412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Всемирный следопыт Журнал » Всемирный следопыт 1926 № 08 » Текст книги (страница 3)
Всемирный следопыт 1926 № 08
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:29

Текст книги "Всемирный следопыт 1926 № 08"


Автор книги: Всемирный следопыт Журнал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

VI. Трагедия в Вязах.

На другой день я не отходил от Гамбертена и старался удерживать его дома, опасаясь действия солнечных лучей. Мы все время говорили об игуанодоне, но спокойно, и я начал постепенно убеждаться, что вспышка безумия у моего друга была случайной и бесследно прошла.

Прошло несколько дней. Игуанодон не то исчез, не то умер. Мне было жаль, что мы не воспользовались случаем рассмотреть поближе это чудовище, и я предложил Гамбертену отправиться на разведки в окрестности пещеры чудовищ. Но Гамбертен отговорил меня, и это убедило меня еще больше в том, что он совсем здоров.

– Подождите до осени, – говорил он. – Как только настанут холода, игуанодон умрет, и мы с вами примемся за дело.

В конце августа, когда мы, успокоенные и отдохнувшие, были уже вполне уверены в смерти животного, Гамбертен надумал пригласить к обеду сельского учителя.

– Теперь уже, наверное, нет никакой опасности проходить мимо леса, – сказал он. – Пойдем и пригласим его к обеду.

Обед прошел весело и оживленно. В одиннадцать часов вечера, когда мы провожали своего гостя, я вдруг заметил, что Гамбертен сразу переменился в лице.

Он открыл гостю дверь, и я заметил, что ночь была совсем черная. Собиралась гроза. Гамбертен уговаривал Риделя остаться, но тот не соглашался. Тогда Гамбертен вдруг разгорячился.

– Вы не уйдете, – заявил он решительно. – Я вас не отпущу. Вы переночуете в комнате для гостей, а завтра утром вернетесь к себе.

Учитель больше не отказывался, так как дождь хлынул, как из ведра, в то время, когда мы стояли около двери.

Гроза разразилась с ужасной силой. Никто из нас не мог спать. Каждую минуту молния освещала небо, дождь бешено хлестал в стекла. Когда весь этот грозный шум, наконец, утих, я вдруг услышал в тишине звук, заставивший меня содрогнуться.

– Ксс… Ксс…

Звук шел с лужайки. Я бросился к окну. На дворе было еще совсем темно, но при свете отдаленной молнии я увидал на лужайке игуанодона, ставшего теперь ростом с наш дом и пристально смотревшего в нашу сторону.

– Ксс… ксс…

Я открыл свое окно, стараясь шуметь как можно меньше, и шопотом стал уговаривать Гамбертена бросить шутки. Он высовывался из окна внизу.

– Чего вы боитесь? – ответил он. – Ведь эта тварь в роде коровы, жвачное, травоядное. Я много их видел в джунглях. К тому же я не могу… Эй, ты! Ксс… ксс…

В ту же минуту продолжительная молния осветила гиганта, и то, что я увидел, заставило меня застыть от ужаса. Руки чудовища не были руками игуанодона, на них не было когтей-кинжалов. Целый вихрь ужасных мыслей завертелся у меня в голове… пропавшие свиньи, неубедительные доводы Гамбертена о том, что чудовище могло быть только одно, самое отсутствие игуанодона, этого Авеля, ставшего, вероятно, жертвой Каина – мегалозавра…

– Берегитесь, Гамбертен. Это мегалозавр!

Я оторвался от окна и бросился на помощь к своему другу. Когда я выбегал из комнаты, я услышал снаружи какой-то короткий шум, точно ставень ударился об стену.

– Гамбертен, Гамбертен! – звал я его, стоя на пороге комнаты.

Но Гамбертен попрежнему свешивался из окна и не желал слушать ни моих приказаний, ни просьб.

– Не наклоняйтесь так, Гамбертен, – умолял я.

Но Гамбертен не двигался.

Вдруг я попятился от раскрытой двери к другой стене коридора. Гигантская голова мегалозавра ощупывала несчастного, а он продолжал лежать неподвижно. Ударом своей зеленоватой морды чудовище опрокинуло Гамбертена на пол.

Тогда я понял значение сухого треска – чудовище обезглавило его.

Голова мегалозавра, тупая голова громадной черепахи, заполняла окно и вдруг просунулась в комнату вся целиком. Опрокидывая мебель, чудовище катало труп во все стороны, пока ему не удалось ухватить полу куртки. Его роговые, негибкие губы с трудом справлялись с своей задачей, но когда они захватили одежду, чудовище быстрым движением поглотило бедное тело моего друга. Раздался слабый, но ужасный хруст переламываемых костей, звук страшного глотания… и комок опустился в дряблый зоб чудовища.

Тогда оно заметило меня.

Я стоял, прикованный к месту любопытством и страхом. Но когда мегалозавр устремил на меня свои отвратительные фосфорические глаза, я не мог сдвинуться с места уже потому, что его взгляд пригвождал меня к месту, как змея привораживает птичку.

Когда мегалозавр устремил на меня свои отвратительные фосфорические глаза, я уже не мог сдвинуться: его взгляд пригвождал меня к месту, как змея привораживает птичку. Голова приближалась…

Голова приближалась… И вдруг дикая радость охватила все мое существо. Дверь оказалась мала. Животное пыталось просунуть голову боком, – напрасно. Но оно не оставляло своего намерения, и мы находились друг против друга: я, прижатый к стене, в полутора метрах от его пасти, упиравшейся справа и слева в наличник двери, и животное, старавшееся добраться до меня. Зверь начал пыхтеть, как будто задыхаясь от усилий, и дверь глухо затрещала… Я чувствовал, как вся кровь бросилась мне в голову.

К счастью, животное скоро отказалось от своего намерения, считая, вероятно, стену слишком прочной. Ужасное положение. Самый пустяк, небольшой шаг в сторону спас бы меня, а я стоял, безвольный, холодный, неподвижный и не мог оторвать взгляда от глаз чудовища. Я чувствовал, что еще немного, и повелительный взгляд моего врага заставит меня самого пойти навстречу смерти.

Вдруг я почувствовал, что к моему телу прикоснулось что-то липкое и шероховатое, – мегалозавр пытался притянуть меня к себе языком. Добравшись до моей шеи, язык просунулся между нею и стеной и нагнул мою голову. Этого было достаточно, чтобы вывести меня из оцепенения. Я отскочил в сторону и забился в темный угол коридора, а обманутый в своих надеждах мегалозавр испустил резкий ужасный крик, от которого вдребезги разлетелись все стекла в доме.

Я не был в обмороке, но то чувство крайней усталости, которое охватило меня, было не многим лучше. Я чувствовал, как учитель отнес меня на постель, как в комнату вбежали совершенно ошеломленные Фома с женой.

– Он ушел? – спросил я.

– Кто?

– Me… животное?

– Да, да. Успокойтесь.

– Гамбертен тоже ушел, – сказал я.

И я разразился рыданиями, которые облегчили меня.

Мой мозг начал работать, и я спрашивал себя, каким образом мы с Гамбертеном могли так ошибиться. Почему мы, понимая, каким образом могло сохраниться одно яйцо, не допускали, что их могло сохраниться несколько. Для этого совсем не нужно было никакого чуда. Надо было только, чтобы в том месте, а, следовательно, и в тех же условиях, оказалось не одно яйцо, а несколько. Это было даже гораздо вероятнее. Затем, факт исчезновения свиней должен был навести нас на мысль о существовании хищника. Наконец, исчезновение самого игуанодона было третьим основанием.

Когда я совсем оправился, учитель заявил, что нам необходимо поговорить серьезно о деле. Я уверил его, что в состоянии рассуждать, как вполне разумный и здоровый человек.

– В таком случае, – сказал он, – знайте, что я считаю первым и главным нашим долгом уничтожение чудовищ.

– О, – воскликнул я, – игуанодона уже не существует. Чудовище одно.

– А это мы увидим, – ответил учитель. – Во всяком случае, мегалозавр знает теперь вкус человеческого мяса. Что, если он каждую ночь будет приходить, чтобы… Это не может быть терпимо, в особенности, в виду суеверия крестьян. Его надо уничтожить сегодня же. Но каким образом?

– Устроить облаву, – сказал я, – созвать народ…

– Ни в коем случае. Если народ узнает о том, что случилось, страна опустеет в один день.

И учитель взял с Фомы и его жены обещание пока молчать обо всем случившемся.

– Как же быть, – сказал Фома, бледнея, – нас только трое…

– Ну, хорошо, пусть будет только двое, ты не пойдешь с нами.

– Ридель, – сказал я, обращаясь к учителю, – мне кажется, что я придумал план, надежный и безопасный. Я полагаю, что чудовище с наступлением рассвета вернулось в свою пещеру. Нам надо подстеречь сегодня ночью, когда оно будет выходить оттуда. Мы поместимся с вами на утесе, над самым входом в пещеру… Фома, у мосье Гамбертена были ружья?

– Сколько угодно, – ответил Фома.

Мой план был одобрен и принят.

Ружья из коллекции покойного Гамбертена были хороши: одно из них было американское, для охоты на крупных хищников, другое – винчестер.

Около половины шестого, сделав большой обход, необходимый, чтобы скрыть свое предприятие от глаз случайных наблюдателей, мы шли, вооруженные ружьями и ножами, по сухому склону горы, вдоль ее гребня, т.-е. по краю пропасти.

Вскоре я узнал по неясному следу тропинки, что мы достигли высоты пещеры. Мегалозавр был тут, под нашими ногами. Свернув с тропинки, мы пошли к краю обрыва. Ридель лег на землю и пополз, я последовал за ним.

– Стой! – сказал я. – Вот он.

Наш враг – мегалозавр – лежал неподвижной горой на траве, у входа в пещеру.

– Он спит? – прошептал Ридель.

– Он издох, – сказал я, увидя, что его зеленоватый глаз был открыт. – Но все-таки выпустим в него по две пули, это будет безопаснее.

Раздались выстрелы, но исполинская дичь осталась неподвижной. Мегалозавр несомненно был мертв.

Возле его трупа, среди свиных костей, лежал обглоданный остов игуанодона.

Итак, опасности больше не было. Мы отползли от края, стали на ноги и медленно направились к лужайке.

– Я оказался прав, – сказал я, испытывая странную радость, – игуанодон был убит своим коллегой. Гневное рычание, которое я тогда слышал, означало их поединок.

– Но почему околел мегалозавр?! – вот что занимало нас с Риделем.

Когда мы подошли к чудовищу, Ридель быстро принялся за дело. Он вынул свой охотничий нож и разрезал зоб мегалозавра.

– Это неподходящая гробница для ученого, – сказал он. – Помогите мне. Какие странные волокнистые ткани у этого животного.

Мы извлекли из внутренностей чудовища тело Гамбертена в изуродованном виде.

Покончив с этим, Ридель предался с восторгом научному исследованию трупа мегалозавра.

– Где же желудок? – удивлялся он. – Странно… Слизистая оболочка так мало эластична. Но где же все-таки желудок? Я нахожу только какой-то из'еденный комок выхода желудка в кишечнике.

– Гамбертен говорил мне, что им нужно много воды. Этому ее здесь не хватало, это несомненно. Он слишком вырос и не мог пролезать в боковые галлереи к источникам.

– Это очень важно, – сказал Ридель, – но что они ели в свое время?

– Кажется, главным образом, рыбу.

– Отлично. Хрупкая полурастительная ткань, ослабленная неподходящей средой и неподходящим питанием… недостаток воды, сухость… отсутствие рыбы, недостаток фосфора. Пищеварительный аппарат пострадал более всего… Он не мог сразу приспособиться… Но почему этот разрушенный желудок и кишечник в язвах. Что он ел? Ага, свиней. Теперь я все понимаю.

– Что же именно?

– Вот что. Мегалозавр ел свиней, ел целиком, с'едал и желудки. Вы знаете, надеюсь, что желудочный сок свиней особенно богат пепсином, принадлежащим, кроме того, к числу наиболее активных. Это сильно действующее вещество чрезмерно усилило вялый желудочный сок мегалозавра и придало ему такую интенсивность, что ткани, по природе непрочные и истощенные в силу ненормальных условий, не выдержали его химического воздействия. Животное погибло от небывалого случая расстройства пищеварения, оно само себя переварил о


__________

Два дня спустя мы проводили тело Гамбертена на кладбище.

Я взял очки Гамбертена себе на память. Стекла их стали тусклые, но я никому не рассказываю, что за кислота произвела на них это действие. Я боюсь, что мне не поверят.


На лыжах через Гренландию.
Очерк Фритиофа Нансена.

13 августа с. г. исполняется тридцать лет с тех пор, как знаменитый норвежский путешественник Нансен, со своим товарищем Иогансеном, вернулся в Норвегию из трехлетнего, полного опасностей, путешествия в полярные области. А 20 августа, через неделю, вернулось благополучно и судно Нансена «Фрам». Это путешествие хорошо известно нашим читателям, но менее знакомо им первое путешествие Нансена, положившее начало его славе: переход поперек Гренландии на лыжах, в 1888 году. Ниже мы приводим краткое извлечение из описания этого путешествия, которое произвело в свое время огромное впечатление: именно тогда юный Амундсен, побывав на встрече вернувшегося Нансена, решил посвятить себя полярным исследованиям.

I. Сборы и отправление.

Многие сотни лет, долгое время после того, как европейцы поселились на западном берегу Гренландии, внутренние части ее оставались неизвестными и считались недоступными. Фантазия туземных жителей, эскимосов, окружила беспредельные льды, покрывающие Гренландский материк, суеверными сказаниями, европейцы же, хотя иногда и пытались проникнуть в глубину страны, но всегда безуспешно.

Поэтому, когда в начале 1888 г. Нансен, которому тогда было 26 лет, выступил публично с планом перехода через Гренландию на лыжах, большинство тогдашних авторитетов сочли его проект неисполнимым и даже безумным. Просьба Нансена об ассигновании пяти тысяч крон на экспедицию была отклонена правительством, и неизвестно, каким образом экспедиция могла бы состояться, если бы одно частное лицо в Дании, поверившее в план Нансена, не взялось субсидировать его предприятие.

Весною того же года приготовления были закончены. Персонал экспедиции состоял из шести человек; двое из них были лопари с крайнего севера Норвегии, которых Нансен взял с собою, рассчитывая, что люди, всегда живущие в непосредственной близости с суровой природой и привыкшие приспособляться ко всяким тяжелым условиям, будут весьма полезны.

В первых числах мая экспедиция тронулась в путь. Пароход, совершающий правильные рейсы между Данией и Исландией, взял всех шестерых в одном из портов Шотландии, чтобы доставить их на Исландию, а оттуда норвежское тюленепромышленное судно должно было довезти их до восточного берега Гренландии, не обязуясь, однако, подходить к самым берегам, которые крайне опасны. Полоса пловучих льдов, шириною в десятки километров, несется по течению, выходящему из Северного Ледовитого океана. К огромным массам этих льдов у восточных берегов Гренландии еще присоединяются отрывающиеся от могучих ледников пловучие горы.

Зайдя в несколько местечек на Фарерских островах, датский пароход доставил экспедицию на Исландию, в поселок на берегу одного из фиордов.

II. На Исландии.

На Исландии пришлось довольно долго ждать «Язона», тюленепромышленное судно, на котором предстояло отправляться дальше. Но члены экспедиции не скучали. Они то развлекались охотой, то поднимались на горы и любовались оттуда дикой красотой крутых склонов, ледников и сурового моря, то посещали крестьянские дворы. Многие из этих прогулок совершались верхом на маленьких исландских лошадках, и наши норвежцы имели случай оценить их достоинства.

Во всей Исландии нет ни дорог, ни мостов; населена она редко, расстояния от одного жилья до другого велики и сообщение между ними происходит или верхом, или пешком. Лошадки так малы, что, если верховой большого роста, его ноги почти достают до земли.

Но лошадка этим не смущается. Бешеным галопом мчит она седока по камням; не задумываясь, пускается в болото, где погружается чуть не по спину; через ручьи и ущелья, вверх по крутым скалам, вниз, по обрывистым спускам – все ей нипочем там, где обыкновенная лошадь переломала бы себе ноги. И при такой скачке ловкий конек никогда не делает неверного шага и не оступается. Через большие речки лошадь сама, без всякого понукания, переправляется вброд, или пускается вплавь, и тогда седоку остается только заботиться, чтобы не вымокнуть до нитки.

Вот такой то лошадью и соблазнился Нансен. Он подумал, что она пригодится на материковом льду Гренландии, когда нужно будет тащить тяжело нагруженные сани. Но когда, купив у крестьянина лошадь, стали запасать для нее корм, оказалось, что весною на Исландии это не так просто: удалось купить фуража только на месяц.

III. На тюленебойном судне. Высадка.

4 июня «Язон» покинул Исландию и уже на другой день вошел в область пловучих льдов. Эти льды образуются в открытом море, в высших широтах Ледовитого океана. Полярное течение несет их на юг, вдоль восточного берега Гренландии. Волны и ветры в пути разбивают обширные, многоверстные поля; осколки громоздятся друг на друга и образуют груды, высоко поднимающиеся над водою. Среди этих опасных льдов и пролагало себе дорогу крепкое судно, в поисках за стадами тюленей.

Когда «Язон» вошел во льды, ему не сразу посчастливилось на охоте. Через несколько дней с корабля увидали во льдах другие суда. По заведенному обычаю, суда, заходящие в порты Исландии, берут с собою почту для всех прочих судов. Для передачи почты с «Язона» вызвали сигналами капитана ближайшего парохода и вручили ему почту для прочих судов.

Капитаны и вообще неохотно удаляются один от другого, боясь, что у них перехватят большое стадо тюленей. Если одно судно держит курс в бухту, глубоко вдающуюся во льды, бывает, что все прочие корабли, зорко следящие за соперником, устремляются туда же. Если первое судно ничего не увидало и возвращается из бухты, остальные, десятка два судов, точно овцы, тоже выходят из бухты. Такие совместные путешествия иногда повторяются целыми неделями.

Так как земли не было видно, а туман не позволял сделать наблюдений, было неизвестно, где находится «Язон», может ли он скоро подойти к берегам Гренландии и высадить экспедицию. Между тем, время уходило, и нужно было спешить с охотой. «Язон» крейсировал против ветра и течения, которое давало себя чувствовать: однажды на утро «Язон» оказался на том же месте, где был накануне, хотя шел на всех парах против течения.

Когда тюленьих стад не попадалось и дни шли за днями в праздности, нужно было чем-нибудь коротать невольные досуги. Стреляли в цель, устраивали на палубе разные забавы. Лопари, пожилой Равна и молодой Балто, показывали свое искусство в бросании лассо, которое они приобрели на плоскогорьях северной Норвегии, где пасутся их обширные стада оленей. Капитаны судов ходили по льду и ездили в лодках друг к другу в гости, а члены нансеновской экспедиции предпринимали набеги на другие суда в поисках книг для чтения.

Любимицей экипажа «Язона» была исландская лошадка. Печальным последствием всеобщего баловства было то, что ее угощали сеном чаще, чем позволяли запасы, и Нансен однажды с огорчением увидел, что сено почти все вышло. Пришлось ломать голову, чем кормить животное. Попробовали давать сырое тюленье мясо, потом сушеное мясо, давали в корм чаек, вылавливали в море водоросли. Так лошадь прокормилась несколько дней.

С виду она была вполне здорова и отлично освоилась с жизнью на корабле. Однако, 9 июля она не пожелала есть ни одного из предлагаемых ей кушаний, и, к общему огорчению, пришлось застрелить ее. Но и убитая она все-таки сослужила службу: экспедиция впоследствии захватила с собою часть ее мяса, которое долгое время провисело на мачте.

14 июля капитан «Язона» решился наконец выйти из льдов и взял курс к берегам Гренландии. Экспедиция стала готовиться к посадке в лодки. Багаж вынесли на палубу, написали последние письма домой. 15-го увидали берег; до него было миль восемь, но широкий пояс льдов отделял его от судна. В надежде подойти ближе «Язон» пошел к югу. Показались огромные ледяные горы; одни из них плыли вместе со сплошными льдами к югу, другие, ближе к берегу, стояли на дне и не двигались. «Язон» держался у внешнего края ледяного пояса, и выжидательное положение затягивалось. Лодки с нансеновской экспедицией никак не могли рассчитывать пробиться к берегу сквозь сплошной ледяной хаос. Только 17-го «Язон» наконец добрался до такого места, где Нансен решил высаживаться без дальнейших проволочек.

Весело и бодро укладывали члены экспедиции свои пожитки в спущенные лодки. Экипаж «Язона» усердно помогал им, но каждый из матросов все-таки думал про себя, что с нансеновцами больше свидеться не придется. Когда все было готово и гребцы заняли свои места, с «Язона» грянул салют из обоих орудий, и лодки отчалили.

Первой лодкой управлял Нансен, на веслах сидели Дитрихсон и младший из лопарей, Балто. Во второй лодке руль был поручен Свердрупу, а гребли Христиансен и старший лопарь Равна.

IV. Во власти течения.

К несчастью, начался дождь. Лодки с трудом протискивались между льдинами, и люди помогали себе ломами, баграми, топорами. Лед становился все плотнее, и приходилось часто взбираться на высокие льдины, чтобы выбирать дорогу. Скоро лодки попали в стремительное течение, и с опасностью для жизни, выбирая мгновения, когда было возможно проскочить между льдинами или перетащить по ним лодки, экспедиция держалась своего курса. Так прошли вечер, ночь и настал новый день.

С восходом солнца прояснилось, и берег Гренландии оказался ближе. Уже можно было различить манившие к себе очертания прибрежных скал, уже поговаривали о варке кофе в безопасном месте после многотрудного плавания в лодках, как вдруг случилась беда и опрокинула все надежды. Острая льдина пробила борт в лодке Нансена; лодку поспешно втащили на льдину, и искусные плотники, Свердруп и Христиансен занялись ее починкой. Тем временем опять наступила непогода, полил дождь и все заволоклось его завесой. Исправив лодку, разбили палатку на льду и легли спать. Пока пятеро спали, шестой, сменявшийся через два часа, дежурил, чтобы следить за состоянием льда. Однако ему не пришлось будить товарищей: лед не разошелся, и итти дальше не было возможности.

Половина экспедиции (три человека) спит в спальном мешке.

Тем временем экспедиция попала в другую струю течения, и ее понесло сначала на запад, в другой широкий пояс льдов, а потом на юг, с такой скоростью, что гребцы не могли сопротивляться течению.

Следующие сутки пошли, главным образом, на вычерпывание из палатки дождевой воды, проникавшей сквозь отверстия шнуров.

21-го утром стали вновь пробиваться через лед. До земли было уже вдвое дальше прежнего. Лодки все относило от берегов: уже ясно был слышен могучий прибой океана у наружного края льдов; гористые берега едва виднелись далеко на севере.

Ночью шум прибоя перешел в грозный гул; волнение возросло, и к утру экспедиция проснулась от сильных толчков: льдина раскололась недалеко от палатки. Пришлось переселяться на другую, соседнюю, которая казалась прочнее. В виду тяжелых обстоятельств, Нансен решил сварить горохового супа: до этого дня из экономии спирта ели только холодную пищу. Пока стряпали и ели, волны так качали льдину, что спиртовую печку нужно было держать, иначе она опрокинулась бы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю