Текст книги "Город Зга"
Автор книги: Владимир Зенкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– А вертолёты, самолёты?
– При пересечении глохли моторы. И… что-то вроде воздушной волны, отбрасывающей назад. И – самое неприятное – раздвигаться Кайма стала намного быстрей.
– С какой скоростью? – поинтересовался я.
– По разному. Теперь это уже не окружность, а сложная замкнутая кривая. Иногда неделями была неподвижна. Иногда – скачки до десяти километров в сутки.
– Кто остался за Каймой?
– Команда специалистов, которые контролировали взрыв. Десятка два местных жителей, отказавшихся эвакуироваться. И те, кого она впустила.
– Как впустила? – не понял я.
– Кайма не для всех непроницаема. Через неё прошла группа «облучённых» – сорок восемь человек. Из тех, что мы изолировали. Был инцидент. Нейтрализовали охрану, вырвались, пробрались к Кайме. После этого всех остальных мы самолётами увезли из района, разместили в центральной спецклинике. Кроме этого – разрозненные случаи: двенадцать сотрудников, семь военнослужащих, вполне нормальных, работоспобных… Никаких контактов друг с другом, так что сговор исключён. Вдруг – бросают свои дела и исчезают бесследно. Пятерых из них успел заметить патруль рядом с Каймой. Троих задержали, двоё ушло. Аналогично – с некоторыми жителями населённых пунктов, которые были поглощены Каймой.
– Практически всё население этих посёлков, – продолжил генерал Ниткин, – было заблаговременно эвакуировано. Однако, как выяснилось, несколько человек – сколько и кто именно можно узнать в службе эвакуации – не уехали с остальными. Очевидно, спрятались, закрылись в домах или сбежали, чтобы уйти за Кайму. Причины этих поступков нам неизвестны.
– Причины этого – в них, – тихо пояснила Вела, – В том, что им открылось больше, чем остальным. Потому Кайма пропустила их, а не пропустила ваши бронетранспортёры и вертолёты.
– Да, – сурово отчеканил генерал Паслён, – Но оттуда ещё не вышел никто. Это очень неприятный факт. И что там происходит, никому не известно. И остановится ли когда-нибудь эта Кайма, никто не знает. За восемь месяцев после взрыва она переместилась на девяносто километров по радиусу. А за четыре последние недели она прошла в некоторых направлениях до шестидесяти километров. И скорость её движения продолжает расти. Мы отступаем перед Каймой. Пока мы бессильны против неё. Но мы должны что-то делать.
Вся наша компания как-то примолкла. Молчали мы с Велой. Нам было слегка скучновато. Мы не могли, как не старались, преодолеть досадливую неприязнь к этим людям. И последние слова прибавили неприязни. Мрачно молчали генералы. Задумчиво покусывала губу учёная жрица. Вникали в грозный смысл сказанного? Может быть, лишь теперь они простиглись до конца этим смыслом?
Заговорил Бейн, доселе на удивленье немногословный и державшийся как-то особняком и к нам, и к своим сотоварищам.
– Господа, думаю, что серьёзность ситуации ни у кого не вызывает сомнений. Но вот с правильным пониманием ситуации у нас пока не всё однозначно. Я сообщу вам очень сжато о результатах работы моей группы на протяжении последних лет. Сведения эти, может быть, будут не так впечатляющи для наших гостей, как для вас, уважаемые коллеги. Поскольку до сегодняшнего дня мы их просто держали в тайне. Почему? Одна из причин – их противоречивость и недоказуемость. Были и другие причины.
Госпожа Муравьёва сказала, что объект изучен на полпроцента. Думаю, что он изучен немного больше. Но знания о нём лежат за пределами нашего удобного, обжитого трёхмерного материализма. Правительственная аналитическая группа по изучению Згинского артефакта. «По изучению» – это неверно, «артефакта» – неточно. Это для официальщины. Между собой мы говорим «по восприятью». Восприятье морформа. Так ближе к сути. Ближе… но пока ещё далеко от неё. Так вот, группа создана около пятнадцати лет назад и работа её проходила, главным образом, в трёх направлениях. Мы тщательнейшее анализировали результаты исследований вашего научного комплекса, – Бейн сухо улыбнулся Муравьёвой, – Наши люди были в числе сотрудников комплекса. Конечно, не афишируя это.
Мы общались с исследователями, занимающимися явлениями, подобными Зге за рубежом, а именно: в центральной Америке и в Тибете. Там тоже есть группы, аналогичные нашей. Хотя, по правде сказать, с нами там были не чересчур откровенны. Ну и мы соответственно тоже. Правительства наших стран не заинтересованы в широком обмене информацией об этих объектах. К сожалению.
И наконец, мы изучали згинцев, как в самой Зге, так и по новым местам жительства. Не всех, разумеется, только «сподобных», имевших хотя бы самый слабый, самый отдалённый контакт с Сущностью… с проявлением морформа.
– Что-то я не припомню, чтобы меня кто-нибудь изучал, – сказала Вела.
– Я тоже, – добавил я.
– Вас мы лишь наблюдали со стороны. Вы – самые сподобные. Вы и ещё один – два человека.
– Откуда вы взяли? – усмехнулся я.
– Предположительно. Косвенные данные. Свидетельства других згинцев. Сопоставление фактов. Интуиция, если хотите.
– Нас вы берегли для особого случая, да?
– Можно сказать. Скорее, мы были ещё не готовы к серьёзному общению с вами. Недостаточно проникнуты Сущностью. Хотя, кое-что мы поняли уже давно.
– Что же именно? – подозрительно спросил я.
– Существует, что называется, официально научный рационалистический аспект Згинского артефакта. С коим вас слегка уже познакомили. А есть и другое. То, во что пытается вникнуть наша группа. До поры-до времени результаты наших исследований были известны лишь нам… да двум людям, курирующим нашу работу. Это было необходимо. И это было правильно. Но теперь, похоже, и пора, и время.
Так вот. Аномальные явления, происходящие в Зге, а именно: странные излучения от ненайденного источника, так называемая Кайма, наконец, недавно обнаруженные скопища летающих элементов с изменчивой формой и плотностью – это, видимо, всё-таки физические явления. Но не той физики, которая отображается в наших обычных субъективных ощущениях и в показаниях нашей аппаратуры. Очевидно, здесь физика более высоких порядков, энергетика более тонких уровней. Она недоступна для исследований нашими самыми совершенными техническими средствами. Но способна оказывать психогенное воздействие на людей, на згинцев в большей степени и в самой большой степени на сподобных. При определённых условиях она может в корне изменить их мировосприятие, их физиологические и психические возможности.
Вряд ли нам скоро удастся разгадать принципы этого воздействия. Но мы предполагаем и, по-моему, не ошибаемся, что это, во-первых, целенаправленное воздействие, во-вторых, логически осмысленное воздействие, производимое какими-то неведомыми интеллектуальными силами. Силы эти возникли не вдруг, не сейчас, а присутствовали на Земле весьма длительное время, вероятно, сопутствуя всей мыслимой истории человечества. Может быть даже, влияя на эту историю. А возможно, влияя и на само развитие человека. Повторяю – это всего лишь рабочие выводы, идеи. Хотя не лишённые косвенных подтверждений. Если я в чём-то принципиально не прав, – взглянул на меня Бейн, – возразите мне.
– Возражу, – пообещал я.
– Так вы что, всерьёз сообщаете нам, что жизнь человечества под контролем пришельцев? И весь этот згинский кавардак из-за них? – изумился генерал Ниткин.
– Насчёт кавардака… – ледяным голосом ответил Бейн, – Так вот, кавардак в теперешней его форме как раз из-за вас. Но об этом потом. А насчёт пришельцев… Какие «пришельцы-ушельцы», кто, откуда? Я не знаю такой терминологии. Давайте, господа, оставим эту ахинею – зелёных гуманоидов, летающие сковородки – досужим фанатам и Голливуду. Мы серьёзные государственные люди. Извините за невольный пассаж. К теме. Так вот, Згинский артефакт и является одним из проявлений этих интеллектуальных сил. Вопрос следующий. Каково направление действия этих сил? Мы полагаем… Нет, мы, пожалуй, даже утверждаем, есть на то основания, что главная цель позитивное развитие человека, как индивидуума, и человечества, как общности индивидуумов.
На определённом этапе этого развития возникла необходимость качественного изменения человеческого генотипа, его интеллектуальных или психических или физических возможностей, а наверное – всего сразу. Это обновление, этот плавный скачок к новому естеству человека – условное название – морформ – должны были первыми воспринять жители Зги, сподобные. А потом от згинцев, от жителей двух других аналогичных поселений-артефактов постепенно… очень постепенно, очень осторожно и избирательно морформ должен охватить остальное население Земли или его значительную часть. Человечество перейдёт на новый, более высокий виток спирали развития.
– Минуточку, минуточку! – схватилась тонкими пальцами за виски Муравьёва, – Дайте опомниться. Это… Это же ужас! Это же – ни в какие ворота… То, что вы столь категорично утверждаете… Я – учёный. До мозга костей, до последней своей поджилочки учёный. Я признаю только факты, экспериментальные доказательства, теоретические расчёты, аргументированные выводы. Я работаю почти двадцать лет в Згинском исследовательском комплексе. Я повидала всякое и наслышалась всякого. Да, всегда нашу конкретную работу сопровождала масса туманных домыслов, высосанных из пальца «открытий», досужих умозаключений. Да, все на ту же горячо любимую народом тему. Никто из нас, разумеется, не принимал этого всерьёз. И теперь ваша аналитическая государственная… не какая-нибудь там – государственная группа связала все эти домыслы воедино, в совершенно невероятную, немыслимую теорию ли, гипотезу ли… не знаю что. Но которая переворачивает всё наше миропонятье с ног на голову. Вы представляете, что вы делаете? Что вы сделаете дальше? Изумительно! Очаровательно! А доказательства где? А свидетельства где? А экспериментальный материал? Где горы серых фактов, подпирающих золотые крупицы теории?.. Кто-то из великих сказал, не помню… Как можно на ровном, на пустом месте такое?!
Бейн смотрел на учёную жрицу с почти весёлым интересом. Потом грустно вздохнул.
– Что ж. Если эти люди, сидящие с нами, – кивнул он на нас с Велой, – не свидетельства, тогда нет свидетельств. Если то, что происходило и что происходит за Каймой – не факты, тогда нет фактов.
– А что там происходит, кто объяснит? – недовольно вопросил генерал Паслён, – И как это характеризует те гуманные силы и позитивный процесс, о котором вы говорили? Какой же он позитивный? Что он сделал с нашими людьми?
До этих слов я был спокоен. Мне было просто в меру занятно, в меру скучновато в этой компании. Но слова стальнолицего генерала взорвали меня.
– Ах ведь напасть какая, несправедливость какая! А? – ваше высокоблагородие. Позитива нету для вас, гуманизма-благодеяния нету для вас – это ж как же так, безобразие форменное. Что ж это за высшие силы хреновы! Норов показывают, не боятся никого, а? А нет, чтоб после взрыва атомного, оплеухи воспитательной послушненькими стать, смирненько к вам на полусогнутых – чего изволите-с, господа генералымаршалы? – всё исполним, только мигните.
– Вы, не забылись ли, молодой человек, с кем разговариваете? – тоже озлился Паслён – напряглись арийские ноздри, выпуклились желваки.
– Эт-то вы не забылись ли, ваша звёздопогонность! С чем вы встретились там за Каймой. Вот уж точно забылись, не понялись, не сделали малейшей попытки поняться. Да на кой вам понимать? Когда у вас власть и сила, – гнев плохой поводырь, я уже слабо контролировал свои слова и мысли, – Не оно к вам пришло. Вы к нему пришли, вторглись нахрапом. С чем? С бомбой-дурой своей! С танками вертолётами? С армией своей – главным аргументом цивилизации. Сколько там ещё у вас таких бомб? Против чего?! Вы хоть сейчас-то поняли, что натворили, взорвав свою проклятую бомбу? Ничего вы ещё не поняли. А вы? – с негодованием повернулся я к Бейну, – Как вы-то смогли допустить?! Как вы-то не помешали?! Где оно, ваше проникновение в Сущность? А вон там за Каймой теперь эта Сущность… Неуправимая, вывернутая наизнанку. Сущность без связи с разумом, которую вы порвали. А что, если навсегда? Кто её теперь остановит?!
До меня самого не сразу дошёл смысл мною сказан-ного. А когда дошёл, я похолодел. Ведь всё так и есть! Я случайно двумя фразами объяснил всё. Всё! Бессомненно. И страшную истину объяснения составили не просто мои слова, что-то больше, значимее, чем слова, какой-то энерговыплеск из них вдруг прохлынул по комнате. Зловеще коснувшись каждого.
Я заметил, как слегка побледнел Бейн, видимо, чтобы скрыть это, отвернулся к окну. Преобразилось волнением лицо Муравьёвой, стало совсем простым, женски беззащитным и оттого даже привлекательным. Генералы и те озабоченно притихли. Может быть, их впервые посетила мысль, что за Каймой не военный противник, не стратегический объект, а Нечто. Что несоизмеримо с их амбициями и возможносями, с возможностями всей страны, с возможностями всего человечества.
На мою руку легла прохладная ладошка Велы. Глаза её были влажны, огромны, но не от страха. От какого-то болезненного озарения, от невнятной догадки… догадки? о чём? Она улыбнулась мне ободряюще – всё будет хорошо. Я с трудом улыбнулся в ответ – да, должно быть… должно. Тишину нарушил Бейн.
– Необходимо признать, что взрыв ядерного заряда в Стволе – тяжкая непростительная ошибка.
Оба генерала слегка поморщились, но не возразили.
– Решение принималось спешно и необоснованно, без согласования с нашей группой, с руководством научного комплекса. Я сам был в это время в Америке на аналогичном объекте. Господа военные применили свою привычную тактику – лучший способ обороны – нападение. Бесспорно, виноваты и мы. Не предусмотрели такой вариант, не приняли мер. Недопоняли вовремя, не объяснили другим, что есть что.
– Отчего же так не поспешали, господа теоретики? – язвительно спросил Паслён.
– Строили единую исчерпывающую концепцию явления. Относительно всех трёх артефактов. Ну, а пока мы строили, другие…
– Ладно, – вздохнула Муравьёва, – Что случилось – то случилось. Уже ничего не поправишь. Что делать дальше? – вот вопрос. Пассивно ждать? Или предпринимать что-нибудь?
– Да, – повернулся к нам Бейн, – Вопрос. И мы признаёмся перед нашими уважаемыми гостями, что мы не знаем на него ответа.
– Теперь уж только одно, – сказал я, – не мешать тому, что происходит. Помешать вы всё-равно ничем не сможете. Отведите войска от Каймы. Прекратите любые воздействия на объект, особенно электромагнитные, радарные… Отключите спутники от объекта. Оставьте его в покое. Мы тоже не знаем ответа. Ответ должен быть за Каймой. Но прежде, чем добраться до него…
Вела вдруг ойкнула, затормошила меня за плечо, показывая на окно. За окном мелькнули какие-то фигуры, которые я не успел разглядеть. Через несколько секунд они показались в дверях – капитан и два солдата в пятнистой камуфляжной форме. А между ними – собственной персоной – Пенёк. Увидев нас, он расплылся в довольной улыбке.
– Что, не ждали, бродяги?
– Ждали, – засмеялась Вела, – Ещё как ждали, упрямец эдакий. Куда ты от нас можешь деться.
Капитан докладывал генералам, где был задержан нарушитель и как доставлен сюда. Нам это было неинтересно. Мы радовались, что нас уже четверо. Пеньковское спокойствие, самоуверенность, въедливость и неторопливость будут нам очень кстати. Я вкратце пояснил ему, что за люди в комнате. Пенёк, ничуть не тушуясь от званий и титулов, принялся впрямик, с деревенским интересом разглядывать их.
Покинул комнату капитан с солдатами. Вслед за ними поднялся я.
– Я полагаю, господа, что наш разговор был полезен для всех. Но пора действовать. Сегодня мы передохнём, соберёмся, а завтра утром уйдём за Кайму. Теперь нас четверо. И у нас больше возможностей.
– Возможностей для чего? – подозрительно вопросил генерал Ниткин.
– И для чего и для кого, – неприязненно сверкнула на него глазами Вела, – чуть-чуть дрогнула генеральская необъятная шея, чуть-чуть глубже ушла в воротник, – Для вас – обеспечить вам дальнейшие чины – звания. Героический служебный рост. Спокойную жизнь без проблем. А для нас – найти то, что мы ищем.
Глава пятая
– Это неправда, то, что сейчас происходит, неправда!
Рэй Брэдбери
1
Я замедлил шаги. Я аккуратно переступал сухие сучки и коряжки, чтобы они не хрустнули под ногами. Я осторожно раздвигал ветки деревьев, чтобы они не слишком шуршали. Не привлекали внимания. Хотя не было в этом никакой особой нужды.
Заросли редели, становились светлей. Я напряжён-но всматривался сквозь тонкие стволы, мелкую листву – что там на этот раз. Из зарослей никого и ничего не было видно. Я вышел на травянисто-зелёную с пожухлыми кочками поляну-опушку. Сердце стучало в надежде, ожиданьи – никого?.. Вдруг на этот раз, наконец-то, совсем уже по-настоящему, бессомнительно – никого, а?
Но как только я оставил за спиной последние деревца и кусты, он появился. Мгновенно. Ниоткуда. В голове опять мелькнуло единственное чуть-чуть здравосмысленное объяснение – выпрыгнул из-под земли, из норы какой-нибудь… Нет, конечно. Это я уже знал. Не из какой ни норы. Он появился… он всегда появлялся именно ниоткуда. Пугальщик. Так очень точно назвал его Лёнчик. И мы теперь их всех звали пугальщиками.
Он неподвижно стоял и смотрел на меня спокойными злыми глазами. Зверь. Никто. Мой пугальщик ни разу не был однозначен обликом. Вела, например, по её словам, видела человека, безумца, маньяка огромного роста, в руках – выдранная ножка стола с торчащими их неё острыми гвоздями. Откуда взялся этот образ, она сама не знает. Лёнчик видел роскошное чудище – помесь тиранозавра с ужастиковыми телевизионными монстрами. А Пенёк, самый конкретный из нас, видел самый конкретный танк с бортовым номером 863, с наведенной, готовой к выстрелу пушкой. Каждый из нас мог лицезреть только собственного, предназначенного только ему пугальщика, даже когда мы стояли все вместе.
А сейчас я стоял один перед своим зверем. Зверь был невесть кто по виду и даже по классу. Что-то было в нём от гиены, от свиньи и от крокодила, от животных самых для меня несимпатичных. Это что-то, эти черты с каждой новой нашей встречей странным образом менялись местами, исчезали и появлялись в диких комбинациях: то круглое пятаковое рыло, то вытянутая зубастая морда, то курносая пасть с оскалёнными клыками. Менялись размеры и форма зверя, шерсть превращалась в щетину, в жёсткий покров рептилии, куцый гиений хвост становился длинным крокодильим хвостом…
На этот раз никакого хвоста вообще не было, а огромная башка являла собою уже полную неразбериху из слившихся черт трёх зверюг – какой-то бредовый гиено-свино-крокодилоид. Из-за этих композиционных нелепиц зверь внушал мне отвращенье, недоуменье, досаду, но уж никак не страх. В этом была дурацкая, но непреодолимая загадка. Мой пугальщик обязан был пугать меня ни столь обликом своим, сколь тем, что почти не имело отношение к его внешности. И с обязанностями своими он справлялся хорошо.
Я знал, что будет. Но решил попробовать ещё раз в глупой надежде – «а вдруг!..»
Обойти зверя было невозможно, но я все-же направился резко влево, тяжёлым злым шагом, стиснув зубы, опустив голову, чтобы не видеть этого урода впереди. Впереди…
Я уже почувствовал, что зверь плавно переместился со своего прежнего места… нет, зверь просто исчез со своего прежнего места и мгновенно возник на новом месте, точнёхонько на моём пути.
Я всё-таки вопреки своей воле поднял глаза.
Несуразнейшая, почти смешная образина перетаптывалась на кривых лапах, сопела, роняла желтую слюну на траву. Хищно блестящие маленькие зрачки не обещали ничего хорошего. Это был не мираж, не призрак. Зверь был реален. До ледяного озноба реален.
Я шёл вперёд, не думая об ожидавших меня клыках. Я опять почувствовал, что до них не дойду.
Опять эта странная волна – в сознаньи моём… нет, не так, не в сознаньи; волна, накатывающая оттуда, издалека, из травянистой равнины, из-за зверя; медленный, вздорный, неотвратимый прихлыв, натиск. Вначале – жёсткое беспокойство, невнятье, колкие по спине мурашки… затем – выбрызг в панику, в тоскливую суету, в растерю себя… и сразу следом – шквал, удар тяжкого мутного страха, ослепленье, готовность бежать куда угодно, спрятаться, забиться, завыть, заскулить от бессилия-безысхода. И если бы я сделал ещё несколько шагов к зверю, на меня обрушился бы многотонный тайфун-ужас, обесчувствленье, цепенящий мрак души и сознанья. Я дошёл до этой стадии однажды, во время нашей второй встречи со зверем. Кое-как, неведомыми инстинктами я смог тогда отступить, спасти свой гибнущий рассудок и больше на такое не решался. Не решился и сейчас, не дошагав до зверя метров шести, я резко повернулся и трусливой рысцой, не оглядываясь, заспешил назад, к зарослям.
Углубившись в лес так, чтобы не видна была сквозь деревья поляна-опушка, я изнеможённо упал на теплую траву под огромной ветвистой берёзой. Я тупо смотрел вверх на торжественное облако берёзовой листвы, вдыхая спадающий с него покой, мир, и не заметил, как отключился. Краткий сон-забытье – самозащита измученной психики.
Забытье оказалось не таким уж кратким, я элементарно проспал около часа. Но зато очнулся я вполне бодрым, собранным, способным к здравому размышленью.
Поразмыслить было о чём.
Вторые сутки мы вчетвером бродим по этому лесу среди молодых, но удивительно пышнолистых деревьев, среди плотных колючих кустарников, по странно густой траве – с чего ей в лесу быть густой, без должного солнца? – и не имеем возможности выйти на равнину. За два дня мы не отдалились от Каймы и на километр. А запасов провизии с собой в рюкзаках мы взяли максимум на пять дней. Никто из нас ничего не понимает. Зачем, к чему, как? Откуда взялись пугальщики? Как обойти их? Как одолеть дикий нелепый страх, что они приносят? Что значит всё это? Мы не нужны здесь? Кому-то здесь мы очень мешаем? Мы – незванные гости? Кто-то… или что-то намерено не пропустить нас дальше этого леса? Не может быть, чтобы наш поход, едва успев начаться, бесславно закончился.
«Стоп, – осадил я себя, – Ну-ка давай без суеты, без истерик, медленно, по порядку. Всё – по порядку. По причинам. Должны быть всему причины».
Позавчера мы перешагнули Кайму. Всё прежнее, тамошнее, всё позади и уже разметено, размыто-забыто, и уже не существуют для нас вооружённые солдаты в пятнисто-ржавой форме, подозрительно-настороженные лица генералов Ниткина и Паслёна, чуть прикамуфлированные бодрым дружелюбием, грустно-недоуменное лицо Муравьёвой; она всё ещё до конца не верила. Взгляд Бейна… Что-то мелькнуло в его прощальном взгляде, что-то совершенно не свойственное ему, несовместимое с его чином, положением, характером – острая, отчаянная зависть. Наверное, он слишком глубоко, недопустимо глубоко проникся этим. Наверное, он многое отдал бы, чтобы оказаться одним из нас. И я единственному ему кивнул на прощанье, прежде, чем окунуться в белесый туман Каймы.
Никакого препятствия, никакого сопротивления я не почувствовал. Лишь терпкий встрепет-сквознячок воздуха по лицу. Лёгкий всплеск сердца. Да всплывающий звук – хлопок паруса под ветром…
Сразу же, с нескольких шагов мы очутились в этом лесу, в его буйном великолепии. Лес тянулся широкой полосой вдоль Каймы. Вернее, Кайма – вдоль леса.
Такой сочной зелени, такого обилия её полутонов, переходов, оттенков-отсветов, такой мощи растительных сил в лесу, я не видел. Листья обыкновеннейших деревьев: берёз, клёнов, лип, тополей были крупны, гладки, вычурны формой. Хвоя одиночных ёлочек-сосенок зелена до изумрудности. Словно здесь была не беспризорная лесная полоса, а какой-то особый заповедник, где каждому деревцу обеспечивался персональный уход лесовода-чудотворца.
Пенёк, острее нас чувствующий лес, больше нас удивлённый его подозрительной роскошью, сказал так:
– Что-то достаёт, выкачивает из него жизненные силы и тратит их впустую. Энергетика Каймы. Когда Кайма сюда добралась?
– Говорили – недели две, – вспомнил я.
– Вот. Две недели. Что сделалось с лесом за такой срок. Не обманывайтесь его красотой. Это плохая красота. Красота через край. После этого расцвета-разгула лес будет очень болеть. И, может быть, даже умрёт, зачахнет.
– Воздействует ли всё это на людей? – обеспокоилась Вела.
– Возможно, – рассудил я, – Но, думаю, всё же не настолько фатально.
– Будем надеяться, – заключил Пенёк.
Такова была первая загадка, явленная нам за Каймой.
Второй загадкой оказались пугальщики. Вот с ними необходимо разобраться срочно и досконально. Найти выход. Он обязательно есть, этот выход. Его не может не быть.
Я сидел на траве, прислонившись спиной к прохладному берёзовому стволу, и размышлял.
Итак – пугальщики. Явление здешней ненормальной среды, природы? Одно из воплощений случившегося? Или нашей психики? Скорее всего – и то и другое. Похоже, новая гипертрофированная Зга – Сущность сразу же оседлала нашу психику и вертит ею, как заблагорассудится.
Из наших четырёх сознаний извлечены образы, внушающие наибольший страх или отвращение, старательно материализованы и предъявляются персонально каждому из нас при попытке выйти за пределы леса. С образами всё ясно – каждому своё: Лёнчику – голливудский ужастиковый монстр, Пеньку, что терпеть не может металлических гремящих машин и механизмов – танк-разрушитель. У нас с Велой тоже подарки, так сказать, «по интересам», по вывертам нашей психики.
Неясно другое. Зачем? Чтобы мы не вышли из леса, не дошло до Зги? Странно. Зачем тогда нас пропустили через Кайму? Чтобы нас задержать, не пустить, избавиться от нас, выбрали бы более простые и надежные способы. Пугальщики не для этого. Для чего? Какая в этом система, какой смысл? Может быть, тот, кто создал пугальщиков, решил произвести впечатление? Показать, что нас здесь не ждёт радушный приём. Что наши цели недостижимы или очень труднодостижимы. Он нас не выгоняет. Он тактично советует убраться отсюда подобру-поздорову. Он напоминает нам, что мы простые люди, хоть и згинцы, что мы подвержены земным слабостям, страху, ужасу, что духовные и физические силы у нас не сверхъестественные, и поэтому у нас ничего не выйдет. Создатель пугальщиков предполагает, что…
Какая-то яркая незнакомая мне птица села на ветку берёзы совсем близко от меня. Птица была массивна, и ветка слегка прогнулась под ней. Не обращая на меня внимания, она чистила острым клювом блескучие жёлто-стальные перья, то и дело вздёргивая голову и оглядываясь, то распускала в веер, то собирала в плотный пучок хвост. При этом издавала тренькающие балалаечные звуки.
Я разглядывал её снизу. Птица реальна? Реальна. Хоть и неизвестного мне вида. Я не большой знаток птиц. Пугальщик реален? По виду – реален. По сути – нет. Реален, когда я приближаюсь к нему. А когда меня нет рядом, его тоже нет. Так. А для птицы я, в принципе, тоже пугальщик. Я для неё означаю опасность, когда я рядом. Когда я двигаюсь. Но когда она улетит от меня – я взмахнул рукой в сторону птицы, она с возмущенным присвистом сорвалась с ветки и взмыла вверх – я для неё тоже исчезну. Я так же реален для неё, как мой пугальщик реален для меня. С одной разницей – я существую сам по себе и без птицы, а мой пугальщик без меня не существует.
Я усмехнулся, покачал головой. «Вот теперь ты выдал что-то хоть чуть-чуть умное, а до этого нёс несусветную чушь. Пропустить через Кайму… задержать… произвести впечатленье… цель и смысл… Создатель пугальщиков предполагает… Создатель пугальщиков? Какой создатель?! Какие впечатленья?! Ты в своём уме? Ты рассуждаешь, как бравые генералы Ниткин и Паслён, что, от них понабрался? Опомнись!» Мне всегда нравилось читать себе нравоученья, как второму лицу. Для пущей убедительности.
«Вы сподобны, сопричастны этому миру. Вы должны стать частью его и забыть про себя прежних. Вы ещё не знаете, каков этот мир к вам, к вашим личностям – добр или зол (есть ли вообще тут такие понятия?) Вы должны не только восприять Згу-Сущность, какой какой бы она не оказалась, но и попытаться воздействовать на неё. Да помнить, что не бывает одностороннего восприятия и однонаправленного действа.
А вы принесли с собой мелколюдское: злость, суету, обиду, наверие… Вот оно! Вот именно! Это вы и притащили в себе ваш страх и тревогу, оттуда, из того мира. В том мире они вам были какими-никакими, а помощниками, охранителями, поводырями, они обеспечивали там ваше выживание. А здесь они – против вас, они помеха, они кандалы на душе и сознаньи. И пугальщики – обличья страха; вы их тоже сами с собой притащили. Не избавитесь от этой мерзи, не станете истинно сподобными – значит зря сюда пришли. Значит – всё зря».
Я поднялся с травы и направился вглубь леса к месту нашей стоянки. Издалека до меня долетели звуки голосов, слишком громких, возбуждённых голосов, шум какой-то возни, треск ломаемых сучьев. Я встревоженно прибавил ходу.
«Идиот! Оставить их одних в незнакомом месте! Мало ли, что может…»
На поляне около палатки стояли Вела с Ленчиком размахивая руками, что-то кричали Пеньку, а Пенёк вытаскивал из леса на поляну какого-то человека. Человек сопротивлялся, хватался руками за ветки деревьев, обламывая их, что-то испуганно бормотал. Пенёк, при своём малом росте обладавший нешуточной силой, волок его на середину поляны.
– Эй ты, интурист! – напустился он на меня, – Где тебя носит? Верёвку давай скорей, связать его надо.
– Кто это? – изумился я.
– Сейчас разберемся. Верёвку давай.
Я принёс веревку из рюкзака, мы связали пленнику руки и ноги, не слишком туго, не стяжкой, чтобы он мог ими слегка двигать, но не мог развязаться и убежать.
– Объясните же, наконец, в чём дело.
– Это ты, дорогой, объясни в чём дело, – обиженно сказала Вела, – Куда ты пропал так надолго?
– Я же говорил – хочу поразмыслить немного, разобраться. Я был здесь недалеко, – о том, что я в одиночку ходил к своему пугальщику, я благоразумно умолчал – иначе, не сдобровать бы мне.
– Это называется немного! – возмутилась Вела, – Мы же волнуемся…
– Виноват, извините. Но зато я кое-что понял.
– Что же ты понял такое? – раздражённо спросил Пенёк.
– Потом. Вы мне про это расскажите, – кивнул я на пленника.
Выяснилось следующее. Собирая дрова для костра, Пенёк вдруг заметил в лесу человека. Человек прятался в зарослях, перебегая с места на место, наблюдал за происходящим на поляне. Хитрым манёвром Пенёк обошёл человека сзади, подкрался, сцапал за шиворот и вытащил на общее обозрение.
Человек выглядел диковато. Одет он был в изрядно потрёпанную грязную рубаху-ковбойку, в джинсы-полулохмотья. Бесформенная, многодневной небритости борода, густые спутанные волосы. Потемневшая от ветра и солнца кожа. Но кожа горожанина, еще не успевшая деревенски загрубеть. По промелькам в глазах угадывался ум, образованность, интеллигентность. По промелькам. Потому что всё остальное между этими самыми «промельками» занимал страх.