355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Михайлов » Беглецы из ниоткуда » Текст книги (страница 11)
Беглецы из ниоткуда
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 00:33

Текст книги "Беглецы из ниоткуда"


Автор книги: Владимир Михайлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Да, опыт – наш капитал, на проценты с него мы и существуем. А вы какими судьбами здесь? Были на конференции?

– С начала и до конца. Чтобы понять – то ли это событие, которое нужно было предотвратить, – или наоборот.

– Ну и как, вам понравилось?

– Мне – да. Но готов поручиться, что в зале были такие люди, кому тема вашего выступления пришлась очень не по душе.

Функ высоко поднял выцветшие от времени брови:

– Вы полагаете? Именно тема, а не, допустим, моя манера разговаривать?

– Поверьте мне.

Функ пожал плечами:

– Что значит – тема? Возвращение корабля с людьми на Землю? Но разве это может вызвать чье-то несогласие? Не представляю. Что может помешать кому-то радоваться спасению давно похороненных людей? Какое психическое извращение? Если даже у кого-то из них были недоброжелатели – за столько лет и лютая ненависть должна остыть… Нет, не могу себе представить, Командор.

– Комиссар, с вашего позволения.

– Простите.

– Охотно. Я и сам привык не сразу. Но вернемся к нашей теме. Относительно врагов у меня нет данных – если говорить о врагах людей «Кита». А вот враги вашей идеи должны быть. Нет, они не страдают психическими извращениями и не испытывают ненависти.

– Каковы же их мотивы?

– Деньги.

Функ сделал пренебрежительную гримасу:

– Это не ответ, Комиссар. Потому что это – ответ на любой вопрос. Если не все, то почти все в мире делается, чтобы получить конечное выражение в деньгах. Дело не в деньгах, а в способе их получения. Может, вы объясните, что имели в виду в данном случае?

Комиссар кивнул:

– Разумеется. В нашем случае дело не столько в деньгах, сколько в их отсутствии.

– Ну, этой материи всегда и всем не хватает. А точнее? У кого в сложившихся обстоятельствах нет денег, и какое отношение их дефицит имеет к моему проекту?

– Самое прямое. Потому что денег нет у «Трансгалакта».

Функ помахал рукой, словно отгоняя досаждающую ему муху.

– Знаете ли, Комиссар, в это трудно поверить. В Федерации мало столь могучих компаний, чей капитал достигает, если не ошибаюсь…

– Хочу предостеречь вас от ошибки и потому советую не называть цифр.

– Да ведь они и так всем известны!

– Вы пользуетесь данными статистики; но они, как и обычно, всего лишь иллюзия. Следствие традиционного мышления и поверхностной оценки фактов.

– А вы, значит, копнули глубже?

– Вот уже несколько лет, как это стало моей профессией. Тем более что все хитрости космического транспорта – а их немало – остаются незаметными для непрофессионалов. Но я-то варился в этом котле всю жизнь – и все еще продолжаю, хотя и в другом качестве.

– Посвятите же и меня в эти секреты, чтобы я понял, каким образом положение в «Трансгалакте» может отразиться на моих делах.

– Для этого я и навестил вас. Попытаюсь обрисовать обстановку в самых общих чертах.

– Ну-с, попробуйте.

– Итак. «Трансгалакт» был без малого монополистом в дальних перевозках еще в мои времена и удерживал эти позиции много лет. Первой струйкой воды, начавшей размывать их, казалось бы, вечную плотину, стало происшествие с «Китом», о котором вы знаете больше, чем кто-либо другой. Это, собственно, и дало последний толчок к очередному акционированию…

– Весьма прискорбно. Я-то знаю, что компания в этом никак не виновата. Ни в действиях, ни в бездействии. До той поры человечество никогда не сталкивалось с подобным явлением, и предвидеть его было совершенно невозможно. Тогда мы вообще не знали о возможных причинах и механизме такой инверсии – ну просто совершенно ничего.

– Вы уверены?

– Как в том, что сейчас – день.

– Только в нашем полушарии, профессор.

– Комиссар, мы сидим здесь, чтобы состязаться в остроумии?

– Нет, конечно. Хорошо, примем вашу точку зрения. Компания действительно ни в чем не виновата. И репутация ее от этого как будто не пострадала. Во всяком случае, так казалось.

– Вы хотите сказать, что на самом деле…

– И на самом деле внешне все оставалось по-прежнему и после акционирования. Корабли улетали и прилетали, пассажиры путешествовали, грузы исправно доставлялись получателям. Никто публично не выступал с обвинением «Трансгалакта» в чем бы то ни было. Реклама компании все еще сверкала и гремела повсеместно. Но, как говорится, капля камень точит.

– Откуда же капало?

– От конкурентов, естественно. Никаких официальных заявлений: их же можно публично оспорить в суде. Но только из уст в уста, со ссылкой на неведомые авторитеты, ничего вроде бы определенного, но неясность всегда пугает больше, чем четкая формулировка; иными словами – был профессионально запущен целый пакет слухов. Их практически нельзя опровергнуть, потому что невозможно добраться до первоисточника: слухи закольцованы, они – как вода, которая всегда находит и малейшую щелку, и будет сочиться, пока вы не перекроете кран; а как перекрыть, если его не найти?

– Признаться, не думал, что в наше время возможно такое.

– В каждом времени есть куда больше общего с минувшими нравами и обычаями, чем кажется на первый взгляд.

– Знаете, мне просто хочется хоть как-то помочь «Трансгалакту»; кажется, я до сих пор состою там членом Консультативного совета…

– Поспешность вредна, профессор, особенно в нашем возрасте. Эта компания тоже никогда не принадлежала к сонму ангелов, и удары ниже пояса были ее излюбленным приемом. Всего за шесть последних лет «Трансгалакт» проглотил четырех конкурентов послабее: «Гэлэкси шипинг», «Юнион Старз флит», «Вернер Раумшиффе»; четвертым, если не ошибаюсь, был «Королев традишн». Так что предпринятая против «Транса» операция может рассматриваться и как чисто оборонительное мероприятие.

– Пфуй, – только и сказал Функ. – Знаете, я как-то не задумывался об этих сторонах нашей жизни. Что же касается «Трансгалакта», то он всегда охотно финансировал научные исследования. Правда, в последнее время – вот уже года три, пожалуй, их дотации начали ощутимо сокращаться…

– Они были уже по горло в воде, или, точнее, еще кое в чем… сильно пахнущем. Понимаете, рейс за рейсом, месяц за месяцем, год за годом – пассажиров и грузовладельцев становилось все меньше и меньше. Не было обвала; зато был незначительный на первый взгляд, но постоянный отток клиентуры. Пришлось идти на льготы, удешевление услуг. Но это лишь ненамного замедлило процесс, зато сразу же отозвалось на прибылях. А здесь вступает в действие причинно-следственная связь: меньше доходов – уменьшаются вложения в обновление, совершенствование флота, на технический сервис, на все вообще. Вам не показалось странным, профессор, что сегодня шестьдесят пять процентов кораблей «Трансгалакта» – ровесники «Кита» или еще постарше, в то время как у, допустим, «Универсум лайнерз» – семьдесят процентов судов введено в эксплуатацию за последние пять лет?

– Я этого просто не знал.

– А ведь вы – член их Совета. Не странно ли?

– Н-ну – возможно. Продолжайте, пожалуйста.

– Чтобы удержаться на орбите, компании пришлось прибегнуть к крупному кредиту. На условиях, скажем прямо, весьма крутых. Но другие и вообще ничего не давали.

– Я понимаю. Не такой уж я отшельник, чтобы…

– Разумеется. Я и не думал. Тем не менее не стану обращаться к подробностям. Так или иначе, пришло время возвращать кредит – или объявлять себя банкротом. Но денег нет.

– М-да, положеньице…

– Думаю, вы уже догадались – страховая сумма «Кита», сильно округлившаяся за минувшие годы, явилась бы для них сейчас спасательным кругом. Вот почему процесс этот, неприметно тлевший все минувшие годы, так ярко вспыхнул в последние месяцы.

– Кажется, я понимаю.

– В таком случае, вам должно быть ясно: все как будто бы идет на лад – и тут, как чертик из табакерки, появляетесь вы и предлагаете ни более ни менее, как вернуть корабль на Землю.

– Но ведь я…

– Вот именно, вы. Вернуть корабль на Землю значит автоматически закрыть вопрос о выплате страховки: корабль не погиб, следовательно, никакой задолженности перед «Трансом» у страховщиков нет, а значит – компания не получает ни гроша. Только старый корабль – а на кой черт он им сдался? Отправить в лом? Но это – стоимость хорошего обеда для членов правления, не больше. А что в результате? Обвальное падение акций, которые пока удается неимоверными усилиями поддерживать на пристойном уровне, и полный крах. Понимаете?

– К сожалению, вполне.

– Мало того. Если даже корабль погибнет сейчас, допустим, при переходе от места, где он находится, на Землю – страховку «Транс» получит, но без каких-либо процентов. А это их теперь уже не спасет. Им нужно все – или ничего. А значит, само подтверждение факта, что «Кит» не погиб двадцать два года тому назад, для компании «Трансгалакт» равнозначно смертному приговору.

– Просто не знаю, что и сказать. Но там ведь люди, живые люди!

– В коммерции это не аргумент, как и в военном искусстве. Жертвы подразумеваются.

Поджав губы, Функ помолчал, переживая услышанное. Потом спросил – но уже другим голосом, деловым:

– Что же мне сейчас, по-вашему, делать? Заявить, что все сказанное было лишь шуткой? Проявлением старческого маразма? Но, Комиссар, для меня люди – не пустой звук. К тому же тут решается фундаментальная научная проблема. Ведь нет гарантии, что нам и впредь не придется столкнуться с подобным же стечением обстоятельств. Природа хитроумна…

– Могу заверить вас: столкнуться придется. И не обвиняйте природу в том, в чем нет ее прямой вины. Она хитроумна, бесспорно, но человек в этом смысле даст ей громадную фору.

– Что вы хотите сказать?

– Об этом пока – больше ничего. Но хочу серьезно предупредить вас: люди на борту «Кита» сейчас в относительной безопасности. А вот о вас я этого не сказал бы.

– Выразитесь яснее, прошу вас.

– Разве что-то осталось неясным? Вы сделали известное заявление. Одновременно вы довели до сведения всех и каждого, что являетесь единственным человеком, знающим, что и как. Тем самым вы создали для определенных персон серьезную проблему. Но решение ее целиком укладывается в формулу, оглашенную одним из великих политиков прошлого тысячелетия: есть человек – есть проблема. Нет человека – нет проблемы.

– Но после меня останутся документы, инструкции…

– Ну, профессор. Если уж доберутся до вас…

– Да, понимаю. Что же мне предпринять?

– Остерегаться.

– Это поможет?

– В какой-то степени. Остальное – наша задача.

– То есть вы намерены меня охранять?

– Мы уже начали делать это с начала конференции. Так что не удивляйтесь, если почувствуете чье-то внимание. Впрочем, на этот счет я вас проинструктирую самым подробным образом.

– М-да, интересно… Видимо, мне действительно нужно привлечь к работе ассистентов. Кого-нибудь из смыслящей молодежи. Пожалуй, я переговорю с Бромли – быть может, он рекомендует мне кого-нибудь из его докторантов. Жаль, что сам я давно уже не преподаю…

– Повремените с Бромли. А людей я постараюсь для вас найти. Таких, какие вас устроят со всех точек зрения.

– Не уверен, что вы отыщете таких – в ваших сферах…

– Наша сфера, профессор, куда обширнее, чем вы полагаете.

– В самом деле?

– Думаю, что по объему она не уступает обитаемой Вселенной. Это вас устраивает?

– Этого мне, пожалуй, достаточно, – очень серьезно ответил Функ.

Глава 3
Вне системы координат

– Всеобъемлющий, могу почтительно доложить: связь с Проницателем установлена.

– Он, мне кажется, не торопился.

– Отнюдь. Он делал все вовремя. Однако, как он сообщил, первые попытки оказались безуспешными.

– Почему?

– Там слишком много инертного вещества, Всеобъемлющий, избыток массы покоя. Для этого у Проницателя слишком мало энергии. Но он нашел выход.

– Да?

– Он с легкостью сможет воздействовать на вещество, воплотившись в такое же тело. Такая возможность им уже найдена. Но это, к сожалению, не единственное препятствие.

– Что еще?

– Это тело населено, Всеобъемлющий.

– Кем же? Индивидулами?

– Безусловно – но воплощенными. Таким образом, если использовать для устранения помехи метод распыления – индивидулы погибнут и сами, а не только их плоть. Такие решения – не в компетенции Проницателя.

– Кто они?

– По сообщению Проницателя, подтверждается наше предположение о происхождении устройства: это Большая галактика, существа же нам знакомы: те, кого наблюдали наши Проницатели на обитаемых мирах так называемой Федерации. Разница только в том, что они, как и весь объект, состоят из вещества с обратным знаком. И тем не менее, это жизнь! Таким образом, полное уничтожение объекта приведет к гибели этих существ: они ведь не могут существовать в неизолированном пространстве. А это, в свою очередь, приведет к осложнениям с Федерацией: они ведь не угрожают ничьей жизни, так что принцип соответствия здесь неприменим.

– Да, действительно. В таком случае, нам остается только вступить в переговоры? Но с кем? С теми, кто населяет объект? Или с Федерацией?

– Конечно же, согласно правилам, следовало бы официально обратиться к властям Федерации. Но это займет очень много времени, а информация нужна нам как можно скорее.

– Пусть Проницатель попробует начать переговоры там, на месте. В конце концов, может, удастся прийти к какому-то соглашению, пусть временному. Если им так уж нужна информация, которой мы обмениваемся с Системой, хорошо, пусть получают ее – хотя не могу представить, зачем она может им понадобиться: это совершенно не их проблематика, их Галактика тут остается в стороне. Но пусть дадут и нам возможность получать ее: ведь задержки приведут к тому, что могут пострадать наши представители в Системе.

– Я анализировал мысль о переговорах. Но и тут есть своя сложность: мы ведь не знаем, могут ли эти существа вообще воспринимать нас – не говоря уже о поисках общего языка. Слишком уж мы различны.

– Может ли это быть препятствием для нас? Вы просто озадачиваете меня поверхностностью своих рассуждений. Неужели для Проницателя составит трудность принять необходимый облик, перенять у тех существ качества, потребные для общения?

– Он способен на это, разумеется. Но, воплощаясь, он утратит некоторые из своих качеств, столь необходимых в тех условиях. Не считает ли Всеобъемлющий, что риск слишком велик?

– Каким бы риск ни был, он намного меньше угрозы остаться без обмена информацией. Итак, во время следующего обмена с Проницателем передайте ему это мое повеление. И чтобы постоянно держал нас в курсе переговоров. Думаю, технически для него не составит труда объясниться с ними. Хотя, насколько помню, их система общения весьма архаична, – тем лучше: если бы она опережала нашу, вступить в контакт с ними оказалось бы куда труднее.

– Спешу выполнять!

– Нет. Я еще не закончил.

– Почтительно внимаю.

– Существует ведь и другое объяснение причины, по которой эти существа пребывают в объекте, создающем помехи нашему обмену и перемещению. А именно: эта группа существ получила обратный знак, а затем была помещена в замкнутый объем и перемещена на столь значительное удаление от зоны их обитания по причине их несовместимости с большинством населения. А корни подобной несовместимости, вероятнее всего – нарушения принятого там образа жизни. Вы, конечно, помните, как это у них называется?

– Разумеется, Всеобъемлющий. Это преступники. И их общество отторгло их.

– Вот именно. А если это так, то оно – их общество – вовсе не интересуется их дальнейшей судьбой. И нет надобности согласовывать наши действия с кем-либо.

– Но как же нам понять, какой из возможных вариантов является истинным?

– Очень просто. Если эти существа выполняют какую-то задачу своего мира, то с ними каким-то способом поддерживается связь. Если же связи нет – значит, справедливо второе предположение. Так и сообщите Проницателю. Пусть проследит: существует ли связь между Большой галактикой и объектом или ее нет. Если нет – пусть уничтожит объект как можно скорее. Мы уже остро чувствуем недостаток информации из системы два-пять-восемь. Еще немного – и мы начнем погибать без нее. Так что спешите. Можем ли мы получать излучения оттуда тем же путем, какой использует сейчас Проницатель?

– К прискорбию, Всеобъемлющий, это невозможно. Для этого ему понадобилось бы установить связь с системой и сообщить им, в каком направлении перенацелить канал, чтобы сигнал пошел через три-семь. Но в системе – единственный приемный комплекс, а такой точностью настройки Проницатель не обладает. Мы принимаем его сообщения лишь благодаря разветвленной приемной сети – и то сигнал гуляет, часть послания мы приняли в одном месте, продолжение – в другом, окончание – в третьем, какие-то элементы вообще выпали, так что их пришлось восстанавливать при помощи логического анализа.

– Печально. Хорошо – передайте ему мое повеление.

– Почтительно выполняю, Всеобъемлющий.

* * *

Отвечая на срочный вопрос, Проницатель сообщил, что никаких признаков связи объекта с кем бы то ни было обнаружить не удалось. Таким образом, никаких препятствий к уничтожению объекта не оставалось. Тем не менее он, согласно приказу Всеобъемлющего, сделает попытку вступить в переговоры с населением объекта. А в случае, если попытка не увенчается успехом, Проницатель немедленно приступит к подготовке дематериализации.

Что же касается подготовки к переговорам, то, как сообщил Проницатель, она связана с определенными трудностями. Ему удалось проникнуть внутрь тела и даже создать там нечто вроде опорного пункта для себя. Однако насколько он мог судить, действия его вызвали у обитателей объекта не любопытство (на что он рассчитывал), а скорее страх. Видимо, они способны общаться только с себе подобными. Но для того, чтобы осуществить воплощение, необходимы контакты с этими существами, иначе можно воплотиться в нечто такое, что вызовет у них стремление не к контакту, а к полному отторжению. Тем не менее Проницатель обещал решить эту задачу в самое ближайшее время.

Глава 4
Бытие

– Знаете, Игорь, – сказала Майя, – честно говоря, я просто боюсь. Что же происходит там, в нашем салоне? Вам случалось когда-нибудь сталкиваться с такими чудесами?

Она назвала его Игорем, и от этого инженер почувствовал себя очень хорошо. На самом деле он был растерян, пожалуй, не меньше, чем девушка, да и все эти ребята; однако ему никак не хотелось показывать ей, до какой степени он озадачен.

Отвечая, он позволил себе лишь пожать плечами:

– Мало ли с какими неожиданностями приходится сталкиваться в пространстве. Но до сих пор, Майя, мы справлялись с ними. Вот и на этот раз будет так же…

Говоря это, он отворил дверцу шкафа, где находился его скафандр для внешних работ, выдвинул раму с вешалкой и теперь внимательно осматривал его.

– …А что до самого происшествия, то я думаю, это какие-то сбои в корабельной компьютерной сети. Понимаете, не в центральной; но у нас ведь в каждом помещении есть свое хозяйство, поддерживающее режим в нем.

Рудик осторожно снял скафандр с вешалки; похоже, он собирался облачиться в этот неудобный, хотя и надежный костюм.

– Что вы хотите делать? – нерешительно спросила девушка. Он коротко ответил:

– Разобраться.

– Но, может… это и не обязательно? В конце концов, мы прекрасно обходимся и без салона – там только какие-то старые машины, они нам совершенно не нужны…

Инженер взглянул на нее так строго, как только был способен.

– Раз уж вы нанялись ко мне в подручные, Майя, то первым делом запомните раз и навсегда: инженер должен в любой момент ясно представлять и понимать, что происходит на корабле и с кораблем. Иначе в один прекрасный день и час может начаться такое, с чем нельзя уже будет справиться. Надо чувствовать корабль, а он ведь устроен не проще, чем живое существо, даже человек. Скажу откровенно: сейчас я не до конца понимаю, что там стряслось…

(Инженер очень деликатно определил обстановку; на самом деле он вообще ни черта не понимал: весь его опыт никак не мог ему помочь.)

– …И намерен в ближайшее время окончательно в этом разобраться и привести все в порядок.

Только тут девушка начала понимать:

– Вы… собираетесь выйти из корабля?

– Я уж и не помню, сколько раз мне приходилось делать это, – инженер усмехнулся. – Ну-ка, помогите мне влезть в эту штуку. Держите крепко, не бойтесь – не порвете.

– Мне страшно… за вас.

– Бросьте, это чепуха. Ничего со мною не случится. – Рудик погрузился наконец в пустотный костюм, оставалось только надеть и загерметизировать шлем. – Теперь пойдемте. Объясню вам, что придется делать, чтобы выпустить меня, а потом, если понадобится, – и впустить. Не волнуйтесь – там все очень просто, хорошая автоматика, вы ничего не сможете перепутать, если даже очень захотите.

Рудик намеренно не сказал ей, что управлять люком в инженерном посту можно было и извне: в скафандре находился специальный пульт для этого. Ему хотелось, чтобы девушка чувствовала ответственность и отнеслась ко всему серьезно.

– Я сделаю все правильно, – негромко, но очень убежденно пообещала она.

– Я в этом уверен. Ну, все. Марш вперед, труба зовет!

Он надел шлем, включил герметизацию. Вошел в тесный, рассчитанный на одного человека, тамбур. Повернулся к Майе и плавно повел рукой. Она в ответ кивнула и осторожно, словно опасаясь повредить, нажала на пульте зеленую клавишу. Дверь в тамбур медленно, мягко затворилась. Нажала черную. Едва уловимая вибрация показала, что насос начал откачивать из тамбура воздух. Остальное было делом автоматики. Майе оставалось только ждать, волнуясь и надеясь. Никто не должен был помешать ей.

Однако получилось иначе. Не прошло и нескольких минут, как резко, неприятно зазвонил телефон.

Майя вздрогнула. Этого она не ожидала. Видимо, и Игорь тоже, иначе он предупредил бы ее, как поступать, откликаться ли на звонки, и если да, то что отвечать: искать-то будут наверняка его, а не ее.

Несколько секунд она выжидала, надеясь, что звонки прекратятся. Но звонивший, похоже, обладал немалым терпением: звонок следовал за звонком. Каждый раз она вздрагивала. И в конце концов не выдержала и сняла трубку.

– Инженер? – услышала она. – Черт бы взял, где ты там пропадаешь? Алло! Рудик!

Отец; она даже не узнала его по голосу – так давно уже не слышала. Хотя и аппарат, наверное, искажал.

– Здравствуй… Инженер вышел, сейчас позвать его не могу. Он велел мне не отлучаться. Что-нибудь передать?

– И все-таки: что ты там делаешь?

– Я поступила к нему в ученицы.

Устюг пробормотал что-то неразборчивое. Потом сказал уже нормально:

– Как только возникнет, пусть позвонит мне в центральный пост. Сразу же! Кстати, и в том разберемся, как это он нанимает учеников без капитанского разрешения.

Майя не испугалась: отцовский голос не был сердитым.

– Передам, папа.

– Зашла бы как-нибудь в гости, что ли, – сказал он еще. – Живем рядом, и чуть ли не годами не видимся. Непорядок. Мы же тебя не съедим, если придешь.

Но тут же капитан, похоже, испугался, что она прямо сейчас возьмет и зайдет.

– Сейчас, правда, у нас небольшие сложности… В общем, созвонимся позже. Передам твой привет матери, согласна?

– Да… Передай, конечно.

И под конец он снова спросил:

– Не пришел Рудик?

– Нет еще.

– Где он там шастает…

Видимо, инженер был сейчас очень нужен. «Наверное, – подумала она, – отсюда можно как-то связаться с Рудиком». Но он не показал ей, как это сделать, а пытаться наугад она не решилась: мало ли что здесь можно испортить, она ведь еще ровно ничего не понимает.

Ну а если действительно придется срочно поговорить с ним?

Майя внимательно сканировала взглядом пульт, стараясь разобраться – что тут к чему.

Пожалуй, если сосредоточиться, можно сообразить. Вот эта группа клавиш, например…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю