355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Принцесса Себекнофру (СИ) » Текст книги (страница 1)
Принцесса Себекнофру (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:14

Текст книги "Принцесса Себекнофру (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Владимир Андриенко
Принцесса Себекнофру
(Царица Черной страны – 1)

Роман посвящен периоду Среднего царства в Древнем Египте.

История, фантастика, приключения.

Посвященный – это человек, который умеет

передать слово одного Бога другому.

(«Тексты саркофагов», VII, ї326а)


Пролог. Сын фараона и жрец Анубиса

С этим славным царевичем все хорошо; дни его сочтены,

Его счастливая судьба исполнилась…

Принц Эвиб-Ра сын и наследник великого повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Аменемхета III отбросил от себя меч и сказал своему наставнику, офицеру стражи по имени Аха:

– На сегодня хватит! Я немного устал.

– Как будет угодно моему повелителю.

Аха низко склонился в поклоне. Он и сам хотел побыстрее закончить этот поединок. Принцу сегодня просто не везло. Он был рассеян и не мог сосредоточиться на бое и потому проигрывал схватки одну за другой.

– Не могу думать о бое, Аха, – признался принц. – Мой сегодняшний сон не дает мне покоя. Ты умеешь толковать сны?

– Я, мой повелитель? – растерялся мастер клинка. – Я не умею. Это дело жрецов. Они по воле богов могут предвидеть будущее.

– Многие из них побояться сказать мне правду, Аха. Они столь же почтительны к моей особе как и ты, но не столь смелы как ты. А соправителю фараона не нужна лесть. Мне нужна правда.

– Стоит ли вообще верить снам, мой господин?

– Стоит. Именно во снах боги иногда говорят нам, что нужно делать. Я видел сегодня ночью фигуру человека в черном.

– Человека в черном, мой господин? – заинтересовался Аха.

– Именно так. Река Нил и человек в черном стоял на другой стороне реки. И он звал меня к себе. Но не голосом, а лишь взмахами руки.

– Ты видел во сне бога, мой господин? – холодок пробежал по спине мастера фехтования.

Аха хоть и сомневался в правдивости жрецов и мало верил снам, но он искренне верил в божественность фараона. Принцу мог явиться во сне кто-то из великих богов.

– Отчего ты решил, что это был бог, Аха? Я сам точно не понял кто это. Просто фигура человека, завернутая в черную ткань с головы до ног. И сон мой весьма напоминал действительность. Я чувствовал даже запахи реки.

– Что могу сказать я, ничтожный слуга повелителя? Нужен знающий жрец, посвященный в тайны.

– Жрецы Амона-Ра не скажут мне правды. Они истолкуют все так, чтобы мой отец был доволен. Я его соправитель, и он заботиться о том, чтобы я в будущем наследовал двойную корону Верхнего и Нижнего Египта.

– Но есть и те жрецы, мой господин, которых никогда не пускали в твой дворец. И даже сам твой божественный отец не знает про них.

– Да? – принц внимательно посмотрел на Аху. – И ты знаешь, где таких найти?

– Да, мой господин. В храме Анубиса среди бальзамировщиков есть такой человек.

– Он жрец?

– Да, но он не в большой чести у великих жрецов. Слишком много предрекает несчастий для нашей страны.

– Несчастий? В нашем царстве опасно предрекать несчастья. Мало у кого хватит на это смелости.

– Этот жрец ничего не боится, мой принц. Это его многие бояться.

– Ничего не слышал про такого жреца, Аха.

– Этот человек живет на самой окраине города в простой хижине словно земледелец, а не служитель культа Анубиса. И к нему за советом иногда приходят даже самые знатные люди.

– Вот как? Тогда и я сегодня вечером нанесу ему визит. Ты пойдешь со мной, Аха.

– Как будет угодно моему господину.

– Но никто не должен знать про это, Аха, – предостерег мастера фехтования принц. – Мы посетим его тайно, переодевшись в простых воинов.

Аха снова поклонялся в знак полной готовности повиноваться своему принцу…

Вечером они тайно покинули дворец. Принц Эвиб-Ра столь умело перевоплотился, что никто не узнал его в новом обличии. Все приняли его и Аху за простых воинов царской охраны.

Принц снял все свои украшения и одел простую белую хлопковую юбку и такую же рубаху. Его пояс был обычным поясом из грубой кожи, какие носили солдаты. А тело принц имел закаленное и весьма походил на воина. На его голове, как и на голове Аха, был обычный соломенный петаз.

– Я же тебе говорил, Аха, что никто из этих придворных нас не узнает. Они привыкли смотреть на наряды, но не на лица. Нет наряда – нет лица. Такой человек для них не стоит внимания.

– Мой принц не высокого мнения про своих придворных.

– Да. Иного они и не заслуживают. Но фараон не я, а мой отец, и я должен терпеть тех, кто угоден фараону. Куда нам идти?

– В сторону от богатой части города, мой принц.

– Тогда идем! Или ты думаешь, что не способен посетить квартал ремесленников и бедноты? Я уже много раз там бывал, Аха.

Они прошли мимо большого храма Амона-Ра, мимо домов начальника стражи, смотрителя каналов, хранителя столицы, главного церемониймейстера фараона и опустились вниз, к разделяющей стене. В воротах стояла стража. Но в этот час стражники совсем не утруждали себя несением службы и выполнением всех должностных обязанностей.

Город фараонов Итауи, столица блистательных царей XII династии, был разделен на две части: первая это дворец фараона, храмы, жилища чиновников, военачальников и жрецов; вторая кварталы для ремесленников и бедноты.

Сейчас путь принца и его подручного проходил именно по широкой улице которую пересекали многочисленные узкие переулки со множеством домов. Это были не величественные сложенные из каменных блоков высокие и красивые сооружения с колонами, а простые домики с плоскими крышами, иногда сложенные из кирпича, а иногда плетенные и обмазанные глиной.

В этот час народу на улочках было не много, и никто не обращал внимания на двух воинов спешащих по своим делам. Многие из солдат ходили к улице, где обитали гулящие девки, и это как раз и было их время.

– Вон там, господин, на самой окраине и есть домик нашего жреца. Он живет в самой простой хижине.

– Отчего так? Ведь если он занялся ремеслом бальзамировщика, то доходы у него есть. Я видел, как живут люди его рода занятий. Не хуже вельмож моего отца.

– Это так, мог господин, но Ра-Тауи не простой человек и не просто жрец. Он не гонится за земными благами как иные. Он утверждает, что в его жизни имеется цель.

– Она имеется и у меня. И у каждого человека. Но я не стремлюсь переселиться в хижину.

– Я также, мой господин, – произнес Аха. – Мне не так плохо живется при дворе фараона. Но я не мудрец. Я воин. И мне трудно понять Ра-Тауи. В хижину тебе придется войти одному, господин.

– Я и сам хотел, чтобы ты ждал меня снаружи, Аха…

Ра-Тауи был мужчиной лет 40–45 с худым лицом аскета. На его совершенно лысой голове, почерневшей от загара и напоминавшей отполированное изваяние из дерева, были видны два старых шрама. Глаза жреца были небольшие словно бусины, и они сразу вспыхнули, когда принц пересек порог его дома.

Эвиб-Ра показалось, что он встретил старого знакомого, который ждал его, хотя он видел этого человека в первый раз.

– Привет моему господину наследнику фараона, принцу Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, – тождественно произнес Ра-Тауи, поднимаясь на ноги с простого табурета.

– Привет и тебе, жрец Анубиса. Как ты узнал меня?

– Это просто. Я давно жду тебя, мой господин.

– Ждешь? – по спине молодого принца пробежала дрожь. Этот человек пугал его.

– Да. Мое предназначение помочь тебе, мой господин. Ведь ты пришел ко мне за помощью? Разве не так?

– Я бы хотел, чтобы ты растолковал мне мой сон, жрец. Ты славишься как хороший толкователь снов.

– Прошу тебя сесть, мой господин, – жрец подставил молодому принцу свой лучший табурет. – Наш разговор будет долгим. Ведь тебя интересует не сколько сон, сколько тревожное будущее. А что до того какой я толкователь снов, то это спорный вопрос. Иногда я могу видеть грядущее, а иногда нет.

Принц сел и приказал жрецу сделать тоже самое. Тот повиновался. И сел напротив принца. С минуту они молча рассматривали друг друга. Затем Эвиб-Ра заговорил:

– Ты производишь впечатление мудрого и смелого человека.

– Я не был смелым, когда был молод, мой господин. Но затем смелость пришла ко мне, ибо страх смерти исчез и я познал истину. А тот, кто познал истину, уже может уходить. Тому более не ведом страх, ибо он знает что ждет его за гранью смерти.

– Ты разве знаешь что там за гранью?

– Совсем не то о чем говорят жрецы разных богов, мой принц. Они ничего не знают о загробном мире. Все их расказни сущая ерунда.

– А ты знаешь что там? – спросил Эвиб-Ра.

– Знаю, но не пытайся выведать у меня тайну смерти. Каждый человек познает эту тайну в свое время. И если бы все знали хоть что-нибудь о загробном мире, то поверь мне, принц, в этом мире больше никто не захотел бы остаться.

– Там так хорошо?

– Там нет понимания хорошо и плохо.

– Что это значит? Объясни мне все, жрец. Мне кажется, что я уже готов это познать.

– Представь себе самую страшную тюрьму Египта, мой принц. И наш мир это и есть такая тюрьма. Человек наделен страстями, которые и доставляют ему его страдания. Настоящий мудрец освобождается от страстей и ему не страшно умирать, и он свободен даже в темнице.

– Странное утверждение. Я никогда не слышал ничего подобного, – проговорил принц Эвиб-Ра.

– У тебя будет возможность узнать это, принц Египта. Я не боюсь смерти, ибо в этом мире меня более почти ничего не держит.

– Ты сказал почти? Значит что-то тебя все-таки здесь держит, почтенный Ра-Тауи?

– Я должен свидетельствовать истину. И сейчас я закончу все мои земные дела, ибо ты, принц, сам пришел в мой дом. Ты прожил мало, но многое уже видел и многое понимаешь, ибо ты мудр. Я говорю это не каждому. Я не умею льстить, и если произнес слово мудрый, то значит, ты действительно мудр.

– Я много читал и знаком с мудростью прежних поколений, что воплотилась в многочисленных папирусах. Поучения переживших многое людей заставляют задуматься о том, как нам жить и что делать, жрец. Разве не так?

– Так, мой господин. Но готов ли ты принять главное решение в своей жизни?

– Главное? Кто может сказать, что есть главное в жизни, жрец? – Эвиб-Ра внимательно смотрел на Ра-Тауи. – На этот вопрос мало кто сможет ответить, Вернее у каждого своя цель и свое понимание главного в этой жизни, почтенный жрец Анубиса.

– Главное это смерть, мой принц.

– Смерть ждет каждого из нас, жрец. Ты сам сказал это только что.

– Я сказал и повторю тебе, что смерть это то, что понимается нашими жрецами неправильно. Они много говорят о смерти, но почти ничего не знают о ней. В этом беда и в этом счастье Египта.

– Я привык думать, что смерть это продолжение жизни.

Так говорят жрецы.

Жрец засмеялся и сказал:

– Слуги бога Амона-Ра прожужжали тебе все уши о том, что после смерти тебя ждут в солнечной ладье Ра. И эта ладья доставит тебя до самых ворот Полей Иару или рая, где тебя ждет блаженство? Так?

– Ты насмехаешься над жрецами Амона-Ра? Хочешь сказать, что…

– Я не хочу просто сказать, мой принц. Я действительно это знаю. И я не хочу выкачать из тебя много почестей и ценностей в благодарность за эти знания. Я свидетельствую истину просто так, и это отличает меня от жрецов-обманщиков. Как жрецы Амона-Ра, так и жрецы Себека, так и жрецы Гора, так и жрецы Хатор – все лгут. Так делают жрецы всех богов. Даже жрецы Маат, богини истины.

– Жрецы богов лгут? – переспросил принц.

– Многие не лгут, но они говорят то, о чем ничего не могу знать. В конце концов, это одно и тоже. Кое-кто из них знает священные тексты и считает себя мудрецом, но разве они мудры? Нет. Ибо не знают что истинно, а что ложно.

– И ты можешь отличить истину от лжи, жрец?

– Истина в том, что тебя ждет большое разочарование в жизни, мой принц. Ты соправитель и наследник великого фараона. Но отец твой стар и ваша династия умирает. Тот мир, что создали фараоны с гордыми именами Аменемхетов и Сенусертов, постарел и скоро умрет.

– Ты предрекаешь падение Египта?

– Да. Злые времена ждут Обе Земли, мой принц. Но затем снова великий Египет возродиться к еще большей славе и громадному могуществу. Ибо очищение приходит через кровь. Так устроены люди, что никогда не смогут понять, что нужно делать, если не пройдут очищение огнем и мечем.

С этим утверждение Эвиб-Ра был согласен, ибо сам не один раз думал об этом. Падение великой династии строителей пирамид в Гизе разве не прямое тому свидетельство?

– Но мне предрекают величие, жрец. Я не глуп, как ты сказал, и мое тело крепкое и я могу быть воином и мудрецом.

– Это так. Но время наступает такое, когда все эти качества будут не на пользу Египту. И потому я могу подарить тебе смерть, мой господин. Вот и весь твой сон, принц. Тот самый человек в черном, что явился тебе, был смертью. И он звал тебя к себе. Если ты примешь смерть то тебя станут называть "Принц, которому предоставили выбор". А таких было не много в истории Египта.

Эвиб-Ра был поражен. Жрец уже знает все о его сне.

– Ты знаешь содержание моего сна?

– А тебя это удивляет?

– И смерть звала меня к себе? – снова спросил принц.

– Да. И твой сон привел тебя сюда. Это совсем не случайность. Так должно было случиться, принц, и так случилось…

Жрец бога Анубиса мог заставить повиноваться себе. Принц Эвиб-Ра почувствовал громадную силу, исходящую от этого человека. И в том момент принц стал сомневаться в том, что он просто человек.

– Я покажу тебе кое-что, принц Египта, и ты увидишь то, что ни один человек до тебя видеть не мог.

– И что же это? – спросил принц.

– Это то, что будет. То, что произойдет. Это варианты возможного грядущего. В одном из них ты останешься жить, и станешь Фараоном Египта под именем Эвиб-Ра I, и у тебя будет сын, что также станет фараоном Эвиб-Ра II. В другом будущем ты умрешь и фараоном станет твой младший брат принц Аменемхет.

– Но возможно ли увидеть то, что будет? Это не под силу простому смертному.

– Снова ты бросаешься словами, принц. Как ваши жрецы забили твою голову.

– Но разве я не прав? Видеть будущее не может простой смертный!

– Ты боишься? – спросил жрец.

– Немного.

– Страх сковал тебя, мой принц. И ты называешь это не много. Отчего так?

– Ты внушаешь мне страх, жрец.

– Я? Отчего?

– Не могу этого сказать. Ты ведь знаешь гораздо больше моего.

– Ведь я всего лишь произнес слова, принц Египта! Отчего мои слова так напугали тебя, который мало что боится, – утвердительно, а не вопросительно произнес жрец. – Ты трепещешь перед непознанным. Ты, как и все люди, не желаешь заглянуть за грань. Но именно тебе дано это право.

– Право?

– Да право узнать тайну смерти!

Эвиб-Ра побледнел. Жрец произнес страшные слова.

– Почему мне?

– Оттого что ты и есть поворотный камень в судьбе Верхнего и Нижнего Египта. И потому тебе дано право выбирать путь! Сейчас мы отправимся в лабиринт. Это сооружение построено по приказу твоего отца фараона также не случайно. Твой отец Аменемхет III построил этот храм в честь всех богов и демонов Египта. Там божества обоих земель и разных эпох. Идем туда вместе со мной.

– Но я не могу войти в лабиринт. Туда не может войти даже фараон. Да и путь туда не близок, а мне скоро нужно вернуться во дворец.

– Вернешься, если пожелаешь. Или не вернешься, и снова, если пожелаешь, мой принц. А лабиринт мы увидим быстро. Ты ляжешь на лежанку в этой хижине, хоть она и убогая и недостойна великого владыки, посетившего мой дом. И ты будешь меня сопровождать, принц, в путешествии по лабиринту.

– Это будет путешествие во сне? – спросил Эвиб-Ра.

– Не совсем во сне, хотя весьма похоже на сон. Идем. Со мной тебе нечего бояться ваших жрецов, что охраняют храмы от посторонних. Это они бояться меня.

– Бояться? Но почему?

– Ибо ничем не могут меня напугать. Да и тебе можно будет узнать некоторых их тайны. Иногда полезно знать тайны жрецов. Итак, ты готов, мой принц, узнать судьбу своей страны?

– Я не совсем готов заглянуть в грядущее. Оно пугает меня.

– Но неужели ты свернешь со своего пути? Неужели сможешь уйти и не посмотреть на то, что не дано видеть никому?

– Нет, – горячо произнес принц. Он понимал, что и свернуть с пути у него не достанет сил.

– Значит, ты готов?

– Да, я готов. Твои слова внушают мне доверие.

– Тогда идем! Пусть открыт!

– Но у входа в хижину меня ожидает мой друг.

– Ты говоришь про Аха?

Принц еще больше удивился.

– Ты знаешь и его?

– Он один из избранных, мой принц. Таких как Аха во всем Египте не больше десятка осталось.

– Что это значит?

– Он принадлежит к народу "Зару". Ты видел на его груди татуировку скорпиона?

– Да. И что с того?

– Это не простая татуировка. Она не была сделана ему руками человеческими. Он родился с ней и ему еще предстоит пройти путь воина Зару-Скорпиона.

– А что это такое? Я еще никогда не слышал о воинах Зару.

– Зару, потомки легендарного воина и царя Скорпиона, сына Великих звезд. Он, конечно, не бог, но и не совсем человек. Вернее, больше чем человек. Его судьба еще свершиться и он узнает о своем предназначении и своих предках.

– Я не совсем понял тебя, Ра-Тауи.

– Поймешь в свое время, мой принц. За Аху тебе не стоит беспокоиться. А сейчас нам пора в путешествие. Ложись на мою лежанку.

Принц Верхнего и Нижнего Египта выполнил приказ жреца и лег. Через минут его глаза сомкнулись, и он погрузился в сон…

Жрец Ра-Тауи лег рядом с лежанкой и также скоро погрузился в сон…

И они пошли…

Глава 1. Реальность Маат

«Нет, я не бог… Я свидетель истины»

Смотри: даю тебе отличные советы.

Почувствуй их своим сердцем.

Живи ими в своем сердце…

Действуя так,

Ты преобразишься в истинного человека,

И любое зло будет тебя сторониться



Тени в лабиринте.

– Мы в лабиринте мой принц. И попали сюда довольно быстро, – жрец указал на длинные расписанные стены. – И вот здесь святилище моего бога Анубиса. Того кто носит титул «Великого принца запада». Войдем в него.

Они вошли, и принц увидел большую статую бога с человеческим телом, но с головой шакала. Это и был хранитель мира мертвых, один из главных богов подземного царства Анубис.

– Ты говорил, что все жрецы Ра, Осириса, Гора, Себека, и даже Маат лгут. А ты, жрец Анубиса, не лжешь?

– Нет. Я не просто жрец. Я свидетель истины. Ведь ты видишь перед собой статую бога? Разве нет?

– Вижу.

– Но как мы с тобой могли попасть в лабиринт? Подумай об этом. Ведь наши с тобой тела там в городе Иттауи, а здесь только наши незримые оболочки, что зовутся «Ка».

– Оболочки? – удивился Эвиб-Ра. – Но кто способен на такое? Кто ты, жрец? Неужели сам бог мира мертвых? Ты пришел за мной?

– Нет, я не бог, мой принц. Я свидетель истины. А сейчас прямо отсюда мы с тобой попадем снова в город Иттауи. Но не в тот Иттауи, где находятся наши с тобой телесные оболочки, а в тот, который будет, после того как пройдет время и ты сделаешь свой выбор, мой принц.

– Мы увидим Иттауи будущего сейчас?

– Да. Мы уже в нем.

Принц Эвиб-Ра увидел дворец своего отца. И больше того он увидел и самого фараона, но только сильно постаревшим и сгорбившимся.

– Что это? – принц повернулся к жрецу.

– Это твой отец. Но уже через год после твоей смерти. Это грядущий мир Маат, мой принц. То, что будет, в случае если не станет тебя.

– Но я здесь!

– Ты снова не понял меня. Как трудно с вами непосвященными! Нет, тебя здесь нет. Ни тебя, ни меня. Хотя нам дано смотреть на то, что здесь будет происходить. Вот и давай смотреть, мой принц.


Время действия: 44 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета III 1797 год до н. э.

Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.

Старик в белом одеянии жреца без всяких украшений с трудом передвигал свои ноги по дорожке ведущей к дворцу. За ним на почтительном расстоянии шли стражи и слуги.

Этот старик был фараон Верхнего и Нижнего Египта Аменемхет III. Он уже год назад как перестал носить одежды подобающие великому владыке, а одевался просто как жрец. Исключения фараон делал только в случае торжественных выходов. И так было со дня смерти его любимого сына Эвиб-Ра, который был соправителем отца и которого Аменхотеп хотел видеть на троне своего царства.

Сейчас он возвращался после того, как долго сидел у статуи принца. Так фараон делал часто в последнее время. Своего второго сына Аменемхета старый фараон не сильно жаловал. Второй принц Кемета* (*Кемет – Черная страна, так называли Египет сами египтяне, а слово Египет греческого и более позднего происхождения) совсем не напоминал первого ни статью, ни умом, ни силой воли. И повелитель Обоих Египтов редко звал его в свои покои.

"Кому оставлю я свою корону? – думал фараон. – Жрецы говорят, что помогут принцу Аменемхету в управлении страной, и что со временем он станет достойным правителем. Но так ли это? Я стар чтобы врать самому себе и утешаться ложью. Никогда он не будет достойным фараоном. И при нем все созданное мной и моими предшественниками рухнет. Неужели Египет ждут новые испытания, как тогда после смерти царицы Нитокриды? Неужели снова хаос и гибель? Ах, почему умер мой старший сын? Почему боги призвали его?"

– Государь, – послышался рядом тихий голос, который заставил фараона вздрогнуть.

Кто это посмел приблизиться к нему так близко? Разве он не приказал все держаться на расстоянии? Он поднял голову и посмотрел на дерзкого. Но это был его любимец архитектор Сенусертах. Также старик, но в отличие от фараона он был полным и на его широком лице не были так заметны разрушительные следы времени и горя как на худом лице фараона.

– Сенесуртах? Ты вернулся? Я рад тебе, друг мой.

– Ты сердит, государь?

– Не на тебя. Тебя я всегда рад видеть. Я думал это кто-то другой.

– Ты снова ходил к статуе принца Эвиб-Ра, государь? Мне больно смотреть, как ты угасаешь, повелитель.

– Угасаю, друг мой. Ничто больше не привязывает меня к земной жизни. Но придворные льстецы утверждают, что я отлично выгляжу. Так мне сегодня сказал хранитель царского ларца с благовониями.

Сенусертах грустно усмехнулся.

– Смешно? Вот и мне стало смешно. Неужели они не могут говорить хоть часть правды? Грубая лесть глупа.

– Они придворные, государь. Что с них взять? Я давно говорил тебе о них.

– Как там моя гробница?

– Место твоего истинного упокоения полностью готово, государь. Все сделано тайно и про него знают только самые верные люди.

– Спасибо, друг мой. Боги милостивы ко мне, дав мне такого друга. Ты ничем не хуже великого архитектора фараона Джосера Имхотепа.

– Что ты, государь. Ты слишком милостив ко мне. Имхотеп построил великую пирамиду. А мои достижения много скромнее. Писец Ден, государь, сочинил надпись для твоей гробницы. На мой взгляд, она достойна столь великого владыки как ты.

– Вот как? – фараон оживился. Он был все еще не равнодушен к увековечиванию своей памяти. – И что за слова он написал? Ты помнишь их?

– Конечно, государь. Вот они:

 
Процветает Египет.
Он сделал сильными обе земли,
Он – жизнь, несущая прохладу;
Сокровища, им розданные, – это пища
Для тех, кто идет за ним.
Он – пища, а рот его – изобилие.
 

– Хорошо. И просто и в то же время величественно. Я доволен, – похвалил архитектора фараон. – Ты меня порадовал, друг мой.

– Тебе стоит оставить печаль, государь и снова радовать своих поданных своим мудрым правлением. Пусть твой первый сын умер, но у тебя ведь есть еще и принц Аменемхет.

– Не говори мне о нем, друг. Тебе не идет лесть. Не думаешь же ты в самом деле, что этот бездельник станет мудрым правителем?

– Но у тебя есть еще и дочь, государь.

– Принцесса красива. Вся в свою мать, но красота и мудрость не одно и то же. Я правлю страной долгий период, Сенусертах. Ты сам изготовил стелу в 44 год моего царствования. И я знаю людей. И я вижу закат династии, но не это мне пугает. Пусть моя династия уйдет. Все рано или поздно стариться, и уступает место новому. Это закон жизни. Меня пугает судьба страны.

– Твои предки и ты сам укрепили страну, государь. Египет силен и никто не сокрушит его!

– Я также думал, но теперь в этом сильно сомневаюсь. И вижу повторение ситуации, что была после смерти царицы Нитокриды. Ты помнишь эту историю, друг мой?

– Помню, государь. И да уберегут нас боги от такого! Я читал папирусы, что повествуют о том времени. Тогда сами устои державы почти рухнули. Но сейчас подобное произойти не может.

– Отчего ты так думаешь, Сенусертах?

– Слишком сильным стала страна Кемет при правлении той великой династии, которую основа великий фараон Аменемхет I и к которой принадлежишь ты, государь.

– Снова лесть, Сенусертах, – отмахнулся от своего друга фараон. – Как мне надоела эта лесть. Я бы даже стал наказывать придворных за лесть.

– Но это не лесть, государь. Ты знаешь, что я говорю тебе правду.

– Тогда если не лесть, то глупость. Нет старого человека, который бы прежде не был молодым и полным сил. И нет государства и нет династии которая бы не состарилась. Вот наша династия стала старой. Мой сын и наследник принц Эвиб-Ра мог бы стать великим фараоном. Мог бы. Но не стал. Боги забрали его. Они хотят, чтобы к власти пришел мой слабый младший сын. А значит, они хотят гибели династии…


Тени в лабиринте.

Эвиб-Ра произнес, обращаясь к своему спутнику:

– Отец так скорбит из-за моей смерти.

– Ты был его любимым сыном. И он надеялся на то, что ты станешь великими фараоном. Ты тогда еще не стал высказывать собственные мысли по поводу управления страной Кемет.

– А ты разве не согласен с тем, что я считают правильным для Верхнего и Нижнего Египта, жрец?

– Это трудно определить, что есть истина, мой принц. Истину покажет будущее вот и давай смотреть будущее дальше.

– Куда ты поведешь меня сейчас?

– В покои главного казначея Амени. Это доверенный человек твоего отца.

– Но мне он никогда не нравился, Ра-Тауи.

– Тогда тебе вдвойне будет интересно узнать, чем он занимается…


Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои главного казначея Амени.

Хранитель печати фараона, главный сборщик налогов и главный казначей армии, хранитель сокровищницы Белого дома (Верхнего Египта) и хранитель сокровищницы Красного дома (Нижнего Египта) был одним из высших чиновников страны. Его называли просто главный казначей…

Покои главного казначея фараона Верхнего и Нижнего Египта, Амени в этот час были открыты только для доверенных лиц.

Сам Амени сидел на резном кресле украшенном золотом и вертел в своих сильных руках золоченный жезл. Этот вельможа скорее напоминал военачальника, чем казнохранителя. Его мощная грудь, прикрытая многослойным ожерельем из драгоценных камней и золота, широкие плечи и мускулистые руки выдавали в нем хорошего бойца.

Богатая юбка с передником из золотых полос, широкий пояс и сандалии, украшенные драгоценностями говорили о том, что казнохранитель почитает моду и заботиться о том чтобы выглядеть роскошно.

Рядом с Амени сидел высокий и худой человек, преклонных лет, в одеянии жреца. В своих руках он держал посох и строго смотрел на придворного.

Амени поймал взгляд гостя и произнес:

– Ты снова мной недоволен, отец?

– Недоволен, сын мой, – ответил жрец. – Ты ведешь себя не так, как должен вести себя человек твоего положения.

– Снова тебя смущают мои украшения? Но что плохого в том, что у меня есть вкус и я люблю красивые вещи? Я не изнежен и не развращен как иные. Я упражняю свое тело и укрепляю свой дух.

– Верно! Тот, кто желает стать фараоном или тем, кто правит за спиной фараона, должен закалять свое тело. Но ты мало читаешь. И это плохо. Тебе стоит изучать старые папирусы и черпать оттуда мудрость. Ты прочел "Поучение Аменемхета", которое я прислал тебе недавно?

– Пока нет, отец.

– Плохо, сын мой. Первый фараон ныне царствующей династии сказал в своем "Поучении" много полезного.

– Но я не уверен отец, что мне достанется корона Верхнего и Нижнего Египта. Я понимаю, что фараон уже скоро отойдет в иной мир. Но есть и принц-наследник. Отчего ты прочишь мне великое будущее?

– Аменемхет? – жрец саркастически ухмыльнулся. – И этого юношу ты назвал наследником, сын мой?

– Но он наследник по закону.

– Это предоставь мне. Твоя задача четко исполнять то, что я тебе прикажу исполнить. Ты уже сумел сблизиться с молодой принцессой Себекнофру?

– Нет. При дворе есть и не менее красивые женщины и девушки, – беспечно заявил молодой казнохранитель. – Принцесса еще не вошла в тот возраст, когда сможет очаровывать и нравиться всем.

– Тебе и не нужно быть верным воздыхателем принцессы, Амени. Я сказал тебе сблизиться, но не влюбить в себя. Это совсем не одно и тоже, сын мой. Она должна стать женой твоего младшего брата Себекхотепа. Он сын самого бога Себека, а не простого человека.

– Отец? – Амени посмотрел на старика.

Про что это он говорит? Его младший брат сын бога? Не сошел ли старик с ума?

– Нет, я не сошел с ума, сын мой.

– Но ты сказал…

– Это всего лишь сказка, сын мой. Но нужно чтобы эта сказка начала ходить среди людей. Особенно среди простолюдинов. И когда придет час, он, как сын бога, станет мужем принцессы Египта. И, следовательно, станет фараоном Верхнего и Нижнего Египта. И тогда взойдет подобно солнцу новая династия фараонов еще более великая, чем та, что основана Аменемхетом.

– Но мой брат Себекхотеп ничем особенным не выделяется.

– Это ничего. Рядом с ним я, а после моей смерти будешь ты. Так что тебе стоит стать другом принцессы. Хотя я понимаю, что это сделать будет нелегко…


Тени в лабиринте.

Эвиб-Ра с возмущением посмотрел на жреца и произнес.

– Эти люди изменники!

– Почему ты так решил, мой принц. Они просто думают о будущем Египта. И в этом нет ничего плохого. И они считают, что именно так стоит поступать, а не иначе для блага страны.

– Они думают лишь о своем собственном благе.

– Мудрая мысль, мой принц. Но так устроены все чиновники и номархи твоего отца. Они не разрывают своего личного благополучия с благополучием Египта.

– Могут ли так поступать верные слуги? – спросил Эвиб-Ра.

– А ты вспомни строки, написанные твоим предком фараоном Аменемхетом I, мой принц:

Будь черствым в отношении ко всем подчиненным.

Люди остерегаются тех, кто держит их в страхе;

Не приближайся к ним один,

Не заполняй своего сердца братьями,

Не знай друзей,

И да не будет у тебя доверенных лиц -

В этом нет никакого смысла.

– Я это читал! Но я верю в дружбу. Неужели у фараонов нет тех, кто готов пожертвовать за них жизнью?

– Честные слуги фараона? – усмехнулся жрец.

– А ты скажешь, что таких нет?

– Давай посмотрим, мой принц. Может, и найдем где-нибудь честного слугу, Посмотрим на твою сестру, красавицу Себекнофру.

– А что сестра? Она дочь фараона!

– Вот и посмотрим, чем занимается дочь, фараона. Разве тебе не интересно знать, о чем думает твоя сестра? Ведь ты так мало интересовался тем, чем живет Сбекнофру…


Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Сад.

Молодая принцесса Себекнофру в сопровождении своей служанки Аты сидела подле роскошного бассейна выложенного мрамором, погрузив руку в воду. Принцесса была еще слишком молода, но уже обладала красотой и через год-два обещала превратиться в одну из красивейших женщин Верхнего и Нижнего Египта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю