355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Моисеев » Творчество душевнобольных кошек » Текст книги (страница 5)
Творчество душевнобольных кошек
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:05

Текст книги "Творчество душевнобольных кошек"


Автор книги: Владимир Моисеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

*

Я залез в автомобиль. Нина забралась на заднее сиденье. Почти целый час мы просидели молча. Невозможно было догадаться, что ожидает от меня услышать Нина, а потому я решил не болтать попусту. Если бы она спросила меня о чем-то конкретном, я бы ответил. Но у меня не было настроения устраивать диспут об отвлеченных философских принципах. Я решил, что пока лично не побываю на празднике в зале вынесения приговоров – ну и словосочетание! – и не составлю собственного представления о происходящем, мне не стоит каким-то образом заявлять о своей позиции.

Наконец, пришло время праздновать. Томительное ожидание закончилось.

– Пора, – сказала Нина.

Мы вошли в здание суда. Никогда прежде на Сан-Лоренцо я не видел такого количества вооруженной охраны в одном месте. Праздник обещал стать опасным мероприятием. Перед залом вынесения приговоров нас проверили по списку, прошлись металлоискателем и пропустили внутрь. Из приглашенных гостей мы были первыми. Кроме нас я насчитал около десятка солдат национальной гвардии.

– Будем ждать, – сказал я примирительно, ответа, впрочем, не получил.

С каждой минутой я все меньше верил в историю, рассказанную Ниной. Слишком неправдоподобной представлялась победа передовых технологий управления сознанием людей на отсталом острове, затерявшемся в Карибском море. Мне даже пришло в голову, что Нина придумала все эти ужасы только для того, чтобы я смог потом вставить их в свою очередную книжку. Я немедленно разозлился. Противная девчонка решила использовать знакомство со мной в самых низменных целях – пытается заставить меня писать то, что мне писать не хочется. Фи.

Зал постепенно наполнялся зрителями. Судя по шикарным костюмам, послушать оглашение приговора явились самые высокопоставленные особы местного общества. Дамы с интересом поглядывали в мою сторону, но разглядев рядом со мной Нину, тотчас отводили глаза. О ней здесь явно были наслышаны. Я с удовольствием отметил, что на фоне собравшихся, выгляжу белой вороной, что меня вполне устраивало, поскольку подчеркивало мое особое положение. Я имею удовольствие не быть частью высшего общества Сан-Лоренцо и не желаю, чтобы у кого бы то ни было возникали на мой счет подобные заблуждения.

И вот прозвучало долгожданное: “Встать, суд идет!”

Из служебного помещения в зале появился полковник Чадос, облаченный в длинную черную мантию судьи. На голове его, как напоминание о недавнем колониальном прошлом, был водружен белый завитой парик. В зале раздалось: “Ш-ш-шу-уу”. Это собравшиеся аристократы, как по команде, поднялись со своих мест. Встала и Нина. Я присоединился, уважение к суду было воспитано у меня с детства.

На губах полковника застыла плотоядная ухмылка. Нам обещали праздник, церемонию покаяния и прощения. Но возбужденное состояние полковника заставляло сделать неутешительное предположение о том, что вся эта дурацкая церемония вполне может закончиться кровавой расправой уже здесь, в зале вынесения приговоров.

– Садитесь! – объявил полковник, окинув зал тяжелым взглядом, словно проверял, все ли пришли к назначенному часу. – Пора начинать. Наши уголовнички устали ждать.

Первым конвой ввел в зал пожилого, склонного к полноте мужчину. Его поместили в железную клетку и начали допрос. Как оказалось, бедняга был торговцем со столичного рынка. Он обвинялся в недонесении властям об антиправительственных настроениях среди покупателей.

Торговец даже и не пытался оспаривать обвинение. Свою вину он признавал полностью и, как завороженный, твердил:

– Простите меня, простите меня, простите меня…

– Ты осознал всю мерзость своего преступления? – сурово спросил полковник Чадос.

– Полностью и готов понести заслуженное наказание.

– Приговаривается к насильственному исправлению. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Несчастному предложили на выбор две пилюли: красную и синюю. Он выбрал красную и нерешительно стал крутить ее в руках, не зная, что делать дальше.

– Глотай скорее, задерживаешь остальных, – сказал полковник. – Насильно, что ли, тебе ее в глотку запихивать?

Торговец вздрогнул и проглотил пилюлю.

– А ты боялся! Свободен!

Мужчину вывели из клетки и пинком под зад, выпроводили вон из зала. Нина с интересом посмотрела на меня. Я с ужасом понял, что история, рассказанная ею – чистая правда.

Со следующими пятью подсудимыми обошлись точно так же. Их обвинили в надуманных преступлениях и заставили проглотить красные пилюли, после чего отпустили на свободу.

Но вот в зал ввели моего знакомого таможенника, и я понял, что сейчас разыграется спектакль, подготовленный специально для меня. Я чуть заметно подался вперед, стараясь не пропустить ни единого слова из предстоящего допроса. Нина нащупала мою руку и тихонько сжала мои пальцы.

– Все будет хорошо, – прошептала она чуть слышно и грустно улыбнулась. – Главное, не сорвись.

Между тем процесс продолжался. Таможенника обвинили в попытке получения взятки от иностранца в особо крупной форме. Полковник Чадос не счел нужным даже взглянуть на меня. Но мы с ним знали, что злонамеренный иностранец – это я.

Несчастный таможенник чистосердечно признался в своем злодеянии и покаялся. Обещал, что отныне жизнь отдаст, а закон не преступит.

– Ты осознал всю мерзость своего преступления? – спросил полковник Чадос.

– К наказанию готов.

– Приговаривается к насильственному исправлению. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Подручный внес в зал поднос с двумя пилюлями. Таможенник застыл в нерешительности.

– Пошевеливайся! – прикрикнул на него Чадос.

Рука приговоренного медленно потянулась к подносу. Мне было прекрасно видно, как она дрожит от напряжения. Он выбрал синюю. В зале зааплодировали. Охранники надели на руки таможенника наручники, надели на голову черный колпак без прорезей для глаз, который обычно используется при расстрелах, и вывели из зала.

– Он должен будет проглотить пилюлю после того, как подожжет праздничный очистительный костер, – сказала Нина. – Мы больше его не увидим. А он – нас. Колпак ему надели потому, что ему не на что больше смотреть. По приговору суда он больше не принадлежит нашему миру.

– Но почему он не выбрал красную?

– Среди обреченных распространено суеверие, что выбравшие синюю пилюлю, попадают в царствие добра и всеобщего братства, куда заказана дорога президенту и Чадосу. Своего рода искаженный миф о загробной жизни у христиан. Этот человек посчитал, что только так сможет избавиться от своих ненавистных преследователей.

*

Полковник Чадос был так мил, что после окончания судебного заседания пригласил нас с Ниной на торжественный прием по случаю праздника.

– Что ему от меня нужно? – спросил я.

– Президент и Чадос ожидают, что часть денег, положенных тебе, как будущему Нобелевскому лауреату, ты подаришь острову Сан-Лоренцо, – объяснила Нина.

Аппетита у меня не было, я уныло перемещал по своей тарелке не слишком привлекательную закуску, а вот виски, после третьей порции, показался мне вполне сносным.

Быстро стемнело. Без двух минут семь в зале погас свет. Гости отправились на балкон ресторана. Мы с Ниной присоединились к ним. Оказалось, что свет отключен по всей столице. Наверное, чтобы каждый мог в полной мере насладиться видом загоревшейся горы.

И ровно в семь это произошло. Сначала появился слабый отблеск, такой слабый, словно мимо балкона пролетел одинокий светлячок. Но потом полыхнуло, как следует. Власти Сан-Лоренцо бензина не пожалели.

Собравшиеся на балконе гости встретили свет далеких костров восторженным ревом.

К нам подошел полковник Чадос. Он был возбужден и доволен удачно проведенной операцией.

– Вот видите, мистер Хеминг, в системе наказаний за провинности самого разного уровня вполне можно обойтись без кровопролития и силы. Способ исправления осужденный выбирает себе сам. Это ли не высшее проявление гуманизма!

– Сомневаюсь, – возразил я. – Никакого отношения к правосудию ваши действия не имеют!

– Бросьте. Согласен, что не все еще гладко, есть над чем поработать. А вы – помогите, а не злословьте. Будем вам благодарны. Сделайте что-нибудь для острова, который, как вы говорите, очень дорог вам. Докажите делом свою любовь.

– Я подумаю, что тут можно сделать.


*

Взяв у официанта с подноса еще одну порцию виски, я отошел в сторону, под пальму, сел прямо на траву и стал обдумывать, как без лишнего шума покинуть эту чудовищную вечеринку. Я считал себя свободным: если полковник Чадос хотел мне что-то сказать и показать, он это уже сделал. Свой долг друга Сан-Лоренцо я выполнил и перевыполнил. Перед глазами у меня уже порядочно плыло, вести машину по отвратной местной дороге в полнейшей темноте мне не хотелось. Мне хотелось, чтобы домой меня отвезла Нина. Я поискал глазами, но ее не было видно. Черт знает что!

Еще немного, и я бы заорал: “Нина!” Всегда отвратительно чувствую себя в обществе неинтересных мне людей.

Мне так много нужно было ей сказать. Но Нина опередила меня, появившись из толпы в сопровождении подтянутого парня. Так выглядят кадровые военные, которым приходится на время переодеваться в цивильное.

– Килгор, я должна познакомить тебя с одним человеком, я бы многое отдала, только чтобы вы никогда не встретились, – она была настроена весьма серьезно, я понял, что все, что она горит, крайне важно для меня в первую очередь, а потому я должен правильно понять каждое произнесенное ею слово. – Но поскольку вы все равно рано или поздно познакомитесь, я хочу сама представить вас друг другу и именно сегодня во время праздника “Ночи огненной горы”. Никогда не забывай об этом. Сегодня – праздник “Ночь огненной горы”. Вы познакомились во время праздника “Ночи огненной горы”.

Рядом с Ниной стоял симпатичный молодой человек в дорогом прекрасно сшитом костюме, наверняка доставленном в Сан-Лоренцо из модного салона Нью-Йорка. Что ж, у племянницы президента, если Нина действительно ею была, богатые друзья, в этом сомневаться не приходилось.

– Меня зовут Хорхе Астор, много слышал о вас, мистер Хеминг, – любезно представился молодой человек.

Я заворчал, предпочитаю, чтобы обо мне знали по моим книгам, а не по слухам и рассказам.

Нина рассмеялась. Хорхе растерянно посмотрел на нее, он ничего не понял. Пришлось Нине объяснить его ошибку:

– Писатели любят, когда о них судят по книгам.

– Несколько ваших книг я прочитал, – немедленно отчитался парень. – Мне понравилось, только вот…

– Что, только вот?

– По-моему, вы слишком много внимания в своих романах уделяете сильным и уверенным в себе мужчинам. Разве в реальной жизни много подобных людей? Что-то не замечал. Прячутся, наверное, по подвалам. Стараются не попадаться на глаза. Впрочем, мне кажется, что это хорошо. Если бы они попадались на каждом шагу, жить стало бы чертовски трудно.

Так и сказал. Пришлось мне допить свой виски и подумать над его словами.

– Наверное, вы правы, Хорхе. Слабых и неуверенных в себе мужчин действительно полно, их жизнь – всего лишь вечный поиск способа выживания. Их поступки стандартны и предсказуемы. Вот я и подумал, не стоит ли обратить внимание на их антиподов?

– Зачем это?

– Как бы это сказать… По многим причинам. Но в первую очередь для того, чтобы прослыть оригинальным. Вы согласны со мной?

– Нет.

– Нет? – удивился я. – Но почему?

– Сомневаюсь, что сами вы, мистер Хеминг, можете быть отнесены к категории сильных, – произнес Хорхе старательно, словно читал роль на генеральной репетиции пьесы. – Вы слишком настойчиво интересуетесь проблемами морали и нравственности. Уверенному в себе человеку подобные размышления о природе поступков только вредят. А писать следует лишь о том, что хорошо знаешь. Не правда ли?

– Не уверен.

– Но это основа писательского ремесла! Начинающих этому учат с первого дня.

– Я не обучался ремеслу писателя.

– Вашим героям только кажется, что они знают, как следует действовать. На самом деле они совершенно не способны на осмысленные поступки. Да и не понятно, зачем им нужно их совершать, если по ходу действия у них одна забота – преодолевать надуманные нравственные ловушки, которыми вы постарались наполнить тексты своих книг. Ваши сюжеты не имеют никакого отношения к реальной жизни.

– Но они привлекают читателя! – возмутился я.

– Как манная кашица привлекает слабых духом и телом. А вот настоящие сильные и уверенные в себе мужчины в ваших книгах не нуждаются!

– Это вы о себе, что ли? – не удержался я от иронии.

– Да, – гордо ответил Хорхе. – Решайте сами, господин писатель, какие читатели для вас важнее.

Я раздосадовано посмотрел на Нину. Ее приятель мне не понравился. Подобных доморощенных философов – любителей силы в Нью-Йорке пруд пруди. От их словесной трескотни у меня всегда поднимается давление и начинает болеть голова. На Сан-Лоренцо с подобным субъектом я столкнулся в первый раз. Но моя голова отреагировала на сложившуюся ситуацию самым привычным образом, – она разболелась. Заломило виски и стало отдавать в затылок. Мне захотелось немедленно принять таблетку аспирина и залечь спать.

– Вам неприятен наш разговор? – спросил Хорхе.

– Мне? – удивился я. Не хотелось разочаровывать этого самоуверенного молодого человека, но его рассуждения о “настоящих” мужчинах и “настоящей” жизни не вызвали у меня особого интереса. – Вы заблуждаетесь, Хорхе. Ваш взгляд на жизнь, как на место совершения поступков весьма ограничен. Обсуждать мне его скучно. А вот ваши взгляды на литературу, как потенциального читателя, меня заинтересовали. Может так случиться, что мы как-нибудь обсудим наши разногласия обстоятельнее. Но сегодня не выйдет, у меня был тяжелый день, и разговор с вами только подтверждает это. К тому же ужасно разболелась голова. Приятно было познакомиться. Нина, ты отвезешь меня на виллу?

– Извини, Килгор. Сегодня не получится. Придется тебе взять такси.

Нина решила остаться с Хорхе. Весьма неожиданное решение. Я почувствовал себя уязвленным и не испытал особой радости, когда выяснилось, что еще не разучился ревновать. Она заметила перемену в моем настроении и, взяв меня за руку, чуть заметно погладила ее. Это было чертовски приятно, хотя еще более запутало ситуацию. Я был не готов назвать эту женщину своей, что-то мешало. Но и отказываться от нее я не собирался.

– Мне обязательно нужно быть здесь. Дела, – виновато, так по крайней мере мне показалось, сказала Нина. – Но я рассчитываю, что уже через два часа буду на вилле.

– Хорошо, – автоматически произнес я, хотя ничего хорошего во всей этой сцене не находил. Никогда бы не вставил ничего похожего в свои тексты.

– Если хочешь, подожди меня здесь.

– А это еще зачем?

Я направился к выходу. Не хотелось быть резким. В конце концов люди не обязаны беспрекословно исполнять мои желания, у них своя жизнь. Мне ли этого не знать! А раз так, почему бы мне не остановиться и не оставить их в покое. Тем более, что я и сам не в состоянии понять, чего собственно хочу от Нины.

– До скорого свидания, мистер Хеминг, – чуть взвинчено выкрикнул Хорхе. – Скоро вы поймете, что я имел в виду, когда говорил о поступках сильных мужчин.

– Больше проводите время в спортзале, – посоветовал я на прощание. – Вам надо подкачать мускулатуру.

*

Я соврал, когда сказал, что хочу спать. Сна у меня не было ни в одном глазу. Меня не покидало неприятное ощущение надвигающейся беды. И то, что опасность явно исходила от странного друга Нины, делало происходящее еще более не переносимым.

Такси для почетных гостей праздника были подготовлены заранее, так что я добрался до виллы без особых проблем. Яркие огни покаянных костров на скале сопровождали меня всю дорогу. Мне даже показалось, что они с каждой минутой разгораются все сильнее и сильнее. Может быть отвечающие за поддержание примирительного пламени постоянно подбрасывали все новые и новые дрова? Как бы там ни было, зажженная скала, которая по замыслу устроителей должна была напоминать древний маяк, освещающий путь к демократии, законности и милосердию, со своей задачей явно не справлялась. Мне ее свет скорее напоминал горящие ку-клукс-клановские кресты где-нибудь в Джорджии, чем факел статуи Свободы.

Николас сидел возле порога, словно провинившаяся собака, ожидающая от своего хозяина прощения. Увидев меня, он просиял и проворно вскочил на ноги. Ко мне, жалобно звякнув, покатилась пустая бутылка из-под местного рома. Старый пропойца ждал меня основательно, со знанием дела. Я расплатился с таксистом и направился в дом. Николас хотел что-то сказать, но только махнул рукой, не смог подобрать слова.

– Иди спать, дружище, – сказал я. – У меня все в порядке. Завтра поговорим.

Я захватил на кухне бутерброды и бутылку виски и, дисциплинированный необходимостью оберегать ценный стеклянный груз, не торопясь, спустился на пляж. Там я уселся прямо на влажный песок и стал наблюдать, как позолоченные отсветами проклятых костров волны игриво и грациозно обрушиваются на прибрежный песок, а потом убираются восвояси, чтобы через минуту опять повторить свой набег. Равномерно, но ни разу не повторившись при этом… Чудеса… Пришло успокоение. Известно, что именно созерцание простых повторяющихся природных процессов породило великие цивилизации. Несмотря на огромное количество выпитого спиртного я оказался способен ощутить умиротворяющее воздействие вечной нечеловеческой суеты. И на том спасибо.

Не помню, сколько я просидел в одиночестве. Наверное, долго. Моя голова была абсолютно пуста: я не был возмущен, я не был огорчен, я не был озадачен или заинтригован, я ни о чем не сожалел и ни о чем не мечтал, мне не хотелось совершать решительные действия или принимать чью-то сторону в чужом и запутанном споре ни о чем. Я чувствовал себя лишним. И это было непривычное, странное, но чертовски приятное ощущение, потому что ни в чем другом, кроме желания стать хотя бы на время никому не нужным, я не нуждался сейчас и ничего другого не попросил бы у Бога, представься такая возможность. Как и мои славные душевнобольные кошки. Осталась одна не сложная, выстраданная просьба: пусть меня оставят в покое!

Свершилось? Неужели, наконец свершилось?

Я отхлебнул из горлышка. Прислушался к тягучей музыке набегающих волн. И подумал, что теперь все будет в порядке. Если на ближайшие месяцы мне удастся стать затворником.

По деревянной лестнице застучали каблуки.

Я неохотно поднял глаза и увидел приближающуюся ко мне Нину. Наговорилась, надо понимать.

– Так и знала, что ты здесь, – сказала она и остановилась чуть в стороне, словно опасалась, что я ее прогоню.

Я промолчал.

– Ты сердишься?

– Почему ты так решила?

– Обычно у тебя на лице все написано: и гнев, и любовь, и равнодушие, и… все-все…

Пришлось еще раз отхлебнуть из бутылки.

– Прости, у меня нет стакана, поэтому не могу предложить тебе выпить.

– Если ты не против, я, как ты…

Неужели я способен сердиться на Нину? Наверное, да. До сих пор всем моим женщинам время от времени удавалось приводить меня в неистовство. Но сейчас я был рад, что она отыскала меня. Я протянул бутылку, она сделала приличный глоток.

– Как ты меня нашла?

– Это было не сложно. Я знала, что пока не вернусь, ты не заснешь.

Ее губы мягко коснулись моей шеи, ничего более потрясающего я в своей жизни не испытывал. Моим прежним женам ни разу не пришло в голову, что это может мне понравиться.

*

– Кто он, твой Хорхе? – спросил я за обедом на следующий день.

Нина с удивлением посмотрела на меня, нахмурилась.

– Никогда бы не подумала, что писатели такие ревнивые! – сказала она.

– Вовсе нет, – парировал я. – Я бы назвал свою болезнь – любопытством. Так точнее… Не исключено, что я заразился им у своего кота Боя.

Николас тихо ругнулся и оставил нас разбираться в своих проблемах с глазу на глаз.

– Есть такие вещи, о которых лучше не догадываться, – мягко ответила Нина.

Меня всегда бесили подобные бессмысленные заявления. Что такое – лучше? Что такое – хуже? Что такое – не догадываться? Я попытался найти в словах Нины рациональное содержимое, но не сумел, и… рассердился.

– Если я считаю себя живым, как я могу согласиться с тем, что вокруг меня есть вещи, о которых лучше не догадываться? Это даже звучит абсурдно.

Нина пристально посмотрела на меня, глаза ее удивленно расширились, словно только что услышанные ею слова оказались слишком сложными для понимания.

– Интересно узнать, как ты поведешь себя завтра, – наконец спросила она. – Я уверена, что ты ни о чем не догадываешься. И это хорошо. Мне повезет, если удастся сохранить твое неведенье. Хочу добиться своего!

– Но почему нельзя спрашивать о Хорхе? Кто он?

– Человек, который совсем скоро станет играть чрезвычайно важную роль в судьбе Сан-Лоренцо, а если ты не побережешься, то и в твоей тоже. Подожди немного – узнаешь сам.

После обеда Нина отправилась в библиотеку. Я был огорчен. В который уже раз моему обществу предпочли исписанные листки. Черт побери, не для этого я пишу свои романы. Я не знал, чем заняться. Возвращаться к рукописи не хотелось, не было подобающего настроения. Ненавижу эти дурацкие часы, лишенные вдохновения, когда заставляешь себя стучать по клавишам только для того, чтобы выполнить дневную норму. Заранее же известно, что все эти убогие куски придется переписывать заново. Кого, спрашивается, я обманываю?

Весьма кстати появился Николас с неизбежной бутылкой виски в руках.

– Молодец, – похвалил я. – И как ты только догадался, что мне понадобится твое общество?.

– Здесь большого ума не нужно, – с готовностью отозвался он. – Достаточно было заглянуть в твои глаза. Разве может человек с такими грустными глазами придумать что-то стоящее? Даже и не пытайся меня в этом убедить! Все равно не поверю!

– А если попробовать написать что-то грустное?

– Зачем это?

– Ты прав, мой друг. А можно ли с такими глазами ухаживать за девушками или, например, пить виски?

– Сколько угодно! – Николас сочувственно протянул мне стакан. – Раз уж ты все равно не при деле – расскажи мне о том, как ты воспринимаешь мои полотна? Меня давно это интересует. Вы, писатели, все видите не так как нормальные люди. Не правда ли? Я давно хотел спросить, что ты видишь, когда смотришь на мои картины?

– Мне нравится, что твои полотна такие большие и к тому же написаны прекрасным человеком.

– А еще?

– Если бы ты занял немного решительности у своих картин, то стал бы настоящим ковбоем. В этом, наверное, и состоит главное отличие пишущей братии от художников. Писатель вправе, не краснея, писать от лица заведомой дряни, поскольку в любой момент способен прикинуться, что идеи, содержащиеся в книге, не имеют к его собственным никакого отношения. Художники изначально лишены такой возможности. Вот почему писатели всегда будут проигрывать им по части нравственности и морали.

– Нет, нет, зачем мне выслушивать домыслы о каких-то художниках. Ты давай расскажи про меня!

– Отстань! Твои картины всегда со мной, но ты по-прежнему мой друг! Разве тебе этого мало? Что я еще должен сказать? Не думал, что для тебя так важно знать мое мнение. Всегда казалось, что ты способен идти против общепринятых норм. За это я тебя и люблю.

Вечером я отправился в бар. Мы проговорили с Николасом весь вечер. Как мне не хватало этих бесконечно длинных разговоров в Нью-Йорке! Однажды он сказал, что я стал писателем только потому, что больше всего на свете люблю болтать языком. Может быть, это так и есть. Не буду спорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю