412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Фэйт » Отражение Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Отражение Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:44

Текст книги "Отражение Судьбы (СИ)"


Автор книги: Владимир Фэйт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Отражение Судьбы

Пролог

1

Мир без света – это мир, которого не существует.

Два с половиной тысячелетия назад Аарон, истинный спаситель человечества, вступил на престол новорождённой Красной Империи. Первый из детей Изириса, первый из тритоморфов, первый из осквернённых. Безраздельная власть и разрушительная первозданная сила хаоса под рукой сотворили фигуру неприкасаемую, независимую и эгоистичную.

Неома, Диана, Трой и Люцей. Так звали младших детей Изириса, что в час нужды подвели, но после не лишились возложенных космических сил, заключённых в каменные сосуды.

Они обладали мощью первосуществ. Властвовали над пространством, временем, материей и порядком. Но не получили достойного признания общества. Люди отвергли четверых и возвысили одного до вершин, недоступных для птиц.

С презренной надменностью Аарон наблюдал, как родные братья и сёстры рвутся показать собственную значимость, занять высокое положение и доказать канувшему отцу, что способны на большее. Но потерпев постыдную неудачу, они поставили старшего брата перед тяжёлым выбором: разделить власть или столкнуться с последствиями.

Аарон уступать не собирался. Считал угрозы жалкой попыткой подорвать его влияние и доверие населения. И принял последствия, обернувшиеся тёмными временами для всего человеческого рода. Рассвет сменился закатом. Во тьме разгорелось пламя Великой войны, повлиявшее не только на прошлое, но и на далёкое будущее.

Двадцать поколений жили в страхе и вечной борьбе, прежде чем последний из тритоморфов погиб от рук человека.


2

– Герцог Донхаллес, они обвиняют вашу жену в предательстве. Если верить их словам, она нарушила кодекс Империи, – сказал Деннис Остер.

– Пойдём, я хочу лично это услышать.

Они прошли вглубь глухой лесной чащи. Оранжевые лучи заходящего солнца пробивались сквозь ветвистые кроны деревьев. Ноги скользили по сырой траве, словно по льду. Уильям держался пренебрежительно. Он ненавидел влажность и дождь, но принимал как неотъемлемую часть этого мира. Природа устанавливает законы, а человек не вправе их отвергать.

На холодной и влажной земле, проминая траву, на коленях сидели три человека с поникшими головами.

– Поднимите головы. Перед вами герцог, – приказал Деннис.

И они подчинились. Показались бледные растерянные лица со снежно-белыми зрачками, под дымкой которых едва различалась чёрные точки зрачков. Тусклые губы дрожали от холода.

– Что с их глазами? – спросил Уильям.

– Говорите, – обратился Деннис к людям.

Один из них подался вперёд.

– Меня зовут Сорат. Я охотник за головами. Сорок три закрытых контракта, – он безрадостно улыбнулся. – Но сорок четвёртый я никогда не закрою. Уже не смогу. Нам почти удалось поймать вашу жену. Но даже загнанная в ловушку, она не сдалась.

– Что же случилось? Позволь узнать.

– Лиет поступилась долгом хранителя. Отказалась от чести, совершила серьёзное преступление. Она использовала силу хаоса против нас. Ослепляющая вспышка лишила нас зрения.

– Предательство, боль, но не смерть, – равнодушно заключил Уильям. – А ребёнок? Что с ребёнком? Вы его видели?

– Да, – голос испуганно дрогнул.

– Продолжай. Не медли. Рассказывай, – грубо подталкивал Деннис Остер.

– Ваш сын – тритоморф. Простите, герцог Донхаллес, что сообщаю дурные вести, но иначе никак.

– Ничего. Ничего. Вы видели печать на коже? Мой сын осквернён? Вам точно не показалось?

– Показалось? – усмехнулся Сорат. – Я держал на руках это отродье. Выстрелил ему в голову. И ничего. Оно даже не проснулось.

– Что ты сделал? – яростно крикнул Уильям.

– Герцог, ваш ребёнок обречён на погибель. Вы ещё сомневаетесь? Если да, то вы глупее, чем кажетесь.

Уильям промолчал. Он жестом попросил Денниса Остера передать плазматический бластер. Прицелился и выполнил три точных выстрела. Три попадания. Три мёртвых тела.

Деннис поморщился и отвел в сторону осуждающих взгляд. Невыносимое зрелище, чудовищная расправа на теми, кто повинен лишь в преданности Империи.

– Это неправильно, – робко выдавил Деннис Остер, забирая оружие.

– Я знаю. Пусть ребёнок обречён, но у меня есть шанс спасти Лиет, вернуть свою жену домой, сохранить ей жизнь. Это будет тяжело, но возможно, если не останется свидетелей её преступлений.

– А как же я? Вы мне доверяете?

– Деннис, ты мой друг. Друг нашей семьи. Я не убью тебя. Остальное зависит лишь от тебя. Поступи правильно, – Уильям обнял его и похлопал по спине.

– Спасибо за доверие, Уильям. Я всегда буду на твоей стороне. Империя не значит для меня ничего, как и для большинства людей с нашего острова.

Уильям одобрительно кивнул и ушёл прочь из лесной чащи.

3

Люди потратили две тысячи лет, чтобы отобрать первозданные силы. Завладев космической мощью и сравняв шансы в борьбе, они начали массовое истребление тритоморфов. Пока не осталось ни одного. Но этого было недостаточно. Люди боялись повторения судьбы. Потому вновь рождённых и осквернённых детей лишили права на жизнь. От них избавлялись, как только они появлялись на свет. К сожалению, тритоморфы слишком сильно отличались от людей, чтобы стать частью нового общества.

Но рождение тритоморфа в семье – это случайность. Стечение обстоятельств. Результат древних кровосмешений. Неудачная лотерея, в которой победители получают разочарование и лишение. Никто не желал переживать подобное потрясение. Но выбора не было. Приходилось мириться с жестокостью, чтобы не погрязнуть в новой войне.

Смерть ребёнка – малая плата за свободу и спокойствие человечества. Но разве они убивали ради ложной свободы? Добивались спокойствия в хаосе? Нет. Они убивали из страха, что отравлял разум. Но, пытаясь избежать судьбы, ты рано или поздно сталкиваешься с ней.

4

Лиет Донхаллес отказалась принимать законы Красной Империи. Она родила тритоморфа, но не отвергла. Не дала отнять жизнь единственного родного ребёнка. Не могла поступиться материнской любовью. С любым другим человеком на её месте церемониться бы не стали. Но Лиет состояла в Совете Империи и была хранителем хаоса, мощь которого она направила против тех, кого призвана защищать.

Она обладала знанием, как изменить судьбу и спасти сына от неминуемой казни. Ей дали знак свыше. Чужой голос внутри разума показал истинный путь. Лиет без колебаний сделала выбор.

В палату зашёл доктор в белом халате. Выглядел он отчуждённо и виновато, словно собирался рассказать пациенту о неутешительном диагнозе.

– Где мой сын? – прохрипела Лиет.

– Ваш сын, – он задумал. – Всё не так просто.

– Что вы несёте? Покажите моего ребёнка! – она не просила, а настоятельно требовала.

– Я не могу вам помочь. Мне трудно такое сообщать, но ваш сын изолирован. Уверен, что не нужно ничего объяснять. Вы и без меня прекрасно понимаете, почему это произошло.

– Я не знаю, что вы себе придумали, но прошу последний раз. Покажите ребёнка. Иначе...

– Нет, – твёрдо заявил он. – Мы бессильны в этой ситуации.

– Как скажете, – Лиет откинула голову назад и расслабилась.

Доктор неуверенно потоптался на месте и покинул палату, оставив неудавшуюся мать наедине с тяжёлыми мыслями.

Но Лиет не думала, а мысленно сосредоточилась на дистанционном управлении дрона-доставщика. Она заранее знала о том, какой путь её ждёт. Потому вживила в мозг чип для передачи сигнала и возможности подключения к системам управления беспилотного летательного аппарата. Проделанная манипуляция ради получения средства освобождения – камня хаоса, без которого выхода из положения нет. Без борьбы никто не позволит вынести сына-тритоморфа за пределы поликлиники. Жертвы неизбежны, но Лиет не жалела тех, кто равнодушно отравляет детей на смерть.

Дрон врезался в окно. Стекло разбилось и рассыпалось на пол палаты. Хлопок бьющегося стекла не остался без внимания. В больничном коридоре послышались несколько пар стремительно приближающихся шагов. Лиет отчаянно бросилась к дрону. Острые осколки впивались в колени под гладкую нежную кожу, но режущая боль сейчас не значила ничего. Она приложила дрожащий большой палец к сканеру отпечатка пальцев, магнитные замки ослабили крепкую хватку. Дверца багажного отдела открылась.

Лиет держала в руках камень хаоса. И благодарила судьбу за жест доброй воли. Не успев повернуть голову, она услышала скрип входной двери. Толпа ворвалась внутрь. В руках солдата блестел плазматический бластер.

– Руки на затылок, – приказал солдат. – Без резких движений, иначе я открою огонь. Я имею полное право!

– Остыньте, не накаляйте и без того нервную обстановку, – начала Лиет, медленно разворачиваясь.

– Стоять! Мне плевать, что вы жена герцога. Двинетесь и потеряете жизнь.

– Ладно, ладно. Спокойно. Вы что, с ума посходили? Я после родов. Думаете, я могу что-то выкинуть? – она запрокинула правую руку на затылок. И небрежно хихикнула.

– Извините, но сейчас вы представляете угрозу для общества. Ваше состояние, ваши эмоции... Пожалуйста, не вынуждайте меня действовать радикально, – вежливо сказал солдат.

– Угроза? Серьёзно? – она улыбнулась, но никто не увидел.

Ей было противно разыгрывать спектакль, но иногда хитрость действеннее любого оружия.

– Я должен арестовать вас.

Он сделал несколько шагов.

– Постойте. Вы бы могли связаться с моим мужем?

– Думаю, что да, – он на мгновение перевёл взгляд на предплечье, куда вшивался компьютер.

И Лиет воспользовалась единственным шансом, предвидя подобное отвлечение внимания. Она резко повернулась к противнику. Глаза блеснули красным огнём. Камень объединился с рукой, слился с разумом и испустил яркую смертельную вспышку разрушительной энергии хаоса.

Глава 1. Проклятое дитя

1

Вдоль каменной стены, покрытой многолетним мхом, по узкой тропинке бежала девушка. Преодолев ещё двести метров, она остановилась. Её окружал мрак. Лишь слабый свет луны, словно миниатюрный прожектор, освещал незнакомку. Было слышно, как она тяжело дышит, борясь за каждый вдох, будто ей не хватает воздуха. Отдышавшись, девушка подняла трясущуюся правую руку и быстрым движением пальцев скинула капюшон с головы. Взгляд устремился вглубь лесной чащи. Два ярких огонька беспокойно изучали местность. Зелёные глаза наполняла тревога и первобытный страх. Страх смерти. Но не своей. Она беспокоилась вовсе не за себя. А за новорождённого мальчика, которого прятала под плащом. Осмотревшись вокруг и убедившись, что опасности нет, она убрала накидку с ребёнка, посмотрела на него нежным взглядом и шепотом произнесла:

– Ох, Лиет, что же ты делаешь! Это преступление! Непростительный поступок, – полушёпотом закончила она.

Но в голове прозвучал другой голос – голос матери: «Но этот мальчик, он мой сын. Я не могу отдать его на растерзание этим зверям лишь потому, что он не такой, как я или они. Проклятое клеймо!». Лиет до сих пор смутно осознавала, что её дитя осквернено печатью Изириса. Она аккуратно подняла крохотную ручку младенца с груди. Над сердцем на рёбрах кожу пропитывала чёрная шероховатая краска. Грубые и шершавые контуры создавали узор. Круг внутри перевёрнутого треугольника. Кожа покраснела от раздражения. Результат тщетных попыток избавиться от печати.

Неожиданно прозвучал громкий пронзительный свист. Это были охотники за головами. Они стремительно приближались к Лиет. Она бросила короткий взгляд в сторону приближающейся опасности и накрыла ребёнка плащом. Спешно вытащила из кармана гладкий пятиугольный камень и дрожащим голосом произнесла слова древних нечитаемых рун:

– Михи Виртетум!

Камень неумолимо запульсировал, вот-вот сейчас выпрыгнет. Кроваво-красная волна света выплеснулась за границы серых безжизненных граней. На гладкой поверхности камня проявились красные сияющие контуры древних божественных рун: закрученная спираль в треугольнике.

Лиет стиснула камень в руке и повернулась к стене. Подняла мерцающий артефакт на уровень плеча и направила на преграду.

– Апериа Локо! – напряжённо сказала она.

На поверхности, куда Лиет направляла магический камень, цветом синей волны засиял второй знак рун. Как в зеркале отражённый. Стена задребезжала, сверху посыпались мелкие камни. Лиет прикрыла голову локтем, а своим телом защищала сына. Справа в тридцати сантиметрах от места, где замерла испуганная мать, каменные кирпичи устремились вглубь. Образовался тёмный тесный проход.

Лиет робко подняла голову, одновременно пряча камень в глубокий карман каштанового плаща. Периферийным зрением девушка наблюдала за приближающимися охотниками. Они яростно что-то кричали, но ни единого слова было не разобрать среди гула множества голосов. Она прошла вдоль стены и нырнула в проход. Длинный коридор погружался во мрак беспокойной ночи. Лишь маленький синий огонёк в конце тёмного тоннеля горел маяком последней надежды. Ориентир для заблудших к спасению.

Лиет побежала к маленькой светящейся точке. Разум окутала жуткий туман неизвестности. Земля под озябшими ногами потеряла твёрдость. С каждым её шагом уверенность в собственных силах угасала, как и возможность отказаться от начатого. Это не просто тёмный и сырой тоннель, высеченный из камня, а настоящий мост между прошлым и будущим. Она понимала и принимала, что навсегда расстаётся со своей прошлой жизнью. И не сможет вернуться назад. И потому бежала она без оглядки. Мать обязана сделать всё, чтобы сохранить жизнь своему единственному ребёнку.

2

Постепенно тусклый свет в конце нескончаемого тоннеля становился ярче. Осталось совсем немного. Лиет замедлялась. Спокойное дыхание сменялось тяжёлыми и прерывистыми всхлипами. Она оступилась и накренилась вперёд, пытаясь удержать равновесие. Но поняв неизбежность ситуации, крепко прижала сына к груди и перебросила вес туловища на другую ногу, чтобы ребёнок не коснулся холодной и жёсткой земли. Она неизбежно упала, но мгновенно небрежно поднялась, оперевшись на свободную руку. Колено пронзила острая боль. Прихрамывая и морщась, Лиет приблизилась к ослепляющему сиянию и оцепенела. Глаза широко распахнулись от удивления. По другую сторону неосязаемого барьера находился целый мир. Над раскинувшимися океанами высоко в голубом небе сияли две ярких звезды, чьё жаркое синее пламя озаряло пространство нового сокрытого мира. В воздухе над гладью воды без опоры парил хмурый каменный островок. Поверхность занимало рукотворное мраморное сооружение, будто отражённая пирамида в зеркальной воде. Оно казалось чужим этому месту.

Лиет глубоко вдохнула и посмотрела вниз. Под ногами мерцал прозрачный мост, переливающийся оттенками синей палитры. Она собралась шагнуть в неизвестность, но неожиданного прогремел выстрел. Из далека отчётливо слышались крики:

– Стой! Не уйдёшь, красная ведьма!

Она почувствовала жгучую боль в груди и упала на колени. Смерть на подходе. В голове промелькнула мысль: «И всё это зря… Я не спасла сына и погубила себя. Ни за что! Нет, я должна закончить. Меня уже не остановить». Лиет открыла глаза. Радужки глаз воспылали красным огнём. Опираясь о холодную плиту, она поднялась, но не могла полностью выпрямиться. Любое движение причиняло непостижимую боль. Она повернулась в сторону безвестного охотника и произнесла:

– Я Лиет Донхаллес – хранительница хаоса и полноправный член Совета Империи предлагаю тебе бросить оружие и отступить, вернуться к семье и сохранить свою жизнь.

Из далека послышался возмущённый возглас:

– Ни за что, ведьма! Я не боюсь магии твоих проклятых рун! Отдай мне ребёнка и прими свою смерть достойно.

Охотник перезарядил оружие и направил в сторону скрючившейся тени, держа палец на спусковом крючке. Его рука тверда и не дрожит, он готов выстрелить в любой момент. Охотник медленно приближался, зная, что цель ранена и не может бежать. Загнана и сломлена, как раненая антилопа, попавшая в лапы льва.

Лиет с трудом держалась на ногах, чувствуя зловоние приближающейся смерти. Выбора нет. Она резко вытащила камень рун из кармана и выстрелила красным лучом в самонадеянного противника. Охотник заметил трюк и успел нажать на спусковой крючок. Прогремел выстрел. Из дула ружья вырвался смертоносный снаряд, но преодолел лишь половину пути, пока не обратился в металлическую труху. Глаза стрелявшего наполнились ужасом, лицо побледнело, а ружьё выпало из рук. Дребезжащий звук пронесся эхом по длинному каменному тоннелю.

Девушка посмотрела на охотника и произнесла:

– Мне очень жаль! Твоя жизнь ничего не стоит для меня. Прощай, – скорбно закончила она, направляя на него магическое оружие, которое создавало и концентрировало энергию хаоса.

Испуганный охотник зажмурился в ожидании неизбежной погибели. По тоннелю пронеслась мистическая волна красной энергии. Но ничего не произошло. Пространство погрузилось в мёртвую тишину. Охотник перестал слышать голоса соратников, которые доносились с другой стороны тоннеля. Ничто не имело значения. Разум посетила всего одна мысль: «Вот и всё». Но через секунду настороженный охотник открыл глаза и посмотрел на красную ведьму.

– Не тяни, ведьма! Чего ты ждёшь? Убей меня! – раздражённо рявкнул он.

Он хотел выхватить нож из потайного кармана куртки и отчаянно броситься на обессиленную женщину. Последний шанс. Но не смог. Наступило полное оцепенение. Бросив тревожный взгляд на потолок, он увидел, как кирпичи над головой задрожали и замерцали. При этом стены стояли неподвижно и излучали надёжность. Посыпалась галька. И с каждой секундой по каменному потолку разрасталось множество глубоких трещин. Произошёл обвал. Охотник оказался погребён под грудой тяжёлых камней.

3

Лиет Донхаллес прошла незримую границу между мирами и направилась по мосту к островку. Тяжёлая рана не давала покоя. Жизненные силы были на исходе. Преодолев короткое расстояние, она оглянулась и созерцала изумительную картину. Тёмная дверь её дома висел над плескающимися синими волнами. Проход нарушал все законы мыслимого и научного. Пространство разрывалось как ткань. Женщина тоскливо вздохнула, скинула плащ с ребёнка и внимательно осмотрела его тёплым взглядом материнской любви. Он не плакал. Спал непробудным сном в сладком неведенье.

Хромая и шатаясь от боли, Лиет преодолела мост. Перед ней раскинулось каменной плато, ведущее к искажённой пирамиде в объятиях четырёх массивных колонн из белого мрамора, которые величественно тянулись к небесам.

Лиет добралась до здания и принялась острым заточенным глазом изучать древний храм. Она искала руны, которые откроют дверь внутрь. Но ничего не было! Возможно, знак спрятан от любопытного взора случайных зевак. Но растерянная Лиет понимала, что его нет, а если и есть, он ей ничем не поможет. У неё нет второго ключа. Стиснув зубы, тяжёлым взмахом руки она прибегла к грубой силе хаоса, точно лазером вырезала проход. Затем, используя красную магию, потянула тяжёлую плиту наружу и отбросила в сторону.

В глубинах царил непроницаемый мрак. Из тёмного прохода веяло холодом и безмятежностью. По воздуху разнеслась блестящая пыль извлечённой плиты. Лиет собралась с мыслями и зашла туда, где её ждало последнее и самое важное испытание. Пятно тусклого света направляло её в сердце таинственной комнаты. Медленными шоркающими шагами она двигалась до тех пор, пока не наткнулась на объект, отдалённо напоминающий стол. Опустила на корточки и осветила торцевую часть неровной поверхности каменной плиты. Поверхность исписана руническими знаками, переплетёнными связующими линиями. Лиет поднялась и провела тыльной стороной кисти по нанесённому бархатному слою песка на столешнице. Открылось выгравированное изображение бесконечности с закрученными спиралью ушами восьмёрки.

Послышались ритмичные постукивания металла о камень. Это были шаги. С каждой секундой раздражающий скрежет и хруст раскалывающихся камней под стальной подошвой массивных ботинок приближался. Глаза Лиет наполнились ужасом подобному тому, когда человек понимает, что времени почти не осталось. Последний миг, последний шанс сделать необходимое. Она сбросила с себя плащ. Под ним скрывался белоснежный наряд, покрытый золотыми узорами лиан, которые блестели в красном сиянии. Она аккуратно взяла ребёнка и опустила на плиту алтаря.

И хриплым, казалось безжизненным голосом, произнесла небольшой отрывок пророчества, написанный на обрывке, который держала в руке:

– И пришёл в мир ребёнок, что сотряс небеса. И страху не будет конца, пока сердце закрывает проклятие, что дарит силу и разум, но отвергается жизнью. И не будет счастья, лишь смерть и разруха, пока дитя в нашем мире живёт. Он должен уйти, – она сделала напряжённую паузу. – Помоги мне судьба! Разрази небеса светом синего пламени! Пусть польются волны огня и уничтожат бесследно клеймо скверны Изириса!

Казалось, что Лиет обезумила, потеряла контроль над собой. Она судорожно взялась ощупывать правое плечо и через мгновение вытащила изящный нож с кривым лезвием и чёрной рукоятью, поверх которой блестел рубин. Провела остриём поперёк ладони. Сжала руку в кулак и выдавила кровь на алтарь. И окрасила серый пустынный камень.

– Плачу кровью! Креа Алиум Мундум! – тревожно сказала она.

Ничего не произошло. Мир не сдвинулся с места. Праздничных фейерверков торжества не предвиделось. Лиет схватила кусок пергамента, сминая края хлипкой бумаги. В алых сумерках она перечитывала написанные слова снова и снова.

– Я что-то упустила, я что-то упустила, – шёпотом повторяла она, пока жёлтый обрывок пергамента пропитывался краской крови.

4

Металлический шум сменился тишиной. Лиет подняла голову и повернулась к импровизированному проходу. В синим свете предстал грозный силуэт, напоминающий рыцаря средних веков в доспехах. На груди сиял аметистом камень рун пространства: буква «S», пересечённая горизонтальными линиями на изгибах. Застывшее выражение лица не излучало эмоций. Светящиеся фиолетовые глаза наполняла пустота и безразличие.

Мужчина шагнул навстречу. Электрический звук движущихся механизмов отразился эхом в пустом пространстве. Наконец-то неподвижные губы разомкнулись, и басистым монотонным голосом он вступил в диалог:

– Ты должна остановиться, пока не поздно.

В темноте раздался кашель, следом за которым Лиет сказала:

– Уже поздно. Я всё потеряла. Но жизнь моего сына никто не отнимет.

– Тогда я остановлю тебя, – сказал он.

Она зарыдала и сквозь слёзы почти шёпотом ответила:

– Он и твой ребёнок, Уильям. Как же ты можешь? Ты поступаешь неправильно.

Ответа не последовала. По его щеке прокатилась горькая слеза. Он закрыл глаза в попытке запереть свои чувства. Не поддаваться эмоциям. Сердце Уильяма билось в бешеном темпе, казалось оно выскочит из груди и разорвёт стальную броню.

Яркий луч фиолетовой энергии рванул на обессиленную женщину. Лиет среагировала на атаку и ответила собственной космической силой. Два неудержимых потока энергии, пространства и хаоса, столкнулись в борьбе. Магия Уильяма иссякала. Смертоносный хаос стремительно и нещадно поглощал пространственную энергию, питаясь и восполняя себя, пока последний луч света не утонул в реке красной магии. Уильям вытянул руки щитом. Металлические пластины плавились, механизмы замолкали и выходили из строя. Уильям чувствовал запах гари. Морщился от обжигающей боли, которая сковывала движения. Он обращался в мёртвую статую. Мысленно он смирился с собственной гибелью.

Неожиданно ослепляющий луч погас. Уильям не сумел двинуться с места. От расплавленного металла тянулся едкий дым и попадал мужчине в глаза, выдавливая солёные слёзы. И в узкий нос, вызывая приглушённый кашель. Он посмотрел туда, где должна быть Лиет, но всё сковывала непроглядная тьма. Энергия пространства запустила механический скелет, что позволило избавиться от брони. Под ней находился однотонный чёрный костюм. Из-за высокой температуры рукава ткани слиплись с плотью. Пронзительная боль издевательски щекотала нервы. Уильям старался заглушить и не слушать сигналы о боли, которые неустанно били тревогу. Он бросился на поиски Лиет.

Приблизившись к центру комнаты, Уильям нашёл бездыханное тело Лиет рядом с алтарём, на котором спал ребёнок. Мужчина упал на колени не в силах сдерживать слёзы утраты. Он поддерживал опалёнными руками нежное лицо девушки. Пальцами проводил по её угольным локонам. И душа разрывалась на части.

Глубоко по бесчувственной маской и жесткой натурой таилась пустота и отчаяние. Горе сломило мужчину и лишило рассудка. Уильям приподнял безжизненное тело Лиет и крепко сжал в объятиях, повторяя слова:

– Прости, прости, прости! Я не верю, вернись ко мне, прошу тебя.

Чувствуя, как тепло безвозвратно покидает тело, он понимал, что Лиет больше никогда не проснётся. Она ушла навсегда. Уильям отпустил её и поднялся на ноги. Каждая клеточка тела дрожала. Он скорбно взглянул на безмятежно спящего ребёнка, сделал осторожный шаг к алтарю и наклонился. По щеке спустилась слеза. Блестящая капелька влаги упала рядом с ребёнком и смешалась с засохшей кровью, оставив едва заметное пятно на серой плите.

Вдруг безликие стены произвольно разрисовались светящимися синими рунами. Они переплетены трассами, соединяющими каждый символ в непрерывную цепочку, подобно электрической схеме. Здание дрогнуло, с верхних выступов посыпался песок.

Синяя вспышка застала Уильяма врасплох и временно ослепила. Перед собой он видел лишь непроницаемую белую пелену. Постепенно мир обретал прежние черты. Белая стена света сменялась чёрной пустотой. Блики продолжали преследовать, но не мешали ориентироваться в пространстве. Глазам потребовалось время, чтобы зрение полностью восстановилось.

Уильям снова посмотрел на малыша. И осветил его ребра над сердцем, где должна быть проклятая печать. Он разинул рот в шоке. По крепкой мускулистой спине пробежал холодок. Лицо выражало полное недоумение. Мысленно он спрашивал себя: «Что это? Клевета, роковая ошибка или спасительное чудо? Здесь же ничего нет! Никаких потусторонних символов».

Мужчина внимательно осмотрел местность и достал из внутреннего кармана серебряный диск. Отбил по нему несколько ритмичных ударов пальцами и бросил в пустоту. Диск бешено вращался, приобретая объём и преображаясь в сферу-дрона, оборудованного камерой и осветительными приборами. Устройство с жужжанием облетело помещение, зафиксировав обстановку на видео. Искусственный интеллект составил документальный отчёт. После сфера вернулась к Уильяму. И обратно трансформировалась в сплющенный диск.

Уильям взял камень хаоса и спрятал в карман. Поднял каштановую накидку с пола. Основательно окутал сына, поднял и забрал с собой. Он больше не смотрел на Лиет. Её больше нет. Он мужественно принял её смерть, как жертву на благо. Перенял родительскую ответственность и пошёл в мир, где ждали нападки и подозрительность общества.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю