Текст книги "Два заповедника"
Автор книги: Владимир Васильев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава седьмая
Артем не мог сказать наверняка, но вроде бы аборигены расслабились. Тот, что покрепче, отложил лук со стрелами и перестал ежеминутно хвататься за рукоять короткого клинка, а тот, что пошустрее, просто стал чаще улыбаться.
Аборигенами они были, конечно же, условными: говорили на слегка редуцированном интере с вкраплениями чисто английских, испанских и русских слов. А это почти наверняка свидетельствовало, что перед Артемом потомки экипажа «Одессы». Во всяком случае, версия о перенятии аборигенами чужого языка представлялась ему чересчур уж фантастичной.
А вот забыли они, увы, почти все. Кроме легенды о пришествии предков с неба да парочки зазубренных, но не осознаваемых фраз. Стоило немного поразмыслить, и вопросы шустрого аборигена, который назвался то ли Дасти, то ли Вадасти, перестали казаться удивительными. Конечно же, эвакуированные с «Одессы» люди ждали помощи извне. И завещали детям, никогда не видевшим лайнера, встречать пришельцев определенными фразами. Правда, сам Артем вряд ли стал бы заострять внимание гипотетических потомков на названии космического корабля или бортовом коде экипажа, выбрал бы что-нибудь более общее: Земля, Офелия, человечество. Что-нибудь такое. Но кто знает, чего там довелось пережить пассажирам и экипажу «Одессы» в новом и вряд ли гостеприимном мире?
Костер шипел и плевался искрами в небольшом углублении меж двух деревьев – ни дать ни взять, утопленный в почву казан для плова. Поверхность углубления была гладкой и твердой, как обожженная глина, только цвет имела темно-зеленый. Крепкий абориген натирал тушку ощипанной птахи какими-то специями, а шустрый – вымачивал грибы в соседнем с костром углублении, таком же гладком и твердом, только поменьше размерами. Чего в сию импровизированную посуду было налито, Артем не понял, но вроде бы что-то растительное, сок скорее всего.
Крепкий абориген звался Лотан; но второй чаще именовал его короче – просто Таном. Имя Артема они выговаривали одинаково неверно – А-тиом, что, впрочем, было неудивительно: в интере чистый звук «ё» или «йо» отсутствует, да и смягчение согласных не принято. Но Артем не возражал: после сокрушительного невезения с утраченным «Колибри» судьба всерьез начала компенсировать собственное недружелюбие – аборигенов он встретил быстрее, чем успел проголодаться. Причем аборигенов, понимающих интер. Выяснять, насколько успешный из экс-бармена получится охотник в диком инопланетном лесу, не пришлось: парочка местных ребят мигом подстрелила птицу, возможно, ту самую, которую несколько раз вспугивал перед этим Артем. Стрелял крепкий, Тан, а шустрый шелестел в окрестных кустах и швырялся палками. Наводил шороху, одним словом.
Тан пошевелил изогнутой лесиной угли в кострище, макнул тушку невезучей птахи в жидкость с грибами, а затем беззаботно сунул будущий обед в костер, прямо в угли. Угли смачно зашкварчали.
Через минуту-другую грибы были нанизаны на прутики на манер шашлыка и тоже перекочевали в окрестности костра.
– Все, теперь скоро, – объявил Тан довольно. – Дас-ти, у тебя хлеб есть?
– У меня все есть, – весело отозвался шустрый Дасти и немедленно полез в сумку. – А как эта твоя летающая штука упала вниз?
Последний вопрос снова предназначался бывшему пленнику.
– Она на полянке стояла, – пояснил Артем. – А в полянке вдруг открылась… дыра, что ли. Не знаю почему, может, я что-нибудь потревожил этому вашему листу. Я сам в эту дыру чуть не соскользнул, хорошо дерево успел обнять…
– У-у-у-у… – протянул Дасти сочувственно. – На глотку нарвался. Не повезло.
– А зачем ты совался на глотку? – недоуменно спросил Тан, даже перестав недоверчиво хмуриться.
Артем пожал плечами:
– Откуда ж мне было знать… Полянка как полянка. Я этот ваш лист второй раз в жизни видел. А вблизи так вообще в первый.
– Это не наш лист. А глотку сразу видно, рубец через нее идет! – назидательно произнес Тан. – Соваться туда нельзя, бывает раза по три за день открывается, а то и чаще.
«Спасибо за совет, – подумал Артем с легким раздражением. – Очень своевременный совет, ага!»
Впрочем, раздражаться на речи крепыша-аборигена было глупейшей глупостью и Артем привычно подавил неуместные мысли. Профессия бармена в психологическом плане быстро учит быть терпимым.
– Не врал твой дядя, – заметил Дасти, прекратив копаться в сумке. – Вот что с листа упало! Да… Эх, жаль, хлеба маловато, но как-нибудь разделим на троих…
Мысли шустрого аборигена, как и он сам, были стремительными и непредсказуемыми: в разговоре Дасти то и дело перескакивал с темы на тему, почти не меняя интонаций, Артем даже путался сначала. Потом пообвыкся.
– А как эта птица называется? – поинтересовался Артем, кивая на кострище.
– Куропат, – с готовностью сообщил Дасти. – Старый уже, от стаи отбился. Жестковат будет, точно говорю.
Название птицы, несомненно, восходило к земной куропатке. Отчего-то Артем радовался каждой ниточке, соединяющей его внезапно навалившееся «сегодня» с далекой планетой именем Земля. Казалось, чем больше ниточек, тем вернее шансы отыскать дорогу домой. Артема так и подмывало начать расспросы о капитанском боте.
Но что-то подсказывало – рано.
– А там, наверху, еще кто-нибудь остался? Может быть, за тобой прилетят?
Артем напрягся; как-то надо было аборигенам объяснить: покинутый лайнер – одно, а прочий обитаемый космос – совсем другое. Это для них что «Одесса», что Офелия – все абстрактное небо.
– Здесь рядом никого больше нет, я последний. Но вообще на небесах живет очень много людей. И других… обитателей. Только они не знают, что я застрял тут и что за мной нужно прилететь.
– Плохо, – очень серьезно заявил Тан. – Клану бы очень пригодились всякие небесные вещи.
Произнося это, крепыш абориген невольно понизил голос, из чего Артем заключил, что пользование уцелевшими предметами землян тут не шибко приветствуется.
Это тоже было недобрым знаком.
Вскоре поспел куропат. Артем, хоть и не чувствовал особого голода, с превеликим удовольствием умял свою долю – окорочок с частью спинки. Хлеб показался Артему слишком пресным; зато грибы получились отменно – вкус у них был скорее овощной, чем грибной. Дальние родственники печеных баклажанов. Птичка, как и предсказывалось, оказалась жестковата, но самую-самую малость, зато с непередаваемым дымком и почерневшей, почти обуглившейся кожицей. Артем невольно вспомнил частые кулинарные экспромты на камбузе малютки «Карандаша» и слегка погрустнел.
Аборигенов после еды ничуть не разморило: Дасти споро и, как показалось Артему, привычно собрал отходы и мусор на широкий резной лист какого-то местного папоротника, а Тан ковырнул своим мечиком почву. Ковырнул – и отпрыгнул.
Оттуда с тихим шипением вырвалось зеленоватое облачко. Вырвалось – и рассеялось; у Артема даже защипало глаза.
– Не три! – скороговоркой посоветовал Дасти. – Вообще руками лицо не трогай! Сейчас пройдет.
И впрямь прошло, меньше чем за полминуты.
Тан тем временем вновь приблизился к соплу внезапного мини-гейзера, снова ковырнул мечом, словно пытался, не нагибаясь, завернуть край ковра, лежащего на полу. Ему удалось: в приоткрывшуюся щель Дасти спровадил все, что осталось от трапезы, отходы и большую часть перьев. Тан вернул край ковра на место.
– Порядок, – удовлетворенно сказал Дасти, вытирая ладони о штанины. – Лист и так бы все это поглотил, но в полость бросить – быстрее.
Тан уже забрасывал на плечо походную сумку и навьючивал колчан с луком.
– Пойдем, покажешь глотку, куда твой катер засосало. – Дасти заботливо взял Артема под локоток, разворачивая в нужную сторону.
Непривычное слово «катер» он произнес чисто, без малейшей запинки, явно скопировав артикуляцию Артема.
– Что ты там надеешься найти? – с легким недовольством поинтересовался Тан.
– Мало ли, – пожал плечами Дасти, отчего дернулся и локоть Артема. – Может, выпало что-нибудь…
«Ага, – недовольно подумал Артем. – Так бы я и бросил все, что выпало из „Колибри“, и ушел с полянки! Когда в кармане только нож-зажигалка, а ты на чужой планете! Точнее даже – над чужой планетой!»
Он машинально потрогал единственное (ну, кроме одежды и ботинок), что напоминало о болтающемся на орбите лайнере – складной нож. Почему-то не отобранный при обыске, который перво-наперво учинили ему эти странноватые ребята. Скорее всего они просто не поняли, что это нож. Или не сумели открыть молнию на кармане и решили, что это деталь комбинезона. Сами-то в шкурах. Неплохо, впрочем, выделанных. Хотя что Артем понимает в выделке шкур? А ничего. Но одежда аборигенов выглядит довольно ладной. И сшита аккуратно – стежки ровные, будто на джинсах, только покрупнее.
– Что делать-то будем? – спросил приятеля Тан; Артем сразу отвлекся от модельерских мыслей.
– Я ж сказал: поглядим на эту глотку, не лишне, – ответил Дасти. Локоть Артема он уже отпустил.
– А потом?
– Потом – назад, к вам на Лист. Не ночевать же тут… Ах ты!
Дасти даже запнулся.
– Ага, – удовлетворенно проворчал Тан. – Дошло!
«О чем это они?» – Артем насторожился и озаботился.
– Дошло, – подтвердил Дасти. – Слушай, а если не крылья, если медузу или науса запрячь?
– Долго. – Тан отрицательно покачал головой и, не меняя темпа, углубился в совершенно с виду непроходимые заросли местных сосенок. – Боюсь, до темноты не изловим! Да и поводков у нас нет, а лиану путную искать – сам знаешь…
Некоторое время Тан и Дасти молча размышляли на ходу, а Артем был слишком занят, чтобы размышлять вместе с ними – продирался сквозь тесный хвойный строй.
– А давай ты к логвиту мотнешься, – предложил Дасти, – а я тут с ним побуду.
Тан не ответил – продолжал думать. Долго, минуты две.
– Ладно, – согласился он. – Пока так, а там видно будет.
Артем так и не понял, кто кого привел на злополучную полянку – он аборигенов или аборигены его. Но не узнать спасительное дерево, шрам на почве наискось и до сих пор заметные следы от посадочных опор «Колибри» было невозможно.
Новоявленного Робинзона, оперативно нашедшего на летающем острове сразу двух Пятниц, пробрала запоздалая нервная дрожь.
«А ведь мог бы следом за катером, – подумал вдруг Артем, ощущая себя крайне неуютно. – И валялся бы сейчас влажным винегретом где-нибудь на скалах двумя километрами ниже… Ёлки-палки, чтобы не сказать грубее…»
Глава восьмая
Едва соскочив с кромки в пустоту, ло Тан напоролся на мощный восходящий поток и решил набрать высоты, прежде чем взять курс на виднеющийся вдали родной Лист. Какое-то время летатель поднимался, закладывая хитрые виражи, вспарывая тугой воздух высот. В восходящем потоке кишела разнообразная живность, приходилось следить, чтобы не повредить крылья или не столкнуться с кем-нибудь опасным. В воздухе даже столкновение со вполне мирным зверем или птицей может оказаться фатальным – очевидная истина. Повредишь крылья, и привет…
У сородичей ло Тана было достаточно времени, чтобы стать отменными летателями. Они и стали. Небо теперь было их домом; с крыльями за плечами они чувствовали себя почти так же естественно, как никогда не прерывающие полета альбатросы.
Набрав достаточно высоты, ло Тан изящно развернулся, пропустил стайку наусов-мальков, удирающих от ската, и плавно заскользил к дому по нисходящей. Высоту он терял очень медленно и оставлял солидный запас – лучше уж покрутиться над родным Листом, снижаясь, чем потом нервно шастать понизу в поисках восходящего потока.
Через час с небольшим ло Тан благополучно сел между второй и третьей кромкой, заякорил крылья и поспешил было к логвиту, но практически сразу же наткнулся на отца и дядю.
– Шустрый ты! – покачал головой ло Филз, завидев племянника. – Мы даже до кромок добежать не успели!
Отец был более прагматичен.
– Ну что? Где сказочник?
– На соседнем Листе. С чужаком остался.
– С хранителем?
– Нет. С чужаком. Там чужак с неба. Это его железная птица свалилась с Листа вниз – он сдуру оставил ее над глоткой, а та возьми и раскройся. Ну и… прощай, железная птица.
Взрослые охотники многозначительно переглянулись.
– Давай-ка, сын, шевели ногами. У логвита ждут.
Поразительно, но старшие родичи не стали выспрашивать подробностей во время короткой пробежки. Ло Тан точно не сумел бы совладать с любопытством. А эти сосредоточенно бегут рядом, и сколько не всматривайся, не увидишь на их лицах нетерпения. Одно слово – взрослые…
В полости логвита обнаружились новые лица: ло Уми – молодой охотник, дальний родственник братьев Шиди – и старик Барис, успевший за долгую жизнь побыть и ло-охотником, и мастером, и даже какое-то время логвитом, когда после неудачной для клана битвы с висгарцами лог-вит Шакир погиб и выбрать пришлось просто старшего из выживших мужчин.
Ло Тан выпил предложенной воды, опустился на плетеный стульчик и, не дожидаясь расспросов, принялся рассказывать обо всем, что произошло.
Мол, они с ва Дасти, как и было велено, дважды прошлись над Листом – быстро стало понятно, что Лист необитаем, причем уже давно. Никаких следов человека, да и зверье непуганое, как выяснилось позднее. Зашли на посадку с носа, в правую скулу. Еще когда садились, ло Тану показалось, что на дереве между кромками кто-то сидит, но он не рассмотрел кто именно, не до того было, а когда крылья заякорил – тю-тю, никого на дереве уже не осталось. Потом они с ва Дасти осторожно углубились в лес и довольно быстро услышали, что кто-то удирает сквозь чащу и при этом шумит – почти как ма Сайос, когда напьется. Даже дети ходят по лесу тише. Трудно вообще представить, где нужно вырасти, чтобы до такой степени быть в лесу чужим. В общем, догнали и скрутили чужака без проблем, хотя выглядел пленник молодым и сильным. До потасовки решили не доводить, сам ло Тан взял его на стрелу, а ва Дасти связал. И вот тут-то начались странности.
Во-первых, одет чужак в диковинную одежду из невиданного блестящего материала, совершенно непохожего на шкуры или вязку. Во-вторых, у него не нашлось ничего, что можно было счесть оружием; отсутствовали также и припасы – то есть вообще ничего у чужака с собой не было, только одежда и башмаки. Башмаки, к слову сказать, тоже странные и… нездешние, что ли. Непонятно из чего сработаны. В-третьих, хотя он и понял речь ло Тана и ва Дасти, сам говорил непривычно для уха. Слова вроде знакомые, но чужак их произносит иначе, чем люди клана логвита Андира или люди из других кланов Поднебесья. Чужак уверяет, будто явился с неба, а когда ва Дасти задал ему какой-то секретный вопрос сказочников, чужак ответил, и ответил, судя по реакции ва Дасти, правильно. Якобы чужак – один из тех, кто некогда спустился с небес и стал народом Поднебесья. Он прилетел на железной птице, но по неведению посадил ее на полянке, аккурат над сомкнутой глоткой. Пока чужак осматривался – глотка раскрылась, птица упала, да и сам чужак чуть не свалился – говорит, в последний момент сумел ухватиться за ствол дерева и удержаться на самом краю глотки. Место они с ва Дасти, конечно же, осмотрели – действительно, над закрывшейся глоткой есть странные вмятины, похожие на следы ног-опор. Так что ло Филз был прав, когда говорил, будто с Листа что-то упало.
Завершил рассказ ло Тан тем, как разделили с чужаком трапезу и тот вел себя дружелюбно и доброжелательно. В общем, сказал ло Тан напоследок, если предания не лгут, то чужак действительно похож на одного из древних. Одежда, обувь, неумение ходить по лесу и добывать пищу неоспоримо об этом свидетельствуют.
Все это ло Тан изложил на одном дыхании, как мог складно и связно, хотя ва Дасти на его месте, безусловно, справился бы в разы лучше. Старшие слушали внимательно и не перебивали, пока ло Тан не иссяк. Только после этого начались расспросы:
– Ты говоришь, он с виду молод и силен? – сумрачно произнес логвит.
– Да, логвит. Я бы сказал, что он старше меня, примерно одних лет с ло Уми.
– Значит, у него могут быть здоровые дети, – заключил логвит, наморщив лоб. – Это хорошо. Можете думать как хотите, но этот чужак нам нужен хотя бы как еще один взрослый мужчина в клане. Я уж не заикаюсь о том, что он может знать много такого, чего не знаем мы, без разницы – древний он на самом деле или не древний…
– Я потому и прилетел так быстро, оставив ва Дасти с чужаком, – пояснил ло Тан. – Управляться с крыльями чужак, конечно же, не умеет. Ловить и запрягать науса, по-моему, очень долго. Наверное, стоит воспользоваться большими крыльями – тому, кто умеет с ними обращаться. Иным способом мы его на наш Лист не переправим.
Андир какое-то время молчал, размышляя. Остальные ждали. Наконец логвит принял решение:
– Филз, Уми! – Он взглянул в сторону названных охотников. – Берите у ма Сайоса петли и попробуйте все-таки отловить науса. Может, и успеете, а если и нет – в любом случае пригодится.
– Отловим, – вскочив, пообещал дядя ло Тана. – Пойдем, Уми!
Охотники живо поднялись наружу.
– Ты, Тан, немедленно возвращайся к сказочнику и чужаку, – продолжал логвит.
– Может, мы лучше вместе? – нерешительно спросил ло Эрно – единственный из присутствующих на Листе, кто способен был совладать с большими крыльями, которые еще иногда называли грузовыми.
– Нет, пусть летит немедленно, так вернее, – покачал головой логвит. – Да и не угонится он за тобой на обычных крыльях-то. Отправь сына и возвращайся. Я пока зашлю кого-нибудь на корму, подобрать тебе крылья. А ты как Тана отправишь, бери упряжь и тоже к отцу-клену иди.
Ло Эрно вздохнул, но перечить не стал:
– Хорошо! Пойдем, Тан.
Уже выбираясь из полости на поверхность, ло Тан краем уха услышал обращенные к логвиту слова старого Бариса:
– Если чужака с его птицей кто-нибудь заметил, гости явятся уже завтра. Вечером зажжешь огонь «все сюда», логвит…
«Правильно, – одобрительно подумал ло Тан. – Раз такое дело, лучше если все охотники вернутся в клан. Каждый лук, каждый клинок теперь на счету».
Пока ло Тан готовил к взлету крылья, отец украдкой сунул что-то в его мешок-ранец.
– Мама лепешек передала, – сказал отец тихо. – Может, пожуешь, пока теплые?
– Я лучше уже там, вместе со сказочником. – Ло Тан решительно мотнул головой. – Он там один на один с чужаком, мало ли что?
– Как знаешь. Держи.
Ло Тан навьючил на грудь поданный мешок и принялся прилаживать крылья.
Через несколько минут он был уже в воздухе.
Родной Лист по-прежнему держался выше Листа, где попал в беду чужак со смешным именем а Тиом. Что, кстати, означает это «а»? Понятно, что не охотник… Да и какая у них там на небе охота? Может быть, летатель на железных птицах? Это он точно умеет, раз прилетел с неба на один из Листов.
Ло Тан тянул в попутном порыве, почти не теряя высоты. Полупустой мешок на груди отвис, но на такие мелочи ни один летатель не обращает внимания. Главное, не мешает шевелить крыльями. Но хорош бы был ло Тан, если бы навьюченная поклажа мешала лететь!
Когда порыв сошел на нет, ло Тан лег на плавную нисходящую траекторию. В принципе он без проблем дотянул бы до нужного места и так, но с попутными порывами летится быстрее, поэтому ло Тан цеплялся за попутняки еще трижды, хотя последний порыв был уже не совсем удобным. Оценив расстояние и силу ветра, ло Тан с некоторым сожалением соскользнул с порыва на очередную нисходящую, но тут уж ничего не поделаешь: осталось чуть протянуть да чуть снизиться. Вон, уже и ва Дасти с чужаком видны – машут руками у внутренней кромки. А порыв унесет черт знает куда в сторону.
Снижаясь и маневрируя, ло Тан улучил мгновение и взглянул на родной Лист, когда выдалась удобная позиция. Чуть более жирная, чем можно было ожидать, темная рисочка на фоне неба просматривалась великолепно. Отец на грузовых крыльях уже вылетел.
Ну и славненько.
Ло Тан снизился, погасил скорость и сел на поверхность Листа; умничка ва Дасти тут же придержал крыло, но ло Тан все равно не устоял, упал на колени. Быстро освободился от упряжи, выпрямился и на пару со сказочником надежно заякорил крылья, все еще свежие и жесткие. Летать с ними ло Тану еще и летать, пока пожухнут и потеряют упругость. Вот тогда и спровадит их ло Тан в ближайшую полость, чтобы семена когда-нибудь проросли, превратились в клен, который, в свою очередь, станет дарить крылья охотникам-потомкам.
– Ну, чего? – не утерпел и спросил ва Дасти, когда с крыльями разобрались.
Ло Тан обернулся и взглянул в небо. Отец за это время ощутимо приблизился – на больших-то крыльях летится очень быстро! Да еще в одиночку. Пожалуй, ло Эрно обгоняет обычный ветер, особенно если цепляется за порывы.
– Вон, видишь? – Ло Тан указал на рисочку в небе – отца под крыльями.
Ва Дасти близоруко сощурился.
– Нет, – вздохнул он с сожалением. – Не вижу.
– Тьфу. – Ло Тан хлопнул себя по лбу. – Извини, Дас-ти, забыл. В общем, отец летит на грузовых крыльях.
– А он умеет? – с уважением вздернул брови сказочник. – Не знал! Честно.
– Умеет, умеет… Просто редко летал, пока логвит Шакир был жив. Эй, а Тиом, садись давай! Все равно ждать. Мне тут мама лепешек передала.
Пока ло Тан стаскивал лямки ранца, ва Дасти с готовностью уселся в траву и приглашающе похлопал ладонью рядом с собой. Чужак, который все это время помалкивал, но внимательно слушал, опустился рядом.
– С мясом? – поинтересовался сказочник, принюхиваясь.
– Не знаю. Может, и с яблоками.
– Да не! – уверенно сказал ва Дасти. – Яблоки я бы уже унюхал. С мясом, по-моему. Или с птицей.
Ло Тан вынул первую лепешку, понюхал, потом разломил.
– Ты прав! Куропат вроде. Жаль, куропата мы сегодня уже ели. Лучше бы с яблоками.
В одну половину лепешки ло Тан немедленно вгрызся, вторую отдал сказочнику, а когда тот взял и рука освободилась, добыл еще одну лепешку и протянул чужаку.
– Держи! – с набитым ртом пробубнил ло Тан.
– Спасибо! – поблагодарил чужак, принимая лепешку двумя пальцами.
Дасти заметил это и немедленно оскалился:
– Да не бойся, не укусит!
И весело заржал. Что возьмешь – сказочник…