Текст книги "Путь на Багряный остров"
Автор книги: Владимир Корн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Что именно я должен сказать, мне узнать не удалось, потому что слово взял капитан Миккейн:
– Роккуэль, удачно так совпало, что спасший нас капитан Сорингер тоже направляется в Опситалет. И если хотите прибыть в него вовремя, вы ведь не откажетесь от того, чтобы попасть туда на корабле капитана Сорингера? – Капитан Миккейн посмотрел на девушку.
Роккуэль одарила меня каким-то непонятным взглядом и утвердительно кивнула головой. После чего Миккейн обратился уже ко мне:
– Господин Сорингер, – чуть ли не официально произнес он. – Роккуэль необходимо попасть в Опситалет как можно быстрее. Скажите, вы сможете взять ее на борт «Небесного странника», ведь, судя по вашему рассказу, именно туда вы и направляетесь? Разумеется, за определенную плату.
Я пожал плечами:
– Смогу, конечно. Причем буду весьма польщен, если такая прелестная девушка как Роккуэль, станет пассажиркой моего корабля. И плата вовсе не понадобится. Разве опасаюсь, что особых условий мы предоставить не сможем – мой корабль, к сожалению, мал. Вы ведь путешествуете не одна? – поинтересовался я у девушки.
Вряд ли она отправилась в путь с мужем или женихом, она явно не замужем, возможно, даже не помолвлена, но девушки ее положения обязательно имеют сопровождающих. И весь вопрос, сколько их именно.
– Да, Люкануэль, со мной Батси, служанка.
Хвала Создателю, что только одна, уж для двух женщин место мы точно найдем.
– Ну так что, Сорингер? – капитан Миккейн смотрел на меня, как мне показалось, с надеждой.
– Сочту за честь, – только и ответил я.
– Ну так я пойду собирать вещи, – как само собой разумеющееся заявила Роккуэль, поднялась из кресла, после чего скрылась за дверьми.
Миккейн не стал провожать девушку взглядом, и я, глядя на него, постеснялся.
Хотя сзади она должна была выглядеть не менее привлекательно.
– Чем я еще могу вам помочь, Миккейн? – наш разговор с ним, дошел, наконец, до главного.
Л» хассами я, конечно же, с ним поделюсь. При необходимости даже теми, что не принадлежат мне лично. В долгом путешествии на Острова они могут нам понадобиться, но Коллегия обязательно мне все возместит. Но камни мало поменять, потребуется еще и настройка привода.
Тут мне вспомнились умоляющие глаза Аднера, просившего, чтобы мы не распространялись о том, что настройка приводов ему подвластна. Странно даже, настроить их на «Небесном страннике» он высказал предложение сам, и вдруг непонятно откуда взялась такая таинственность.
– Запас камней у нас есть, – охотно посвятил меня Миккейн, – недаром же корабль принадлежит Коллегии. Думаю, что и настройки не слишком сбились, из гнезд мы извлекали их крайне осторожно. Кстати, с недавних пор на каждом корабле Коллегии есть человек, который умеет их настраивать – вслед за Ост-Зейндской Торговой Компанией такой договор с Гильдией заключила и она.
«Еще бы не очень осторожно, треснутые-то. Извлекать их по-другому никому и в голову не придет».
– Но дело еще и в том, что мне пришлось садить корабль на землю очень быстро. И как следствие, посадка получилась не самой удачной, – капитан Миккейн поморщился так, будто тогда у него имелся выбор, а он принял не самое лучшее решение. – В общем, набрать полную скорость и высоту будет неблагоразумно.
– Поприсутствуете при том, как «Орегано» поднимется в небо. Если все будет в пределах допустимого, я вам просигналю, и вы с чистой душой отправитесь в Опситалет. «Орегано» прибудет туда позже.
– Кто она? – поинтересовался я. Надо же мне знать хоть что-то о своей будущей пассажирке, чьей жизнью Миккейн так не хочет рисковать.
– Дочь очень влиятельного лица из Коллегии, – ответил Миккейн. – Очень-очень влиятельного, – со значением добавил он, посмотрев вверх.
Примерно так я так и подумал с самого начала, как только увидел девушку. Эти господа из руководства Коллегии могут очень многое себе позволить. Хотя бы из-за близости к короне, хотя и сама по себе она очень могущественна.
Я понятливо кивнул Миккейну, даже не пытаясь узнать, чья именно она дочь – мог бы, сам сказал. Оставалось выяснить еще кое-что.
– Миккейн, вы точно сможете долететь до Опситалета? без настройки приводов?
– Не беспокойся, Люк, – заверил меня капитан «Орегано». – Нам бы только в Опситалет попасть. Не будь Роккуэль той, кем она является, и не спеши она так, как она спешит, мне бы и в голову не пришло просить у тебя об этой услуге. Все же набрать полный ход я не рискну.
Миккейн выглядел виноватым. По сути, то, что произошло с «Орегано», случилось по его вине. Пройди он от обозначенного на карте «ловушки» чуть дальше, не случилось бы ничего. Вероятно, он очень спешил.
Для себя я решил: прослежу за тем, как «Орегано» поднимается в воздух и, если он поведет себя не так, как должен, плевать на то, моя пассажирка спешит.
Человеческие жизни дороже, и на «Орегано» их без малого полсотни душ.
* * *
Когда я вышел из каюты капитана Миккейна, выяснилось, что Роккуэль не только успела собрать вещи, но и переодеться. Новое платье, выглядевшее намного скромнее, с глухим воротом под самое горло, оказалось ей не менее к лицу. Прикрытому, кстати, светлой вуалью на шляпке из тонкой соломки.
Вероятно, я появился на палубе вовремя, потому что когда выходил из дверей, едва не столкнулся с незнакомой девушкой, как раз пытавшейся в нее постучать.
«Батси, – решил я, – другой девицы на «Орегано» оказаться просто не может,
на кораблях Коллегии с этим очень строго».
Батси выглядела вполне симпатичной: и фигура хороша – есть все, но в меру, милые конопушки, яркие синие глаза, смотревшие на мир несколько наивно. Но в сравнении с Роккуэль Батси явно проигрывала, и дело даже не в фигуре или одежде, скорее в породе.
* * *
Мы шли по песку пляжа к «Небесному страннику», гостеприимно распахнувшему люк в борту. Вероятно, Миккейн еще до встречи со мной распорядился послать на его борт человека с вестью, что вскоре на него прибудет важная персона, к тому же дама, и воспользоваться штормтрапом ей будет крайне неудобно.
«Это все дело привычки, – размышлял я. – Помнится мне, однажды Мирра взлетела по штормтрапу так быстро, что самый бывалый небесный паритель обзавидуется. А всего-то какой-то бездомной собачки испугалась».
Возле трапа топтались Аделард с Родригом, оба с оружием в руках. Ну и на вершине единственной мачты всматривался в недалекие джунгли Энди Ансельм. Его признать легко – на голове Энди нелепая розовая шляпа, перетянутая синей ленточкой, и в ней он слегка смахивает на идиота. Но сам Ансельм этой шляпой очень дорожит, потому что она – подарок Мирры.
Роккуэль шла рядом со мной, беззаботно тараторя обо всем, что приходило ей в голову:
– Согласитесь, Люкануэль, сверху вид на бухту совершенно потрясающий.
И тут же, не успел я даже с ней согласиться:
– Рассказывают, в Опситалете странная манера одеваться. Не знаю даже, взяла ли я достаточное количество нарядов, чтобы не выглядеть в нем белой вороной.
Я немного нервничал, ожидая, что в любой момент из джунглей покажутся разбойники, а мы идем вот так, как будто прогуливается в саду ее столичного дома, должен же он у нее быть? Нервничал, потому что теперь за жизнь девушки отвечал я. Но не тащить же мне ее за собой за руку?
И еще я мучился беспокойством по другому поводу. Не знаю, хватит ли Роккуэль в Опситалете двух тех огромных сундуков с нарядами, на вид совершенно неподъемных, которые вслед за нами несли целых четыре матроса из команды «Орегано», но где мне разместить на «Небесном страннике» их самих? В каюту, куда я собирался поселить саму Роккуэль?
Каюта рассчитана на двух пассажиров, ее обычно занимали сопровождающие товар купцы, но после того как туда внести оба этих сундука, места в ней почти не останется. А ведь еще необходимо разместить куда-то Батси, вряд ли ее хозяйка согласится принять служанку к себе.
Поселить Батси я был намерен в каюте Николь, но тут существовала одна трудность. После ее пропажи я так в неё и не заходил, так, открывал пару раз дверь, заглядывая. Исчезла Николь внезапно, все ее вещи оставались на местах, и потому заходить внутрь мне показалось крайне неудобным – что подумают люди?
Тела разбойников с пляжа были уже убраны. Судя по неровностям, их просто забросали песком. Трогательная забота Миккейна о Роккуэль, интересно, чья же она дочь, если вокруг нее столько заботы?
Внезапно, на ровном месте, Роккуэль споткнулась, и я едва успел подхватить ее под локоток. Так мы дальше и шли, и мне удалось даже чуть прибавить скорости, слишком не нравился мне расположенные неподалеку джунгли.
Роккуэль перенесла свое внимание на «Небесный странник»:
– Он такой красивый, Люк! Ничего, если я будут называть вас так? Как на картинке. Знаете, я видела много картинок Древних, и все они такие красивые! Как будто даже и не картинки, а живые изображения.
– Так вот, ваш корабль, Люк, такой же красивый! А уж на фоне этой бухты!.. Будь я хоть немного художницей, обязательно написала бы картину вот такой, какой я ее сейчас вижу: корабль, бухта, солнце, которое вот-вот должно скрыться за горами. Ну и конечно же вас, капитан Сорингер, на мостике своего корабля. Когда вы хмуритесь, у вас такой мужественный вид.
«Я не имею ничего против, когда такая красивая девушка заявляет о том, что у меня мужественный вид, – думал я. – Но хмурюсь я от того, что эта самая девушка застыла на месте. А закат все более близок, и до него нам необходимо успеть сделать многое. И еще эти джунгли».
«Ну ничего, – пришлось мне себя утешить. – При малейшей опасности переброшу Роккуэль через плечо и побегу. Так мы доберемся до «Небесного странника» значительно быстрее. И еще крикну, чтобы носильщики бросили эти сундуки, из-за которых они уже два раз останавливались перевести дыхание. Никогда бы не подумал, что девичьи наряды могут весить так много».
Наконец, мы оказались в пустом чреве «Небесного странника», где в самом дальнем углу стояла одинокая бочка с ромом. Поднявшись по трапу на палубу, услышали, как снизу, из трюма, раздался грохот, один, за ним второй.
«Это матросы избавились от порядком надоевшей им ноши, – догадался я. – Могли бы и поаккуратнее, и дело не в нарядах Роккуэль – корабль жалко!»
Затем из трюма раздался шум лебедки и скрип закрываемого люка.
«Ну вот и славно, – подумал я. – Теперь мы почти в безопасности».
Роккуэль с интересом осмотрелась вокруг, и взгляд ее был полон чуть ли не восторга, я даже головой покачал. Тут взгляд ее застыл на Мирре, щеголявшей в матросской робе,
«Вот только этого еще не хватало, – пронеслась у меня тревожная мысль. – Что взбрело ей в голову? Потребовать, чтобы выдали такую же?»
– Люкануэль, кто эта девушка?
– Ее зовут Миррой. А вот и ее жених, – указал я подбородком на как нельзя вовремя спускавшегося с мачты Энди Ансельма. Пусть не думает, что Мирра тут сама по себе. – Надёжный и смелый парень, на которого всегда можно положиться.
«Если только он не наберется в дугу как всегда не вовремя», – подумал я, но говорить не стал.
К нам подошел навигатор Брендос:
– Леди, – незаслуженно назвал он Роккуэль благородной госпожой, но та восприняла его обращение как само собой разумеющееся. – Каюта для вас готова. К сожалению, «Небесный странник» весьма невелик, и потому она, вероятно, не такая просторная, каковыми вы привыкли их находить, – голос Рианеля показался мне слегка извиняющимся, как будто в том, что корабль мал, есть и часть его вины. – Но, должен заметить, у нас на борту имеется великолепный повар, чье искусство непременно заставит вас восхититься.
И Брендос движением головы указал на открытые двери камбуза, из которых как раз показался Амбруаз Эмметт.
Должен сказать, выглядел Амбруаз не слишком-то и презентабельно: одна штанина засучена до колена, и, в противовес ей, противоположный рукав завернут по самый локоть – ожоги. В руке он держал здоровенный нож с окровавленным лезвием, с него разве что кровь не капала. Да выражение лица у него почему-то было зверским, Роккуэль даже вздрогнула. Наверное, потому, что на глаза Амбруазу попался Аднер, частичный виновник его страданий. Сам Аднер стоял как вкопанный, не сводя с Роккуэль восхищенного взгляда. Девушка, заметив его взгляд, слегка смутилась.
Ничего. Стоит только ей попробовать из того, что готовит наш Пустынный лев, как она придет в полный восторг, по-другому не бывает. Что же касается Аднера: кому из девушек не нравится, когда на нее так смотрят? Главное, чтобы ее не укачивало в полете. Иначе нас всю дорогу в Опситалет придется выслушивать ее жалобы о нечеловеческих муках.
– Господин Сорингер, – отвлек меня от дум голос навигатора Брендоса.
Я взглянул на него.
– Узнав о прибытии на борт «Небесного странника» леди Роккуэль, я распорядился, чтобы Мирра прибрала в каюте госпожи Соланж, считая весьма вероятным, что девушка прибудет не одна.
– Вполне разумное решение, – кивнул я, подумав: «Давно надо было это сделать, и на что я надеялся?»
Когда с «Орегано» послышался удар в колокол, первым делом я посмотрел не на него, на джунгли – вдруг с него решили предупредить нас о новой атаке разбойников. Как будто бы нет, никакого движения там не наблюдалось.
Раздался новый удар, и «Орегано» вздрогнул, после чего медленно пошел вверх. Вдвоем с Рианелем мы поднялись на мостик, с него наблюдать за взлетом удобнее. Кроме того, в самом скором времени нам и самим пора было подниматься в небо.
– Быстро же они смогли установить л» хассы на место, – задумчиво протянул мой навигатор, после того как во всех подробностях услышал от меня то, что произошло с кораблем Коллегии.
– Рискует, – сказал я, на что тот пожал плечами, то ли соглашаясь, то ли возражая.
Как выяснилось, возражая:
– Господин Миккейн очень опытный капитан, и рисковать он не будет.
Что верно, то верно, мне до опыта капитана Миккейна еще лет двадцать в небесах провести.
На мостик поднялся Родриг:
– К взлету все готово, капитан.
– Хорошо, – кивнул я. – Немного подождем, посмотрим, что да как, а затем уже и сами.
Всегда жалел, что мне ни разу не попалась зрительная труба Древних, никаких деньги за нее бы не пожалел, настолько она все приближает. Но и невооруженным глазом хорошо было видно, как «Орегано», на краткий миг застыв над землей, (вероятно, капитан Миккейн пытался убедиться, что с его кораблем все в порядке) снова полез вверх.
Вот он снова застыл, с едва заметным креном на левый борт, после чего начался подниматься в небо, одновременно распуская паруса на обеих мачтах.
Пора и нам было последовать его примеру, время не ждет. И я уже открыл рот, чтобы скомандовать Энди, дежурившему у кабестана, прокрутить его на необходимое количество оборотов, когда из дверей предоставленной ей каюты вышла Роккуэль и прямиком направилась на мостик.
Вообще-то, во время взлета всем незадействованным необходимо принять лежачее положение. Именно так они будут находиться в наиболее безопасном положении в том случае, если корабль внезапно рухнет вниз, а такие случаи хоть и редки, но все же случаются.
– Вы позволите, Люк, побыть мне здесь, в каюте так скучно, – глазами она, наивно глядя на меня большущими васильковыми глазами.
Когда женщина смотрит на вас так, это совсем не значит, что перед вами наивная простушка. Скорее уж наоборот, она достаточно умна, чтобы пользоваться такими простыми, но в то же время эффективными средствами, чтобы добиться нужного. На меня такие вещи не действуют, но отказывать ей я не стал. Уговаривать Роккуэль вернуться в каюту и прилечь, времени нет – «Орегано» летел уже над верхушками деревьев и, рухни он через какое-то время вниз, его придется долго искать.
Джунгли в Эгастере точно такие, какими им и положено быть – настоящие чащобы, а все деревья – сплошь великаны, так что даже верхушек мачт «Орегано» торчать из них не будет. В таких джунглях даже гигант-четырехмачтовик Ост-Зейндской Торговой Компании запросто может затеряться. Ну и самое последнее дело – кричать на девушку, отказывая ей в невинной просьбе.
Так что я был сама любезность:
– Ну что вы, Роккуэль, как я вам вообще могу хоть в чем-либо отказать?!
И уже только затем отдал команду на кабестан:
– Энди, поднимаемся, два оборота вправо.
«Платье слишком легкое, – оценил я очередной наряд Роккуэль. – Сейчас поднимемся в небо, задует ветерок, и, мало того, что станет прохладно, так еще и ткань платья начнет обтягивать ее тело так, как будто его и нет вовсе. Но разве это мои проблемы?»
Затем незаметно усмехнулся, обнаружив, что стоявший у штурвала Гвенаэль надув грудь, придал своему лицу самое мужественное выражение из всех у него имеющихся. По-моему, он даже ростом умудрился стать выше.
Ну а навигатор Брендос, тот из породы джентльменов, чье сердце не в состоянии тронуть никакая женская красота. Нет, Рианель ни какой-нибудь там извращенец, но женщинами почему-то не интересуется вовсе. Встречал я уже подобных джентльменов, всю жизнь рассуждающих о сущности и смысле бытия. А на самом-то деле лучше бы пару детишек заделали. Появился бы и сущность и смысл. Нет, я не собираюсь его осуждать, Брендос – отличнейший человек, и все же…
* * *
Мы поднялись немного выше «Орегано», и пошли вслед за ним, следуя тем же курсом и скоростью. Корабль Коллегии со стороны вел себя нормально, не рыскал на курсе, не переваливался с борта на борт, и крен на левый борт на нем нисколько не увеличился. Но только капитан Миккейн мог знать, как именно ведет себя корабль, и потому я ждал от него сигнала. С борта «Орегано» замигали гелиографом, сигнализируя о том, что у них все в порядке, и дальше их мы можем не сопровождать.
Засигналили в тот самый миг, когда Роккуэль, рассматривающая что-то за бортом при помощи зрительной трубы Древних, именно такой, о которой я всегда и мечтал, сумела что-то внизу разглядеть и взвизгнула от восторга.
– Посмотрите, Люкануэль, какой интересный зверек! На нем и перья, и шерсть и иглы, а голова собачья!
– Брендос, ответьте на «Орегано», что мы все поняли, и желаем им счастливого полета, – попросил я навигатора, затем пристроился у борта рядом с Роккуэль.
– Вот там смотрите, вон там! – указывала девушка рукой с зажатой в ней трубой Древних.
Меня даже страх пробрал: вдруг сейчас она уронит за борт такую ценность!
После чего прижал к глазу свою трубу – старую, потертую, с мутноватыми линзами, и не имеющую к работе Древних абсолютно никакого отношения.
Конечно же, через нее я ничего не увидел кроме сплошной зелени деревьев, но на всякий случай важно кивнул:
– Да, действительно зверь очень удивительный. Никогда в жизни не видел ничего подобного, – и тут же поспешно сделал два шага назад: уж слишком близко Роккуэль от меня оказалась.
«Люк, что с тобой? – разозлился я. – Все о другой забыть не можешь? Да мало ли у тебя их было? А Лидесия, Анжелиса, Марисоль, Киора, наконец? Хочешь, еще с десяток вспомню, вот так, сразу?»
Не помогло. Затем взглянул на небо.
– Гвен, возьми правее! Энди еще два оборота вправо, поднимаемся!
Чуть в стороне и выше я видел отличный воздушный поток, идущий в почти попутном нам направлении, а скрывать мой дар как прежде, давно уже не имеет смысла: на борту «Небесного странника» о нем знает каждый.
Ну а Роккуэль просто-напросто догадаться о нем не сможет. Да и какое ей дело до моего дара?
– Люк, а какими вы их видите? – послышался за спиной ее голос.
– Что именно, Роккуэль? – обернулся я на зов.
– Ну эти… которые дуют… потоки? – и девушка провела в воздухе рукой, изображая какую-то немыслимую петлю.
«И откуда она обо мне так много знает?» – изумленно подумал я, подбирая слова для ответа.
Глава 5
СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ
Раз!
– Не подумайте, что льщу вам, Люкануэль, но вы делаете успехи.
Раз!
– И все же не стоит так проваливаться вперед, капитан.
Аделард, несмотря на то, что левая рука его висела на перевязи на груди, с легкостью отражал все мои выпады. Причем его атаки мне удавалось парировать с трудом, хотя действовал он далеко не на пределе своих возможностей. Но, по крайней мере, я вообще начал от них защищаться. Так что, судя по всему, Лард действительно мне не льстит.
Раз!
Надо же, сам от себя такого не ожидал! Так ловко увернуться от очередного его выпада! Правда, мне повезло с тем, люк в трюм закрыт, иначе я непременно бы в нем оказался. Но сейчас он постоянно закрыт. Аднер закончил в нем установку нового привода и теперь горел нетерпением его испытать в действии. Буквально вчера он поймал меня на палубе, заступив дорогу:
– Господин Сорингер, все готово, – заявил он, глядя на меня с таким выражением, что, мол, мы должны срочно забросить все свои дела, испытать его изобретение, а затем дружно восхищаться гением самого изобретателя.
– Нет, господин Аднер, – решительно сказал я. – Испытания нам придется на некоторое время отложить. По крайней мере, до прибытия в Опситалет.
К счастью, Аднеру на глаза попалась Роккуэль, и он понимающе кивнул. Конечно, дело и в ней, ее жизнью рисковать мы не имеем право, я дал слово капитану Миккейну. Но в большей степени еще и потому, что пойди что-нибудь не так, оказаться посреди джунглей, кишащих дикими зверями и разбойниками, отчаянно не желается. А джунгли под нами будут продолжаться до самого Опситалета, изредка прерываясь на непроходимые топи.
Рассказывают, что в джунглях скрыто множество руин Древних. Слышал я и о том, что, однажды небольшой торговый корабль, вынужденный среди них опуститься, натолкнулся на не разграбленные развалины. Ох, и поживились они там! Утверждают, что им даже несколько л» хассов удалось обнаружить, редкостная удача.
Конечно, все не так просто: кого-то до смерти укусила ядовитая гадина, несколько человек подхватили какую-то неизлечимую заразу, но ведь и находки того стоили.
– Доброе утро, Роккуэль. Сегодня вы выглядите особенно очаровательно, – заявил я, нисколько не покривив душой, взглядом отпуская Аделарда – «На сегодня хватит».
И позанимались мы достаточно, и самое главное: не хотелось выглядеть эдаким увальнем на глазах у такой красивой девушки. Да и чего тут душой кривить, если все так выглядит и на самом деле. И платье ей необыкновенно к лицу и фигуре, и сами они редкостно красивы, а удивительно тонкой работы кулон на шее, явно работы Древних, придает ее образу особую изюминку.
– Спасибо, Люкануэль, – скромно потупила глазки Роккуэль, слегка зарумянившись, чего я, признаться, совсем не ожидал.
Она хотела что-то еще добавить, когда с верхушки мачты донесся пронзительный голос Мирры:
– Энди, разбери тебя прах, где ты пропал? Сколько я тебя тут ждать буду? -
после чего Энди Ансельм с обезьяньей ловкостью взметнулся на мачту, чтобы помочь натянуть фал.
Роккуэль посмотрела на Мирру так, что мне показалось: будь у нее штаны, а не платье, она сама бы полезла на мачту.
«Бедовая девица, – покачал головой я. – Надеюсь, она не попросит у меня комплект матросской одежды. Хотя у нее в гардеробе непременно должны найтись и женские брюки: в Эгастере, в отличие от нашего герцогства, женщины зачастую и охотно в них щеголяют. Этим, помимо некоторых других вещей, Эгастер мне никогда и не нравился».
– Извините, Роккуэль, мне следует немного отдохнуть, – поспешно откланялся я, глядя на то, что девушка явно собирается о чем-то поинтересоваться.
Хватит мне и тех вопросов, на которые предстоит ответить, когда я заступлю на очередную вахту. Вчера именно так все и было, да и сегодня, очевидно без них не обойтись. Ко всему прочему, на редкость любопытная девушка. Да и отдохнуть перед заступлением действительно следовало бы.
* * *
Когда, проснувшись, я поднялся на мостик, то обнаружил навигатора Брендоса и Роккуэль что-то увлеченно рассматривающих по правому борту. Причем не на земле, нет, в небесах. Потом мне удалось разобрать, что Рианель выглядит слегка встревоженным, что на фоне его обычной невозмутимости сразу бросалось в глаза. Приглядевшись, я обнаружил высоко в небе два летящих корабля.
– Кто они? – поинтересовался я у оторвавшегося от окуляра трубы навигатора, на что Рианель пожал плечами:
– Если бы знать! Единственное, что удалось разглядеть – оба они двухмачтовые.
Ну, это-то я смог понять и без всякой трубы. Хотя кощунственно называть имеющееся у нас на борту недоразумение подзорной трубой. Приложив к глазу сложенные трубкой ладони, сужая тем самым угол зрения, разглядишь не меньше.
– У них на парусах крестики какие-то, – протянула вдруг Роккуэль. – Я таких и не видела раньше ни разу.
Мы с Рианелем тревожно переглянулись.
– А какие именно крестики, Роккуэль? – пришло мне в голову поинтересоваться.
– Вот такие, – ответила девушка, и провела пальцем в воздухе две воображаемые линии, похожие на косой крест.
Мы с Рианелем переглянулись снова.
– Да вы сами посмотрите, – протянула она мне свою зрительную трубу.
«Работа Древних, – принимая ее, завистливо вздохнул я. – К тому же очень редкостная».
От обычных труба отличалась тем, что с одной стороны она расширялась, и смотреть в нее можно сразу двумя глазами.
– Ганипурцы, – отчаянно надеясь, что голос мой не дрогнул, я передал трубу Брендосу. – Убедитесь сами.
Была легкая надежда на то, что я ошибся, но и она растаяла, когда Рианель, не отрываясь от трубы, изрек:
– Вы не ошиблись, капитан. И что хуже всего – один из них да-а-вний наш знакомец.
Я сразу понял, о чем идет речь. Однажды нам пришлось столкнуться с двумя ганипурскими пиратами и даже сжечь один из них прямо в воздухе. От второго мы едва сбежали, но только потому, что Создатель в тот день был особенно к нам благосклонен. Встречались мы с ним ганипурцем и после того. Тогда нас спасло только то, что мы вошли в пролив моря Мертвых, а он последовать вслед за нами не решился.
Узнали ли на нем «Небесный странник»? В этом можно не сомневаться, слишком уж характерны очертания моего корабля, и спутать его так же сложно, как найти девственницу в портовом борделе.
«Злой рок какой-то. В Ганипуре у меня единственный враг, и раз за разом мне приходится сталкиваться именно с ним, – подумал я, едва не сплюнув за борт от злости, и только присутствие на мостике дамы сдержало меня от этого поступка. – Но как они здесь оказались?
Остров Ганипур расположен далеко на севере, в водах Сурового моря, и лететь до этих мест больше двух недель. Причем половина пути пройдет над безводными пустынями лигахов, где каждый колодец на счету, а сами лигахи славятся своим нетерпимым отношением к летучим кораблям. Пустынники поклоняются небу, страшась, что оно на них может упасть, и потому считают, проплывающие над ними корабли расшатывают и без того хрупкое равновесие, сложившееся между небом и землей. Далее на юг пески пустыни заканчиваются, и сразу же, без всякого перехода начинаются джунгли, принадлежащие уже Эгастеру.
Что же касается встреченных нами ганипурских кораблей… Вероятно, они следовали куда-либо со своей целью, но встретив «Небесный странник» в этих безлюдных местах, вряд ли смогут удержаться от соблазна поквитаться за прежние обиды.
Так и есть: с борта ганипурца, признанного нами за своего старого врага, последовал ряд вспышек, со второго ему ответили, и оба они легли курсом нам наперерез. Все, как любит говаривать навигатор Брендос – «намерения их очевидны», и нам остается только принять ответные меры.
– Звоните тревогу, – отдал команду я навигатору, и тот, кивнув, зазвонил в колокол часто-часто. Я взглянул на корабли Ганипура, на небо вокруг нас, на палубу «Небесного странника», на Рианеля, Роккуэль и снова на корабли.
Из всего увиденного мне понравилось только выражение лица моего навигатора – невозмутимое и хладнокровное. Что же касается всего остального… На палубе «Странника» лежала разобранная аркбалиста, и привести ее в рабочее состояние быстро не удастся. Аднер решил ее усовершенствовать, выпросил себе в помощники Родрига, и надо же такому случиться – как только они ее разобрали, так сразу она нам и понадобилась. Хотя толку с нее будет очень немного, если будет вообще. Чтобы справиться с кораблями Ганипура катапульт необходимо не менее двух-трех десятков, причем значительно мощнее, чем наша.
В небе я тоже ничего утешительного не увидел.
Вообще-то мне хотелось обнаружить в нем воздушные потоки, сильные, и идущие в разных направлениях. Тогда бы мы могли пользоваться ими одним за другим, и они уносили бы нас от врага все дальше и дальше. И ганипурцам оставалось бы только глазеть за нашими маневрами, абсолютно неподвластными их разумению.
Единственный поток, что мне удалось обнаружить, был восходящим. Но с тех пор, когда на «Небесном страннике» целых пять л» хассов, мы можем подняться ввысь достаточно быстро и без его помощи. И что он может нам дать? Только отсрочку – корабли Ганипура всегда славились своей быстроходностью, и в этом с ними моему «Небесному страннику», увы, не тягаться никак.
Ну и Роккуэль. Выглядела она, конечно, обольстительно, но слишком уж легкомысленно, несмотря на грозящую всем нам опасность.
Когда она поинтересовалась:
– Люкануэль, а кто эти корабли?
Я буркнул:
– Пираты, – совсем не собираясь скрывать этого факта: чего ради?
И глаза Роккуэль загорелись восторгом: надо же, приключения следуют один за другим!
«Для полного счастья ей не хватает только в постель кого-нибудь затащить, – цинично подумал я. – И тогда путешествие в Опситалет окажется для нее удачным полностью. Надеюсь, этим «кто-нибудь» буду не сам я лично».
– Госпожа Роккуэль, вам необходимо пройти в свою каюту, – самим строгим тоном, на который только способен, заявил я. – Причем, как можно быстрее.
– Аделард! – окликнул я Ламнерта, показавшегося на палубе в кирасе и шлеме, – проводите госпожу Роккуэль в ее каюту.
У Ларда очень грозный вид, и ослушаться его она не посмеет.
– Обойдусь без провожатых, – гордо ответила девушка, метнула на меня взгляд, полный обиды, и спустилась вниз, на палубу.
Оказавшись на ней, она снова его метнула, но я вовремя успел отвернуться в сторону.
«Ничего, переживет, – подумал я. – Ей, главное, вообще пережить ситуацию, в которую мы попали. И, по крайней мере, из каюты она теперь точно носу не высунет».
Не успела Роккуэль скрыться в каюте, как я посыпал командами:
– Родриг, Аднер – доставайте из трюма ром! Энди Ансельм – к кабестану! Гвенаэль – за штурвал!
Правда, на этом они сыпаться и перестали. Ну а что я мог еще предпринять? Кроме того, как поставить на штурвал лучшего нашего рулевого, к кабестану – Энди, удивительно тонко чувствующего поведение л» хассов, что всегда так немаловажно. И приказать извлечь из трюма бочку, полную лучшего в мире итайского рома – в меру сладкого, с присущим только ему особым ароматом, делающего его весьма приятным на вкус. А самое главное – очень крепкого. Настолько крепкого, что вспыхивает он чуть ли не от малейшей искры. Бочка не помешает, возможно, повторится та давняя ситуация, и мы сможем с его помощью сжечь вражеский корабль. И всем нам остается надеяться только на то, что, пользуясь неплохой манёвренностью «Небесного странника», мы сможем продержаться до темноты. И уже потом, под покровом ночи, попытаться ускользнуть от всё приближающихся ганипурских кораблей.