412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ефремов » Латиноамериканская жара (СИ) » Текст книги (страница 1)
Латиноамериканская жара (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:32

Текст книги "Латиноамериканская жара (СИ)"


Автор книги: Владимир Ефремов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Латиноамериканская жара

Глава 1 «Влиятельный клиент»

Октябрь 1983 года, Лас-Либертад, район Уэст-Гамильтон

На рабочем столе в кабинете Миклоша «Майкла» Стрелковски царил самый настоящий бардак. Полная окурков пепельница лежала перевёрнутой прямо на документах, рядом с ней стояла недопитая бутылка виски, к которой по бумаге тянулись следы пролитых капель. Весь стол оказался буквально усыпан крошками от крекеров, что служили закуской. Дополняли картину хаоса пустые пакеты из-под солёного арахиса.

Царивший на столе детектива хаос не затронул разве что старое семейное фото в рамке. Оно стояло на своём привычном месте. На старом снимке Миклоша запечатлели вместе с белокурой красавицей-женой Марией и годовалым мальчиком у неё на руках.

«Она ушла… ушла, – мысленно повторял сыщик. – Марию не вернуть. Она скорее удавится, чем захочет начать всё с начала. Андраш остался с ней. Но оно и к лучшему. Какой пример я подавал бы ему? Бухаю, курю, матерюсь. Пусть я и скучаю по пацану, но надеюсь что ему хорошо с Марией».

Майкл хорошо помнил, как проходил бракоразводный процесс, и Мария всеми силами убедилась доказать судье, что маленького Андраша было никак нельзя оставлять с отцом. В один день в дом к Стрелковски пришёл адвокат его жены. Сыщик открыл ему дверь, тот почуял запах перегара, увидел пустые бутылки из-под виски. Да и Майкл тогда пошатывался при ходьбе. И это не говоря о том, что на столе рядом с бутылками лежал пистолет, который в семьях с детьми надлежало хранить в сейфе.

Лицензию на ношение оружия Мик отстоял, но вот битву за сына проиграл. По решению суда Андраш остался с матерью. Стрелковски мог навещать его только раз в месяц.

Выпив ещё один шот виски и закусив горстью солёных крекеров, сыщик снова посмотрел на фотографию.

«Как же это было давно. Хотя два года… Такой ли это большой срок? Два года без жены и столько же без службы в полиции», – подумалось ему.

Полицейского значка, как и многие другие копы во все времена, Стрелковски лишился по одной из самых распространённых причин в результате одного неприятного случая.

Январь 1981 года, Хобокен.

Солнце медленно, но верно, клонилось к горизонту, и вскоре должно было исчезнуть на западе, оставив напоследок красные всполохи. Город медленно засыпал после рабочих будней, но вот ночные клубы напротив – открывали свои двери для разномастных тусовщиков и людей, привыкших брать от жизни всё, но знавших о честном труде только понаслышке.

Услышав в отдалении пару пистолетных выстрелов, Мик поморщился с таким видом, будто он упал лицом в кучу навоза.

«Хобокен. Гиблое место. Депрессивные трущобы, где почти каждый день находят трупы. Даже уничтожение крупной Белой Мафии группой линчевателей в шестидесятые не сделало район сколько-либо безопаснее, потому что теперь вместо крупной и организованной группировки район тиранят мелкие банды молодых хулиганов, которые активизировались в семидесятые. Ни одно, так другое», – так описывали Хобокен на страницах местных путеводителей для туристов. Им советовали обходить этот район десятой дорогой, чтобы избежать неприятностей.

Благодаря слежке, оперативно-розыскной работе и волшебству криминалистической экспертизы Мик Стрелковски смог найти убийцу, несколько недель назад зарезавшего семейную пару и забравшего у неё все ценности.

«Чёртов крысюк! Подловил семейную пару в переулке, мужика пырнул, жену изнасиловал, потом тоже зарезал. После чего, тварь, забрал всю наличность и ценности и ушёл с места преступления как ни в чём не бывало. Совсем обнаглевший недоносок попался! В кой-то веки я начал понимать тех линчевателей, которые в шестьдесят восьмом устроили уголовной шушере праздник жизни. Такой, мать его, праздник, какой никогда не забудешь. Крутые парни были, круче многих. Жаль только их всё-таки положили. Но сам я вряд ли бы решился на такое. Слишком уж я законопослушный. Папа говорит, что австрияки хоть и ушли, но их тяга к следованию каждой букве закона осталась у нас в крови, даже в Америке», – задумался Стрелковски, предаваясь воспоминаниям по дороге к убийце.

Полицейский департамент города не стал привлекать к задержанию спецподразделения, для рядовой операции хватало и детективов в штатском. Потому Стрелковски сам отправился на задержание вместе с напарником Брайеном. Приехав, они вместе пошли за убийцей.

Тот сидел на лавочке в одном из скверов Хобокена и пил пиво «Корона».

«Отмечает очередное дело, упырь. Проклятое отродье! Небось не мог устроиться на работу и потому начал промышлять разбоем и грабежами. Самый банальный, но реальный вариант. Я ещё не видел среди них хотя бы одного гения, убивавшего по призванию ради самого процесса», – думал Стрелковски, подходя к преступнику.

– Полиция! ЛЛПД! – крикнул Брайен.

– Быстро на землю, курва! Ты арестован! Ты имеешь право… – Стрелковски начал зачитывать убийце его права. Однако молодой парняга-блондин в серой грязной куртке, надетой поверх жёлтой рубашки, достал из рукава стилет.

Стрелковски отреагировал на это очень быстро – его револьвер ударил сразу же, стоило ему завидеть нож в руках преступника.

– Твою ж мать, Майк! Ты его подстрелил! Он загибается! – закричал Брайен.

Подозреваемый вскоре скончался. А дальше стало понятно, что полицейские вышли на не того парня. Настоящего убийцу поймали через пару недель, и тот во всём сознался. Убийство непричастного человека, пусть и вооружённого и, возможно, промышлявшего мелким криминалом, получило большой резонанс и здорово подпортило и без того ужасную репутацию полицейского департамента Лас-Либертада.

К тому же, у Стрелковски с самого начала работы в отделе убийств не сложились отношения с руководством. Он невзлюбил лейтенанта Денни Росса, считая, что тот был «продажным мешком дерьма». Росс же отвечал Майку взаимностью и искал любую возможность, чтобы покончить с его карьерой. После убийства паренька в сквере Росс повесил на Стрелковски всех собак, и в результате детектив лишился полицейского значка, будучи уволенным. Некоторое время он пытался обжаловать решение начальства, доказать, что он оборонялся, но ничего не вышло. Мелкий винтик не мог противостоять крупному и хорошо-отлаженному механизму. Властный и амбициозный начальник одержал убедительную победу.

«Продажный мешок дерьма, ты всё-таки переиграл меня. Ещё бы, я облажался, и тебе выпала такая возможность. Ты раздавил меня, как вонючую букашку. Курва его мать, чёрт возьми! Давно пора было увольняться и идти в частники», – думал после увольнения Мик.

Следующие полгода Стрелковски потратил на то, чтобы получить лицензию сыщика Си-Класса. Такая лицензия сулила наиболее выгодные дела. Ему, конечно, пришлось пройти через бюрократический ад и даже сыграть «нечестно», но своего он добился.

«Оно и к лучшему. – думал сыщик, вспоминая события двухлетней давности. – Лучше быть самим по себе, чем копошиться среди властных ублюдков в больших креслах».

Едва сыщик решил опрокинуть в себя ещё один шот, как в кабинет вошла Аманда, зеленоглазая брюнетка лет двадцати восьми. Серый деловой костюм с юбкой по колено, причёска каре, серебряные серьги, очки в тонкой оправе – сколько Стрелковски помнил Аманду, она всегда приходила на работу в одном и том же образе.

– Майкл, у нас клиент. Такой приятный мужчина в самом расцвете сил. Приберись тут у себя. Надо произвести на него хорошее впечатление, если ты не хочешь прогореть.

Майкл молниеносными движениями сгрёб весь мусор, выкинув его в небольшую урну, поправил галстук и надушился одеколоном, не забыв закинуть мятную жвачку, чтобы перебить запах перегара.

Потом Стрелковски крикнул:

– Входите!

В помещении показался статный мужчина лет пятидесяти ростом выше шести футов, широкоплечий, как Геракл, с голубыми глазами и зачёсанными назад светлыми волосами. Одет он был в костюм-тройку с светло-синим пиджаком, серой жилеткой, белой рубашкой и красным галстуком. В левой руке он держал небольшой дипломат, обшитый крокодильей кожей. На носу у него сидели очки с толстой оправой. На правой руке клиента сыщик заметил дорогие позолоченные часы фирмы «Ролекс». Они так и кричали о том, что их владелец жил на широкую ногу.

Детектив также приметил, что его клиент то и дело промакивал свой лоб тканевой салфеткой с монограммой со стилизованной под инициалы букву «К». Состоятельный мужчина сильно волновался.

– Вам что-нибудь налить? – вежливо спросил Майкл, подходя к небольшому холодильничку, где хранилась выпивка на любой вкус.

– Минералки, пожалуйста. Жара просто невыносимая. – Клиент сел на мягкое кресло для посетителей.

Достав из мини-холодильника бутылку газированной воды, Майкл налил её гостю в стакан.

«Красные глаза и мешки под глазами, помятые лацканы пиджака. Волосы пусть и причёсаны, но видно, что он приводил себя в порядок впопыхах», – заметил Стрелковски, понимая, что бизнесмена явно что-то очень сильно беспокоило.

Когда потенциальный клиент осушил стакан с водой и поставил его на тумбочку у дивана, то в помещении повисло неловкое молчание. Через секунд десять его нарушил состоятельный мужчина.

– Мистер Стрелковски, я слышал, что вы хороший сыщик, и на вас можно положиться. Мистер Лайонс о вас хорошо отзывался. Он сказал что вы сделали всё, как надо. Я перейду к делу: моя дочь пропала три дня назад. Ей семнадцать лет, скоро поступать в университет. А она, негодница, пропала! Моя жена, Сара, сама не своя от волнения. Надеюсь, вы найдёте нашу дочь.

– Мистер Лайонс? Это тот строительный магнат, которому я помог с поиском одной вещички?

– Он самый. Мы с ним часто вместе играем в гольф, – ответил клиент. – Как-то раз он мне рассказал о вас за игрой. Мол, что есть один толковый сыщик, который умеет держать язык за зубами, если попросить его. Вот это ваше качество и привлекло меня в вас.

– Понятно, ваш знакомый сделал мне неплохую рекламу. Вот только вы забыли представиться. Как вас зовут? – у сыщика появилась мысль, что к нему пожаловал крупный бизнесмен из Спарклтона, но Мик хотел знать наверняка. – Я так понял, что вы тоже крупный бизнесмен, как и пан Лайонс. Я прав?

– О, где мои манеры? – смутился на секунду клиент, поправив галстук. – Джон Джеймс Кингз Четвёртый. Мой отец потратил столько сил, чтобы сделать наш город лучше.

– Хорошо, мистер Кингз. Мне, как вы поняли, нужно прояснить несколько моментов. Почему вы не заявили в полицию?

– Я же сказал, что мне нужна конфиденциальность. Дело в том, что я не хочу огласки. Это плохо скажется на моей репутации, а я очень сильно забочусь о ней. Предположим, моя дочь оказалась в чём-то замешана. Вот допустим. Такой поворот может навредить моей репутации и сказаться на моём бизнесе. А даже если и нет, и моя дочь ни в чём не замешана, то факт её побега может породить разные слухи, порочащие репутацию моего семейства. – Кингз достал из дорогого дипломата пачку с крупными купюрами, на вскидку несколько тысяч баксов, и фотографию. – Мою дочь зовут Анна, вот её фото и ваш аванс.

На фото улыбалась шатенка, одетая в униформу одной частной школы для богачей, известной под названием «Уилмор Люкс».

– У неё есть друзья или бойфренд? – спросил Стрелковски.

– Есть. Лучшая подруга – дочь Бартольда Вайсэггера. Видели фильмы с его участием? Как по мне, это какой-то примитив с обилием драк и убийств. Но они делают хорошую кассу. Его дочь зовут Маргарет. А бойфрэнд… Ну, я как-то видел её с неким смуглым парнем, наверное латиноамериканцем. Его зовут Рафаэль. Такой лощёный молодой человек. Он всё время ходил в костюме-двойке бежевого цвета и носил нелепые тонкие усики. Вроде бы вёл себя как типичный латиноамериканский мачо, а выглядел как жиголо.

– Вы знаете, где его можно найти?

– К сожалению, нет.

Сделав пометку в блокноте, Миклош продолжил рассрос:

– Ваша дочь явно не тихая домашняя девочка. Она часто пропадала в ночных клубах? Или ей нравилось поболтать с подружкой в хорошем ресторане?

– Я знаю, что она иногда ходит в «Жиллиман Плейс» в Спарклтоне и в ночной клуб «Неон-Вэйв» в Южном Хобокене. И если первое место хотя бы приличное, то этот «Неон-Вейв» – настоящий гадюшник. Я бы туда даже под дулом пулемёта не пошёл. Ещё Анна иногда ходила в торговый комплекс «Техас» в Форт-Бич. Вроде бы всё.

– Как вы думаете, из-за чего Анна могла убежать от вас? – задал очень важный вопрос Стрелковски.

– У неё несносный характер, ещё и возраст такой. Она в последние годы начала хамить мне с женой. Мы потеряли над ней всякий контроль! Мы ей дали всё! Лучшую школу, лучших репетиторов, холили её и лелеяли! А она посмела своровать из нашего сейфа наличность и сбежать, как последняя воровка!

«Контроль? Понятно. Папенька у девчули тиран. Неудивительно, что она сбежала. Всему виной гиперопека, да и деньги она у отца умыкнула. Во дела», – подумал Стрелковски.

– Так, мистер Кингз, всё понятно. Будем работать.

Пожав друг другу руки и по факту заключив сделку, сыщик и бизнесмен расстались.

Позвонив своему помощнику, Мэнни, Стрелковски достал из холодильничка бутылку прохладной газировки, чтобы освежиться, и включил радио на новостной волне.

– А теперь новости из Латинской Америки, – говорил в новостях мужчина приятным баритоном. – В небольшой стране между Колумбией и Мексикой, в Тьерра-Сальвада, набирает обороты наркобизнес. Картель Сан-Мурьета фактически контролирует половину страны, но им противостоит целая армия вигилантов. Если верить некоторым источникам, то у неё есть могущественные покровители, но кто именно оказывает им поддержку – загадка похлеще тайны Бермудского Треугольника.

– Ох, вечно в Латинской Америке всё не в порядке! – сказала приятным голосом с латиноамериканским акцентом соведущая. – А если говорить о нашем родном Лас-Либертаде, то обстановка тоже напряжённая. Из-за экономического кризиса прошлого десятилетия поднялся уровень уличной преступности и всё больше обездоленных безработных молодых людей вступают в банды. То и дело возникают споры за территории. Наркодилеры безжалостно убивают конкурентов, а торговля кокаином процветает. УБН исправно ловит дилеров средней руки, но до крупных дельцов дотянуться не может. На этом выпуск новостей завершается. С вами были Джеймс Альбертсон и Робертина Лопес, далее – музыкальная пауза.

После новостей заиграла музыка Дианы Росс, известной своими песнями в жанре диско.

Пока Стрелковски расслаблялся и слушал музыку, Мэнфорд Доусон, парень-шатен лет двадцати, прибыл в офис. Причёску он предпочитал в виде «флэт-топ», а лицо тщательно выбривал. Одет он был в пёструю гавайскую рубашку, потёртые джинсы и солнцезащитные очки, которые не снимал даже в помещении.

– Ну чё, шеф, ёпт? Делишки на нас, типа, свалились? – будучи выходцем из «криминального дна» Мэнни часто вставлял междометия и слова-паразиты.

– Не делишки, а серьёзное дело для серьёзного клиента, – ответил Мик. – Вот что мы имеем: пропала девушка семнадцати лет, она часто общалась с неким латиносом по имени Рафаэль и дочкой известного актёра Бартольда Вайсэггера. Помимо этого она посещала ресторан «Жиллиман Плейс» и ночной клуб «Неон-вейв». Короче, Мэнни, нужно опросить предполагаемого парня девушки и её подружку.

– Лады. И места тусовок этой девахи тоже надо навестить, да? – Мэнни решил выпить минералки, достав её из холодильничка.

– А то. Поедем на моей тачке. Не забудь своё удостоверение и на всякий случай ствол. А то в городе обстановка накалена.

Выйдя из офиса, ребята сели в Шевроле Каприс, принадлежащий Стрелковски, и отправились в Спарклвуд, чтобы поговорить с Маргарет Вайсэггер.

Глава 2 «Новые подробности»

Особняк Бартольда Вайсэггера поражал всех своим величием на фоне других роскошных зданий в Спарклхилл. Этот район славился тем, что здесь жили воротилы местной киноиндустрии и самые разные, совсем непохожие друг на друга, люди искусства.

Отделка под натуральный камень, готические узкие окна создавали впечатление, что особняк Вайсэггера на самом деле принадлежал или какому-нибудь британскому лорду или потомку аристократов из Восточной Европы. И в то же время во дворе величественного здания сыщики из-за забора увидели вполне обычный, пусть и большой, бассейн. «Тут прошлое сплетается с настоящим, – пробежало в голове у Стрелквоски. – Папе этот особняк бы точно приглянулся».

Выйдя из своего неприметного Шевроле Кэприса, сыщики ждали, пока к ним подойдёт хоть кто-нибудь. Никто не спешил открывать им ворота.

Спустя пару минут к частным детективам подошёл рослый коротко-стриженый мужчина-брюнет, находившийся в самом расцвете сил. Миклош обратил внимание на надпись «Security» на его светло-серой футболке. На поясе у охранника висела кобура с пистолетом.

«А у Вайсэггера явно денег выше крыши. Не каждый может позволить содержать вооружённую охрану», – немного удивился Стрелковски.

– Вы ещё кто такие? – грубо пробасил охранник.

– Майкл Стрелковски, частный сыщик, – показал удостоверение Мик.

– И по какому делу? – скрестил руки на груди охранник и скептично посмотрел на визитёров.

– Об этом мы будем говорить только с мистером Вайсэггером, – задумчиво пожал плечами сыщик.

– Да чёрт, мужичара, пусти нас, ёпт. Мы бы не стали нести свои булки сюда, если бы это не было так важно, – грозно добавил в своей привычной манере Мэнфорд.

– Ты слепой, быдло подзаборное? – возмутился охранник. – Смотри на бейджик! Я тебе не «мужичара», а мистер Карсон! Понял?

– Чёрт, мы по делу пришли, спроси своего босса, – не отступал Мэнни.

– Прошу прощения за моего товарища, пан Карсон. Пацан из бедноты, сами понимаете. В трущобах плохо следят за языком. Может, вы реально спросите у своего шефа, мистера Вайсэггера, не ждёт ли он сыщиков? Скажите, что мы от мистера Кингза.

– Что ещё за «пан» такой? Первый раз слышу, чтобы мистера Вайсэггера так называли. Вряд ли он ждёт каких-то косноязычных проходимцев с улицы, – не уступал охранник.

– Мы же показали сраные корочки, Карсон! – Мэнни поводил удостоверением перед глазами охранника.

– Мистер! Мистер Карсон, – поправил Мэнфорда охранник. – Сейчас каждый спившийся коп после увольнения создаёт свою контору. И он по старой привычке продолжает думать, что ему можно совать свой нос куда угодно!

– Просто оповести, мать его, Бартольда, сука, Вайсэггера, о нашем приходе! – жестикулируя и рефлекторно показывя бандитские распальцовки, говорил Мэнфорд.

– Действительно, пан Карсон, сообщите своему боссу о том, что прибыли сыщики Стрелковски и Мэнфорд. Мистер Вайсэггер должен знать о нашем прибытии.

– И не забуть упомянуть, что мы от Кингза, понял, су… – увидев жест Стрелковски, Мэнни сделал вид, будто он оговорился, – … супер крутой охранник. Короче, не выделывайся, и сообщи о нас шефу.

– Выделываешься тут ты, оборвань. Ты куда вообще пришёл? Я не идиот, чтобы поверить в то, что Кингз нанял тупоголового кретина по типу тебя, – не унимался Карсон, явно задетый словами Мэнфорда. – Вали в Хобокен. Или из какой дыры ты там вылез? Мистера Вайсэггера заколебали тупоголовые папарации и куча других идиотов. А ещё недавно объявился тут один завистливый бездарь. Он всё пытается сюда пролезть. И не просто так. Этот идиот говорит, что Вайсэггер – это на самом деле он, а мой босс всего лишь самозванец

– Эй, но мы ж не знали, что Вайсэггера так достали, – ответил Мэнни. – Извиняй нас, мистер Карсон.

– Моему компаньону иногда не мешает бы вымыть рот с мылом, – усмехнувшись, пытался разрядить обстановку Стрелквоски. – Ляпнет и не подумает. Нам очень нужно поговорить с мистером Вайсэггером. Вы можете позвонить мистеру Кингзу. Он подтвердит, что нанял нас. – Вместо привычного для себя обращения «пан» Миклош решил использовать более понятное слово. – Не стоит горячиться. Давайте лучше начнём разговор заново.

Из динамика чёрной пластиковой рации «уоки-токи», висевшей на поясе у охранника, послышался чей-то голос:

– Карсон, что у тебя там за фигня? Кто эти двое? Чего им надо? Ты что, сам не можешь управиться с ними?

Во дворе особняка Стрелковски заметил фигуру рослого мужчины. Тот поднёс к лицу что-то похожее на рацию. «Он тут всем руководит», – посчитал сыщик.

– Сэр, тут к боссу пришли частные детективы. Стрелковски и Мэнфорд. Они говорят, что их нанял Кингз и у них дело к боссу, – ответил Карсон. – Нас о их визите никто не предупреждал. Мэнфорд так вообще какой-то мутный.

– Ладно, не гони их пока. Я спрошу у босса.

Мэнни шепнул на ухо Миклошу:

– Они тут в Спарклхилл совсем зажрались. Буржуи чёртовы.

– Нет, Мэнни, просто тебе надо повышать свой культурный уровень. Мы работаем с приличными людьми, а не всякой подзаборной голью, – ответил Стрелковски. – Уж хотя бы с клиентами говори вежливо. Избавляйся от бандитских хулигангских понятий и лексикона. Хочешь, чтобы мы разорились?

– Ой, всё!

– Если вы мне пудрите мозги, то лучше сразу молитесь, – пригрозил охранник.

Через минуту из динамика рации снова донёсся голос начальника Карсона:

– Пропусти их. Они действительно от Кингза. Тот позвонил боссу недавно и предупредил, что к нам могут зайти детективы Стрелковски и Мэнфорд. Только босс опять отвлёкся и всё забыл. Теперь вот вспомнил.

– Ой, ну у него и память! – сказал Карсон.

Далее он отошёл, и металлические ворота автоматически открылись. Сыщики вошли внутрь.

– Если есть стволы, то сдавайте их мне. Потом идите в беседку на заднем дворе. Мистер Вайсэггер с семьёй там. Их предупредили, что вы сейчас подойдёте, – проговорил Карсон. – Кто бы мог подумать? Тебя действительно нанял Кингз. Бывает же такое в жизни.

– И не такое бывает. А ты мне нахамил. Я бы рассказал всё твоему боссу, но стучать не в моих правилах, мистер Карсон, – дал ответ Мэнфорд.

Отдав пистолеты и получив заверение, что «стволы вам вернут на выходе», сыщики двинулись в задний двор крупного особняка, они увидели беседку из резного эбенового дерева. Она размещалась напротив небольшого пруда.

– Шеф, а ты вообще видел кинцо, в котором этот Вайсэггер снимался? Как по мне, кайфовые боевички. Он там бьёт морды и стреляет всяких козлов из кучи разных пушек.

– Не, боевики – это не моя тема. Мне больше по нраву классические нуары с Богартом.

– Так это вообще древние фильмы для динозавров. Тю, да их уже лет тридцать не снимают, – усмехнулся Мэнни. – А что-нибудь поновее тебе нравится?

– Ну, мне понравился «Китайский квартал» с Николсоном, вполне себе хороший фильм в духе старой школы. И Николсон там не уступает ничем Богарту.

– А ты смотрел кинцо про крутых копов по типу Грязного Гарри?

– Видел. Первый фильм ещё пойдёт, там хоть при просмотре тебе дают повод задуматься о том, как надо поступать со всякими ублюдками – по совести или по закону? А дальше пошла херня, где коп при исполнении пачками делит на ноль бандитов из револьвера. Такое тоже не по мне. Ничем не лучше тупых боевичков того же Вайсэггера или Сильвестра Сигелли. Уж лучше посмотри «Французского связного», чтобы понять, как копы на самом деле работают. Там, конечно, что-то приукрасили, но на фоне «Питона» с Сигелли это просто учебник по работе полиции.

– Сигелли? Это тот макаронник, который начал свою карьеру с порнухи? Та ну, боевики это круто. Особенно наши, либертадские, из Спарклвуда. Конечно, наше кинцо не так популярно как голливудское, но свой шарм имеет.

Стрелковски попутно осматривал особняк. Вблизи он казался ещё больше. Два этажа, не считая мансарды, отделка под натуральный камень, относительно узкие окна. Вокруг самого особняка было росла чуть ли не целая роща. Справа от здания сыщики свернули в сторону небольшоо яблоневого сада. «Вряд ли он сам деревьями ухаживает. Наверняка у него есть для этого садовник», – подумал сыщик.

В красивой резной деревянной беседке сидели и пили что-то прохладительное мускулистый мужчина-шатен лет сорока, женщина примерно тех же лет и девушка-подросток. Мужчина был одет в синюю футболку, серые шорты и шлёпанцы, его жена точно не стеснялась ярких и кричащих нарядов – откровенный красный топ и юбка отлично подчёркивали достоинства её фигуры. Девушка во многом походила на мать как внешне, так в плане выбора одежды. Разве что юбка оказалась дочери короче, а топ зелёным.

Стоял разгар дня, солнце припекало, и Майк смахнул капли пота со лба. «Если доживу до пенсии и накоплю достаточно денег, то свалю подальше от этого города. В Канаду, например. Мы с папой и его старым другом хорошо там отдохнули года три назад. Они, правда, опять тогда про войну говорили», – думал Стрелковски.

По пути к беседке сыщики увидели ещё одного крепкого охранника. Он совершал обход территории.

– Присаживайтесь, мистер Стрелковски, мистер Доусон, – вежливо предложил актёр боевиков, более известный под прозвищем «Железный Барти». – Пэгги, налей гостям лимонада. Они явно умирают от жажды.

После этих слов жена актёра налила из кувшина лимонад в два высоких бокала. На дикой жаре они успели запотеть.

– Моя память меня подвела, – продолжил Вайсэггер. – Мистер Кингз звонил мне сегодня и предупредил, что мы можете прийти ко мне. А у меня всё опять вылетело из головы. У нас с ним хорошие отношения. Он выделил деньги на один мой фильм.

– Значит вы понимаете, что мы хотим поговорить с вашей дочерью, Маргарет? – спросил Стрелквоски.

– Да. Но мы хотим присутствовать при разговоре, – сказал актёр.

– Понимаете, это может быть конфиденциальная информация. Мистер Кингз не хочет огласки, – поправив ворот рубашки, сказал Миклош.

– Ой, да чего там такого секретного может быть? – возмутился Вайсэггер, жестикулируя.

– Мне платят за то, чтобы я не распространял секретную информацию посторонним людям. Иначе бы мистер Кингз обратился бы в полицию.

– А если это касается моей дочери, мистер Стрелковски? – сказал актёр. – Вдруг она влипла в какую-то скверную историю? Я отец и имею право знать. У нас с мистером Кингзом отличные отношения. Мне ни к чему их портить.

– Ладно, вы меня убедили, – согласился с актёром Миклош. «Как-никак, я тоже отец, И если бы Андраш влип бы гадкую историю, то я бы выбил бы всё из соглядатая вроде меня», – подумалось ему. – Но ничего не говорите мистеру Кингзу.

– Идёт. Начинайте. Мы с Пэгги вам не помешаем. Я сейчас позову Эрни. Он принесёт вам с мистером Доусоном стулья.

Когда немолодой слуга принёс стулья, Майк и Мэнни сели напротив Маргарет Вайсэггер, девушки-подростка с фигурой «песочные часы», и хотели начать допрос, но та начала первее, ни капли не смущаясь присутствию родителей:

– Вы насчёт моей подружки Анны, да? – Девушка была заметно взволнована. Глаза бегали из стороны в сторону, она то и дело тёрла ладонью затылок.

– А вы умны, молодая леди. Это верно. Анна уже третий день не появляется дома. Меня больше всего интересует, знаете ли вы что-либо про её предполагаемого парня, хлыща-латиноамериканца по имени Рафаэль, – ответил Стрелковски, отхлебнув прохладного и вкусного лимонада.

– Рафаэль прикольный парень. Красивый, галантный, всегда в костюме и надушен одеколоном… – смущённо говорила девушка.

– Это к делу имеет посредственное отношение, Марго. Вы не замечали ничего подозрительного в поведении Анны или Рафаэля?

– Ну, не знаю…

– Подумайте получше, Марго, – деликатно надавил на девушку Майк. – Быть может, он связан с криминальным миром?

– А, вспомнился один случай! – прикрикнула Маргарет звонким и весёлым голосом. – Это было за день до того, как Анна пропала!

– Ближе к делу, – Майкл достал блокнот с карандашом, чтобы записать слова девушки.

– Ну, я видела как Рафаэль ругался по-испански с некими прилично одетыми ребятами, тоже латиносами. Он неоднократно называл их, как я поняла, испанским ругательством «пендехо» в сочетании со словом «империалис». Может, они называют свою банду империей, я не знаю.

Записав нужную информацию в блокнот, Майк продолжил допрос.

– Хм… А где живёт Рафаэль? – сыщик с прищуром посмотрел на допрашиваемую девушку.

– А, да! Мы с Анной были в гостях у Рафаэля. Он живёт в районе Ист-Гамильтон, на Уиллард-стрит, дом третий. Тихий пригород на восточной окраине. Я так беспокоюсь за Анну! Вы же её найдёте?

– Найдём. За это нам и платят, Марго. Благодарю вас, вы очень нам помогли, – Стрелковски в знак уважения снял перед девушкой шляпу, а затем обратился к Бартольду: – Большое вам спасибо за то, что вы уделили нам внимание, мистер Вайсэггер.

***

– Привет Брайан, это Майкл, – говорил по таксофону сыщик. – Как дела на службе?

– О, рад тебя слышать, Мик! – раздалось в трубке. – Тебя реально интересует, как у меня дела на службе, или тебе нужно знать что-то конкретное?

– Экий ты проницательный! Да, мне нужно кое-что знать. Ты же теперь работаешь в CRASH? И вы там имеете дела со всякими уличными бандами?

– Да, есть такое. Неужели ты столкнулся с кем-то из этих отморозков?

– Не совсем. Мне нужно знать, кого в их среде называют «пендехо империалис»?

– Ого-го! Эти ребята серьёзные головорезы. Латинская Империя. Они активно сотрудничают с картелем Сангрэ, который снова набирает силы после бардака, что три года назад устроил тот ветеран-отморозок. Ещё ведут дела с недавно-основанным в Тьерра-Сальваде картелем Сан-Мюрьета. Ходят слухи, что «бизнес-партнёром» империи является Медельинский Картель из Колумбии. Это всё, что я могу сказать по телефону. Если тебе нужны подробности, то встретимся тогда в забегаловке. Там всё и обсудим.

– В принципе, подробности мне пока-что не нужны, Брайан. Если понадобится – позвоню и назначу встречу. Спасибо за информацию.

– Для друга не жалко. Будь осторожен с «имперцами». Не советую тебе появляться в западной части Южного Централа, это их территория. Они очень опасны, настоящие отморозки, – после чего друг Мика бросил трубку.

***

– Что мы имеем, Мэнни, – сказал Майк, садясь в свой бежевый Шевроле Кэприс, и глядя в блокнот со своими заметками. – Анна пропала из дому с крупной суммой денег вместе с мутным латиносом. Он, судя по всему, враждует с довольно-таки опасной Латинской Империей из Южного Централа. Дело обретает интересный оборот. Я и не думал, что нам придётся связаться с грёбаными, мать их, бандами. Латинская Империя… Какое пафосное название! Наверняка у этих отморозков ещё и завышенное самомнение. Будто снова в полицию попал! Но, надеюсь, Анну пока ещё не убили, чтобы всё становилось совсем как на моей прошлой работе…

– Ну, ёпт, хер знает. Самый обычный вариант – это типа что Рафаэль должен денег латиносам. И если это реально так, то херово. Латиносы из Империи – самая отмороженная банда, из тех, о которых я слышал. Когда я состоял в банде, типа будучи подростком, один из наших ребят, Ронни, задолжал бабло Империи и не возвращал его долгое время. Когда терпение латиносов лопнуло, то Ронни пропал. Потом его нашли четвертованным в пустыне. Маньяки, мать их! Для них убить провинившегося перед ними – это как таракана прихлопнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю