, симптомы которой доводилось переносить в Альпах и в пешеходном трейле по Корсике. За день до старта купил пять видов изотоников, а в аптеке порошки Sustenium с повышенным содержанием витаминов С, В1, магния, креатинина, аргинина и бета-аланина; приготовил овсяные мюсли с изюмом и орехами.

Анжело предложил в пятницу осмотреть трассу на автомобиле вместе с его другом, который прилетел из Вашингтона для участия в этом марафоне, и я согласился. К тому же лишний раз побывать на Этне – всегда в удовольствие.

Тони – друг Анжело – не походил ни на американца, ни на марафонца. Жгучий брюнет, почти двухметрового роста и весом за сотню. Но на ногах трейловые асиксы, со слов – бегал нью-йоркский из трёх тридцати. В разговорах мы поднимались по промаркированной лимонными указателями трассе, и я пытался запомнить её нюансы. Три населённых пункта, три маленьких спуска, множество поворотов-виражей, после тридцати километров исчезают леса, и начинается поле из застывшей лавы. На отметке тридцать три километра шоссе закончилось, высота 1810 метров. Это т.н. Piano Provenzzana, с которой отвозят подъёмники к лыжным трассам в зимний период и уходят джипы с туристами к верхним этажам вулкана. Уже от такого подъёма стало немного не по себе. Морской берег скрылся из-за облаков. Вокруг сгоревшие остовы сосен да поблескивающие на солнце острые края молодой лавы. Вверху в окружении снежных седин белеет вулкан. До него ещё почти десять километров и тысяча двести метров набора высоты.

Мы выпили эспрессо в дощатом домике с печкой буржуйкой – кафе, я купил открытки с видами вулкана, и дружески поговорили с владельцем заведения. Он был в курсе завтрашнего мероприятия, жалел, что в прошлом году марафон не проводился. На дверях висел рекламный плакат "Девятого вертикального Этна марафона", на прилавке разбросаны флаерсы на будущие пробеги по склонам вулкана. Анжело гордился нами. Он представил нас сицилийскому дедушке и с гордостью заявил, что мы – будущие победители из России и США. Мне было приятно, хотя сам так не считал. Конечно, лидеры выбегают, как правило, из четырёх часов, но следует учитывать особенности бега в гору.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю