355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вусал Гаджиев » Уильям Грин и Книга Иоллая » Текст книги (страница 3)
Уильям Грин и Книга Иоллая
  • Текст добавлен: 9 октября 2020, 16:00

Текст книги "Уильям Грин и Книга Иоллая"


Автор книги: Вусал Гаджиев


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Роджер поднял голову, на его глазах выступили слезы. Он быстро их вытер и посмотрел на миссис Филипс. Он заметил, что в глазах миссис Филипс тоже сверкали слезы, но она не торопилась их вытирать. Взгляд Роджера, словно сам по себе, независимо от его желания, перекинулся на графин с водой. Что-то внутри Роджера говорило ему, что сейчас самое время для осуществления того, что он задумал. Но, похоже, в эти минуты это не было самым важным для него.

–Что было в последующие три года – я не помню,– продолжил Роджер,– Туман окутал мою жизнь, и только три года спустя он начал понемногу рассеиваться,– Роджер печально улыбнулся,– Знаете, почему миссис Филипс?

Миссис Филипс не сводила глаз с Роджера. Каждое его слово в этот момент времени было для нее важным, и она искренне боялась хоть на малую долю разбавить своим голосом, даже одним словом, ту атмосферу, которую создал Роджер. Она ничего не сказала, но глаза ее были выразительнее любых слов.

–В чаще леса я нашел мальчика – испуганного и растерянного. Его селение было уничтожено. Родители погибли, но он смог убежать. Два дня он прожил в лесу. Семилетний мальчик. И, знаете, миссис Филипс, это чудо, что он остался жив. В наших лесах….,– Роджер замолчал. Он все чаще ловил себя на мысли, что может проговориться и сказать лишнего.

–И что случилось с этим мальчиком?– чуть слышно спросила миссис Филипс.

–Я забрал его к себе,– радостно ответил Роджер. Это была та радость, которая никогда не забывает о грусти,– И тогда моя жизнь вновь обрела смысл.

–Он сейчас живет с вами?

Этот вопрос будто разбудил Роджера. Взгляд его опять свалился на графин.

–Нет,– сухо произнес Роджер.

–Почему?– с максимальным уважением в голосе, насколько это возможно было в голосе проявить, спросила миссис Филипс и тут же добавила,– Если вы не хотите, то, конечно, можете не отвечать.

–Спасибо, миссис Филипс,– благодарно закивал головой Роджер,– Я действительно не хотел бы об этом говорить.

Миссис Филипс вытерла слезы. Рука ее потянулась к стакану с водой, но, даже не дотронувшись до стакана, тут же вернулась обратно.

–Но я все равно не смогу отдать вам ребенка. Никого. Извините,– голос миссис Филипс был строг и неумолим.

Роджер согласно кивнул, будто он понимал и принимал решение миссис Филипс. Но лицо его было напряжено.

Наконец, миссис Филипс взяла стакан с водой и под облегченный взгляд Роджера сделала три глотка. Как только миссис Филипс положила стакан на стол, она тут же замерла. В буквальном смысле. Она абсолютно не шевелилась. Даже не моргала.

Роджер несколько секунд пристально смотрел на миссис Филипс, и когда убедился, что порошок подействовал и она бездвижна, встал с кресла и подошел к ней. Он прислонился к ее уху и четко проговорил следующее: «Меня зовут Роджер Спинч. Я пришел в ваш детский дом, чтобы усыновить мальчика по имени Уильям Грин. И вы, миссис Филипс, дали мне согласие на усыновление. Все необходимые документы вы приготовите сами. Сегодня же я забираю мальчика из вашего детского дома».

Роджер выпрямился, но тут же вновь склонился над ухом миссис Филипс и добавил: «А этот графин с водой, вы выльете в раковину, а потом хорошенько вымоете. А еще лучше – выкиньте этот графин и эти стаканы в мусорный ящик».

Роджер осмотрелся вокруг, выглянул из окна во двор и неторопливо прошел к своему месту. Он сел на кресло, а через пару секунд миссис Филипс вновь «ожила». Поначалу она выглядела потерянной, но взглянув на Роджера заулыбалась.

–Вы хороший человек, мистер Спи…, ох, извините, Роджер. Конечно, Роджер. Вы хороший человек Роджер, и Уильяму будет хорошо с вами.

–Спасибо, миссис Филипс!– голос Роджера прозвучал громко, но тут же он добавил шепотом, еле шевеля губами,– и вам спасибо, миссис Флоуэрс за это чудесное зелье.

–Хотя мне и очень грустно расставаться с Уиллом, но я понимаю, что с вами ему будет лучше, чем здесь. Одна из важнейших задач любого детского дома заключается в том, чтобы ребенок обрел семью и был счастлив.

Роджер молча смотрел на миссис Филипс и изредка согласно кивал в такт ее словам.

–Документы я подготовлю,– миссис Филипс поднялась со своего места,– А сейчас я приведу Уильяма, и вы познакомитесь.

–Отлично,– довольно произнес Роджер.

Проходя мимо рюкзака миссис Филипс боязливо на него покосилась.

–Только, пожалуйста, не убивайте ее. Хоть я и боюсь крыс больше всего на этом свете, до дрожи боюсь, но все же это живые существа.

–Я обещаю вам, что не сделаю ему ничего плохого,– Роджер сказал это таким тоном, что не поверить ему было сложно.

–Ему?

–Грызуну,– ответил после секундной паузы Роджер.

–Ну и славно,– миссис Филипс, довольно улыбнувшись, последовала к выходу, но остановившись у двери, воскликнула,– Забыла!

Миссис Филипс развернулась, прошла к столу, в одну руку взяла графин, в другую, не без труда, два стакана, и вышла из кабинета.

–Говорил я им, одарите меня волшебством – и не будет ни проблем, ни недоразумений,– сказал Роджер вслух уже после того, как остался в кабинете один и задумчиво смотрел на стенд с кубками.

–Хорошая картина,– раздался чей-то голос за спиной Роджера.

Роджер замер. Он не слышал, чтобы кто-то открывал дверь и входил в кабинет. А голос был в непосредственной близости от него, можно сказать в одном метре за его спиной. Это был детский голос.

Роджер не поворачивался – он ждал, что будет происходить дальше. «А, может, мне это показалось?» – эта мысль чиркнула в голове. Он осторожно перевел взгляд на картину, но ничего необычного ни в ней, ни на ней не заметил. Вся эта ситуация заставила его изрядно вспотеть – хотя кому, как не ему должно быть готовым к неожиданностям.

Прошло пятнадцать секунд с того момента как прозвучал этот голос. «Или не прозвучал?». Эти мысли мозолили сознание Роджера. «Нет, все-таки голос был. Да, точно! Низкий, звонкий. Голос ребенка – мальчика».

Ничего не происходило. Роджер сидел смирно, не двигаясь, и чем дальше, тем больше он сомневался в том, что голос действительно был. Мысли об этом метались в голове из стороны в сторону, но он до сих пор не поворачивался. «Поверни голову – и ты узнаешь, был голос или нет. Ну, или, по крайней мере, узнаешь – есть там кто или нет». Но что-то останавливало Роджера. Это не был страх. Его, повидавшего виды, испугать не могло ничего. Он не раз смотрел смерти в глаза, а ужас ледяным холодом дышал ему в лицо. Что-то другое заставляло Роджера застыть на месте, и лишь мысли живо двигались в его голове.

Наконец, Роджер повернулся. Он сделал это резко. Словно от его скорости зависело, застанет он кого-то или нет. Никого не было. Дверь была закрыта. К своему удивлению Роджер облегченно выдохнул. Но как только он развернулся обратно – его взгляду предстал мальчик. С курчавыми, глубоко рыжими волосами. Он стоял у картины – голова его чуть доставала до рамки. Подняв голову, мальчик внимательно смотрел на полотно.

Роджер медленно повернул голову и посмотрел на то место, к которому мгновение назад резко разворачивался. Затем он также медленно перевел взгляд на мальчика.

–Прекрасная картина,– вновь раздался звонкий голос мальчика.

Роджер, ошеломленный, растерянно взглянул на картину. Но взгляд его не задержался на картине и двух секунд – глаза его тут же потянулись к загадочно появившемуся в кабинете мальчику.

–Как ты здесь оказался?– недоумевающе спросил Роджер.

–Я здесь живу,– четко ответил мальчик.

–А как ты оказался здесь, в кабинете?

–Я здесь живу,– также четко повторил мальчик.

–Как тебя зовут?

–Флин.

–Ты воспитанник этого дома?

–Прекрасная картина,– мальчик вновь поднял глаза на картину.

–Послушай, Флин,– Роджер попытался обратить внимание мальчика на себя,– Хочешь конфетку?– как можно мягче спросил он.

Мальчик резко повернул голову с картины и пристально посмотрел на Роджера.

–Ad narrandum, non ad probandum,– мальчик проговорил эти слова без прежней звучности в голосе. Жестко и твердо. Словно и не своим голосом. Словно этим измененным голосом мальчик хотел подчеркнуть именно эти слова.

–Что это значит?– недоумевал Роджер.

В этот момент дверь кабинета открылась – в комнату вошла миссис Филипс. Она была одна – без Уильяма. Но Роджер и не думал в эту минуту об Уильяме. Все его мысли были только об этом загадочном мальчике и о его не менее загадочной последней фразе.

В тот момент, когда Роджер повернул голову, чтобы посмотреть, кто открыл дверь, его голову молнией осенила мысль, вспыхнула необъяснимая уверенность в том, что когда он повернет голову обратно, то мальчика уже не будет на месте. Так и произошло. Ни у картины, ни у стола, ни у окна, ни у двери – мальчика нигде не было. Он исчез так же внезапно, как и появился.

–Все в порядке?– настороженно спросила миссис Филипс, заметив растерянный и рыскающий по кабинету взгляд Роджера.

Роджер ничего не ответил.

–А где Уильям?– спросил он.

–Странное дело, но ни я, ни Кейт не смогли найти Уилла,– с сожалением в голосе сказала миссис Филипс,– Его нигде нет – словно сквозь землю провалился.

Роджер с недоверием взглянул на миссис Филипс. «Неужели, действие зелья закончилось,– думал он про себя,– Нет, тогда бы она сказала, чтобы я ушел, а не искала мальчика. Или это такой ход?».

–Как это нет?– недовольно произнес Роджер.

–Вы не беспокойтесь, Роджер, мы его обязательно найдем,– пыталась успокоить Роджера миссис Филипс,– Он где-то в доме. Кейт непременно его найдет.

Роджер был напряжен.

–Миссис Филипс, я могу увидеть еще одного мальчика?

–Вы передумали по поводу Уильяма?

–Нет-нет,– торопливо ответил Роджер,– Я хочу усыновить только Уильяма. Просто, я хотел повидать еще одного мальчика. Это сын моего друга, и я хотел бы поинтересоваться как у него дела.

–Что же ваш друг сам не придет и не поинтересуется делами своего сына?– с некоторой обидой в голосе заметила миссис Филипс.

–Он сейчас…. Он уже в лучшем мире,– неожиданно для себя произнес Роджер. Конечно же, никакого друга с сыном не существовало. Он все это выдумал только что.

–Извините, я не знала,– сожалеюще и даже виновато произнесла миссис Филипс.

–Ничего страшного. Так я могу увидеть этого мальчика?

–Конечно. Как его зовут?

–Флин.

–Флин?– миссис Филипс на мгновение задумалась,– У нас нет Флина.

–Нет?– удивился Роджер,– Может, вы просто не знаете?

–Вы это серьезно?– миссис Филип обиженно взглянула на Роджера,– Я знаю не только имя каждого воспитанника этого детского дома. Я знаю, какого цвета их глаза, о чем они больше всего мечтают и даже, что каждый из этих детей любит кушать на обед, а что не съел бы ни за что на свете.

–Тогда, может быть, Флин это его прозвище, а зовут его как-то по-другому,– с надеждой предположил Роджер,– Рыжий мальчик, небольшого роста, со звонким голосом.

–Я повторяю еще раз – я знаю об этих детях все. В том числе и их прозвища. Нет в нашем детском доме Флина. Я даже скажу больше – у нас нет рыжих мальчиков. У нас есть рыжая девочка. Но она достаточна высокая, и голос ее нельзя назвать звонким.

–Нет, это мальчик,– раздраженно проговорил Роджер,– Рыжий, маленький. Он только, что был здесь. Вот у этой картины,– Роджер встал во весь свой двухметровый рост, чем несколько напугал миссис Филипс, и рукой указал на картину.

Миссис Филипс не зная, что сказать, неуверенно пожала плечами.

Роджер прошел к креслу миссис Филипс, которая боязливо замерла на месте, и посмотрел под стол. Затем он выглянул из окна.

–Отсюда можно спрыгнуть?– спросил он, глядя вниз.

–Наверное, можно,– неуверенно ответила миссис Филипс.

–Может, он спрыгнул,– с надеждой в голосе предположил Роджер.

–Маленький мальчик, прыгнув даже с такой высоты, получил бы серьезные травмы,– заметила миссис Филипс,– Как минимум травмы ног.

Роджер на секунду задумался и согласно кивнул головой.

–Пожалуй, вы правы.

Роджер прошел к своему месту, но на кресло не сел. Он снял свой галстук и запихнул его в карман пиджака.

–Что же он сказал?– Роджер сильно зажмурил глаза в попытке вспомнить,– Ad naran…no…dum.

У него никак не получалось вспомнить, и тогда Роджер гневно махнул своей огромной рукой. Миссис Филипс прижалась к креслу.

–Картина,– задумчиво произнес Роджер,– Прекрасная картина,– взгляд его всеми фибрами, всеми жилами вцепился в картину. Не сводя с картины глаз, он подошел к ней и встал вплотную напротив нее.

Миссис Филипс обеспокоенно привстала с кресла.

–Роджер, пожалуйста, не трогайте картину,– умоляющим голосом попросила она,– Эта картина очень дорога мне.

–Он сказал – прекрасная картина,– Роджер не обращал на миссис Филипс никакого внимания,– Почему он это говорил? Он что-то хотел мне сказать.

–Эту картину привез мой муж из одной своих заграничных поездок,– Миссис Филипс не знала, что сказать. Она только хотела, чтобы Роджер не трогал картину.

Роджер внимательно вглядывался в каждую фигуру, в каждую деталь на картине. Но он не понимал, что он должен увидеть на полотне. К тому же эта странная фраза на латыни. Сейчас, впервые в жизни, Роджер искренне жалел, что прогуливал уроки латыни. Без этой фразы, которую он ко всему прочему еще и плохо запомнил, сложно было что-то понять.

Наконец, Роджер прошел к своему месту и почти бесшумно опустился на кресло. Лицо его было напряжено и сосредоточено. Он полностью был погружен в собственные думы.

–Может быть, я могу вам чем-то помочь?– осторожно предложила миссис Филипс.

–Да,– Роджер поднял на нее томный взгляд,– Скажите мне, как я могу найти этого мальчика. Может, он живет где-то по соседству? Точно!– воскликнул Роджер,– Я живу здесь – эти слова могут значить и то, что он живет на этой улице, в этом районе – не обязательно в детском доме. Но как он появился здесь и как исчез?– Роджер разговаривал сам с собой, при этом не обращая внимания на миссис Филипс,– Бесшумно открыл дверь, затем после того как я повернулся, он успел быстро проскочить к картине. И так же быстро выскочить в окно. Должно быть, ловкий мальчик. И быстрый.

Миссис Филипс слушала весь этот странный монолог Роджера с нескрываемым изумлением, но боялась перебить увлеченного двухметрового мужчину.

Лицо Роджера успокоилось. Он явно был доволен ходом своих размышлений. Он все разложил по полочкам и не сомневался, что все стоит именно там, где и должно стоять – на своих местах. Для себя Роджер разрешил всю эту странную ситуацию с рыжим мальчиком и твердо решил найти этого мальчика сразу после того как заберет Уильяма из этого дома.

–Ну что ж,– Роджер резво поднялся со своего места. Он был полон энтузиазма, пока не вспомнил, что Уильям – мальчик, за которым он пришел сюда куда-то пропал.

Легкость в его глазах, на мгновение появившаяся после удовлетворивших его раздумий, быстро исчезла.

–Так, где же Уильям?– спросил он с некоторым налетом раздражения в голосе.

–Он где-то в доме,– виновато проговорила миссис Филипс. Словно это она куда-то спрятала Уильяма, но забыла куда.

Роджер выглянул в окно. Взгляд его был направлен куда-то вверх – то ли на небо, то ли на верхушки высоких деревьев, растущих неподалеку от детского дома, на этой же улице.

–Солнца совсем не видно,– недовольно проговорил он.

–Солнца?– растерянно спросила миссис Филипс.

–Когда у вас садится солнце?

–Солнце?– вновь растерялась миссис Филипс.

–Солнце! Солнце!– раздраженно воскликнул Роджер, чем изрядно напугал миссис Филипс. Заметив это, он поспешил извиниться,– Я просто хочу узнать, когда у вас садится солнце.

Роджер прошел к своему месту и с грохотом свалился в кресло.

–Приблизительно в семь-восемь часов,– чуть слышно ответила миссис Филипс.

Роджер протянул свою огромную руку к часам, которые стояли на столе и нечаянно задел рамку с фотографией.

Миссис Филипс потянулась было, чтобы поднять рамку, но Роджер уже хватил ее. Быстрым взглядом он посмотрел на фотографию и уже положил ее обратно, как взгляд его задумчивый недвижно завис в воздухе. Он вновь взял рамку в руки и внимательно вгляделся в фотографию.

–Это ваш муж?– спросил Роджер.

–Да. Бенджамин.

–Бенджамин,– повторил Роджер, внимательно вглядываясь на фотографии в лицо мужа миссис Филипс.

–Да.

–Ваш муж очень похож на одного человека. Правда, у того о ком я говорю борода больше. И имя другое. Да и не может он здесь быть,– Роджер положил фотографию обратно на место.

Он полностью сосредоточился на часах. Роджер обхватил их двумя руками и начал пристально всматриваться в циферблат и стрелки.

–Как они там говорили….,– Роджер шепотом, практически неслышно, пытался разобраться, сколько времени показывают часы,– Большая стрелка, малая…. Эх, надо было внимательно слушать!– с досадой воскликнул он.

–Кого слушать?– несколько боязливо спросила миссис Филипс.

–Скорее всего, немного времени осталось,– задумчиво сказал Роджер и поднялся на ноги.

Он взял рюкзак в правую руку и двумя громадными шагами приблизился к двери, где его остановил взволнованный голос миссис Филипс.

–Вы куда?– удивленно спросила она.

–Мне нужно найти Уильяма,– не поворачиваясь, ответил Роджер, открыл дверь и вышел из кабинета.

Миссис Филипс торопливо последовала за ним.

Роджер быстрыми и длиннющими шагами метр за метром «съедал» расстояние коридора, пока миссис Филипс, с трудом ускоряя и без того немедленный для ее возраста шаг, пыталась поспеть за ним.

–Мистер Спинч,– пыталась она шепотом докричаться до Роджера. Шепотом потому что шел сонный час, и дети спали.

Но Роджер то ли не слышал, то ли не обращал внимания на миссис Филипс. Он был озабочен собственными мыслями и уже во время своего быстрого и торопливого шага пытался разобраться, что к чему. Он скоро спустился с лестницы.

Наконец, Роджер остановился. Он осмотрелся вокруг.

–И где мне его найти?– задался он вполне резонным вопросом.

Тяжело дыша и схватившись за сердце, появилась миссис Филипс. Первые мгновения она пыталась что-то сказать, но так как дыхания не хватало, фразы ее были обрывчатыми и непонятными.

Роджер не обращал на нее никакого внимания.

–Где вы будете его искать?– спросила миссис Филипс, с трудом приведя дыхание в порядок. Правда, дышала она сейчас чаще и громче обычного.

Роджер промолчал, хотя вопрос слышал.

–Я ведь смогу забрать Уильяма? Вы оформите все необходимые документы?– он пристально посмотрел на миссис Филипс.

–Как мы и договаривались,– ответила миссис Филипс,– Вы хороший человек, Роджер. По правде говоря, вы именно тот человек, который нужен Уиллу. Уильям для меня как сын и, если я кому и могла бы доверить его, то это только вам, Роджер. Вы лучший….

–Да-да, знаю,– Роджер не дал договорить миссис Филипс, потому как прекрасно понимал, что это говорит не она, а зелье, которое он подсыпал ей в воду. Также Роджер отчетливо понимал, что, если до захода солнца он не покинет этот дом вместе с Уильямом, то потом уйти отсюда вместе с мальчиком будет проблематично.

Картина перед Роджером вырисовывалась вполне себе ясная и понятная. Действие зелья закончится, и миссис Филипс вернется к ясной памяти и сознанию. И тогда она уже не отпустит мальчика. Зелья у Роджера больше нет. А между тем, Уильяма нужно забрать сегодня. Он не единственный, кому нужен Уильям Грин. И те, другие, придут к мальчику с совсем другими, нежели у Роджера намерениями. И намерения эти очень даже недобрые.

Роджер пустился энергично ходить по первому этажу дома, внимательно смотря во все стороны, во все углы, в надежде увидеть мальчика. И тут он поймал себя на мысли, которая на мгновение обескуражила его – он ведь не знает, как выглядит мальчик. Он не знает, как выглядит Уильям Грин. Но тут же, словно в противовес, его успокоила другая мысль. Приметы. Уильям обладает вполне себе говорящими приметами, и спутать его с кем-то непросто. А, может, и невозможно.

–Постойте здесь, я сейчас узнаю у Кейт, может быть, она уже нашла Уилла.

Миссис Филипс ушла. Роджер послушал ее и не стал в одиночку бродить по дому, решив дождаться миссис Филипс. Несмотря на то, что Роджер знал, как «вычислить» мальчика среди других детей, он понимал, что лучше будет, если рядом с ним будет человек, которому, чтобы узнать Уильяма, не придется всматриваться в его глаза и разглядывать его ладонь.

Роджер явно волновался. Капельки пота вскрылись на его лбу, вспотели и ладони. Он суетливо перебирался с ноги на ногу и нервно оглядывался по сторонам. В коридоре Роджер обратил внимание на большие напольные часы с маятником. Мысленно он вновь нещадно ругал себя за то, что так и не смог научиться понимать «человеческие» часы.

На стене напротив часов он заметил десятки фотографий разных размеров в самых различных рамках. Он подошел к этим фотографиям и торопливым взглядом «пробежался» по некоторым из них. Почти на всех фотографиях мелькала миссис Филипс, причем самых разных своих возрастов. Вот она еще относительно молодая – сорок лет. Это ее первый год в детском доме. Вот она вместе с детьми возле новогодней елки. Нарядные дети весело и дружно окружили мило улыбающуюся миссис Филипс. Вот она вместе с работниками детского дома. Фотография, похоже, новая. На ней и миссис Филипс практически не отличается от себя сегодняшней, и Кейт, которую Роджер успел запомнить, стоит рядом с миссис Филипс.

Глаза Роджера быстро и без особого интереса бегали с одной фотографии на другую, пока не застыли на одной из них. Лицо огромного мужчины до того налитое, багровое, в мгновение ока стало мертвенно бледным. Помутневшим взглядом он вцепился в эту фотографию, и даже, если бы сейчас началось землетрясение, то и оно не отвлекло бы Роджера от полного и безусловного внимания к фотографии.

На фотографии он увидел того самого рыжего мальчика, который так загадочно появился, а потом так же загадочно исчез в кабинете миссис Филипс. Роджер взглядом «просканировал» каждый сантиметр этой фотографии. Он пытался вспомнить, в какой одежде этот мальчик появлялся в кабинете миссис Филипс, но кроме лица ребенка вспомнить ничего не мог. На фотографии мальчик стоял в коричневых вельветовых штанах и в синей рубашке с короткими рукавами. Внешность и рост были абсолютно теми же, что и когда он появился в кабинете.

Роджер протянул руку и снял рамку с фотографией рыжего мальчика с маленького крючка на стене. Он перевернул рамку и внизу, в левом углу, заметил дату, отмеченную карандашом тускло-серого цвета – 03.01.03.

–Третье января две тысяча третьего года,– вслух проговорил Роджер,– А сейчас…,– Роджер задумался,– Две тысяча шестнадцатый год. Тринадцать лет.

Роджер застыл с фотографией в руке.

–Этого не может быть,– медленно проговорил он.

Роджер еще раз взглянул на фотографию. У него не было никаких сомнений – этот тот самый мальчик, которого он видел в кабинете миссис Филипс. Тот самый мальчик, который что-то хотел сказать ему, а Роджер этого не понял.

Роджер повесил рамку с фотографией обратно на крючок. Никаких сомнений – этот мальчик действительно воспитывался в этом детском доме. Роджер твердо решил разобраться в том, что же имел в виду этот загадочный мальчик, так рьяно обращая внимание Роджера на картину в кабинете миссис Филипс.

Роджер быстро поднялся по лестнице на второй этаж и немедля прошел коридор. Уже на подходе к кабинету миссис Филипс Роджер заметил, что дверь кабинета приоткрыта. Роджер был уверен, что в кабинете не миссис Филипс – он помнил, что она не поднималась на второй этаж и ушла совсем в другом направлении.

Насколько мог бесшумно Роджер подкрался к двери и осторожно посмотрел в ту небольшую дверную щелочку, которая была кем-то непредусмотрительно оставлена. Сквозь полоску пространства Роджер увидел мальчика. Роджер не видел полной картины кабинета, поэтому фигура мальчика то появлялась в его поле зрения, то исчезала. Судя по звукам, исходящим из кабинета и суетливым движениям мальчика, он пытался что-то найти. Наконец, мелькающий из стороны в сторону мальчик замер. Роджер прекрасно его видел. Он стоял за столом миссис Филипс, рядом с ее креслом, и перебирал бумаги на ее столе.

Роджер решил больше не ждать и резко открыл дверь кабинета. Мальчик испуганно отпрял назад, пока не уперся спиной в тюль, а затем вместе с ней в стену.

–Что ты здесь делаешь?– грозно спросил Роджер. Он думал, что это один из местных хулиганов, который для последующего хвастовства перед друзьями и товарищами решил покопаться в директорском кабинете, пока та занята в другом месте.

Мальчик ничего не ответил. Но он сделал шаг вперед, и тюль объяла его со спины.

–Думаешь, это большое дело – копаться в кабинете директора?– строго проговорил Роджер.

Мальчик и на этот раз промолчал.

Роджер сделал два шага вперед и встал в полуметре от стола. Взгляд его мельком пал на картину, но он тут же перевел его на испуганное лицо мальчика. Перевел взгляд и безмолвно замер. Рюкзак, который он все это время держал в правой руке, упал на пол. Роджер не обратил на него никакого внимания. Рюкзак, не без помощи Смирли, несколько мгновений подвигался по полу, но потом успокоился.

В который раз за сегодня этот высокий огромный мужчина обомлел. Но не странное появление рыжего мальчика здесь, в кабинете миссис Филипс, тридцать минут тому назад, не даже неожиданное обнаружение Роджером этого самого мальчика на фотографии двенадцатилетней давности не смогли так всколыхнуть внутренне состояние Роджера, как осознание того, что перед ним стоит тот самый мальчик. Тот, за кем он пришел. Тот, за кем его прислали. Тот самый Уильям Грин.

Оба они молча, практически не моргая, смотрели другу на друга. Округленные от испуга глаза Уильяма, округленные от удивления глаза Роджера. Мальчик смотрел сверху вниз на грузное лицо Роджера, испепеленное морщинами, напряженное, задумчивое. Роджер жадно вглядывался в глаза мальчика – один зеленый, другой – карий.

–Это ты,– немного придя в себя, прошептал Роджер,– Это ты,– повторил он чуть громче и увереннее.

–Кто вы?– спросил мальчик и, не дожидаясь ответа, добавил,– Кем бы вы ни были, я не пойду с вами.

–Почему?– одновременно растерянно и расстроенно воскликнул Роджер.

–Я…. Я боюсь вас,– медленно проговорил Уильям и, похоже, несколько смутился этим своим ответом.

–Меня?– впервые за все время пребывания в детском доме Роджер улыбнулся. Нельзя сказать, что улыбка эта была обаятельной, но она явно была искренней,– Я хочу тебе только добра, Уильям,– Роджер вновь улыбнулся – на этот раз, задумавшись,– Так вот ты какой.

–Какой такой?– недовольно спросил Уильям,– Почему вы все время улыбаетесь?

–Мне радостно, что я нашел тебя,– продолжал улыбаться Роджер.

–А мне нерадостно, что я вас увидел,– грубо ответил мальчик и, нахмурившись, перевел взгляд на бумаги на столе,– Сейчас я найду все эти документы для усыновления и сожгу их. Тогда вы не сможете меня забрать.

Роджер выглядел изрядно расстроенным подобными словами мальчика.

–Но почему?– взгляд Роджера скользнул по картине, но теперь она его не интересовала,– Ты ведь даже не знаешь меня.

–Знаю,– резко ответил Уильям.

–Откуда?– удивился Роджер.

Мальчик ничего не ответил.

–Я ведь никогда не был в вашем ми…,– Роджер замолк, но тут же продолжил,– Я никогда не был в вашем городе. Ты никак не мог меня увидеть.

–Я видел вас во сне.

–Во сне?

Мальчик кивнул в ответ.

–Может быть, это был кто-то другой? Кто-то похожий на меня?

–Нет. Это были вы.

Роджер не поверил Уильяму, оттого на мгновение задумался над тем, как можно мягко объяснить мальчику, что он не мог его видеть.

–У вас еще было какое-то животное,– вспомнил Уильям,– То ли хомяк, то ли еще кто.

–Да, Смирли,– задумчиво произнес Роджер,– Но это не хомяк. Это другое животное.

Но даже эти слова Уильяма не убедили Роджера поверить ему. Он думал, что мальчик как-то смог увидеть Смирли, или ему о нем сказала миссис Филипс, или он догадался, когда рюкзак зашевелился. Правда, увидеть Смирли он не мог, потому как кроме кабинета миссис Филипс, Роджер нигде его не доставал. И миссис Филипс не могла сказать. Тогда бы она сказала Роджеру, что видела Уильяма. И на рюкзак мальчик не смотрел, когда тот упал из рук Роджера и несколько секунд при помощи Смирли ерзал по полу. Взгляд Уильяма был сосредоточен на Роджере и никуда не косился.

–А еще я видел бородатого старика в странной зеленой шапке,– продолжил Уильям,– Такая шапка бывает у волшебников в сказках. Только не такого цвета.

Лицо Роджера напряглось. «Неужели мальчик говорит правду? Откуда он мог знать про Форстоу»?– озадачено думал он про себя.

–Ты это видел во сне?– с серьезным и даже со строгим видом спросил Роджер.

–Да,– ответил Уильям,– Я часто вижу сны о волшебных мирах и волшебных существах.

–Кого ты еще видел в своих снах?– поинтересовался Роджер.

–Вас. Ваше животное. И бородатого старика в зеленой шапке. Остальных я не помню. Когда я просыпаюсь, многие лица уплывают из моей памяти.

–А волшебные миры? Какие они?

–Волшебные,– ответил Уильям,– Я не знаю, как вам это объяснить.

–И что же ты делаешь в этих снах?

Уильям смущенно пожал плечами.

–Борюсь со злом, летаю на драконах….

–Летаешь на драконах?– Роджер не дал мальчику договорить и с трудом сдержал себя, чтобы не улыбнуться этим словам Уильяма.

–Да,– твердо ответил Уильям.

Наступило недолгое молчание. Роджер и Уильям внимательно всматривались друг другу в глаза.

–Покажи ладонь,– попросил Роджер.

–Зачем?

–Хочу посмотреть на трилистник.

–Откуда вы знаете?– в голосе Уильяма не было удивления или настороженности. После того, как в его родном детском доме появился человек из его фантастических снов, удивиться чему-то было сложно.

Роджер обогнул стол и встал вплотную напротив Уильяма. Он взял правую руку мальчика в свои огромные руки и осторожно раскрыл его ладонь.

–Вот он,– гордо, но негромко произнес Роджер.

–Что?– чуть слышно, словно под стать тихому голосу Роджера спросил Уильям.

–Знак твоей избранности.

Роджер отпустил руку мальчика. Взгляд Роджера никогда не был столь сосредоточенным и глубоким как в это мгновение. Он смотрел в глаза Уильяма и по глубоким бороздам его щек, медленно прочерчивая слегка волнообразную линию, катилась одинокая слеза. Слеза ненадежно и шатко застыла на его подбородке.

–Вы плачете?– смущенно спросил Уильям.

Роджер вытер влажные глаза, смахнул единственную слезу с подбородка и грустно улыбнулся.

–Я думал, все будет несколько иначе.

Уильям поднял руку и задумчиво посмотрел на свою ладонь.

–Что значит, избранный? Почему?

–Уильям, это долгая история,– Роджер оглянулся вокруг, словно вспомнив, где они сейчас находятся,– А кабинет миссис Филипс не лучшее место, чтобы начать рассказ этой истории. К тому же, миссис Филипс ищет тебя.

Роджер выглядел довольным. Он был рад этой встрече с Уильямом и был рад тому, что мальчик так легко воспринимал его. По крайней мере, Роджеру так казалось. Роджер был готов к долгим убеждениям и уговорам, но мальчик, как казалось Роджеру, не нуждался ни в уговорах, ни в убеждениях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю