355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Погудин » Мир драконов. Сага о Богардионе » Текст книги (страница 4)
Мир драконов. Сага о Богардионе
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 12:31

Текст книги "Мир драконов. Сага о Богардионе"


Автор книги: Владимир Погудин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Остров, где спит Богардион, – первая суша, которая повстречается вам на пути над морем. Остров этот очень велик, и вам нужно будет проследовать к дальней от вас его оконечности, к подножью гор, у которых разлилось большое озеро. Там, у озера, под горой и спит наш великий правитель! От жара, томящегося у него в груди, земля выжжена на сотни метров вокруг него, и это будет самый огромный дракон, которого вы когда-либо увидите на своем веку! Будьте осторожны, оставьте подношения у возвышающейся подле него горы золота, и убирайтесь прочь оттуда! Не вздумайте что-либо взять из его богатств себе – даже самую незначительную безделушку! Несмотря на то, что он спит, он все чувствует и все знает! И горе будет всем нам, если он пробудится!..

Охотиться на его острове также запрещено, поэтому позаботьтесь о том, чтобы набить себе желудки до того, как отправитесь в перелет над морем!

В доказательство того, что вы действительно исполнили порученное вам дело, вы принесете мне эти шкуры обратно, – указал Токхарт на драконьи шкуры, наполненные золотом. – И в подробностях расскажете обо всем, что видели на острове, поэтому постарайтесь запомнить даже самые незначительные мелочи – от этого будут зависеть ваши собственные жизни и жизнь Айсшаи!

И помните: на обратном пути вы будете уже обычными странствующими драконами, а потому в безопасности вы будете только на острове Богардиона – любые склоки там запрещены. Покинув же остров, вы в любой момент можете подвергнуться нападению других странствующих драконов, возможно даже тех же самых, с которыми вам доведется разделить путь на остров, поэтому будьте бдительны и осторожны!

– Что ж, я все сказал, и уже светает… – после недолгой паузы молвил Токхарт и задумчиво посмотрел в сторону светлевшего на востоке неба. – А это значит, что вам пора отправляться в путь!

Не проронив ни слова, близнецы расправили крылья, подхватили приготовленные Токхартом шкуры с золотом и взмыли вверх. По его совету они тут же набрали высоту и, не оглядываясь, направились в указанную им сторону. Токхарт же немного задержался на утесе, и лишь когда близнецы скрылись из виду, направился в обратный путь.

В первые дни пути перед близнецами открывался уже знакомый им, ничем не примечательный унылый пейзаж из равнин, степей и полупустынь, кое-где скрашенный оазисами из небольших островков травы и низкорослых деревьев в редких местах, где подземные ключи пробивали себе выход из-под земли. Зоркий взор драконов не наблюдал опасности, и близнецам представилась возможность обдумать и обсудить их положение.

Несмотря на то, что Токхарт выставил данное им поручение в виде наказания, близнецам начинало казаться, что скорее он оказал им честь. Ведь, как говорила им Айсшая, в данное путешествие Токхарт отправлял самых выносливых драконов, ведь он, как предводитель клана, лично заинтересован в успехе их миссии, потому что, в случае провала, кара Богардиона обрушится в первую очередь на его голову. С другой стороны, среди молодого поколения драконов близнецы были действительно на голову больше, сильнее и выносливее прочих драконов, однако, почему Токхарт не отправил с этим поручением уже проделывавших этот путь ранее драконов, близнецам оставалось неясным. Разумеется, хотя бы один из них может погибнуть в пути, и, возможно, таким образом Токхарт просто перекладывал роль палача, воздающего справедливое возмездие за их непослушание, со своих плеч на долю потенциальных опасностей, которые могут повстречаться на их пути?..

Как бы то ни было, путешествие стало увлекать близнецов все больше и больше, и когда скучные пейзажи из жухлой травы стали постепенно сменяться буйной, сочной, яркой зеленой растительностью, землю стала пронизывать сеть из все расширяющихся водных вен и артерий, а на смену плоским равнинам пришли холмы, горы и овраги, все мысли о причинно-следственных связях поступков Токхарта оставили молодых драконов, поглощенных изучением открывшегося им нового мира. Влекомые жаждой познания, близнецы не могли удержаться от того, чтобы не оставить безопасную высоту и не спуститься ниже. К тому же на земле им стали встречаться новые, доселе невиданные ими существа, некоторые из которых сбивались в огромные стада, и близнецам не терпелось отведать их на вкус.

Разумеется, об осторожности они не забывали, и когда один брат охотился, другой охранял их драгоценный груз, когда один ел или спал, другой наблюдал за небом и окрестностями, и прежде, чем подняться с земли в воздух, они всегда старались убедиться, что вокруг, покуда хватало взора, не наблюдается других драконов. Однако, несмотря на соблюдаемые ими меры предосторожности, встречи с другими драконами им избежать не удалось.

Встреча эта случилась в последней четверти фазы луны, когда близнецы уже практически достигли морского побережья, и морской бриз то и дело уже доносил до их носов новый для них, солоноватый запах большой воды. Пищи по мере их приближения к морю стало становиться меньше, и, помня о том, что им предстоит еще немалый путь вдоль самой кромки воды, близнецы благоразумно решили как можно лучше подкрепить свои силы сейчас, пока пищи еще было достаточно. Поэтому они, выдерживая до этого довольно быстрый темп перелета, решили сделать первую столь длительную остановку в пути и ближайшие пару дней уделить исключительно охоте.

Второй день уже близился к закату, и, доедая очередную свою добычу, молодые драконы заметили, что на горизонте быстро почернело небо, а темноту его периодически пронизывали жилы молний. Вскоре налетели порывы сильного ветра. Близился мощный грозовой фронт, и даже опытные взрослые драконы предпочитали не летать сквозь грозовые тучи и пережидать шторм на земле. Поэтому близнецы были вынуждены найти себе уютное убежище в низине среди больших валунов, начавших все чаще и чаще встречаться им на местности, и на время грозы вынужденно продлить свою и так уже затянувшуюся остановку.

Буря разразилась посреди ночи. С треском разорвав тяжелые низкие облака, на землю обрушились потоки воды. Вода хлестала близнецов сверху и с боков, и вскоре их убежище стало медленно заполняться водой. Привычные к песчаным бурям, но доселе не испытывавшие на себе подобного буйства стихии, в какой-то момент близнецы испугались, что вода заполнит все вокруг, и они утонут (ведь всем драконам с детства внушают, что плавать им не дано, а глубокая вода – их злейший враг и чуть ли не главная смертельная опасность для них). И они, после очередного оглушительного раската грома, не сговариваясь, вырвались из своего убежища на открытое пространство вокруг. И тут же замерли на месте, ошеломленные увиденной ими картиной. Вокруг них, примерно на одинаковом расстоянии друг от друга, возвышались громоздкие темные фигуры, превратившиеся при следующем разряде молний в прибрежных драконов.

– Так-так-так, – прошипел один из них, стоявший прямо напротив близнецов, и сделал шаг к ним навстречу. – Кто это тут у нас? Неужто песчанки?!! И что же вы забыли тут на побережье?..

– Странствуем в поисках лучшей жизни! – нашелся, что ответить, Сильмарион, стараясь прикрыть своим телом шкуру с золотом.

– Вдвоем? – рассмеялся дракон. – Никогда не встречал пару странствующих драконов!

– Вас-то тут даже побольше будет, и что же?!! – с вызовом ответил ему Викарион. – Вы сами-то что тут делаете?!!

– Какая строптивая песчанка! – раздался низкий бас прямо над ухом Викариона. – А что это вы тут спрятать под собой пытаетесь?

– Прочь!!! – мгновенно ощетинились оба брата, расправив крылья и встав спина к спине. – Убирайтесь!!!

Окружившие их драконы только рассмеялись.

– Отважные песчанки! Это похвально! – сказал третий дракон. – Небось, несете золото на остров Богардиону? Сейчас как раз такая пора!

– Не ваше дело! – огрызнулся Викарион и приглушенно зарычал, озираясь по сторонам и пытаясь предугадать, кто из окруживших их драконов нанесет первый удар.

– Ладно, остыньте! – молвил первый дракон. – Мы не собираемся вас грабить или убивать! Обычаи нам этого не позволяют! Мы тоже держим путь на остров!

– Это у нас такие шутки! – объяснился второй дракон и в подтверждение своих слов предъявил близнецам огромный промокший насквозь тюк из неизвестного им материала, доверху заполненный золотом.

– Можете присоединиться к нам, если хотите! – предложил один из драконов. – Не часто доводится держать путь вместе с песчаными драконами – быть может, у вас найдется для нас какая-нибудь занимательная история?

– Мы не знаем никаких историй! – все еще недоверчиво озираясь по сторонам, выпалил Сильмарион.

– Ну, как бы то ни было, наше предложение остается в силе, покуда не закончится гроза! – ответил ему все тот же дракон. – После нее мы сразу же отправимся дальше! Чтоб вас не смущать, мы расположимся чуть поодаль!..

И, как по команде расправив крылья и разметав вокруг себя фонтаны брызг и капель дождя, драконы перемахнули через головы близнецов и скрылись в темноте. А близнецы так и продолжали стоять спина к спине еще какое-то время, и перед глазами у них возвышались под струями дождя темные фигуры прибрежных драконов с черными грубыми шкурами, горящими желтым светом устремленными на них глазами и торчащими из пастей длинными острыми клыками.

Когда первый шок и оцепенение прошли, близнецы опустились на землю и обхватили шкуры с золотом. Они понимали, что сейчас им предстоит принять очень важное для себя решение – присоединяться ли к группе прибрежных драконов или же продолжать путь в одиночку. Поразмыслив некоторое время в молчании, они обсудили все аргументы «за» и «против» обоих вариантов продолжения пути, и пришли к выводу, у них нет оснований не доверять намерениям встреченных ими прибрежных драконов – если бы те действительно хотели убить их и присвоить себе их золото, лучшей возможности для этого, чем у них была, трудно себе представить. Продолжать путешествие в группе гораздо безопаснее, собственно, как и советовал им Токхарт, тем более от этих драконов можно узнать много нового, да и отделаться от них, если у тех появится желание навязаться в попутчики близнецам, не представлялось возможным – группа действует слаженно и явно уже не в первый раз проходит этот путь. Поэтому, когда на рассвете робкое солнце разогнало серые тучи выдохшейся за ночь грозы, а в его косых лучах в переполненном влагой воздухе заиграли кусочки радуги, близнецы выдвинулись в дальнейший путь уже в составе группы прибрежных драконов.

Группа состояла из 12-ти драконов, каждый – представитель отдельного клана. Кланы были соседствующими, и драконы в них были лояльны по отношению друг к другу. Поскольку социальное устройство в кланах прибрежных драконов представляло собой подобие львиного прайда, когда под главенством и защитой одного альфа-самца собиралось несколько самок (у драконов, как правило, до 20-ти), что, само собой, не предполагало длительных отлучек предводителя из клана, к неожиданной радости близнецов все драконы в группе оказались самками. Все были довольно зрелые, опытные, сильные и выносливые особи, самой младшей из которых было 35 лет, а самой старшей – 59, и которые действительно уже не раз вместе проделывали путь на остров Богардиона. И, несмотря на то, что самки драконов значительно меньше самцов, все они были крупнее близнецов и даже больше многих взрослых песчаных драконов-самцов из клана Токхарта. После их первой ночной встречи близнецы поначалу относились к драконихам несколько боязливо и недоверчиво, но те оказали им довольно радушный прием, и вскоре напряжение между ними спало.

В пути близнецы много общались с драконихами: те стремились узнать побольше о жизни песчаных драконов, а близнецы – о жизни прибрежных кланов. Заодно драконихи поведали им и нерассказанные их матерью подробности восхождения Богардиона на вершину драконьей иерархии. Особенно поразило близнецов известие о том, что великий Богардион не чурался каннибализма и поедал всех поверженных им драконов, что и стало источником небывалой силы для него. Вместе с тем это заставило их сильно задуматься, почему же другие драконы в угоду установленным издревле обычаям и порядкам сознательно отказываются от такого грандиозного могущества, которое легенды приписывают Богардиону? Эти мысли и эта история поселили смутное волнение в душах обоих братьев, и заставили их с еще большим нетерпением ждать прибытия на остров, чтобы воочию убедиться в исполинских размерах и мощи знаменитого дракона.

Совместное путешествие проходило гладко. Помимо общения с драконихами, близнецы не переставали восхищаться открывшейся им на следующий день после их присоединения к группе и простиравшейся, покуда охватывал взор, водной гладью океана, отнюдь не вызывавшей у них благоговейного страха, который пытались внушить им мать и Токхарт. Однако сверкавший каждый день в лучах солнца водный массив и не манил их к себе – им хотелось его созерцать, но не погружаться в него и не парить над его гладью, им в нем чувствовалось что-то отталкивающее. Драконихи также не жаловали океан.

По мере приближения группы к песчаному пляжу, откуда им предстояло пуститься в путь над морем, периодически им стали видеться на горизонте другие одинокие драконы с мешками в лапах, двигавшиеся в попутном с ними направлении. Однако, завидев группу, эти драконы всегда стремились скрыться из виду, несмотря даже на то, что некоторые были значительно крупнее каждого отдельно взятого члена их группы.

– Размер не всегда имеет решающее значение, – говорила близнецам Мармадилла, одна из драконих помоложе. – Наша сила и преимущество, а, соответственно, и безопасность заключаются в нашей численности. Если б мы путешествовали поодиночке и повстречали странствующего дракона таких размеров, он непременно бы разорвал любую из нас и отобрал бы наши подношения. Однако справится с несколькими драконами, действующими совместно и слаженно, не в силах даже очень крупная особь! Раньше драконы не были склонны к коллективным действиям, но, рассказывают, после того, как Богардион обложил кланы данью, это изменило многое, и драконы со временем были вынуждены научиться действовать сообща.

– В наших краях – это залог выживания! – подтверждали ее слова близнецы.

В один из дней, когда уже скоро должен был появиться искомый ими песчаный пляж, группа наткнулась на тушу мертвого дракона. Он лежал на камнях у кромки воды в странной неестественной позе – все тело его было выгнуто назад, голова запрокинута почти к самой спине, пасть открыта. Вокруг пасти и головы дракона виднелись следы еще не опавшей до конца желтой пены, ноздри дракона также были забиты ей. Из глазниц дракона торчало несколько длинных прямых палок, а некоторые зубы были вырваны из пасти. Неподалеку от тела несчастного дракона лежала, омываемая морским прибоем, разорванная туша лошади.

– Что с ним произошло? – удивился Сильмарион. – Не похоже, чтобы это сделал другой дракон…

– Это сделали люди – так эти существа себя называют! – ответила ему Сцинеллаида, самая старшая из членов группы самка. – Посмотрите на воду – там виднеются изделия, на которых они передвигаются. Они называют их галерами!

Близнецы посмотрели вдаль, куда указывала им Сцинеллаида, и увидели на горизонте странные, удаляющиеся от них предметы, двигавшиеся по поверхности воды.

– Они прикрепляют к другим животным какие-то штуки и оставляют их свободно гулять, а сами прячутся где-нибудь в засаде и ждут. Когда голодный дракон нападает на животное и вместе с его мясом употребляет в пищу закрепленные на его боках вещицы, дракону вскоре становится очень плохо, он теряет рассудок, начинает трястись и валяться на земле, и пена идет у него из пасти. Тогда-то люди выскакивают из своих укрытий и добивают дракона своими орудиями! – рассказывала близнецам Сцинеллаида, когда они продолжили путь. – У того, что мы видели на берегу, шкура уже довольно прочная, поскольку он уже вырос, и их орудия не в состоянии проткнуть ее, поэтому они били его в глаза. Однако у молодых драконов, как вы, например, шкура не такая прочная, и у людей есть блестящие когти, которые могут ее разрубить.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю