Текст книги "Всемирный следопыт, 1927 № 05"
Автор книги: Всемирный следопыт Журнал
Соавторы: Николай Лебедев,Макс Брод,А. Владимиров,А. Беляев
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
СЛЕДОПЫТ СРЕДИ КНИГ
В ЛЕДЯНОЙ ПУСТЫНЕ
Замысел капитана Гаттераса – достичь во что бы то ни стало северного полюса – был безумен. Он сделал все, что только было в человеческих силах. И теперь – после того, как он целых девять месяцев преодолевал ужасные морозы, противные течения и бури, пробивал ледяные горы и сплошные льды, довел бриг до неисследованных еще областей, почти к самому полюсу, – такой конец…
Гаттерас подошел к своим опечаленным спутникам и сказал им с грустью:
– Друзья мои, более чем девяносто километров осталось нам пройти до места, о котором сообщает Эдуард Бельчер. Съестных припасов осталось столько, чтобы дойти обратно до нашего корабля. Итти дальше – значило бы подвергать себя верной смерти, не принеся никому пользы. Повернем назад.
Все понимали прекрасно, что означает это предложение. Небольшая экспедиция, отправившаяся – с капитаном Гаттерасом во главе – по ледяной пустыне, чтобы попытаться отыскать найденный в свое время в 250 милях от того места, где находился сейчас застрявший во льдах «Форвард», склад угля, вынуждена была признать невозможность достижения поставленной цели.
– Благоразумное решение, Гаттерас! – сказал доктор Клаубони. Я охотно пошел бы за вами всюду, но наше здоровье слабеет с каждым днем. Мы едва передвигаем ноги. Надо вернуться.
– А вы того же мнения, Белль?
– Да, капитан, – отвечал моряк.
Гаттерас долго колебался, прежде чем принял решение повернуть назад. Столько трудов и лишений потрачено даром. Бесполезный путь, разбитые надежды… А возвращение на «Форвард» без куска угля!.. Что станет с экипаж ем? Что натворят матросы, которые и без того уже – под влиянием старшего лейтенанта Ричарда Шандона – начали волноваться и требовать возвращения на родину?..
В течение тридцати шести часов, проведенных частью в ледяном доме, частью на льду, в овраге, доктор внимательно следил за собакою Дэком, который вел себя как-то странно. Дэк бегал и кружился вокруг небольшого ледяного хлама, лаял, махал беспокойно хвостом.
Наконец Белль и доктор вооружились заступами и пошли к замеченному Дэком ледяному холмику. Они удалили верхний слой снега и принялись рубить твердые ледяные пласты. При третьем ударе доктор наткнулся на что-то хрупкое, разлетевшееся на куски. Это была бутылка.
Доктор позвал Гаттераса. Дэк яростно лаял и разрывал лапами снег.
– Не наткнулись ли мы на склад съестных припасов? – спросил доктор.
– Копайте. Копайте дальше! – торопил Гаттерас.
Вскоре нашли остатки еды и бочонок, на четверть наполненный пеммиканом[12]12
Мука из сушеного мяса.
[Закрыть]).
– Если это склад, – сказал Гаттерас, – то припасы начаты.
– Боюсь, что вы правы, – заметил доктор, – потому что…
Он не окончил фразы, – его прервал крик Белля, который под льдиной увидел замерзшую человеческую ногу.
– Это не склад, – сказал Гаттерас. – Это – могила.
Ескоре Белль откопал и другой труп, человека лет пятидесяти, лицо которого носило следы страданий.
– Это не похороненные трупы! – воскликнул доктор. – Этих несчастных смерть застала так, как мы их находим.
Скоро Белль вытащил третье тело – человека лет сорока. Доктор наклонился, и ему показалось, что в теле есть еще признаки жизни.
С помощью Белля он перенес несчастного в снеговую хижину. Гаттерас же остался осматривать место раскопок.
Доктор раздел замерзшего и принял растирать его тело смоченной в спирте паклей. Вскоре он обнаружил признаки возвращающейся жизни. Несчастный был в состоянии полнейшего изнеможения и не мог говорить. Доктор обшарил карманы его одежды, но не нашел никаких документов. Он пошел к Гаттерасу, который тем временем тщательно обследовал остатки обрушившегося ледяного жилища. Гаттерас нашел обгорелый конверт, на котором можно было разобрать обрывки слов:
«…тамонт… льфин…ю-Йорк».
– Альтамонт! – воскликнул доктор. – На «Дельфине». Из Нью-Йорка.
На следующее утро Гаттерас подошел к доктору.
– Пора тронуться в путь, – сказал он.
– Конечно, – согласился доктор. – Сани пойдут легко. Мы уложим на них несчастного и отвезем на корабль.
В шесть часов утра пустились в обратный путь.
Альтамонт лежал в бессознательном состоянии, но положение его, благодаря заботам доктора, не ухудшалось.
Гаттерас думал о «Форварде». В каком состоянии найдет бриг? Что там произошло? Сумеет ли честный и преданный боцман Джонсон оказать сопротивление Шандону и его сообщникам?
Утром 24 февраля Гаттерас вдруг остановился. Впереди показалось красное зарево..
– Что это такое? – воскликнул Гаттерас с беспокойством. – Смотрите, что это за дым? Неужели это горит «Форвард»?..
– Не может быть! «Форвард» от нас еще далеко, – успокаивал Белль.
– Нет, это горит «Форвард», – возразил доктор. – Мираж скрадывает расстоянье.
– Скорей, скорей! – торопил Гаттерас.
Доктор и Белль оставили сани под охраной Дэка и поспешили за капитаном.
Час спустя они увидели страшное зрелище. «Форвард» пылал посреди льдов. Пламя уже охватило корпус, и южный ветер донес до слуха Гаттераса треск и гул пожара.
В пятистах шагах от них неподвижно стоял какой-то человек и смотрел на бушующее пламя. Этот человек был старый Джонсон.
Гаттерас подбежал к нему.
– «Форвард»! Мой «Форвард»! – повторял он, как помешанный.
– Это вы, капитан? – сказал Джонсон. – Стойте. Ни шагу дальше.
– Почему? – спросил Гаттерас.
– Негодяи!.. – ответил Джонсон. – Двое суток назад они подожгли корабль и ушли.
– Проклятие! – простонал Гаттерас.
Раздался страшный взрыв. Земля задрожала, ледяные горы рухнули, и столб дыма поднялся к облакам. «Форвард» исчез в пламени.
Раздался страшный взрыв. Земля задрожала, ледяные горы рухнули… «Форвард» исчез в пламени.
Доктор и Белль подошли к Гаттерасу.
– Друзья мои, – проговорил он. – Трусы бежали. Сильные победят. Вы – Белль и Джонсон – вы мужественны. Вы, доктор, сильны наукой, а я – своей непоколебимой верой. Северный полюс недалеко, мы его достигнем.
Этот драматический эпизод взят из широко известного читательским кругам романа Жюля Берна «Приключения капитана Гаттераса» (Стр. 280. Ц. в тисы, золотом переплете 2 р. 30 к.), – первого из собр. сочинений, выпускаемого в свет Изд-вом «Земля и Фабрика».
КАПИТАН УАРТОН
Мистер Уартон и его семья сидели в гостиной и беседовали с незнакомцем, который накануне попросил у них гостеприимства. Напрасно старался м-р Уартон проникнуть в тайну своего гостя и узнать его политические взгляды. Незнакомец, назвавший себя Гарпером, не отличался, повидимому, общительностью, и был очень сдержан.
Буря на дворе свирепствовала с необычайной силой. Вдруг новые удары в дверь вызвали слугу-негра в переднюю. Он скоро вернулся и доложил м-ру Уартону, что еще один застигнутый бурей путешественник просит приюта на ночь. Как только хозяин дома приказал чернокожему ввести гостя, дверь поспешно отворилась, и в гостиную вошел новый путник.
Гостю предложили сесть к столу. Сбросив с плеч грубый плащ, он сел на поданный ему стул и принялся бесцеремонно утолять свой далеко не слабый аппетит. Но с каждым глотком незнакомец опасливо посматривал на Гарпера, который разглядывал его.
Вскоре, однако, Гарпер, поднявшись с места, вежливо простился со всеми и попросил проводить его в назначенную для него спальню. Лишь только за ним закрылась дверь, нож и вилка выпали из рук второго гостя. Он медленно поднялся со стула, насторожился, подошел к двери, открыл ее, очевидно, прислушиваясь к удаляющимся шагам, и, к общему удивлению и страху присутствующих, снова закрыл ее. Мгновенно рыжий парик слетел с его черных кудрей. Большой пластырь, скрывавший половину его лица и один глаз, сутуловатость, придававшая ему вид пятидесятилетнего старика, – все разом исчезло.
– Отец, дорогой отец! – воскликнул молодой человек. – Дорогие сестренки, тетя! Неужели я, наконец, с вами?
Семья Уартона заснула в этот вечер с тревогой. Оснований для тревоги было достаточно. Дело происходило во время войны Северной Америки за освобождение и отделение от Англии. Сын м-ра Уартона, Генри, отправленный в раннем возрасте в Англию для получения образования, поступил там в королевскую армию и вернулся на родину вместе с подкреплениями, которые министерство отправила в волнующиеся графства Северной Америки. Находясь в рядах королевских войск, он не мог без особых мер предосторожности и не подвергая себя крайней опасности, увидеться со своей родной семьей и с отцом, имение которого вошло в зону военных действий между королевскими войсками и войсками республиканцев, под начальством генерала Вашингтона.
За завтраком, во время которого Гарпер, уехавший накануне, отсутствовал, слуга-негр стоял у окна. Вдруг лицо его побледнело.
– Бежать! Масса Генри, бежать, если он любит старого Цезаря! Сюда идет мятежная конница.
В долину по одной из боковых горных дорог въезжало человек пятьдесят драгун. Надвигалась неминуемая беда, медлить больше было нельзя. Сестры молодого Уартона дрожащими руками снова придали наружности брата тот вид, в котором он явился в коттэдж.
Едва переодевание было закончено – понятно, наскоро и кое-как, – в саду и на площадке показались скачущие драгуны. Дом Уартонов был окружен.
Кавалерийский офицер сошел с лошади и в сопровождении двух солдат вошел в дом.
– Вам нечего бояться, лэди, – сказал офицер, окинув взглядом окружавшие его бледные лица. – Я ограничусь всего лишь несколькими вопросами.
– А какие это вопросы, сэр? – пробормотал старый Уартон.
– Во время бури у вас был посторонний джентльмэн? – спросил драгун.
– Вот… этот джентльмэн… был у нас во время дождя… и еще не уехал.
– Этот джентльмэн? – повторил драгун, поворачиваясь к капитану Уартону. Он несколько секунд рассматривал его, и вдруг суровость в его чертах заменилась еле скрываемой усмешкой.
– Мне грустно, сэр, что вы так жестоко простудили себе голову.
Капитан невольно поднес руку к голове и понял, что испуганные сестры не прикрыли части его собственных волос.
– Не позволите ли вы мне, сэр, осмотреть этот любопытный парик?
Английский офицер, подражая манерам драгуна, снял парик и, передавая его, заметил:
– Надеюсь, сэр, он понравится вам.
– Не могу этого сказать, не покривив душой, – ответил драгун. – Мне больше нравятся ваши смоляные кудри, с которых вы, повидимому, очень искусно счистили пудру. Но под этим огромным черным пластырем вы, наверное, скрываете жестокую рану?
– Надеюсь, сэр, он понравится вам, – заметил Генри, снимая парик и передавая его драгуну.
– Как видно, вы тонкий наблюдатель, сэр, – сказал Генри, снимая шелковый пластырь, из-под которого выглянула его здоровая щека.
– Честное слово, ваша наружность быстро улучшается, – продолжал драгун, глядя на неподвижные черты лица Генри. – Если бы я только мог убедить вас переменить этот старый сюртук на синий, который лежит на стуле, мне думается…
Молодой Уартон спокойно исполнил требование драгуна. Теперь перед республиканским офицером очутился щеголеватый молодой человек. Драгунский офицер несколько минут смотрел на него с шутливостью, которой отличалось его обращение, и продолжал:
– Конечно, вам известно, что обычно незнакомые люди представляются друг другу. Я капитан Лоутон, из виргинской кавалерии.
– А я, сэр, – капитан Уартон, из 60 пехотного полка его величества, – ответил Генри.
Лицо Лоутона мигом изменилось. Все его напускное чудачество пропало. Он смотрел на полного достоинства капитана Уартона, отказавшегося дальше скрывать себя. Драгун произнес серьезно и с участием:
– Капитан Уартон, я от всей души жалею вас.
– Если вы жалеете его, – в отчаянии вскричал старый Уартон, – зачем вредить ему? Он не шпион. Только желание повидаться с родными заставило его изменить свою наружность и отойти от регулярной армии. Оставьте его с нами, я не пожалею за это никаких денег.
– Сэр, только опасения за сына могут служить извинением ваших слов, – гордо ответил Лоутон.
Обращаясь в сторону Генри Уартона, он продолжал:
– А вы, капитан Уартон, разве не знали, что наши пикеты уже несколько дней стоят в долине?
– Не знал, пока не поравнялся с ними, но тогда уже было поздно итти обратно, – мрачно произнес молодой офицер.
– Может быть, ваше заявление истинная правда, но дело Андрэ заставляет нас быть на-чеку. Друзья свободы должны быть осторожны…
Эта сцена взята из вышедшего недавно в свет в издании «Земля и Фабрика» романа Фенимора Купера «Шпион». (Стр. 224. Ц. в тисн. золотом переплете 1 руб. 90 коп.)
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ.
В редакцию «Всем. Следопыта» доставлены на отзыв следующие книги изд-ва «Земля и Фабрика:
«Берега». Роман А. Караваевой. 120 стр. Ц. 1 р.
«Мокрая балка». Рассказы К. Тренева. Собр. соч., т. II 160 стр. Ц. 1 р. 35 к.
«Ватага». Роман Вяч. Шишкова. Собр. соч., т. V. 152 стр. Ц. 1 р. 50 к.
«Свежий ветер». Рассказы Вяч. Шишкова. Собр. соч… т. И. 216 стр. Ц. 2 р. 15 к.
«Сдается в наем». Роман Дж. Голсуорси. 288 стр. Ц. 1 р. 50 коп.
ИЗ ВЕЛИКОЙ КНИГИ ПРИРОДЫ
ВЕК ЖИВОТНЫХ.
Еще совсем недавно люди очень мало знали о продолжительности жизни диких животных. Считалось, что лошадь живет втрое дольше собаки, человек живет втрое дольше лошади, олень живет втрое дольше человека, орел живет втрое дольше оленя, дуб живет втрое дольше орла.
Недавно один из жителей африканского прибрежного города Дунбар сообщил, что чайка, которую он нашел на берегу с поврежденной ногой, прожила у него в саду около 30 лет. Обычно животные не живут так долго; тридцать лет – предел жизни для большинства их; только орел и ворон живут, повидимому, часто больше 100. Во Франции есть где-то карпы, которым, говорят, несколько сот лет. По их внешнему виду судя, этому можно поверить. Золотые рыбки, принадлежащие к тому же виду, живут до 30 лет. Дельфины в 300 лет ведут себя, как настоящая молодежь. У одного любителя певчих птиц соловей прожил в клетке 23 года.
Ястреб в Гамбургском зоологическом саду прожил 118 лет. Львы и тигры живут, согласно наблюдениям, 30–40 лет; что касается лисиц, зайцев, волков, рысей, барсуков и прочей дичи, то их век трудно установить: неволя слишком сильно изменяет условия их жизни, чтобы можно было судить о продолжительности их жизни на основании тех наблюдений, которые делаются в зоологических садах. Вообще говоря, животное в неволе имеет больше возможности достигнуть преклонного возраста, чем на воле.
В. П.
ЧАСОВЫЕ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ.
Люди – не единственные существа, которые расставляют часовых для предупреждения опасности или нападения. Природа одарила многих других животных такой же предусмотрительностью. Обитатели Южной Африки часто имели случай убедиться в необычайно разумном поведении обезьян-бабунов, которым приходиться опасаться и людей и леопардов. Они устраивают настоящие гарнизоны и расставляют в различных пунктах часовых, которые сменяются несколько раз в течение дня и ночи. Если такой обезьяний часовой заметит врага, он своим криком всполошит весь лагерь.
Тарпаны – дикие лошади Центральной Азии, также прибегают к охране своего табуна. Когда табун передвигается по равнине, жеребцы идут немного впереди. Редкое животное одарено таким острым зрением, как тарпан. Если он заметит вдали что-нибудь подозрительное, то побежит вперед, высоко подняв голову и хвост. Табун при виде этого приостанавливается. Если часовой не идет дальше, а, нагнув голову, начинает щипать траву, табун успокаивается. Если же, напротив, он поворачивает и пронзительным ржанием предупреждает об-опасности, табун тоже поворачивает и несется прочь с жеребцами в тылу.
Такой же обычай расставлять часовых встречается и у некоторых птиц, например, у скворцов, когда они стаями ищут корма на земле. Когда часовой улетает, вся стая мгновенно взвивается в воздух, следуя за полетом часового.
Лучшие часовые среди животных – это бобры; они, пожалуй, даже бдительнее людей. Часовой-бобер неподвижно сидит на крыше своей норы или на другом возвышении, откуда ему видно далеко кругом. Самый легкий звук, если он не совсем привычный, заставляет его настораживаться. Он предупреждает своих товарищей едва слышным ворчанием, и они сейчас же оглядываются на него. Часовой все время прислушивается, и охотникам до крайности трудно пробраться близко к бобровым плотинам незамеченными. Увидя неприятеля, часовой сейчас же бросается в воду. Плеск воды предупреждает остальных, и в несколько мгновений плотина пуста.
Животные служат иногда также невольными часовыми и защитниками человека. Если, находясь в Индии, вы видите стаю павлинов, то можете быть уверены, что где-нибудь недалеко тигр. Роскошное оперение этой птицы привлекает тигра. Очень часто наблюдалось, что тигр долго следует за стаей павлинов, как очарованный, не делая попыток напасть на них.
Когда павлин появляется близко от деревни, жители мгновенно спасаются в свои хижины и запирают двери. Таким образом, им не только удается спастись самим, но случается нередко и подстрелить полосатого хищника.
ОРЕХОВЫЙ КЛУБ ОБЕЗЬЯН.
В Бразилии живет один вид обезьяны, которая раскалывает орехи тем же самым способом, как и человек. Эти обезьяны часто посещают болотистую равнину, где в изобилии растут пальмы, приносящие кисти орешков, похожих на мелкие кокосовые орехи. В зрелом виде эти орешки покрыты снаружи маслянистым веществом, которое сладко на вкус и является любимым лакомством обезьян. Не меньше нравится им и внутренность орешка, похожая на внутренность кокосового ореха.
Сладкое вещество снаружи орешка обезьяны очень быстро слизывают, но как добраться до внутренности через жесткую, как камень, скорлупку? Они поступают совершенно так же, как мы поступаем с кокосовым орехом. Они сносят орехи в кучку к какому-нибудь камню и там разбивают их.
Для этого приходится итти довольно далеко, к холмам, состоящим из известняка и совершенно голым. Там у обезьян есть настоящий «ореховый клуб». Скаты холмов все покрыты ореховой скорлупой, среди которой валяются камни величиной с кулак, служащие обезьянам для разбивания орехов.
Если орех слишком жесток для зубов, они кладут его на землю, подыскивают подходящий камень и бросают его сверху прямо на орех, при чем сами отскакивают в сторону, чтобы камень не попал на ногу. Подобрав разбитый орех, они выгрызают из него ядро зубами совершенно так, как туземцы выгрызают внутренность разбитых кокосовых орехов.
–
Вышел в свет,
разослан подписчикам и поступил в продажу
вып. IV «БИБЛИОТЕКИ ВСЕМИРНОГО СЛЕДОПЫТА»
НА ЗАРЕ ВРЕМЕН
(Повесть Ч. РОБЕРТСА)
Цена выпуска—25 коп. Спрашивайте в киосках!
–
ЗАГАДКИ КУКУШКИ.
Кукушки прилетают в нашу страну каждый год. Натуралисты могут совершенно спокойно наблюдать, и все-таки до сих пор эта птица остается для нас загадкой.
Кукушка-самец гораздо крупнее самки, по крайней мере в пять раз. Прежде думали, что кукушка несет 8 яиц, но последние наблюдения убеждают в том, что она несет их от 15 до 25. Яйца кукушек очень различны по цвету, но у каждой кукушки все яйца одного цвета. Она обыкновенно выбирает те гнезда, где яйца по цвету похожи на ее. Не всегда ей это удается, и она иногда попадает в гнездо с яйцами другого цвета.
Молодые кукушки при первой возможности вытесняют из гнезда законных его обитателей. Но удивительнее всего все-таки самоотвержение хозяев гнезда, которым приходится усиленно работать, чтобы прокормить это чудовище. Часто было замечено, что птицы приносят птенцам кукушки совершенно других насекомых, чем своим.
В. П.
НОВЫЕ ТЕОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ВУЛКАНОВ.
Что такое вулканы? Действительно ли это предохранительные клапаны, как это долгое время предполагали, через которые выходят из центра земли вещества, наполняющие тот гигантских размеров котел, каким является земной шар?
Нет, – говорит теперь один ученый англичанин: вулканы не имеют связи с огненной массой центра земли, природу которой мы, к тому же, вовсе не знаем, они – явление, возникающее недалеко от поверхности земли. Их механизм таков: каменные породы в тестообразном или даже жидком состоянии, лежащие под самой земной корой, имеют стремление затвердевать; они пропитаны газами и водяными парами, находящимися под высоким давлением. Затвердевая, они поднимаются к земной коре, давление сокращается, и газы выходят на поверхность, увлекая за собою полужидкое вещество.
Другая теория состоит в том, что внутри земного шара существуют массы радиоактивных веществ, выделяющих из себя большую теплоту и обращающих в жидкое состояние твердые вещества, которые затем переходят в состояние кипения и выступают на поверхность земли.
М. Г.
КАК ВОЗДУХ ИСЧЕЗ НА ЛУНЕ.
Всем известно, что на луне нет атмосферы, нет той воздушной оболочки, которая окутывает землю. Но не всем известен ход мыслей, приведший ученых к этому заключению.
Присутствие газа на поверхности какой-либо планеты зависит от двух причин – молекулярной скорости данного газа и критической скорости планеты. То, что мы называем газом, оказывается веществом, состоящим из бесчисленного количества молекул, находящихся в постоянном и весьма разнообразном движении; быстрота, с которой двигаются молекулы, и называется молекулярной скоростью. Эта скорость изменяется в зависимости от температуры и природы газа. Средняя скорость внешнего края нашей атмосферы равняется приблизительно 25 милям в секунду, то же и для азота.
Критическая скорость планеты зависит от силы тяготения этой планеты, которая, в свою очередь, зависит от ее массы. Если мы подбросили вверх камень, то с того момента, когда камень отходит от нашей руки, сила тяготения стремится одолеть силу броска и в конце концов заставляет его упасть на землю. Пуля, выстреленная из ружья, совершенно так же упадет обратно на землю, потому что в нашем распоряжении пока нет силы, которая преодолела бы силу притяжения земли.
Ученые говорят нам, что, если бы мы могли бросить какой-либо предмет, сообщив ему скорость 6–7 миль в секунду, он улетел бы в пространство и не вернулся бы на землю. Эта быстрота и есть критическая скорость земли; человек еще не может достигнуть этой скорости, но природа подошла к ней очень близко-в молекулярной скорости разных газов, особенно водорода; по временам молекулы водорода развивали скорость в 7 миль в секунду и улетали– с земли в пространство. Так как это явление с течением веков повторялось, то в результате получилось, что на земле нет свободного водорода.
Луна, обладающая величиной в 6 раз меньше земли, имеет соответственно меньшую массу, и сила тяготения у нее сравнительно ниже. Это означает, что критическая скорость луны значительно меньше земной; она равняется 1 миле в секунду, что находится вполне в пределах молекулярной скорости большинства газов.
Таким образом, мы можем допустить, что газы, существовавшие на луне, рассеялись в пространстве, как наш водород.
В. П.