355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Гладиаторы (СИ) » Текст книги (страница 26)
Гладиаторы (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:10

Текст книги "Гладиаторы (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

Глава 29
ИНТРИГА ГАЯ СИЛЬВИЯ ФЕЛИКСА

Я не люблю фатального исхода,

От жизни никогда не устаю.

Я не люблю любое время года,

Когда веселых песен не пою.

В. Высоцкий «Я не люблю»

Двое мужчин закутанных в плащи, пробрались к дому ланисты Акциана. Первый указал на изящное строение, отделанное белым мрамором, и спросил второго:

– Это здесь?

– Да, господин, – ответил второй. – Он купил этот дом, но не проживал здесь. Я навел справки об этом человеке. Жил в Помпеях, где содержал школу гладиаторов и мечтал переехать в Рим, но после триумфа своих бойцов на провинциальных аренах.

– Откуда такие сведения? – спросил первый.

– Ты, же знаешь, господин, как много бывших жителей Помпей теперь в Риме. Я поговорил с ними, и они охотно поделились со мной своими наблюдениями. Ему многие из них завидуют. Еще бы! Они-то все потеряли, а он сохранил часть своего состояния. И судя по всему не мальенькую.

– И есть у него хорошие бойцы?

– В Помпеях его школа была одной из лучших. Это совершенно точно. Но во время гибели города все его бойцы либо погибли, либо разбежались. Лучших он потерял. Кстати Децебал также один из его бойцов. Его видели во время игр в Капуе и говорили, что он мог бы стать первым гладиатором Италии. Удивительный боец и статью напоминает Геркулеса в молодые годы.

– Вот как? Это интересно. Но сейчас меня заботит иное.

– Что, господин?

– Ты хочешь знать?

– Я не решался тебя спрашивать. Хотя мне показалось странным, что ты лично вышел в город в простом плаще, чтобы посмотреть на этого человека. Он простой купец, человек далекий от истинного благородства и…

– Погоди, Мизерин. Погоди. Я думаю, что раньше знал этого человека.

– Знал, господин? Но это невозможно! Он никогда не был в Риме. Может, ты видел его в Иудее? После разгрома восстания туда слетелись многие купцы в жажде поживиться.

– Нет. Именно здесь в Риме. Заговор Пизона в 65 году. Ты не можешь помнить то время, но я его отлично помню. И ты ошибся, что этот человек простой торговец лишенный благородства. В нем угадывается истинный солдат. И больше того – истинный римлянин.

– Вон он! Выходит из дома!

За дома с сад вышел одетый в белую тунику человек с седыми волосами. В нем действительно угадывался настоящий воин. Его обнаженные руки были по-прежнему мускулистыми и шрамы на них выдавали человека умевшего держать в руках оружие.

– Это он! – воскликнул человек в плаще. – Клянусь Юпитером и всеми богами олимпийскими, что это он!

– Кто он, господин? Ты так и не сказал, кто это?

– Некогда этого человека завали Натан Антоний и он римский всадник!

– Что? Ты шутишь, господин! Натал Антоний давно умер. Это же он предал заговорщиков Пизона. И из-за него тогда погибло много достойных людей.

– Именно так, Мизерин. Нерон пощадил тогда предателя и даже наградил его деньгами. Затем он исчез из Рима и из Италии. Даже поговаривали, что его убили и труп сбросили в Тибр. Но тело предателя так и не было обнаружено. И вот он решил вернуться.

– Но уверен ли ты, божественный, что это именно он? – спросил Мизерин.

– Да. Слишком много старых негодяев появилось в Риме. Кстати, Статерна уже нет в живых?

– Пока твой приказ не выполнен, божественный. Мои люди не сумели его захватить в доме Гая Сильвия Феликса, где он скрывался. Он бежал. Но все выходы из города перекрыты и его поймают.

– Это совсем плохо, Мизерин! Мне не нужен этот человек. Он должен умереть! И я хочу видеть его голову.

– Он умрет, божественный! Через несколько дней, я принесу тебе трофей, которого ты ждешь.

– Только взяв голову в руки я поверю, что старый негодяй мертв. А вот этого, – рука императора указала на человека в тунике. – Этого не выпускать из виду ни на мгновение.

– Может схватить его? – предложил перфект преторианцев.

– Нет. Такой легкой смерти он не заслужил! Он умрет от предательства! Пусть испытает на себе как это хорошо. Сейчас я только хотел убедиться, что этот человек действительно Натал Антоний. И я в этом убедился….

Раб Целер решил действовать один. Ни дюжие рабы Феликса, ни солдаты преторианской гвардии ему были не нужны. С этими болванами себе свободы не заработаешь. Этот Сатерн хитрая бестия и его просто так не поймать.

Он прекрасно знает всех рабов Феликса и не станет попадаться им на глаза. Уже два дня они шарят по всех окрестностям и всем грязным закоулкам Рима и ничего. Старый фискал словно в воду канул.

Целер уже давно подумал о лекаре Главке. Сатерн хорошо знал его еще в Помпеях. Не у него ли нашел пристанище старый пройдоха? Но не такой дурак, этот лекарь чтобы прятать человека, которого ищут преторианцы в своем доме.

Хотя, именно эта мысль казалась ему правильной. Они снова снюхались и действуют заодно.

Но вот куда он мог его спрятать? И главное зачем? Ведь между ними в последнее время пробежала черная кошка. Целер отлично умел слушать и многое узнал, когда Сатерн жил в доме Феликса из личной жизни фискала.

Он поставил себя на место беглеца. Что сделал бы умный человек в таком случае? На него идет охота и если его поймают, то обязательно прикончат. За что они на него так ополчились понять трудно, но очевидно одно, Сатерн вернулся в Рим не ко времени.

Мог ли он попытаться уйти из Рима? Вряд ли. На всех воротах дежурят солдаты и слуги Феликса. Зачем рисковать? Нужно спрятаться и затаиться, до тех пор, пока его не престанут искать. Но вот где мог затаиться такой человек как Сатерн?

«Стоит искать ниточку и нового дома лекаря», – решил он про себя.

Раб нашел себе отличное место для наблюдения за домом Главка, в лавке продавца косметики, которую он снял на два дня. Торговец с радостью предоставил ему свое помещение и уехал из Рима. Эго дела в последнее время шли не блестяще, и сумма в 150 сестерциев показалась более чем достаточным вознаграждением за два дня простоя.

Несколько часов он прождал впустую, и ничего у дверей лекаря не происходило. Он уже думал немного пообедать и временно покинуть свой пост, но увидел, как к дому подошел отряд преторианцев и их начальник громко постучал в двери.

«Преторианцы! А этих то кто навел? – подумал Целер. – Неужели Феликс? Но ему невыгодно отдавать фискала в руки властей живым! А они явно пришли искать Сатерна. Хотя, их ждет разочарование».

Преторианцев встретил сам Главк. Он был угодлив и все время кланялся. Но Целер понял, что тот лукавит. Он совсем не боялся пришедших солдат и прекрасно знал, что они станут искать. Однако сейчас изображал изумление.

Обыск, как и предполагалось, ничего не дал. Преторианцы ушли из дома Главка. Правда, оставили соглядатая. Он остался торчать у ворот дома, но через час удалился в соседний винный погребок.

«Эти соглядатаи никогда до конца не выполняют возложенных на них обязанностей. Хотя этому бедняге, что сейчас дует кислое вино и набивает утробу колбасой, наверняка не обещали того, что обещал Феликс мне! Так что можно ли его обвинять?»

Вечером Целер дождался того, что ему было нужно.

«А вот и лекарь! – Целер увидел лекаря вышедшего из своего дома. – Он сам приведет меня туда, куда нужно! Туда где живет моя свобода!»

Юлия смотрела на Сатерна и ей сразу же не понравилась его хитрая физиономия и бегающие глазки.

– Мне сказали, что ты знаешь, как вызволить человека из Мамертинской тюрьмы? Это так?

– Так, госпожа! Я могу спасти того, о ком ты печешься из Мамертина.

– Говори, как это сделать? И не подумай, что сможешь меня обмануть. Я вижу на твоем лице следы всех человеческих пороков.

– Я и не пытаюсь скрывать, госпожа, что много на моей совести лежит такого, о чем не хочется вспоминать. Но сейчас я стану работать на тебя. И не потому, что я дал тебе слово. Я часто нарушал свои обещания, если мне это было выгодно. Но сейчас на меня идет охоты и ты, если пожелаешь, можешь сдать меня преторианцам. Я стану служить тебя честно, ибо выбора у меня нет. За свою жизнь я стану бороться.

– Убедительно говоришь. Хорошо. Я дам тебе слово, что попытаюсь спасти твою жизнь.

– Тогда тебе стоит научиться мне доверять. Если в моем распоряжении будет 10 тысяч сестерциев, то я берусь вытащить того, кто тебе нужен из Мамертина.

– Серебро у тебя будет. Но я должна знать, как и на что оно будет потрачено.

– Во-первых, нужно связаться с человеком по имени Кратон. Он служит в Мамертине помощником палача еще со времен Нерона. И я его хорошо знаю.

– Он служит в Мамертине? – удивилась Юлия.

– Именно там. И через него можно попасть в тюрьму. Два твоих человека, госпожа, могут занять место охранников или надзирателей. Но это только одна из возможностей бежать. Я бы её использовал в последний момент.

– Это уже интересно. Но как ты хочешь с ним связаться? Ну, с этим Кратоном. Сам лично?

– Нет. Госпожа, мне выходить из дома опасно, да и Кратон легко может донести на меня, если узнает, что за мной идет охота.

– Но кто тогда?

– Деньги и послание от меня отнесет ему Главк. Его в Риме никто пока не знает. Если Кратон возьмет деньги, то остальное дело техники. Он должен будет указать, где содержат того, человека, который тебе нужен, госпожа. Затем, за отдельную плату он проведет наших людей в тюрьму.

– Но что это даст? – не поняла Юлия. – Ну, допустим, что они туда проникнут. Но зайти в Мамертин и выйти из него совсем не одно и тоже.

– Я, госпожа, уверен что бежать можно из любой тюрьмы. И совсем не важно, какова толщина стен и сколько там охраны. Есть много способов как вывести оттуда заключенного.

– Ты говоришь так, словно не раз уже проделывал подобное.

– Ты права, госпожа. Во времена Нерона я помог бежать оттуда нескольким десяткам человек.

– Десяткам? – искренне удивилась Юлия. – Но из Мамертинкой тюрьмы не бегут десятками.

– Время, о котором я сейчас вспомнил, было особенным, госпожа. Это знаменитые казни христиан после пожара Рима. Тогда тюрьмы были забиты схваченными христианами и Мамертин также. Контроль был ослаблен и я за деньги помог некоторым избежать страшной участи.

– Ты делился с охраной? Так они выпускали узников?

– Нет. Зачем не было делиться. Я, госпожа, предпочитаю не платить там где можно добиться результата просто так.

– Но как сейчас ты предлагаешь вывести нужного человека?

– К Мамертину могут подойти четверо людей из похоронной команды. Там часто кто-нибудь умирает, и стража на воротах привыкла пропускать таких людей. Нужно только дождаться подходящей смерти.

– И что?

– Они вынесут вместо покойника нашего узника.

– И такое возможно?

– А почему нет? Но есть другие способы бегства.

– Сегодня же Главк отправиться к твоему Кратону….

Целер проследил за Главком и увидел, что тот вошел в храм Кастора с смешался со многими прихожанами. Раб плотнее закутавшись в плащ последовал за ним. Тот встретился с тремя людьми и о чем-то говорил с ними.

«А он хитер, этот лекарь, – подумал Целер, – не хочет показывать, где дом в котором скрывается Сатерн. Встречается со своими сообщниками в храме, где всегда многолюдно. Поди докажи что он пришел сюда не с целью вознести жертву на алтарь божества. А может это я ошибся, и они не связаны Главк и Сатерн? Тогда я иду по неверному следу, и эта дорожка не приведет меня к свободе. Но тогда куда этот Сатерн мог подеваться? Нет. Я чувствую, что он связан именно с этим лекарем из Помпей. А что если….»

Целера осенило! А что если Главк спрятал Сатерна у жены Феликса Юлии? Ведь это именно она ему покровительствует. И не следует ли ему переместить свой наблюдательный пункт к её дому?

Феликс ненавидит свою жену и ему есть, за что её ненавидеть. О распущенности этой женщины в Помпеях говорили многие. Она взяла себе в любовники раба-гладиатора. И если крепко привязать к Юлии Сатерна, то Феликс убивает двух врагов одним ударом.

Раб быстро выбрался из храма и поспешил к дому Юлии. Именно там он решил устроить новую засаду….

Главк подошел к высокому мужчине в тунике и показал ему перстень.

– Я от госпожи, – тихо прошептал он. – Что ты должен мне предать?

– За тобой не следили? – спросил высокий.

– Нет.

– Госпожа повелела тебе предать вот это, – мужчина сунул в руку лекаря тяжелый кошель. – Здесь три тысячи сестерциев. Тебе стоит отнести их Кратону помощнику палача в Мамертинской тюрьме. Скажешь, что пришел к нему по рекомендации Сатерна. В кошельке ты найдешь медную пластинку с условным знаком.

– И что мне делать дальше?

– Не торопись. Дальше, ты попросишь его разузнать, где содержится Децебал-дакиец.

– А если он не согласиться?

– Согласиться. Услуга это совсем простая. И он ничем не рискует. Затем ты предложишь ему способствовать побегу Децебала и пообещаешь еще 10 тысяч сестерциев за эту услугу. Но смотри, что времени очень мало и действовать придется быстро.

– А куда мне принести ответ Кратона? В дом госпожи?

– Нет. Встретимся завтра в полдень у храма Юпитера. Принесешь мне ответ. И получишь новые деньги и дальнейшие указания.

Лекарь понял, что игра становилась опасной…..

Целер примчался к дому Феликса и его сразу же провели к господину. Таков был приказ самого хозяина дома. Феликс сидел в тирклинии и обедал. Он поднял большую чашу и пролил несколько капель вина на пол в жертву богам, чтобы они были к нему милостивы.

Гай Сильвий выпил вина и увидел вошедшего раба-номенклатора.

– Целер? Я жду тебя уже много времени. Где ты был?

– Выполнял твой приказ, господин.

– Но рабы что должны были тебя сопровождать, вернулись и сказали, что ты отослал их прочь. Это так?

– Так, господин. Я решил действовать один.

– И каковы результаты твоих действий? Ты нашел Сатерна?

– Да, господин. Он скравается в доме твоей бывшей жены Юлии.

– Что?! – изумлению Феликса не было пределов. – Что ты сказал? Да Сатерн помогал мне избавиться от Юлии и её любовника гладиатора! Что могло занести его именно к ней?!

– Страх за свою жизнь. И он решил найти союзников среди вчерашних недругов. Это вполне естественно.

– Вот никогда бы не мог такого предположить! Да не шутишь ли ты?

– Как бы я посмел шутить с тобой, господин. Он прячется там, где я сказал.

– Может и так, но что нам делать тогда? Ты же не сможешь прикончить негодяя в её доме!

– А этого и не потребуется, господин. Мы станем ждать и накроем всю компанию, когда они совершат хоть одну ошибку.

– А если они её не совершат? Юлия знает самого Веспасина. И чтобы тронуть её хоть пальцем, нужны веские причины. А у тебя они есть?

– Пока нет. Но будут!

– О, великие боги! – Феликс возвел руки горе. – Когда я престану слышать это хвастовство?! Сколько можно это терпеть? Все только и говорят, что будет и будет. Я вынужден был сказать Мизерину о связях Сатерна с Главком. Знаешь, сколько я натерпелся волнений из-за этого? Думал, а что если они найдут там его?

– Господин, я не понимаю, что побудило тебя это сделать? Я видел, как преторианцы заходили в дом лекаря и по его роже понял, что он их ждал.

– Тебя здесь не было, и тебе не высказывали пожелания божественного цезаря. Мне намекнули, что я сам не желаю, чтобы этого человека нашли и специально затягиваю его поиски. А ты понимаешь, что это значит? Вот я и показал на дом лекаря. Все равно они сами бы выяснили, что Сатерн с Главком знался. Здесь полно помпеянцев проживает теперь. А так я сказал об этом первым и показал тем свою лояльность.

– Но если бы они его там взяли? И вязли бы живым?

– Пришлось рисковать! Зато Мизерин от меня пока отвязался. И больше того, подкинул ему сведения об одном хорошо известном императору человеке. И этим я ещё раз подтвердил свою лояльность.

– Тогда все складывается не так и плохо, господин. Мы устроим засаду у дома Юлии возьмем того, кто нам нужен. Возьмем его тихо. Так что и пикнуть не успеет.

– Нет. Погоди-ка. Если он действительно в доме Юлии и туда же хоть раз заходил Главк – мы сможем выдвинуть обвинение в государственном заговоре против божественного цезаря! И тогда моя женушка не раз вспомнит меня и мою месть. Может быть, боги совсем не отвернулись от меня и еще помогут одолеть моих врагов?

Глава 30
БЕЖАТЬ ИЗ МАМЕРТИНА

И злодея следам

Hе давали остыть,

И пpекpаснейших дам

Обещали любить,

И, друзей успокоив

И ближних любя,

Мы на pоли героев

Вводили себя.

В. Высоцкий «Баллада о борьбе»

Кратон был уже не молод и часто задумывался о своем будущем. Старость стучалась в двери, и ему все труднее было выполнять свои обязанности. Уже хотелось отдохнуть от трудов и поселиться где-нибудь подальше от суетного и жестокого Рима на берегу лазурного моря в собственном домике с небольшим виноградником. Еще лучше конечно было бы приобрести небольшую виллу с сотней рабов, но где взять для этого деньги? И на домик то их не было.

И вот судьба послала ему человека от Сатерна. Старый негодяй был жив, хотя сам Кратон думал, что его давно пришибли. Везет же пройдохе.

Он осмотрелся по сторонам. Вокруг никого. Луна светила ярко и он спрятался под портиком, чтобы не привлечь внимания случайного прохожего. Первое поручение он выполнил легко и получил за это столько серебра, что не видел такой кучи денег уже давно.

Вот вдалеке послышались шаги. Показалась фигура закутанная в плащ.

«Это он!» – подумал Кратон.

Он вышел в полосу света, чтобы его было видно.

– Привет тебе, Кратон, – тихо произнес человек в плаще, подойдя к Кратону вплотную.

– И тебе привет, господин. Я выполнил то, о чем ты меня просил и за что дал мне деньги. Я могу показать тебе, где содержится раб по имени Децебал.

– Сейчас ты пойдешь со мной и нарисуешь подробный план как туда пройти. Но это только первый шаг.

– А нужно сделать и второй?

– Да, нужно. И за этот второй шаг тебе будет заплачено намного больше.

– А что же я должен буду сделать?

– Провести в тюрьму двоих людей из похоронной команды.

– Это сделать нетрудно. Я часто пропускаю людей от смотрителя Смрадных ям, когда подыхает один из заключенных.

– Так вот сделаешь это еще раз. Но это будут мои люди и вынесут они из тюрьмы человека по имени Децебал. Вместо покойника.

– Вот как? – Кратон испугался. Это дело было совсем не шуточное. За такое могли и казнить, а не только выгнать со службы. – Но это опасно! И не просто опасно. Это пленник самого Веспасиана. Больше того это пленник Рима. Такой же пленник каким был царь Югурта в свое время.

– Перестань. Прошу тебя, не стоит сравнивать обычного гладиатора с царем Нумидии.

– Но увести его будет не просто. Затем начнется расследование, и они найдут того, кто помог ему бежать.

– Риск есть, Кратон. Иначе за это не платили бы такую сумму. Но ты не беспокойся. На тебя никто не подумает. Ты составишь нам план, и сообщишь, когда в Мамертине будет подходящий покойник. Дальше мы все сделаем сами.

– Но сейчас в Мамертине мрут совсем не так, как это было при Нероне. Можно долго ждать подходящего покойника неделю или даже месяц.

– Вот как? Тогда стоит ускорить дело.

– Это как ускорить? – не понял Кратон.

– Ты меня удивляешь. Ты же подручный палача, а задаешь такие вопросы. Я дам тебе зелье, и ты подмешаешь его в пищу одному из заключенных.

– Но кому?

– Да все равно. Главное чтобы не Децебалу. Нам нужен труп.

– Это дело не простое и очень опасное.

– Десять тысяч сестерциев за побег и еще три за труп.

– Тринадцать тысяч? Ты шутишь? За такой риск?

– Да нет с твоей стороны никакого риска. Мы все сделаем сами!

– Вот и делайте все сами. А меня увольте от такого.

Кратон попытался уйти, но второй его задержал, схватив за полу плаща рукой.

– Погоди. Сколько ты хочешь?

– За этакое дело меньше пятидесяти тысяч и спрашивать не стоит.

– Пятьдесят тысяч сестерциев? Ну, ты наглец!

– На меньшее я не согласен. Пятьдесят за помощь в побеге и четыре тысячи за труп. Это моя последняя цена. Подумай и скажи мне!

– Я согласен. Пусть будет пятьдесят три тысячи сетерциев. Но все должно быть сделано идеально. Ты слышишь?

– Не беспокойся. Плати в все будет как нужно, – Кратон похлопал человека в плаще по плечу.

– Тогда приготовся. Я приду к тебе или сегодня или завтра и прикажу действовать.

– Буду ждать. Не забудь принести вперед тридцать тысяч задатка. Иначе ничего не будет.

Целер понимал, что в доме Юлии кипит работа, но не мог найти ни одной зацепки. Он не мог понять, что они хотят, и ни разу не увидел Сатерна.

«А может быть, его все-таки здесь нет? Может быть, я ошибся? Если так то Гай Сильвий Феликс мне этого не простит и свободы мне не видать до конца дней. А может быть и еще хуже. Отправить в один из сельских эргастериев на черную работу. И сдохну я там быстро в течение 2 лет и никогда не увижу свободы. Нет. Этого допустить нельзя. Но что же делать. У меня нет никаких новостей и мне не с чем идти к Феликсу».

В этот момент кто-то тронул его за плечо.

Целер резко повернулся и увидел пред собой лицо Торета, домашнего раба Феликса.

– Целер, я к тебе от господина! – произнес он.

– Я готов выслушать его волю.

– Гай Сильвий Феликс приказывает тебе явиться к нему сейчас же!

– Сейчас? Но я ведь здесь выполняю его собственное поручение! Я не могу сейчас бросить свой пост. Ты понимаешь?

– Я выполняю волю хозяина, и предал тебе его приказ! Он хочет видеть тебя немедленно. Сейчас же! Ты понимаешь?

– Я предал тебе волю господина нашего. Он сказал, что ты немедленно должен вернуться дом.

– Хорошо! – ответил Целер. – Я сейчас вернусь домой.

– Я должен тебе сопровождать по приказу хозяина.

– Я приду сам.

– У меня приказ! Я не могу вернуться без тебя, Целер.

Номеклатор спокойно достал левой рукой нож из складок своей туники и вонзил его в сердце Торета. Тот не успел даже вскрикнуть. Настолько был удар профессионален и резок.

Целер осторожно придержал падающее тело и аккуратно положил его под стеной соседнего дома. Теперь ему никто не станет мешать.

Раб понял, что хозяин престал ему доверять и хочет излить на него чашу своего гнева. Теперь у него был один выход – принести Феликсу голову Сатерна.

Он дождался сумерек и осторожно перелез через стену дома Юлии. В саду никого не было. Он незаметно проскользнул по засыпанной щебнем дорожке к дому и приблизился к большому окну. В нем горели лампады и было светло.

Целер осторожно заглянул внутрь. Первым кого он увидел – был Сатерн! Значит, он был прав, и он укрылся в доме у Юлии! Вот они обещанные доказательства! Но его слов будет мало для Феликса. Нужны не слова, а голова врага.

Послышались голоса.

– Медлить более нельзя. Нужно бежать из Рима и из Италии, – проговорила женщина в которой, Целер узнаю Юлию.

– Ты права, госпожа. Нужно срочно вытаскивать Децебала из тюрьмы и бежать. Здесь становиться очень опасно. Мы с тобой этим побегом прейдем дорожку очень многим сильным мира сего.

– Тогда отправляй Главка к своему человеку, – послышался голос женщины. – Пусть действует!

– Уже отправил. И думаю, что завтра можно будет к вечеру его вытаскивать.

– Хорошо! Я все приготовлю!

Целер замер под распахнутым окном. Так вот куда они метят и что задумали! Устроить побег для кого-то из Мамертинской тюрьмы. Никакого заговора и придумывать не нужно. Он уже существует сам по себе!

Раб быстро подобно бесшумной тени ушел от дома Юлии. Он побежал докладывать новости своему господину….

Лицо Феликса побледнело. Неужели все, что рассказал раб правда? Если так, то Судьба дарует ему высокий жребий разоблачителя крупного заговора. И за такое Веспасиан наградит его хорошей должностью.

– Значит, они решили вытащить Дцебала из тюрьмы? Это хорошо. Это очень хорошо. Когда они пойдут в Мамертин?

– Завтра вечером. Так было сказано.

– Если все будет, так как ты сказал, то ты получишь свободу, Целер.

– Ты больше не гневаешься на меня, господин?

– Нет, Целер. А с чего ты взял, что я должен гневаться на тебя? – спросил его Феликс.

– Я видел гнев в твоих глазах, когда вошел к тебе, господин.

– Ах, вот как. А скажи, ты не видел сегодня Торета?

– Торета? – переспросил Целер. – Твоего раба, господин? Нет. Я ведь как только пришел в твой дом сразу же поспешил к тебе с докладом.

– Хорошо. Но спать тебе сегодня не придется.

– Как прикажешь, господин.

– Ты отправишься к дому Юлии и исполнишь, то, что должен. Твое присутствие у Мамертина не понадобиться.

– Я принесу тебе его голову, господин.

– Это ценна не только свободы, но и твоего достатка после освобождения. Сам понимаешь, свобода без денег сама по себе не дорого стоит….

Феликс оставшись один задумался.

Как, поступить? Рассказать обо все Мизерину? Пусть тот пришлет своих солдат? Но тогда префект претория присвоит всю славу разоблачения заговора себе. Нет. Так не пойдет. Он отправиться сам с 20 рабами. И захватит всю шайку на месте преступления, и вот только тогда можно будет поднимать шум…..

Целер вернулся обратно к дому Юлии и снова пробрался к тому самому окну.

Сегодня он обязан добыть голову Сатерна. Без кровавого трофея господин не даст ему ничего. Он чувствовал, что Сатерн рядом.

– Тебе не стоит выходить из дома, Сатерн, – послышался чей-то голос.

– Я и не собираюсь этого делать, – послышался ответ Сатерна. – Сам ежесекундно трясусь от страха, что за мной явятся преторианцы.

– Откуда им знать, что ты здесь? Рим велик.

«Тебе стоит бояться совсем не преторианцев, стрик, – подумал раб. – Мой нож уже ищет твою печень. Твоя смерть совсем рядом с тобой. И твое нутро её чувствует! Смерть всегда чувствуется! Каждый человек всегда понимает, что она рядом. Танатос уже послал гонца за твоей головой (Танатос – бог смерти).»

– Я пойду принесу вина, Сатерн, – снова послышался голос. – Ты не против хорошего вина?

– Нет. Вино веселит кровь и отгоняет нехорошие мысли. Принеси.

– Сейчас вернусь.

Сатерн остался в комнате один. Раб решил действовать быстро.

Одним движением он перескочил через окно в комнату и оказался прямо пред Сатерном. Тот открыл рот от изумления и не мог произнести ни слова.

– Привет тебе, Сатерн, от Гая Сильвия Феликса. Ты так неожиданно исчез из его дома, что он не успел поблагодарить тебя за услуги.

В руках раба мелькнул короткий меч.

– Ты пришел убить меня? – наконец проговорил Сатерн.

– Ты верно все понял, друг. Но личной ненависти я к тебе не испытываю.

– Но тогда почему?

– Во имя свободы.

Целер взмахнул клинком, и острое лезвие устремилось к животу фискала. Вот-вот оно вспорет тело и прекратит его жизненный путь, оборвав нить его жизни. Но в последний момент, кто-то сзади схватил его за руку.

Сатерн воспользовался его задержкой и вытащил тонкий кинжал из складок своей туники. Тонкое острие пронзило рабу горло и он издал предсмертный хрип.

– Я дарю тебе свободу, раб! Иди с миром.

Раб смотрел стекленеющими глазами на фискала и его губы искривились в ухмылке, которая навечно замерла на его лице…..

Префект претория Мизерин явился в Мамертинскую тюрьму в сопровождении сотни солдат. Он опередил всех кто ждал своего часа у её ворот.

Гай Сильвий Феликс был так поражен увиденным, и несколько мгновений не мог произнести ни слова.

Мизерин сам все узнал о заговоре и о готовящемся побеге. И теперь ничего он здесь не получит. На охоту вышел лев. А там где он охотиться, котам нечего делать. Он повернулся к своим рабам.

– Мы уходим отсюда.

– Уходим, господин? Но ты сам говорил, что нас ждет тяжелая работа. Мы взяли мечи.

– Все изменилось. Ты видишь солдат?

– Да.

Они сами сделают всю работу. Но свою выпивку и девок вы получите и так.

– Ты велик и щедр, господин.

– Домой.

Главк также приказал своим людям затаиться и не двигаться. Он понял, что их кто-то опередил и сегодня ничего не выйдет. Но он не ушел, как Феликс, а остался посмотреть что же будет дальше и какова истинная цель визита префекта претория в Мамертинскую тюрьму….

Начальник тюрьмы встретил Мизерина с искренним удивлением. Он никак не ожидал увидеть здесь лично этого приближенного императора Веспасиана.

– Привет тебе благородный Мизерин. Что привело тебя в такое мрачное место как Мамертинская тюрьма?

– Воля императора, почтенный Гай. Он прислал меня сюда с приказом.

– Я готов выполнить волю божественного, – склонил голову чиновник. – Боги знают о моей ему преданности.

– Тогда проводи меня к камере, где содержится гладиатор по имени Децебал. Его было приказано не пытать. Ты выполнил этот приказ, не так ли, Гай?

– Конечно да, Мизерин. Он сидит в подземном каземате. И если желаешь, то я проведу тебя туда.

– Веди немедленно.

Гай взял в руки факел и приказал троим охранникам:

– Берите факелы и за мной!

Те покорно выполнили приказ.

– Следуй за мной, господин, – Гай жестом указал Мизерину путь.

– Веди! – ответил тот и, обернувшись к своим солдатам, добавил. – А вы оставайтесь здесь и ждите меня!

– Да, господин, – склонили головы центурионы.

В подземельях пахло сыростью и густой мрак, разрываемый светом факелов, тяжело давил на того, кто опускался сюда в первый раз. Здесь человек долгое время прожить не мог. Сама атмосфера подземных камер убивала не хуже палача. Не даром об этом месте ходили такие слухи. Казалось, что здесь продолжение подземного царства Аида.

Гай шел первым указуя дорогу. Он остановился у места, где тоннель сворачивал в сторону и приказал открыть камеру гладиаторов.

– Открыть камеру! Они здесь господин.

– Они? – не понял Мизерин.

– Здесь содержаться не только Децебал, но и тот, кого взяли в Помпеях вместе с ним.

– Вот как? Ну да это не имеет значения.

Мизерин вошел внутрь.

– Это камера у нас очень почетная! – произнес Гай за его спиной.

– Чем же это? – спросил префект.

– Здесь некогда сидел знаменитый Югурта, царь Нумидии. Затем она стала пристанищем Аристоника, вожака восставших рабов в Пергаме. Того самого, что основал государство Солнца. Последнего удушили именно здесь. Вот в этой самой камере.

Пленники, увидев, сколько людей вошедших в камеру, поднялись на ноги. Они закрывали ладонями глаза от света факелов.

– Ты Децебал? Гладиатор? – спросил Мизерин дака.

– Да, я Децебал! А кто ты такой? – дак ничуть не испугался грозного на вид римского военачальника.

– Префект претория Мизерин. Меня послал к тебе император.

– Что? – не поверил Децебал. – Ты сказал сам император? Я и предположить не мог, что он знает о моем существовании.

– Всем выйти отсюда! И заберите пока второго раба. Я желаю говорить с Децебалом наедине.

– Но господин… – начал было возражать Гай, но увидев выражение лица Мизерана осекся и покорно выполнил приказ.

Он велел снять цепь с Кирна и его быстро вывели из каземата. Со скрипом закрылась дверь. Они остались в каземате вдвоем.

– Император вспомнил о тебе, гладиатор. Ты родился под счастливой звездой.

– Я до сих пор не могу понять, как он мог вообще узнать о моем существовании.

– Император знает многое. И он просил тебе предать, что простит тебе все вины пред ним и империей!

– Простит? – не мог поверить Децебал. – Простит? Но может ли быть такое?

– Может! Император прислал тебе вот это!

Мизерин резким движением вытащил из под своего плаща какой-то предмет. Гладиатор увидел меч, и его заворожила яркая игра бликов на золоченой рукояти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю