Текст книги "На развалинах Парижа"
Автор книги: Вольфганг Хольбайн
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 14
Пока лифт почти бесшумно опускался вниз, в темноту, взгляд Кайла настороженно ощупывал каждый метр расстилавшегося под ним ландшафта. Казалось, все словно вымерло в этом огромном, едва ли не целиком построенном из стекла комплексе. Кругом царили тишина и покой: ни света, ни стражи, никого… «Но почему? – спрашивал себя Кайл. – Как-никак, а ведь это – главный штаб моронов. Или никто из них даже помыслить не мог, что кто-то попытается отсюда вырваться?..»
Действительно, в любом случае бежать из этой тюрьмы, не имея никаких средств передвижения, было совершенно безнадежным предприятием. База слишком велика, чтобы успеть пересечь ее за несколько минут и скрыться в джунглях. Взгляд Кайла скользнул по невысоким зданиям, со всех сторон окружавшим стеклянный хромированный корпус главного штаба, и на мгновение задержался на прямоугольных бетонных перекрытиях гаража, предназначенного для гусеничного транспорта. Разумеется, бронированные самоходки на гусеничном ходу – прекрасное убежище, но они имели один существенный недостаток: маленькую скорость и вероятность быстрого обнаружения. Затем Кайл обратил свой взор на серебристый купол ангара, в котором размещались планеры. В ту же секунду в голове мега-воина мелькнула поистине сумасшедшая мысль, которая, впрочем, в данной безвыходной ситуации – когда на карту поставлено все – вполне могла изменить столь неизбежный конец.
Пригибаясь к земле, Кайл бросился к ангару. В отличие от остальных помещений базы здесь, несмотря на столь поздний час, все еще горел свет. Кайл знал, что из шести планеров один должен круглые сутки находиться в состоянии боевой готовности. Как правило, экипаж летательного аппарата состоял из четырех слуг-муравьев, двое из которых обычно бодрствовали, а двое спали. Во всяком случае, вся команда не смогла бы сразу оказать сопротивление. Впрочем, об этом никто никогда и не помышлял, потому что столь сумасбродная идея – похитить планер – вряд ли могла прийти в голову кому-нибудь из учеников. Так что все должно получиться, если не допустить какой-нибудь нелепой ошибки.
До ангара Кайл добрался без всяких затруднений, всем телом прильнул к холодной металлической стене и, затаив дыхание, прислушался. Все было спокойно, несмотря на то, что пять минут, отпущенные ему Стоуном, давно прошли. По-видимому, правитель решил предоставить своему противнику еще один шанс. Прижимаясь спиной к ледяной поверхности сооружения, Кайл медленно и осторожно приблизился к двери, затем тихо, стараясь не производить ни малейшего шума, приоткрыл ее и заглянул внутрь. В огромном полукруглом куполе оказалось светло как днем. Присмотревшись, Кайл с удивлением обнаружил, что из шести планеров в ангаре находятся только три. Насколько ему было известно, в патрулировании границы между Свободной Зоной и джунглями участвовал только один летательный аппарат. Куда же тогда подевались остальные?
Внезапно Кайл вспомнил слова инспектора о капитане Черити Лейрд.
Судя по всему, он, Кайл, явился слишком поздно, и ему уже не успеть ни предупредить ее о грозящей опасности, ни что-нибудь предпринять для спасения капитана.
Окинув внимательным взглядом зал и не заметив ничего подозрительного, Кайл проскользнул внутрь. Его голые подошвы, легко касаясь блестящего металлического пола, не производили никакого шума. Добравшись до первого из трех оставшихся планеров, Кайл понял, что в этой машине нет никакого патруля. Вероятно, все бодрствующие пилоты улетели на других машинах.
Он так же бесшумно прокрался в планер, быстро проскользнул по маленькому переходу, ведущему к центральной рубке, остановился и снова прислушался. За закрытой броневой переборкой никто не двигался. Тем не менее, несмотря на видимое спокойствие, мускулы Кайла напряглись, приготовившись к отражению нападения. Он осторожно прикоснулся рукой к механизму доступа в центральный отсек. Как только с шумом отодвинулась центральная дверь, в командном отсеке вспыхнул свет.
В помещении никого не было. Кайл подбежал к креслу пилота и опустился в него, на ходу пытаясь вспомнить, как приводится в действие летательный аппарат. На это ушло еще четыре-пять секунд. Схема аппарата оказалась довольно проста. Правда, он был приспособлен только для полетов в атмосфере, но для задуманного Кайлом этого вполне хватало. Если бы еще немного времени, хотя бы полчаса…
Пальцы Кайла ловко и уверенно скользили по клавишам, как будто специально сделанным для него, а не для муравьев, конечности которых заметно отличались по форме от рук человека. На полукруглом пульте сразу вспыхнули десятки разноцветных огоньков, а на нескольких ассиметричной формы мониторах появились колонки цифр и изображение. Двери планера тут же автоматически закрылись. Немного погодя Кайл различил глухой гул огромного электромотора, открывающего крышу купола. Вот теперь-то на базе непременно узнают, что кто-то проник в ангар и готовится к взлету!
Однако им уже не удержать его! Он все-таки успел! Вряд ли мороны осмелятся сбить планер прямо над базой. Кайл уже собирался положить руку на штурвал, как вдруг его взгляд случайно задержался на одном из мониторов. Нахмурившись, Кайл нажал несколько цифр на испещренных чужой символикой клавишах и торопливо пробежал глазами появившийся на маленьком экране текст. Теперь он уже не сомневался в том, что планер запрограммирован на определенную цель, и ему внезапно стало ясно, на какую именно.
Кайл отключил монитор, схватил штурвал и запустил двигатель. Корпус летающего диска сразу пронзила легкая вибрация. Прямо перед Кайлом на пульте лихорадочно замелькала желтая лампочка, как будто кто-то пытался связаться с планером по радио. Однако Кайл проигнорировал вызов. Взглянув на прозрачный купол, он решил, что крыша открылась вполне достаточно, и стартовал из ангара. Отпустив на несколько секунд штурвал, Кайл нажал на пульте еще одну маленькую кнопку. На экране тут же появилось изображение ангара. Тогда пальцы Кайла прикоснулись к другой кнопке, и на прозрачном материале купола тотчас высветились тонкие красные нити оптического прицела, похожие на сложно сплетенную паутину. Кайл разместил ее центр прямо над ангаром, сфокусировав над одним из планеров, и выстрелил.
Из днища аппарата вырвался сверкающий энергетический луч. В первое мгновение Кайлу показалось, что планер как будто всасывает в себя энергию луча, затем раздался мощный взрыв, разметавший серебристую машину по всему ангару. Посыпались осколки, в помещении вспыхнуло яркое пламя, и повалил густой черный дым, сразу скрывший все от глаз Кайла. На экране опять появилась компьютерная диаграмма ангара, на которой отчетливо вырисовывалось точное расположение двух оставшихся летательных аппаратов. Кайл неторопливо переместил линию оптического прицела вправо и снова дал залп. После этого он набрал высоту, развернулся и прицелился вновь, направив крест оптического прибора на сверкающий стеклянный корпус главного штаба, на эту преисподнюю, в которой у него украли все человеческое.
Однако выстрела не последовало.
Кайл не смог этого сделать.
Прямо под ним, внизу, во всех зданиях базы начали вспыхивать огни, стали раздаваться завывающие сигналы тревоги. Кайл набрал высоту и изо всех сил надавил на рычаг ускорения.
Глава 15
Им потребовалось почти два часа, чтобы добраться до места. Украсть же грузовик оказалось значительно легче, чем думала Черити. Двое мужчин, охранявших расположенный в глубине Свободной Зоны гараж, так ничего и не заметили. В значительной мере этому помогло присутствие Элен, полностью рассеявшее все подозрения. Очевидно, когда незадачливым охранникам удастся освободиться от веревок, которыми связал их Скаддер, они уже будут менее доверчивыми.
Однако трудности начались потом, после выезда из гаража. По мере продвижения на север дороги становились все хуже и хуже. Много раз Черити была близка к тому, чтобы бросить машину и продвигаться дальше своим ходом: почти везде асфальт разворотили огромные корни растений. Мили две-три им пришлось ехать буквально черепашьим шагом. Наконец впереди замаячило здание станции метро, из которого Черити и Барлер вышли трое суток тому назад.
Черити сделала Жану знак остановиться. В лесу было очень тихо, и ей не хотелось раньше времени тревожить моронов шумом работающего мотора и светом фар.
Спрятав машину в развалинах, Жан заглушил мотор и вылез из кабины. Скаддер, Нэт, Элен и Гурк бесшумно выбрались из кузова. Еще до начала опасного путешествия Черити рассказала Элен о том, что они хотят отыскать. И девушка настояла на том, чтобы сопровождать их. Черити понимала, что иначе Элен просто не могла поступить. Тем не менее капитан Лейрд потребовала, чтобы Жан и Элен замыкали группу, строго-настрого приказав им немедленно спасаться бегством, если обстоятельства сложатся так, что они будут обнаружены и атакованы.
Черити сожалела только о том, что плохо запомнила дорогу. Когда она проходила здесь с Барлером, все улицы в сумерках показались ей очень похожими друг на друга, а если и встречались кое-какие отличия, то их быстро сглаживали джунгли. Наконец маленький отряд достиг перекрестка, на котором они с Барлером повернули к зданию посольства. Черити в нерешительности остановилась, потом посмотрела налево и неожиданно увидела планер.
Большой серебристый диск завис на расстоянии нескольких сантиметров над землей. Из его открытой двери на потрескавшийся асфальт падал холодный зеленый свет. В ста метрах от первого находился второй летательный аппарат, в полуоткрытую дверь которого Черити смогла разглядеть темные тени огромного количества муравьев, сновавших в отсеках планера.
Она бесшумно скользнула за развалины какой-то стены – остальные тоже последовали ее примеру – и прошептала:
– Теперь слушайте! Мы со Скаддером отправимся дальше, а вы останетесь здесь. И запомните: я запрещаю вам идти к нам, что бы там ни случилось, – Черити пристально посмотрела на Элен. – Поняла? Ты останешься здесь, на этом месте. Правда, оно тоже небезопасно. Если вас обнаружат, немедленно уходите и постарайтесь где-нибудь укрыться.
– Нет, я хочу пойти с вами, – настойчиво попросила девушка.
– Ты не сделаешь этого, – покачала головой Черити.
Элен едва не вспылила, но Черити решительным жестом прекратила бессмысленный спор.
– Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, – спокойно сказала она, – но у вас нет ни малейшего шанса, поверь мне. Я не уверена, что и у нас со Скаддером это получится.
Черити взглянула на Гурка и Нэт и приказала:
– Следите за ними. Если они все-таки решатся на какую-нибудь глупость, свяжите их.
Прежде чем Жан и Элен успели опомниться и попытались возразить, Черити и Скаддер были уже далеко. Пригибаясь к земле, они быстро продвигались по направлению к зданию посольства.
– Зачем ты вообще потащила их с нами? – недовольно ворчал Скаддер.
Черити промолчала. Неожиданно она остановилась, заметив в развалинах чью-то тень. Убедившись, что это всего лишь животное, по-видимому, нашедшее там приют, Черити побежала дальше.
– Ты думаешь, они бы остались? – наконец прошептала она на замечание Скаддера. – Кроме того, так будет лучше. Без нас они могли бы натворить все, что угодно, любую глупость.
– Гм, – протянул Скаддер, – согласен. Однако не пора ли тебе объяснить, зачем мы притащились сюда? Все-таки хотелось бы знать, за что меня прихлопнут.
– Конечно, скажу, дружище, – улыбнулась Черити, – когда придет время.
Они приблизились к зданию посольства с северной стороны. Весь фасад буквально утопал в свете огромного количества мощных прожекторов; у самого входа копошилось около трех десятков муравьев. Черити заметила также несколько одетых в защитную форму мужчин, среди которых были и те, кого она уже видела в первый день своего пребывания в Свободной Зоне. Черити не произнесла ни слова, промолчал и Скаддер, но его лицо сразу омрачилось.
Они все ближе подходили к посольству. Несколько раз Скаддер пытался о чем-то спросить, и всякий раз Черити решительно прерывала его, заставляя соблюдать полнейшую тишину. Когда до здания оставалось шагов десять, они остановились. Черити обвела внимательным взглядом задний фасад посольства, задержавшись на нескольких освещенных окнах первого этажа, затем быстро подбежала к одному из них, вытащила торчавшие в раме острые осколки стекла и забралась внутрь. Скаддер молча последовал за ней. Не уловив ничего подозрительного, Черити осторожно нажала на дверную ручку и выглянула в коридор. Там было темно, лишь в конце горел мерцающий белый свет. Неожиданно Черити услышала звук шаркающих по полу покрытых роговыми пластинками когтей. Открыв дверь, она бросилась прочь от света в противоположный конец коридора, туда, где начиналась лестница, ведущая на второй этаж. Скаддер неотступно следовал за ней.
Они старались двигаться бесшумно, но им казалось, что их шаги гулом отдаются по всему зданию. За те несколько секунд, которые понадобились Черити и Скаддеру, чтобы добежать до лестницы, у них в голове промелькнули тысячи разных доводов и предостережений против столь безумного предприятия. Однако чудо все-таки свершилось: они незамеченными добрались до лестницы.
– И куда теперь? – прошептал Скаддер. Черити пожала плечами и нерешительно огляделась.
– Я ищу канцелярию посольства.
– Ты хоть немного ориентируешься в этом здании? – осведомился Скаддер.
Сделав гневное движение, Черити решительно направилась вверх по ступенькам. Ей повезло, и уже за третьей дверью она, наконец, нашла то, что искала.
Жестом приказав Скаддеру охранять вход в помещение, Черити проскользнула внутрь и с бьющимся сердцем осмотрелась. Проникавший сквозь выбитые окна свет едва освещал комнату, и все-таки Черити с первого взгляда обнаружила спрятанный за обивкой стены сейф. Хотя большая часть мебели пострадала от пожара, он уцелел. Черити сорвала со стены закопченные остатки пластикового покрытия, наделав при этом столько шума, что стоявший у двери Скаддер принялся бешено жестикулировать. Не обращая на него внимания, Черити отступила назад, секунду пристально рассматривала сейф, потом, наклонив голову, решительно сняла с плеча лазерную винтовку. Скаддер молча наблюдал за ней, не веря своим глазам.
– Что ты делаешь? – наконец еле слышно выдавил он.
– Пробую себя в роли медвежатницы, громилы сейфов, – улыбнулась Черити.
– Мне кажется, сейчас не время шутить, тем более так глупо, – проворчал Скаддер. – Что, черт возьми, мы здесь все-таки ищем?
– Неправильный вопрос. Лучше спросить: что здесь разыскивают муравьи? – возразила Черити. – Очевидно, там, внизу, находится что-то чрезвычайно важное для них.
– Помещение с компьютерами? – высказал предположение Скаддер.
– Да, и я, дурочка, сама указала им дорогу. И все-таки мне хотелось бы узнать, что именно надеются они там найти.
– Наверно, только то, что ты сказала, что же еще? Ваше оружие, хранилища, бункеры, базы…
– Нет, – Черити покачала головой. – Там, внизу, действительно находится вся диспозиция. Однако, если бы мороны решили завладеть ею, они бы сделали это еще пятьдесят лет назад и вряд ли стали бы столько времени хранить здание посольства в полной неприкосновенности.
– Боюсь, я не совсем понимаю тебя, – признался Скаддер.
– Я тоже, – сказала Черити. – Нет, серьезно. У меня такое чувство, будто в истории Барлера что-то не складывается. Если бы моронов интересовали только старые запасы оружия, они бы уже давно любыми средствами проникли в бункер, даже рискуя разрушить его. Нет, – Черити решительно тряхнула головой, – там, внизу, находится нечто представляющее для них огромную ценность.
– Но что же это? – нетерпеливо спросил Скаддер.
– Откуда мне знать?! – раздраженно воскликнула Черити. – Мне известно только одно: пока они не сумели заполучить это и не получат ни при каких обстоятельствах.
– Что ты задумала? – озадаченно посмотрел на нее Скаддер.
– Я приготовила для нашего друга Барлера небольшой сюрприз, – загадочно ответила Черити. – Ну-ка, встань пока возле двери.
Скаддер молча подчинился. Черити включила инфракрасный оптический прибор винтовки и нажала кнопку «огонь». В то же мгновение сверкающий белый луч коснулся сейфа и, испуская искры, вгрызся в его стальную поверхность. Медленно описав лучом полукруг, Черити сняла палец с кнопки и подошла к сейфу, с интересом разглядывая свою работу.
Обнаружив, что лазер лишь слегка поцарапал поверхность, она едва сдержалась, чтобы не застонать от разочарования.
– Черт побери, что это за ерунда? – прошипел Скаддер.
– Мне обязательно нужно открыть сейф, – объяснила Черити. – Боюсь только, что это займет гораздо больше времени, чем я ожидала, – она серьезно посмотрела на Скаддера. – Ты сможешь сдерживать моронов хотя бы в течение десяти минут?
– Весьма вероятно, если они будут без оружия и пойдут в порядке очереди, – с кислой миной протянул Скаддер.
Вместо ответа Черити снова подняла винтовку, но не выстрелила. Положив ее на письменный стол, она подошла к окну, закрыла его остатками порванных гардин, потом опять взяла в руки оружие и тщательно прицелилась. Ослепительно белый луч вторично вонзился в стальную поверхность, выплескивая на нее мощную энергию света.
Несмотря на то, что сам сейф был сделан не из особо тугоплавкой стали, его дверь оказалась на удивление толстой. Черити пришлось даже несколько раз прерывать работу, после того как на верхней части оружия загоралась маленькая красная лампочка, сигнализируя о перегреве аппарата. В конце концов дверь все-таки поддалась.
Луч вдруг перестал искрить, просто исчезнув в глубинах сейфа, и на какую-то долю секунды там вспыхнуло яркое пламя. Черити испуганно убрала палец со спускового крючка, быстро уменьшив напряжение. Она прекрасно понимала: если уничтожить то, что находится внутри сейфа, все ее усилия можно считать напрасными.
– Кажется, сюда кто-то идет, – прошептал Скаддер, наблюдая за тем, как Черити снова подняла оружие и прицелилась.
– Сейчас уже все будет готово, – ответила Черити и нажала на спуск.
Теперь луч был едва заметен, но его энергии оказалось вполне достаточно, чтобы пробить тонкий слой стали. Осторожно, миллиметр за миллиметром, Черити старательно выплавляла замок сейфа.
Между тем в коридоре отчетливо послышались чьи-то шаги.
– Проклятье! – взревел Скаддер. – Поторопись! У нас гости!
Неожиданно раздался резкий свист. Скаддер выругался и выстрелил. Вслед за этим в коридоре грохнул взрыв, затем послышался еще один резкий, пронзительный свист, и темноту комнаты прорезало сразу три лазерных луча. Они прошли буквально на волосок от Скаддера и вонзились в обивку за его спиной, которая сразу же вспыхнула. Второй залп пробил дверь рядом с левым плечом Скаддера, подпалив портьеры.
К счастью, замок, в конце концов, поддался и с глухим стуком упал на пол. Выпустив из рук оружие, Черити бросилась к сейфу. Выбросив лежавшие там внутри полуобгоревшие бумаги, она дотронулась кончиками пальцев до задней поверхности шкафа и секунду спустя обнаружила то, что искала. Как только ее пальцы нажали на заветный выступ, послышался щелчок. Кажущаяся массивной задняя часть стального шкафа отодвинулась, открыв взору Черити снабженный монитором ящик.
Между тем Скаддер продолжал держать оборону. В комнату из коридора рвались снопы света. Судя по доносившемуся снаружи шуму, там собралась целая армия муравьев. Черити казалось просто чудом, что он еще до сих пор не ранен.
Она снова вытянула вперед руку и сконцентрировала свое внимание на маленьком ящике с переключателем, надеясь на то, что все здесь будет именно так, как описано в инструкции. Дрожащими пальцами Черити медленно набрала на клавиатуре комбинацию из девяти цифр, пароль, и, затаив дыхание, стала ждать. Прошло несколько томительных секунд, затем по экрану разлился зеленый свет и появились микроскопические символы, дававшие право предъявить свой личный номер. Черити поспешно сделала это, и тут же рядом с монитором вспыхнул красный световой сигнал, размером не больше булавочной головки.
Одновременно послышался отчаянный крик Скаддера. В комнату ворвался шквал огня, все вокруг заполыхало.
Быстро взглянув на Скаддера и убедившись, что раны его не слишком серьезны, Черити снова повернулась к сейфу, торопливо сняв с шеи опознавательный знак. Пальцы девушки дрожали так, что ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы всунуть маленький металлический значок в расположенную под клавиатурой щель считывающего устройства.
Вновь потянулись томительные секунды. Скаддер что-то кричал ей от двери, стреляя в горящий проем. У него просто не было времени прицелиться, поэтому оставалось лишь поддерживать заградительный огонь.
Наконец красный цвет светового сигнала сменился зеленым. Черити быстро протянула руку и, не раздумывая, набрала на пульте пятизначную комбинацию цифр. При этом она дважды нажала не на ту клавишу и, исправляя ошибку, почувствовала, как глухо бьется в груди сердце. Права на третью ошибку у нее не было.
Как только Черити набрала последнюю цифру, зеленый цвет экрана снова стал красным, а на миниатюрном экране появилась долгожданная надпись:
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ ВКЛЮЧЕНА!
НАБЕРИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ТРИ ПОСЛЕДНИЕ ЦИФРЫ!
ВНИМАНИЕ! ПРИКАЗ НЕ ПОДЛЕЖИТ ОТМЕНЕ!
– Черити! – срывающимся голосом заорал Скаддер. – Не знаю, что ты там делаешь, но что бы там ни было, делай это быстрее!!!
Черити глубоко вздохнула, выждала еще секунду и трижды нажала клавишу с цифрой 7.
Раздался тихий щелчок. Из аппарата снова появился значок, а цвет монитора стал красным.
МЕХАНИЗМ СИСТЕМЫ САМОУНИЧТОЖЕНИЯ АКТИВИЗИРОВАН!
У ВАС ОСТАЛОСЬ ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ, ЧТОБЫ ПОКИНУТЬ ЗДАНИЕ!
Быстро схватив значок, Черити прикрепила его к цепочке и нажала на потайной выступ на задней поверхности сейфа. После этого панель снова закрылась.
В это время за спиной Черити раздался отчаянный крик, потом послышался глухой удар и звуки борьбы. Повернувшись, она увидела Скаддера, яростно, но безуспешно пытавшегося справиться с двумя моронами, которые каким-то образом сумели прорваться сквозь бушующее у входа пламя. Черити решительно подняла пистолет.
– Я бы не стал этого делать, – раздался вдруг от двери чей-то голос.
Черити словно оцепенела. Медленно опустив лазер, она увидела нацеленную на себя винтовку Барлера.
– Будьте благоразумны, капитан Лейрд, – спокойно произнес француз. – Очевидно, теперь вам точно известно, когда именно вы проиграли. Поэтому не вынуждайте меня пускать в ход оружие.
Черити положила винтовку на пол, повернулась к Скаддеру, все еще пытавшемуся вырваться из мощных конечностей огромных насекомых, и устало произнесла:
– Он прав, прекрати сопротивление.
– Это весьма разумно с вашей стороны, капитан Лейрд, – Барлер подошел к Черити, все еще держа ее под прицелом. – А можно полюбопытствовать, что вы здесь ищете?
– Конечно, – холодно сказала Черити. – Только вряд ли вы дождетесь от меня ответа.
Барлер усмехнулся, посмотрел на Скаддера, потом снова на Черити и, наконец, опустил оружие. В этот момент его взгляд упал на сейф за ее спиной. Нахмурив лоб, Барлер торопливо прошел мимо девушки и растерянно уставился на пустую внутренность стального ящика. Наклонившись, он протянул руку и дотронулся до задней поверхности. Через несколько секунд повторился тихий щелчок, металлическая поверхность снова отошла в сторону.
Увидев маленькую клавиатуру компьютера, Барлер сдавленно вскрикнул. По мере чтения вспыхнувшей на мониторе надписи, глаза его расширялись все больше и больше:
МЕХАНИЗМ СИСТЕМЫ САМОУНИЧТОЖЕНИЯ АКТИВИЗИРОВАН!
У ВАС ОСТАЛОСЬ ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ, ЧТОБЫ ПОКИНУТЬ ЗДАНИЕ!
На какую-то долю секунды Барлер застыл, будучи не в силах сдвинуться с места, потом, сделав какое-то дикое движение, повернулся и с нескрываемой ненавистью, которая буквально сочилась из его глаз, уставился на Черити.
– Должен признать, я недооценил вас, капитан Лейрд, – выдавил он сквозь зубы. – Немедленно отключите это!
– А вот это уже не в моих силах! – ответила Черити.
– Я вам не верю! – заорал Барлер.
– Ну, это уже ваша проблема, – отрезала она.
– Я заставлю вас! – голос Барлера стал угрожающим.
– Возможно, – спокойно сказала Черити. – Но только не за тринадцать… – она взглянула на монитор, – то есть уже за двенадцать минут.
– Думаю, это вряд ли поможет делу, если я оставлю вас здесь в надежде на то, что ваша собственная жизнь окажется вам дороже, – медленно произнес Барлер.
– Вот это совершенно верно, – кивнула головой Черити.
Барлер снова мрачно уставился на нее.
– Ну, хорошо! – наконец сказал он. – Тогда исчезнем отсюда, – и сделал повелительный знак двум муравьям, удерживающим Скаддера. – Выведите его. О капитане Лейрд я позабочусь сам.
Пока мороны вытаскивали Скаддера из горящего помещения, Барлер повесил оружие Черити через плечо и снова направил на девушку ствол своей винтовки.
– Пожалуйста, капитан Лейрд, не вынуждайте меня стрелять в вас. Я знаю, насколько вы опасны.
– Вот здесь вы меня далеко опередили, – презрительно ответила Черити. – Два часа назад я даже представить себе не могла, насколько опасны вы.
Барлер смерил ее странным, непонятным взглядом и совершенно неожиданно улыбнулся, как будто она сделала ему самый лучший комплимент, потом указал винтовкой на дверь.
– Пора уходить, – сказал он, – через несколько минут здесь станет не слишком-то уютно.
Лазерная винтовка Скаддера превратила коридор в настоящий ад, с языками пламени и столбами клубящегося дыма. Огонь охватил также и лестницу. В конце коридора они заметили открытую дверь лифта и поспешили туда. Войдя в кабину, Черити скрестила на груди руки и, прислонившись к стене, с отсутствующим видом наблюдала, как Барлер закрывал дверь.
– Теперь-то я понимаю, почему три дня назад вы были так уверены в том, что мы не шпионы.
Барлер мрачно посмотрел на нее и печально произнес:
– Вы опять ошибаетесь, капитан Лейрд. Я работаю не на оккупантов.
– Конечно же, нет, – насмешливо протянула Черити. – И как это я только могла до такого додуматься?!
Лицо Барлера стало еще печальнее, но он ничего не ответил. Так в полном молчании они доехали до первого этажа. В огромном помещении холла все еще было полно муравьев, среди которых Черити снова заметила кое-кого из людей Барлера.
Они пересекли вестибюль, вышли из здания и быстро направились через парк в сторону дороги. Оба планера по-прежнему неподвижно висели над землей. Горевшие на них целые батареи прожекторов на расстоянии полумили превращали ночь в день. На нижней поверхности машин было открыто большое количество дополнительных люков, через которые протекала лавина выходящих из здания муравьев.
В нескольких шагах от этого подобия летающей тарелки стоял Скаддер, которого муравьи крепко держали за руки. Здесь же находились еще двое из команды Барлера, а с другой стороны в сопровождении четырех вооруженных моронов с поднятыми вверх руками приближались Нэт, Гурк, Жан и дочь Барлера.
Какое-то мгновение Барлер молча смотрел на свою дочь, затем, повернувшись к Черити, произнес:
– Вы не должны были втягивать в это Элен, мисс Лейрд.
– Она и не делала этого, – торопливо возразила Элен.
Барлер взглянул на нее с печальной улыбкой.
– Не нужно защищать ее.
– А я и не защищаю, – дрожащим от гнева голосом ответила Элен. – Капитан Лейрд не хотела, чтобы я шла вместе с ними. Я сама настояла на этом. Мне хотелось увидеть все собственными глазами и самой во всем убедиться.
– В чем же? – почти дружелюбно поинтересовался Барлер.
– В том, что она права, – с вызовом бросила Элен; Черити увидела, как глаза девушки наполняются слезами. – Я… я не хотела в это поверить, но она права. Ты – предатель, ты работаешь на моронов.
Барлер хотел что-то сказать, потом, передумав, сделал знак муравьям, охранявшим Элен и других, подвести всех к Скаддеру.
– Надеюсь, здесь мы в безопасности? – повернувшись к Черити, спросил он. Она молча кивнула. – Пожалуйста, скажите правду, капитан Лейрд, – настаивал Барлер. – Кто выиграет от того, что мы все погибнем?
– Здесь, действительно, вполне безопасно, – заверила его Черити, показывая на руины, со всех сторон окружавшие улицу. – Когда-то это был город, который жил и дышал. Неужели вы так уверены в том, что мы погубили бы сотни ни в чем не повинных людей?
– Нет, – ответил Барлер. – Я даже не думаю, что вы стали бы жертвовать своей жизнью и жизнью ваших друзей только для того, чтобы прикончить нескольких моронов или взорвать парочку планеров.
Казалось, он хотел добавить что-то еще, но вместо этого Барлер вытащил из кармана куртки маленькое передающее устройство, поднес его к губам и крикнул в микрофон.
– Выходите из здания! У вас осталось не более семи минут.
– Кого, если не секрет, вы это так заботливо предупредили? – вкрадчиво спросила Черити после того, как Барлер выключил свой аппарат и снова засунул его в карман. – Ваших людей или ваших четырехруких друзей?
– Они не мои друзья, – спокойно ответил Барлер.
– Оно и видно, – съязвила Черити. Барлер тяжело вздохнул.
– Пожалуйста, капитан Лейрд… – начал он, потом покачал головой и, сделав жест полной покорности судьбе, продолжил: – Я обязательно постараюсь вам все объяснить, но только не здесь, – Барлер посмотрел через плечо на Элен и остальных.
Скаддер уже перестал вырываться из лап удерживающих его муравьев и теперь сверлил Барлера полным ненависти взглядом. Элен смотрела на отца точно так же.
– Ну что, теперь ты доволен? – с вызовом спросила она.
– Пожалуйста, Элен, – почти умолял ее Барлер. – Выслушай меня хотя бы пять минут. Возможно, тогда ты сумеешь меня понять.
– А тебе и не нужно ничего объяснять. Я и так все понимаю. Жан и остальные оказались правы!
– Вы просто предатель! – выкрикнул Жан. – Что же вы теперь с нами сделаете? Прикажете расстрелять на месте или отправите к вашим друзьям?
– Ничего с вами не случится, – устало ответил Барлер. – Я знаю, о чем вы думаете. Но поверьте, я служу не им и никогда не занимался этим.
– Конечно же, нет! – раздраженно крикнул Жан. – Именно поэтому вы всегда в корне пресекали все наши попытки оказать сопротивление моронам!
– Я делал это только для того, чтобы защитить вас! – оправдывался Барлер. – Да будь все проклято! – воскликнул он в сердцах. – И теперь меня же за это называют предателем! Да, действительно, мне иногда приходилось вести переговоры с моронами и даже заключать кое-какие сделки, но только для того, чтобы защитить наши жизни.
– Именно поэтому вы и сегодня предали нас, не так ли? – злобно процедил Скаддер.
– Я был вынужден это сделать, – ответил Барлер. – Пожалуйста, капитан Лейрд, – он вновь обратился к Черити, – постарайтесь понять меня. Я уже рассказывал вам, какое огромное значение для моронов имеет доступ на эту базу.