355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Перемолотов » Долететь и вернуться » Текст книги (страница 21)
Долететь и вернуться
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:24

Текст книги "Долететь и вернуться"


Автор книги: Владимир Перемолотов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

– Прикройся.

Сам взял другой, ничуть не лучше, и тоже накинул на плечи.

Дверь была заперта снаружи на крюк. Капитан поддел его лезвием ножа и откинул в сторону. Путь был свободен. Перед броском через двор он ощупал себя, убеждаясь, что все на месте. Сергей с мешком за плечами походил на побирушку, живущего от щедрот добрых людей. Сам капитан вряд ли выглядел лучше. Капитан придирчиво осмотрел его и остался доволен.

– Поставь на парализующий. Стрелять только… Нет. Дай мне.

– Он спрятал оружие под плащом.

– Сейчас я открою дверь, и мы медленно, не торопясь, выйдем из нее и пойдем к башне…

Сергей кивнул.

Дверь открылась от легкого толчка. По глазам ударило солнце, и они на несколько секунд задержались в дверях, привыкая к свету, а потом как ни в чем не бывало пошли к башне. Они ничем не отличались от десятка фигур, топтавшихся тут же, во дворе, разве что одежда на них была поплоше. Дверь, черным проемом выделявшаяся на фоне серой стены, была уже рядом. Они обошли кучу щебня, прошли мимо еще чадящих дымом остатков аэроцикла и нырнули в тень. Спустившись тремя ступеньками вниз, капитан облегченно вздохнул:

– Уф-ф-ф. Теперь все просто. Сергей уже стащил с себя плащ и теперь, брезгливо держа его двумя пальцами, смотрел, куда бы его бросить.

– Чего уж проще. Осталось только разыскать в этом лабиринте нужную нам дверь. Как искать будем?

Капитан усмехнулся. Он спустился еще ниже, завернул, следуя повороту хода, уже ставшего подземным. Темнота, еще разбавленная светом, навалилась на них. Мак-Кафли щелкнул кнопкой фонаря. Ответ на вопрос Сергея уже витал в воздухе. Он вынул из кармана две чистые тряпки, прихваченные им из Трульдовых покоев. Одну отдал ничего не понимавшему Сергею, а другую стал повязывать на нижнюю часть лица.

– По запаху, – невнятно пробубнил он. – Как же еще?

…Сергей учуял дым раньше капитана. Легкий горьковатый запах тянулся между деревьями, связывая их, словно веревка. Инженер поднял руку. Капитан остановился. Сергей потянул носом, и капитан сделал то же самое.

– Пожар? – шепотом спросил Мак-Кафли. За те несколько дней, что он провел в развалинах «Новгорода», он настолько привык к запаху дыма, что теперь тот ассоциировался для него только с катастрофой.

– Костер, – снисходительно поправил его Сергей. – Огненный цветок его фамилия.

Пройдя путь от остатков дирижабля до замка Трульда, он чувствовал себя более опытным, более приспособленным к дикой и полной опасностей жизни. Он почувствовал, что, появись сейчас в его руках меч, он бы так же легко и небрежно, как урожденный Хэст Маввей Керрольд, крутанул бы его одной кистью, заставляя воздух присвистнуть от удивления и удовольствия, и не глядя, закинул бы его в ножны за спиной.

И конечно, при этом попал бы в них и не обрезался и не зарубил бы никого из рядом стоящих… Но меча не было, и инженер вместо этого встал на четвереньки. Капитан, не совсем понимая, что затевает инженер, остался стоять.

– Я пойду разведаю, что там и как, – небрежно сказал Сергей.

Капитан спорить не стал. Он пожал плечами и одним шагом оставил его позади. Пока обиженный Сергей принимал вертикальное положение, Мак-Кафли уже ушел вперед. Скользящим шагом, словно он и сам только что резал чужие глотки и едва успел отмыться от вражеской крови, капитан, перебегая от дерева к дереву, шел на запах. К запаху вскоре добавился и звук – металлические пощелкивания, слова команды. Присев за кустом, Мак-Кафли посмотрел сквозь ветки.

Поляйа впереди оказалась длинной – шагов триста, а то и все пятьсот. Она заросла редкой травой. На ней там и сям стояли повозки и бродили вооруженные люди. Совсем вдалеке двумя яркими пятнами выделялись на фоне зелени белые шатры с пестрыми шарами на макушках. Там толчея была еще больше и блестели кирасы воинов.

За краем поляны лес продолжался, а над деревьями торчали вершины гор. Путь их лежал на ту сторону. Трубки под руками не оказалось, и капитан сунул в рот веточку. Кем бы ни были эти люди на поляне – друзьями или врагами, выходить к ним было бы неразумно.

С врагами пришлось бы драться, а с друзьями («Откуда тут друзья?» – подумал Мак-Кафли, но мысли понесли его дальше) – пировать. Ни на то, ни на другое времени не было. Ему показалось, что он слышит, как мимо него с треском проскальзывают секунды, соединяясь с Вечностью.

Он повернулся. Несостоявшийся разведчик стоял рядом и хрустел веточкой. Капитан молча махнул в сторону. Минут пять они отходили от поляны, чтобы не наткнуться на часовых, которые наверняка были где-то рядом, а потом повернули в обход открытого места. На ходу Мак-Кафли поглядывал на индикатор. Теперь сигнал сместился в западный сектор. Люди шли по большому кругу, центром которой был аварийный склад. До него оставалось совсем немного – каких-нибудь полтора или два километра. Теперь все могло решиться в четверть часа.

Если бы не эти люди! Мак-Кафли покачал головой. Все-таки он оказался прав, когда говорил, что неприятности имеют свойство накапливаться к концу пути.

«Правда, – признался он сам себе, – я не думал, что их будет столько…» Настороженность, с которой беглецы вслушивались в лесные звуки, вскоре оправдалась. Откуда-то сбоку до них донеслись слабые стоны. Люди остановились. И каждый из них подумал об одном и том же: кто-то беспомощный лежал посреди леса и жалобно стонал, взывая к человеческой жалости.

Индикатор в руках капитана тянул его вперед, а звук звал свернуть направо,

– Вот воюют люди! – прошептал Сергей в капитанский затылок. – Места им мало… В лесу воевать начали.

И Мак-Кафли повернул на голос. Стоны с каждым шагом становились все явственнее. Теперь стало слышно, как там еще кто-то утробно рычал.

– Аптечку… – бросил на ходу капитан и прибавил ходу…

…Женщина, молодая и красивая, лежала на земле, разбросав руки. Пальцы ее шевелились, сгребая траву и мягкие прелые листья. Вокруг на земле валялись вперемешку какие-то яркие тряпочки из ее одежды и части явно мужского костюма – меч, пояс, колчан со стрелами, стояло прислоненное к дереву копье, ибо женщина оказалась не одна. Сверху на ней примостился мужчина. Рубаха его алым языком выбилась из-за пояса.

Девица страстно постанывала, медленно подбираясь к оргазму, мужчина дергался, расположившись между женских ног, а на ее лице, румяном от прилившей крови, блуждало выражение неземного блаженства. Лица мужчины они не видели, но вряд ли оно выражало что-то другое. И мужчина, и женщина в это мгновение были далеко отсюда, и не было у них никаких обязанностей перед людьми. Только перед природой.

Капитан отпрянул назад, беззвучно сплюнул. Инженер с неловкой улыбкой потер лоб. Он хотел что-то сказать, но Мак-Кафли прижал палец к губам. Сергей закивал, понимая щекотливость положения, развел руками.

Этот невинный жест имел самые роковые последствия.

Рука, описав полукруг, коснулась копья, и то, в соответствии с естественным течением вещей, упало на землю. Прямо на сладкую парочку.

Мужчину это не остановило, но он, верный присяге, повернул голову и… встретился взглядом с Мак-Кафли. Вид незнакомца, к тому же утыканного ветками, поразил его настолько, что он перестал двигаться. Это не было параличом. Глаза у него вращались, а губы шевелились. Видя, что они обнаружены и поправить дело уже никак нельзя (мысль стрелять в женщину Мак-Кафли даже не пришла в голову), капитан дружески кивнул ему и вошел в кусты, из которых только что выскочил.

Уже в спину ему ударил крик:

– Лешие! Лешие рядом!

Женщина, ощутившая изменение в окружающей обстановке, вынырнула из сладкого забытья и завизжала. Хотя она ничего не видела, ее визг перекрывал рев мужчины. Мгновением спустя к их дуэту добавился третий голос. Не в силах более сдерживаться, Сергей захохотал, не забывая, впрочем, при этом резво перебирать ногами. Он сравнил то, что увидел сейчас собственными глазами, с тем, что рассчитывал там увидеть капитан, – с цветом, запахом и иными подробностями, и хохотал, хохотал, хохотал… Но уже через пару минут им стало не до смеха. Шум вокруг них разрастался как колония стрептококков. Звуков становилось все больше и больше. Со стороны поляны хрипло трубил рог, ржали кони. Переводчик что-то булькал, захлебываясь от обилия попадавшей в него человеческой речи, а потом выдал единственную фразу: «Рассыпаться в цепь».

Ситуация плавно и незаметно переходила в разряд неуправляемых, разделяя участников на преследователей и преследуемых.

Преследователи пока не видели «новгородцев» и, следовательно, не могли применить оружие. Лес давал землянам такую поблажку, но одновременно он отнимал у них и кое-что существенное – бежать по нему и не оставлять следов было невозможно. Вмятины в земле, сломанные ветки и потревоженные птицы составляли их шлейф почти такой же заметный, как трек микрочастицы в камере Вильсона, инверсионный след самолета или кильватерная струя океанского лайнера. Конечно, несведущий человек не разобрался бы, что такое означают сломанные ветки и вмятины в сыром мху, но где их тут взять, несведущих-то? Сергей с горечью подумал, что здешние жители не настолько далеко ушли от зверей, чтобы забыть примитивное искусство выслеживания добычи. Он некстати вспомнил рожи, что видел на корабле, и содрогнулся. Теперь он уже не смеялся. Времени ему хватало только на быстрый вдох и такой же быстрый выдох.

Когда лес впереди поредел, он обрадовался, надеясь, что они выйдут к реке либо к озеру. В этом случае на лодке они могли бы опередить преследователей очень надолго. По крайней мере у них было бы время первыми добраться до склада, но случай и удача играли в это утро на стороне преследователей. Вместо реки они вышли к просеке, заваленной стволами полусгнивших деревьев. Шириной она была метров сто. Левее была видна полосатая гора, к которой и лежал их путь. Они остановились. Взгляд вправо, взгляд влево… Все там было одинаковым – поваленные стволы, пеньки вполовину человеческого роста и сухие сучья, грозящие небу.

Улюлюканье за их спинами становилось все отчетливее. Надежды на то, что их не заметят, не было никакой, даже эфемерной. Чтобы уйти от погони, у них оставался только один путь– перебраться на ту сторону, а там полным ходом бежать к складу, надеясь на удачу и быстрые ноги. Капитан первый понял это. Осторожно, словно входил в холодную воду, он сунул ногу в щель между двумя бревнами. В его раскоряченности было что-то от металлического циркуля. НАЗ потянул его назад, но он удержался, перешагнул колоду и поставил другую ногу между стволов.

– Капитан! Стойте! – окликнул его Сергей. Мак-Кафли не остановился, только махнул рукой, подзывая инженера к себе.

– Подождите же! – шепотом окликнул он капитана, оглядываясь по сторонам. Рука его сжимала разрядник. – Подождите! Давайте я прожгу проход.

Мак-Кафли отмахнулся от него, как от мухи.

– А потом что? – не отводя взгляда от земли, ответил капитан. – Опять его бревнами заваливать?

Как всегда, капитан оказался прав. Расчищая дорогу себе, они расчищали ее и для преследователей.

Балансируя на бревнах, Сергей нагнал капитана. Кора на стволах под ногами разъезжалась, и он подумал, как кстати тут пришелся бы Мартин со своими способностями. Он мог бы поднять бревна в воздух, а затем высыпать их перед преследователями. Или на них.

– Вот как раз тот случай, когда Мартин оказался бы очень кстати…

Капитан машинально кивнул, но потом изменил мнение.

– С волшебниками связываться – последнее дело. Они добрались почти до середины, когда первая стрела ударила рядом с ними. Сергей быстро обернулся на деревянный треск. Рядом с ногой, чуть вздрагивая, торчала из деревяшки оперенная смерть. После бега по пересеченной местности преследователи чувствовали себя не лучше преследователей. Вторая стрела перелетела Мак-Кафли.

– Что ждешь? – на ходу крикнул Мак-Кафли. – Дай им так, чтоб отстали…

Сергей парализующим разрядом прекратил на той стороне всякое движение, а потом уже без необходимости, а так. На всякий случай, чтобы показать, что у здешних леших тоже есть кое-что, боевым лучом разрезал деревья, заваливая их верхушками выход на просеку.

Когда просека осталась позади, к ней подоспел новый отряд преследователей. Они кинули несколько стрел, но «новгородцев» уже скрыли деревья. Под их прикрытием они побежали в горы. До них было, может быть, чуть более километра. Их уши уже различали за шелестом листьев грохот падающей сверху воды.

– Водопад! – крикнул на бегу Мак-Кафли. – Еще чуть-чуть!

Земля стала ощутимо подниматься. Она словно была заодно с теми, для кого была Родиной. Чтобы не сбавлять скорости, приходилось прилагать больше усилий. Чуть погодя, поняв, что «новгородцы» все-таки опережают погоню, планета выставила у них на пути полосу колючих кустов. Сергей обогнал капитана и взял на себя труд первым продираться сквозь заросли. Горы тут уже спорили с лесом, и, словно вестники грядущей удачи, то там, то тут среди деревьев торчали здоровенные глыбы – аванпост близких уже гор. За их спиной раздался стук лошадиных копыт. Это было безумием – скакать по такому лесу, но кто-то на него решился. Потом Сергей сообразил, что стук доносился откуда-то сбоку и там может быть поляна, во всяком случае место более свободное от камней и деревьев, и тогда всадник не особенно-то и рискует. Он свернул вправо и, действительно, через несколько шагов выскочил на поляну. Слева от них редкие уже деревья забирались в горы, поближе к водопаду, а справа… Справа неслась лошадь. Пока все бегали за лешими, у кого-то хватило ума перевести лошадь через просеку и догнать их там, где они чувствовали себя почти в безопасности.

– Вперед, капитан. Мы почти у цели, – прохрипел Сергей.

– Всадник…

– Вижу. Вы бегите. Включайте повара. Сергей остановился, поджидая, когда лошадь приблизится шагов на тридцать, чтобы пустить в ход разрядник. Она неслась, не снижая скорости. Он спокойно смотрел на нее, а потом стал вглядываться с беспокойством. Лошадь-то он видел, но всадник? Он искал глазами человека и не находил его. Его просто там не было. Лошадь была одинока, словно дирижабль в стратосфере.

Озадаченный инженер опустил разрядник, повернул голову. Капитан был впереди метрах в пятидесяти. Он уже добежал до деревьев и зазывно махал рукой. Сергей махнул в ответ и тяжело побежал в гору, уже не обращая внимания на близкий цокот копыт за спиной. Он больше смотрел себе под ноги, стараясь не наступить на мелкие камни.

– Сергей! – вдруг завопил капитан. – Обернись! Сзади!

Сергей машинально поднял голову. Капитан, похожий на флюгер, протянул руку, указывая ему за спину. Сергей повернулся, и в ту же секунду сверху на него обрушилось что-то тяжелое. Инженер не стал сопротивляться силе и, как учил Чен Лиюнь, поддался ей. Его перевернуло, но тело само среагировало на нападение, выскользнув из-под придавившей тяжести. Одним движением инженер вскочил на ноги. Рядом с ним, спеша, поднимался с земли коренастый юноша. Из его ладони лучом брызгал яркий металлический блеск. Лезвие кинжала смотрело «новгородцу» прямо в сердце. Сергей смотрел на него и не мог сообразить, откуда он такой взялся. Потом сообразил, что он просто спрятался на другой стороне лошади. Нападавший настолько молодо выглядел, что Сергей не воспринял его всерьез.

– Это кто же у нас такой страшный? – задыхаясь, спросил он. Переводчик послушно перевел. – Это кто же у нас такой смелый? Ну-ка, ну-ка… Как твоя фамилия?

Юноша нервно дышал. Кинжал в его руке ходил ходуном. Эта гонка и ему далась нелегко.

– Наверное, твоя фамилия Александр Македонский? – предположил Сергей. Он старался смотреть в глаза противнику, ловя момент, когда тот бросится на него. Другого исхода он не предполагал. Не зря же этот юноша так спешил, догонял их. Это было похоже на тренировку на выживание. Когда он проходил этот курс в Кейптаунской школе егерей, тогда и научился по лицу противника угадывать момент нападения.

– А может быть, ваша фамилия Троянский конь? Юноша продолжал молчать. Он перебросил кинжал в другую руку. Вспомнив Хэста, инженер начал поворачиваться так, чтобы солнце оказалось у него за спиной… Юноша все еще поигрывал кинжалом, не делая попыток убить кого-нибудь.

– Нет, все-таки наша фамилия, верно, Манная каша… Свет заставил юношу прищуриться. Тот понял, что противник поставил его в невыгодное положение, заставив встать против солнца, и сделал шаг в сторону. В этот момент Сергей, ждавший этого, лихо взмахнул ногой, целя по руке, в надежде обезоружить юношу. Наверное, это было слишком просто, а может быть, все это было написано у него на лице. Во всяком случае, этот юный убийца оказался совсем не похож на придуманную ему Сергеем фамилию. Он качнулся в сторону и полоснул перед собой кинжалом, стараясь достать инженера. На свое счастье, проводя прием, тот не удержался на ногах. Это спасло инженеру жизнь.

Кинжал только чиркнул по спине, разрезав комбинезон и ремень разрядника. Страх холодом обдал внутренности. Сергей почувствовал, что слишком заигрался. Дело зашло слишком далеко. Он сделал несколько кульбитов, чтобы прийти в себя, вскочил на ноги, готовый уже безо всяких шуток драться за свою жизнь, но увидел, что опоздал. Юноша уже медленно валился вниз. Кинжал он выронил и обеими руками держался за торчащую из груди стрелу. На детском лице читалось выражение досады и безмерного удивления. Постояв мгновение на коленях, он со стоном опрокинулся назад и замер.

Первым порывом у инженера было подойти и оказать помощь, но он поднял голову и мгновенно передумал. Перед ним, как раз в том месте, где они переправились через просеку, бежали люди, на ходу стреляя из луков. Санитаров среди них явно не было.

Большей глупости, чем остаться на месте, и придумать было нельзя. Он шарахнулся в сторону, сбивая лучникам прицел, и ноги сами понесли его к капитану. Инженер не чувствовал себя забытым – стрелы падали справа и слева. Одна задела за разрядник, едва не выбив его из рук. Сергей чувствовал себя зайцем. Добавляя реальности этим ощущениям, где-то за спиной залаяли собаки. Лай погнал его вперед, словно хлыст, и в десяток секунд он добежал до капитана. Теперь его защищали деревья.

– Вперед, – прохрипел Мак-Кафли. – Осталось совсем чуть-чуть…

Капитан не ошибался. Гора уже возвышалась над ними. Вновь листья захлестали их по лицам. Мак-Кафли теперь был предельно осторожен. Опасность была не только сзади, но и впереди. Где-то тут, совсем рядом должен был начинаться первый уровень защиты склада от непрошеных гостей…

Три округлых валуна впереди образовывали такую редко встречающуюся в природе фигуру, как треугольник. Мак-Кафли остановился. Уж больно несуразно смотрелась эта геометрическая безупречность на фоне дикого безобразия, творившегося кругом. Он поднял руку. Сергей затормозил и прижался спиной к стволу. Инженеру до камней дела вовсе не было – он смотрел не вперед, а назад. Его больше интересовали люди Винтимилли. Их голоса слышались совсем рядом. Наверняка они, как и «новгородцы» только что, поднимались по склону.

Он посмотрел вниз. Пока там никого не было, но это только пока. Сквозь свист ветра и шум падающей воды были слышны голоса и собачий лай. Охоту на них вели по всем правилам, с загонщиками и собаками. Инженер вспомнил, с каким звуком стрела вонзилась в грудь юноши, и поежился.

– Торопитесь, капитан. У нас минут пять – семь… Вряд ли больше…

Удирая с просеки, они не могли не оставить следов, и теперь наверняка следопыты мятежного вассала ищут их по всему лесу.

Мак-Кафли, словно не видя опасности, не торопясь поцокал языком. Сергей невольно оторвал взгляд от склона:

– Что у вас?

Капитан смотрел в бинокль на камни, а инженер смотрел в затылок капитану. На шее Мак-Кафли блестели капельки пота, как раз там, где тяжелая золотая цепь, подаренная Хэстом, натерла кожу. Завидовать капитану он не стал. У него самого на шее висела цепь ничуть не хуже,

– Так что там? Пришли?

– Пришли.

В голосе капитана не было слышно облегчения. Сергей не понял почему и спросил:

– Ну и что?

– Первый радиус защиты.

– Излучатели?

– Они самые.

Сергей высунулся у него из-за плеча. Камни выглядели солидно, но неопасно. Попасть под них во время камнепада – эта мысль внушала ужас, но сейчас они лежали неопасные и нестрашные.

Так казалось. На самом деле камни были воплощением ужаса. Размещенные в них стандартные инфразвуковые излучатели были способны (они и предназначались именно для этого) отогнать от склада любого непрошеного гостя.

Внизу, пока невидимый за листьями, кто-то захрустел ветками. Сергей обернулся. Кусты шевелились. Самые ретивые или, может быть, самые любопытные были уже тут как тут. Он выстрелил туда парализующим.

– Очи уже здесь, поторопитесь, капитан.

В кустах тоже не дремали. Над его головой, попав в камень, с треском раскололась стрела, на землю посыпались пестрые перья. Он присел и, страшась не успеть, провел в направлении кустов стволом разрядника. Мак-Кафли спрятался за дерево и тут же был вознагражден за свою догадливость тремя стрелами. Сергей упал, перекатился на спину. Стрелы вошли в дерево под острым углом. Стреляли сверху. Инженер перевел разрядник на боевой луч. Было страшно выползать под стрелы, но это было лучшим выходом из положения. Глубоко вздохнув, он выкатился из-за камня. Ствол разрядника описал окружность, часть из которой пришлась как раз на верхушки деревьев. Мгновение все было так, словно ничего не изменилось, но уже через секунду срезанные где-то на середине стволов деревья, обламывая ветки, рухнули на кусты.

Заорали люди. Под треск ломающихся веток и вопли людей он откатился назад. Сердце бухало по ребрам, кровь в жилах бурлила и просила что-нибудь поджечь. Глубоко вздохнув несколько раз, инженер обуздал инстинкты. Сейчас им должны будут понадобиться не они, а трезвый ум.

– Ну что там, капитан? – нетерпеливо напомнил он. – Еще немного, и мне придется убивать их по-настоящему.

– Готово!

Сергей повернул голову и увидел, как камни вспыхнули, словно негодуя, что люди не дают им делать их работу.

– На счет «три» – бегом. У нас в запасе тридцать секунд.

Сергей услышал, как он сделал два глубоких вдоха, предваряя каждый из них счетом. Когда прозвучало «три», он поднялся и, петляя, побежал за капитаном.

Инженер не слышал, стреляли в них или нет. Под ногами хрустела трава, гремели камни. Они пробежали почти половину расстояния до камней, когда перед ним в землю воткнулась стрела, потом он почувствовал один за другим два удара в спину и понял, что НАЗ принял в себя две смерти. Страх бросил его в сторону, и еще две стрелы щелкнули перед ним о камни, рассыпавшись щепками, но он уже был в безопасности. Камни закрыли его от лучников. Он упал на бок, стараясь, чтобы ноги не попались на глаза стрелкам Винтимилли. Спиной он почувствовал, как Мак-Кафли старается сделать то же самое. При этом он еще монотонно бубнил себе под нос:

– Двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять… Когда он досчитал до тридцати двух, на поляне что-то произошло. В воздухе прокатился глухой гул, словно где-то недалеко прошла лавина, потом земля задрожала, и в такт с ней защелкали зубы. Сергей стиснул их, стараясь. подавить смутную волну беспокойства. Хотелось вскочить, но рука капитана удержала его за камнем. Там, откуда они только что пришли, раздался стон, и инженер понял, что это начали действовать излучатели. Он понял, что его смутное беспокойство было лишь малой толикой того, что обрушилось в эту секунду на их преследователей. Любопытство оказалось сильнее страха. Он привстал, но тут же сел обратно. Не желая попадать под случайную стрелу, он выглянул сбоку. Тем, кто остался внизу, было не до него. Чуть ниже них прямо перед кустами в беспорядке металось человек двадцать. Побросав оружие, они уже не были воинами. Страх превратил их в стадо, не помнящее о присяге на верность своему господину. Их можно было брать голыми руками. Ужас, словно невидимый бич, гонял их перед кустами, а потом погнал подальше от этого страшного места.

Уже не таясь, Сергей поднялся. Налюбовавшись на поверженных противников, он перевел взгляд на капитана. Тот продолжал сидеть, привалившись спиной к камням. Правой рукой он зажимал плечо, из которого торчала стрела. Глаза Сергея расширились. Мак-Кафли, увидев его лицо, отпустил стрелу и слабо помахал ладонью:

– Ничего страшного. Это явно не смертельно… Сергей наклонил его, заглядывая за спину. Стрела пробила плечо насквозь. Из капитанской спины торчала половина железного наконечника, похожего на листочек ивы.

Это действительно было не смертельно, конечно, если стрелу предварительно не отравили, но даже если бы это было именно так, все же побеспокоиться О капитане следовало бы прямо сейчас.

Инженер сжал зубы, вздохнул. Из раны сочилась кровь.

Падая на камни, она собиралась в маленькие пыльные шарики.

Уверенно, словно делал это уже сотни раз, Сергей толкнул стрелу вперед. Почерневшая от крови материя комбинезона раздвинулась, и наконечник показался целиком.

Капитан охнул. Кровь побежала толчками, выплескиваясь на камни.

– Сейчас, сейчас, – торопливо сказал Сергей. – Сейчас. Я быстро… Я умею…

Задержав дыхание, он резким движением обломил наконечник и вытащил стрелу из капитанского плеча.

– Вот и все.

Капитан поднялся на ноги. Его зашатало. Он прижался к камням, унимая дрожь в слабых ногах.

– Дойдете? – встревоженно спросил Сергей. Никогда еще капитан в глазах инженера не выглядел так плохо. – Может быть, я донесу? Тут недалеко…

– Дойду, – отмахнулся Мак-Кафли. – Посмотри лучше, где противник.

Он сделал несколько нетвердых шагов. Скала поддержала его, словно посчитала за своего. Сергей оглянулся. Приятно было осознавать, что за спиной не осталось ничего, кроме кустов и деревьев. Если там кто-то и был, то сидел тихо, как мышь, и даже не думал о сопротивлении. С краю поляны, блестя нежной зеленью, валялись срезанные им верхушки деревьев. Он высокомерно усмехнулся, подхватил НАЗы и пошел за начальником, раздумывая на ходу о том, как они будут открывать дверь.

Дверь нашлась сама собой. Ею оказался кусок скалы, совершенно неотличимый от основного скального массива. На ней был выбит круг с вложенным внутрь треугольником. Точно такой, каким маркировались аварийные запасы. Мак-Кафли провел пальцем по еще не успевшим стереться временем острым каменным граням. Губы его раздвинулись в улыбке.

– Конец пути? – спросил он Сергея. – Дошли все-таки…

– В шею потолкали… – уточнил Сергей. – А вы что, сомневались, что дойдем?

Вместо ответа капитан махнул рукой и достал личный индикатор.

В скале тонко засвистело, и часть скалы, отодвинувшись назад, ушла в сторону. Мак-Кафли подождал несколько секунд, давая автоматике время приготовиться к их встрече, а потом перешагнул порог. Он не успел ничего сказать или сделать, как Сергей из-за его спины весело проорал:

– Активировать Повара и Доктора. Повара мне, а Доктора – господину благородному Капитану!

За их спинами опять по-змеиному зашипела пневматика, закрывающая дверь. Этот звук, тонкий как лезвие, отсекал их от опасностей молодого и неустроенного мира. Теперь они были в полной безопасности. С этой секунды их защищал не камень, только что отгородивший их от внешнего мира, а земные технологии. Только сейчас инженер ощутил, как уходит напряжение, уже ставшее привычным за последние дни, и он возвращается к тому ощущению безопасности, которого он не чувствовал с самой посадки на планету. Жизнь сразу потускнела, но ненадолго. Оставшийся за стенами мир напомнил о себе.

– Сергей, помоги…

Капитан стоял около раскрытого медицинского саркофага и освобождался от одежды. Комбинезон уже лежал у его ног, а на полу блестели свежие пятна крови. Мак-Кафли попытался забраться в саркофаг, но поскользнулся на собственной крови и едва не разбил голову.

Сергей помог капитану забраться внутрь, закрыл крышку, а сам пошел в душ, по дороге запрограммировав Повара на обильный завтрак для двоих.

В душе он сорвал с себя одежду. Пропотевшие, рваные тряпки полетели в угол. Кинжал, по примеру местных вояк заткнутый им за пояс на спине, покатился по металлическому полу. Камень на рукоятке вспыхнул ярким светом, словно подмигнул инженеру.

Сергей смотрел на мутные потоки грязи, стекавшие с него, и вспоминал события последи их дней. Он чувствовал себя дневником, на котором были записаны все их приключения. На нем были грязь болота, высушенная и растертая в пыль земля из леса, и песок с морского побережья. Из волос сыпался лесной мусор.

Минут двадцать он отскребал от грязи распаренное тело, по запахам определяя, в какой стадии готовности находится обед. Когда Повар сигнализировал о готовности, он выключил воду и, кутаясь в халат, вышел из душа.

Мак-Кафли, бледный как туман на болоте, стоял около Повара и, закатывая глаза от наслаждения, прихлебывал из кружки. Он был окутан вкусным паром.

– Ну, как? – спросил Сергей.

– Вкусно…

– Я имею в виду плечо.

– Нормально плечо.

Капитан для выразительности помахал рукой, но рана еще беспокоила его, и он поморщился:

– Надо же гадство какое. У самых дверей… Поганая планета.

Он снял крышку, и из-под нее вырвалась струя пара.

– А по мне, так и ничего, – отозвался Сергей. – Весело у них тут. Жизнерадостно как-то…

– На вкус и цвет товарищей нет.

Поверх кружки капитан смотрел в дальний угол, где находилась дверь на склад.

– Сейчас берем блок, забираем Мартина с Джо, и ноги моей тут больше не будет. С меня хватит.

Сергей ничего не ответил. Он вытащил тарелки и стал раскладывать по ним все то, что приготовил.

Они пробыли на складе не более часа. К исходу этого времени «новгородцы» достали из контейнера аэроцикл, погрузили на него блок, вооружились, прибавив к имевшемуся у них разряднику еще один. Мак-Кафли, готовясь произвести на местных жителей самое серьезное впечатление, забрал со склада почти все лайт-гранаты.

Лифт поднял их на вершину горы. Капитан сел в седло. Морщась от зуда в плече, он смотрел на замок, выставивший свои острые башни над лесом. На шпилях змеиными язычками развевались узкие вымпелы.

– Вот теперь мы поговорим, – пообещал он Лесу, Небу и Замку. – Не длинно, но вдумчиво…

– Куда мы теперь? – спросил Сергей. Мак-Кафли посмотрел на него, на пульт управления, на небо над головой, на Замок…

– Теперь? Теперь на фронт. Повоюем.

Аэроцикл поднялся с вершины полосатой скалы.

Нагруженный гранатами капитан даже не включил маскировку. Словно медведь, вставший на задние лапы, словно кобра, развернувшая свой капюшон и поднявшаяся на хвост, капитан честно предупреждал тех, кого это касалось, что он приближается…

Делалось все это, конечно, больше для себя. Здешние жители еще не доросли до того, чтобы смотреть на небо в поисках грозящей оттуда опасности, но капитан посчитал, что это время пришло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю