355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Врубель » Всем штормам назло » Текст книги (страница 7)
Всем штормам назло
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:20

Текст книги "Всем штормам назло"


Автор книги: Владимир Врубель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Останки генерал-губернатора перевезли во Владивосток самолётом Аэрофлота в декабре 1990 года. Их торжественно захоронили лишь спустя девять месяцев. Затем надумали строить подвесную дорогу. Могилу огородили забором, вокруг насыпали кучи строительного мусора. В таком состоянии она находилась полтора года. Сейчас около неё красуется опора подвесной дороги. Официальные городские лица стали поговаривать, что, может быть, вообще зря привезли прах во Владивосток и лучше бы передать его в Хабаровск.

Николай Николаевич при жизни, как подсчитали его современники, проехал по Сибири около 120 тысяч вёрст. Похоже, что и его прах пропутешествует не меньше.

Екатерина Николаевна после смерти мужа уехала в места своего детства и юности. Там, недалеко от города По, она и скончалась в 1897 году. Её похоронили в семейном склепе. Прах графини Муравьёвой-Амурской никто не тревожил. Так их разлучили после смерти.

«Минуты свидания не решаюсь описывать. Чувство живо…»

Екатерина Ивановна Невельская была не единственной женщиной, проделавшей мучительный путь через Сибирь, чтобы разделить с мужем все невзгоды и тяготы службы в далёком диком крае.

Ещё более длительный вояж, в Ново-Архангельск, столицу русской колонии в Америке, предприняла двадцатилетняя баронесса Елизавета Васильевна фон Врангель, жена морского офицера, впоследствии адмирала, прославленного мореплавателя, управляющего Морским министерством. Это было в 1830 году.

А через десять лет другая баронесса, Юлия Егоровна фон Врангель, племянница знаменитого адмирала, в таком же юном возрасте повторила этот же маршрут. Она направлялась вместе с мужем, лейтенантом Василием Степановичем Завойко, в Охотск. Завойко поступил на службу в Российско-американскую компанию, созданную для освоения восточных земель России, и был назначен начальником Охотской фактории и правителем конторы.

Их свадьба была скоропалительной: лейтенант торопился жениться до отъезда. Симпатичная родственница адмирала ему понравилась, к тому же в краях, куда он направлялся, с невестами было туго. Юлии тоже приглянулся худощавый стройный моряк. По мнению её тёти, Елизаветы Васильевны Врангель, хорошо знавшей Завойко ещё со времён своего пребывания в Ново-Архангельске, а также со слов дяди-адмирала, упустить такого жениха было бы непростительно. И Юлия решилась, дала своё согласие. Из приданого у баронессы был только титул: в большой семье действительного статского советника Егора Петровича Врангеля едва сводили концы с концами. Лейтенант тоже не был обременён имуществом: офицерская форма, да ордена за храбрость, проявленную в Наваринском сражении, и за два кругосветных плавания на парусниках «Америка» и «Николай», занявших шесть лет жизни. Тяжёлая и опасная дорога из Петербурга на восток позволила хорошо узнать друг друга во всевозможных, часто опасных обстоятельствах, и каждый из супругов был доволен, что не ошибся в своём выборе.

Василий Завойко происходил из старинного, но обедневшего захудалого дворянского рода, два поколения которого были священнослужителями. Они владели небольшим хутором и трудились на нём, ничем не отличаясь от своих соседей крестьян. Отец Василия не захотел быть священником и стал морским лекарем. Немудрено, что будущее своих сыновей он видел в морской службе.

О поступлении в Морской корпус в Петербурге не могло быть и речи – туда поступали отпрыски знатных фамилий, нередко царь лично рассматривал кандидатуры. Отставной штаб-лекарь отвёз мальчиков в Штурманское училище, находившееся в Николаеве. Уровень преподавания в училище был, конечно, несоизмеримо ниже, чем в Морском корпусе, и много лет спустя самолюбивый Завойко не раз испытывал чувство некоторой ущербности, когда вставал вопрос о его образовании. Зато он обладал большой практической сметкой, которая компенсировала недостатки его образования. Его жена не раз имела случай в этом убедиться во время их необычного свадебного путешествия. Василий Степанович рассказывал ей о своей службе, о людях, встречавшихся ему на жизненном пути и многому его научивших.

Завойко везло на командиров, в числе их был и Павел Степанович Нахимов. Но нет правил без исключения. Юлию потряс рассказ мужа о царивших на Черноморском флоте нравах. Однажды, ещё десятилетним ребёнком, в учебном плавании на бриге «Мингрелия» во время штормовой погоды он был настолько измучен морской болезнью, что не смог подняться на палубу. Известный своей жестокостью командир брига капитан-лейтенант Михаил Николаевич Станюкович приказал привязать его в наказание к надстройке в носовой части судна. Много часов несчастный мальчик стоял на холодном ветру, обдаваемый брызгами волн. Выбившись окончательно из сил, он взмолился на родном украинском языке, чтобы ему дали поесть. Ему дали сухарь и вновь привязали. Ребёнок уже не мог говорить, кашлял кровью. Встревоженные матросы доложили об этом одному из офицеров, и только после его просьбы командир разрешил освободить Василия от верёвок. Затем, видимо, опасаясь последствий в случае смерти ребёнка, он приказал поместить его в своей каюте и лично следил за его поправкой.

Чем больше Юлия Егоровна узнавала своего мужа, тем больше росло её уважение к нему. У неё не было столь богатого жизненного опыта, зато она получила очень хорошее домашнее образование и общалась в кругу интеллигентных людей, к которым относились и её родители. Заочное знакомство с будущим мужем у неё состоялось, когда Юлия прочитала маленькую книжечку в двух частях – «Впечатления моряка», написанную лейтенантом Завойко в форме писем к брату о путешествиях в 1834, 1835 и 1836 годах. Такая манера написания книг была распространена в то время. Эта книжечка и послужила поводом для их знакомства. Юлия видела пробелы в воспитании и образовании мужа и, в меру своих сил, деликатно, чтобы не задеть его самолюбие, старалась помочь ему избавиться от них. Мучительный путь в Охотск занял несколько месяцев.

Велика Россия-матушка! Не везде на свете найдутся такие медвежьи углы, где служили, да и сейчас служат российские моряки. Среди этих забытых Богом и людьми захолустий Охотск занимал почётное место. Он был основан там, где впадают в Охотское море реки Охта и Кухтуй. Верстах в пятидесяти от него начинались горы, покрытые хвойными лесами, тальником, тополем, берёзой, ольхой. Реки вскрываются ото льда в мае, но в июне устье ещё забито льдинами. В октябре навигация прекращается. Вода в реках солоноватая, а в колодцах, где собиралась дождевая, – просто отвратительная на вкус. Более или менее пригодную для питья воду привозили в бочках из родника, находившегося за четыре версты от города.

Охотск встретил молодых нестерпимым запахом от гниющей морской капусты, поскольку низменные окрестности обнажались во время отлива, и от ям, в которых кисла рыба для кормления ездовых собак. Для квашения рыбы в земле рыли ямы глубиной в 2 аршина и около квадратного аршина в основании (1 аршин = 0,71 м). Яму до половины заполняли свежей рыбой, потом землёй и дерном. Над ямой втыкали шест, чтобы найти её зимой. В таком хранилище рыба не гнила, а кисла, бродила, становилась мучнистой, рассыпчатой и нестерпимо зловонной. Собаки её охотно ели, а рыбьи головы, или, как их называли, «кислая головка», были любимым лакомством местных жителей. В городе нигде не было ни кустика. Над портом и окрестностями постоянно висел туман. Хуже места нельзя было найти.

Список погибших на его рейде судов оставлял грустное впечатление. В городе обитали около пятисот мужчин, внушительную часть которых составляли отбывающие наказание преступники, и порядка трёхсот женщин с детьми и без оных. Следует отметить, что многие представительницы прекрасного пола также прибыли туда не по своей воле, а по приговору суда. Как и положено любому порту, в нём были церковь, кабаки, гостиный двор, верфь с мастерскими, обывательские дома, портовая канцелярия, казармы и прочее. Защищала всё это достояние Российской империи от неизвестного врага батарея из семи старых пушек.

Жизнь в Охотске замирала рано, а зимой, похоже, и не пробуждалась. Впрочем, если называть жизнью беспробудное пьянство, которому предавалось большинство обывателей. Судя по распространённости сифилиса, нравственность также оставляла желать лучшего. По вечерам на улицу никто не выходил без крепкой палки – там бродили десятки обезумевших от голода собак в напрасной надежде найти что-нибудь съестное. Их привязанные во дворе собратья, такие же голодные, оглашали округу жутким воем.

Надо отдать должное баронессе: она отнеслась к месту, в котором предстояло провести не один год, со стоическим спокойствием.

Командир порта подчинялся Морскому министерству, а начальник фактории – главному правлению Российско-американской компании. Формально они были независимы друг от друга, а фактически… Фактически обоим требовалось быть дипломатами – жизнь постоянно сталкивала их друг с другом. И, прежде всего, дипломатами предстояло стать жёнам обоих начальников. Ведь известно, что и Троянская война началась из-за женщины.

Юлия Врангель была наделена дипломатическим даром. Во многом благодаря её гостеприимному дому между двумя «ведомствами» наладились добрососедские отношения.

То, что место расположения порта крайне неудачное, было ясно всем и давно. Но, увы, если по каждой мелочи требовалось получить разрешение из Петербурга, то уж о переносе порта в другое место и говорить нечего. Переписка по сему вопросу длилась почти столетие. Ознакомившись с ней, Завойко понял, что можно бесполезно писать бумаги и ещё сто лет – ничего не изменится. На свой страх и риск он организовал экспедицию для поиска более подходящего порта.

С семейной точки зрения момент был не самый удачный: в семье Завойко родился первый ребёнок – сын, которого назвали в честь деда Егором. И всё же Юлия поддержала мужа. Так уж повелось в семьях моряков, что интересы службы всегда занимали первое место.

Командировка была непростой: из Аяна, предполагавшегося в качестве порта вместо Охотска, предстояло найти дорогу, пригодную для доставки грузов из Иркутска. О том, что довелось испытать в этом походе маленькому отряду Завойко, можно написать отдельную книгу, но главное, что все вернулись живыми, разведав путь.

Прошло несколько лет. У Юлии Егоровны родился второй сын, которого назвали Степаном. А через год пришло наконец долгожданное разрешение правления компании перевести факторию в Аян. Муж получил при этом повышение по службе и звание капитана 2‑го ранга.

С двумя детьми его жена направилась на паруснике к новому месту службы мужа. Бытовые условия и климат в Аяне были несколько лучше, но только по сравнению с Охотском. Залив замерзал в середине ноября, а вскрывался ото льда в самом конце мая. Лето короткое, сырое, с холодными туманами. Начинали с голого места. Самим вместе с матросами и служащими фактории приходилось заниматься строительством домов. Своими руками было сделано всё, включая рамы, двери, мебель в доме. Сами рыли глину и выжигали кирпичи. На судах Российско-американской компании доставили только изделия из железа и стёкла. В окрестностях Аяна без ружья гулять не рекомендовалось: медведи иногда забредали в посёлок. Но ещё опаснее были двуногие. Население состояло в основном из ссыльных или каторжных.

Семья Завойко за годы пребывания в Аяне увеличилась ещё на трёх человек: родились дочери, которых назвали Прасковья, Мария, Екатерина. Помимо своих детей супруги воспитывали оставшегося сиротой сына врача Криницкого. Врач пропал без вести, а его жену убили ссыльные. Потом, когда мальчик подрос, Завойко через знакомых в Петербурге и Кронштадте устроил его в Штурманское училище.

Василий Степанович делился с женой всеми замыслами. Его давно привлекали Амур и земли, расположенные южнее. Завойко мечтал о незамерзающей гавани к югу от Амура, но он знал о строжайшем запрещении проникновения в эти территории из-за опасения правительства столкновения с Китаем, поэтому свои замыслы никому не раскрывал, кроме Юлии.

Он нашёл надёжного человека, бывшего штурманского офицера Дмитрия Ивановича Орлова, и отправил его в тайную экспедицию на Амур. Орлов проник не только на Амур, но и дошёл до границы с Кореей. Он вернулся со сведениями чрезвычайной важности, которые Завойко, рискуя понести жестокое наказание за самовольство, отправил в правление Российско-американской компании. Однако он не получил никакого ответа из Петербурга. В частном письме дядя его жены попросил Завойко прекратить любую переписку, связанную с Амуром, не объясняя при этом причин. Василий Степанович вопросов задавать не стал и просьбу адмирала выполнил. К сожалению, посланные им материалы в архивах пока не обнаружены. Возможно, они были уничтожены правлением компании, чтобы о них не стало известно Министерству иностранных дел, наложивших табу на всё, связанное с Амуром.

В 1849 году в Аяне побывал новый генерал-губернатор Восточной Сибири Николай Николаевич Муравьёв. Ознакомившись с результатами трудов капитана второго ранга, генерал понял, что имеет дело с незаурядным организатором, талант которого не используется в должной мере. Он предложил ему адмиральскую должность военного губернатора Камчатки и командира Петропавловского порта.

Завойко согласился не сразу, сказал, что должен обсудить это с женой, поскольку это касалось и её судьбы. Семья была крепким тылом Василия Степановича, жена всегда давала ему дельные советы. Десять лет безвыездно прожили они на побережье Охотского моря, несмотря на то, что срок обязательной службы в этих краях составлял пять лет. На семейном совете после долгих колебаний всё же решили принять предложение Муравьёва.

Вновь собрали пожитки, и на парусном компанейском судёнышке Юлия Егоровна с пятью маленькими детьми, беременная, отправилась по бурному Охотскому морю в плавание, длившееся несколько недель. Как измучились и она, и дети, рассказать невозможно, это можно понять, только испытав самому.

Когда семья губернатора высадилась в Петропавловске, то Юлия Егоровна, казалось бы, разучившаяся чему-либо удивляться, была потрясена увиденным.

В городе свирепствовала цинга, люди умирали от голода, некоторые дома стояли без крыш, многие матросские семьи вообще ютились на улице, везде царили упадок и запустение. Всё портовое хозяйство состояло из старой восьмивесельной лодки. По улицам бродили толпы пьяных иностранных матросов с китобойных судов, некоторые даже с гарпунами. Иностранцы бесчинствовали, нападали на женщин, вырубали ближайшие леса, запасаясь дровами.

Завойко немедленно принялся наводить порядок. Он начал с наведения порядка в городе, приказал очистить склад, имущество сложить в штабель, одежду раздать людям. Часть бездомных распорядился поселить на складе, а остальных распределить по домам, где сохранились крыши, на чердаках. Несколько матросских семей Юлия Егоровна поселила у себя, в губернаторском доме. Они жили в губернаторской резиденции, пока для них не выстроили жильё.

Новый губернатор свою деятельность начал с самого важного – обеспечения людей жильём и продовольствием. Население Петропавловска и его крошечный гарнизон с первых дней поняли, что пришёл настоящий хозяин, а не временщик, и это вселило в людей надежду на изменения к лучшему.

Перемены действительно наступили. Жизнь в городе закипела: стали строиться суда для Камчатской флотилии, новые дома для обитателей Петропавловска, служебные здания, мастерские, пекарня, госпиталь. За городской чертой у горячих серных источников построили приют для прокажённых. Рядом с Паратунскими целебными горячими источниками появились дом и карантин для лечения больных цингой и другими болезнями. Благодаря этому впоследствии удалось спасти 164 больных матросов и офицеров экипажа фрегата «Аврора». Строевого леса в окрестностях Петропавловска не было. Завойко сам на собаках обследовал полуостров и нашёл необходимый лес. Его заготавливали команды матросов, но как доставить брёвна в Петропавловск? Под руководством Василия Степановича из заготовленного леса на берегу бухты в Нижне-Камчатске построили парусный бот и на нём переправили брёвна в Петропавловск. Также губернатор сам искал и подходящую глину для обжига кирпичей.

По его инициативе построили дорогу длиной в двенадцать вёрст до селения Авача. Завойко, когда началось её строительство, пошёл первый с топором, за ним все чиновники портового управления и офицеры, с лопатами, топорами, граблями.

Василий Степанович совершил большую поездку в глубь полуострова. Он знакомился с местными жителями и их бытом. Главным промыслом аборигенов была охота на пушного зверя. Русские купцы беспощадно грабили камчадалов, скупая за бесценок соболей и продавая по баснословным ценам порох, свинец, дрянные ружья, ножи, топоры и прочие необходимые охотнику вещи. Завойко принял меры, которые если и не исключили обман охотников, то, во всяком случае, поумерили аппетиты купцов.

Притихли иностранцы, которые раньше вели себя в городе, как завоеватели. С капитанами судов установились взаимовыгодные торговые отношения. Оживилась торговля с аборигенами после того, как губернатор прекратил произвол русских купцов и чиновников по отношению к коренному населению. Много внимания уделял Василий Степанович образованию матросских и солдатских детей, построил для них специальный дом, заботился об одежде. Матросы любили Завойко, а офицеры жаловались, что он с ними более строг, чем с нижними чинами. В общем-то, вполне правильная линия руководителя. Губернатор терпеть не мог, когда вместо поиска решения какой-нибудь проблемы подчинённые ему чиновники начинали ссылаться на законы. Завойко, вспыхивая, обычно на это отвечал: «Законы написаны для дураков и подлецов, а так как я ни тот, ни другой, то прошу законами не колоть мне глаз».

Несмотря на занятость детьми и семьёй, Юлия Егоровна принимала активное участие в делах мужа. По её инициативе стали разводить огороды. Для этого семьям горожан выдавали семена и по десять пудов картофеля для посадки. Завойко лично всё контролировал. При нём были завезены из Аяна 300 коров и розданы населению. Осенью во дворе губернаторского дома устроили выставку самых больших и красивых овощей. Их разложили на полотне в губернаторском саду. Посмотреть на это собрался весь город. Победителям, двум жителям, вырастившим огромных размеров редьку и картофель, жена губернатора вручила денежную премию. Никто не знал, что эти были деньги из семейного бюджета.

Своих детей Юлия Егоровна приучала обрабатывать грядки в семейном огороде.

Петербургский чиновник по особым поручениям по горной части Карл Владимирович Дитмар, побывавший в те годы на Камчатке, отмечал в своих путевых дневниках, что жена Завойко Юлия Егоровна, урождённая баронесса фон Врангель, очень любезна и приветлива, дом губернатора всегда открыт для гостей. В нём проводились все большие праздники, на которые собиралось до 80 человек. Петропавловское общество приятно удивило его своей сплочённостью, взаимным уважением, учтивостью и гостеприимством. Тон задавала жена губернатора.

Жить в том захолустье было тоскливо, особенно зимой, когда заносило снегом так, что приходилось откапывать окна и проделывать траншеи. Почту, газеты, журналы привозили два раза в год: в январе и летом. Большинство находило развлечение на дне стакана. Завойко увидел, что некоторые его подчинённые окончательно спиваются. Никакие воспитательные беседы на них, естественно, не действовали. Тогда он превысил свои полномочия, распорядившись отпускать водку из единственного магазина, который ею торговал, только по его запискам. Ходить каждый раз к губернатору за разрешением не хотелось даже самым заядлым выпивохам, поэтому пьянство в Петропавловске несколько уменьшилось.

Но чтобы как-то развлечь людей, Юлия Егоровна два раза в месяц давала балы. Балы – конечно, громко сказано, но для Петропавловска это было заметное событие, которого ждали с большим нетерпением. Обычно бал начинался около семи часов вечера и заканчивался в полночь, но иногда увлекались и танцевали до двух-трёх часов ночи. В шесть часов вечера окна губернаторского дома ярко освещались, а в седьмом бал был в полном разгаре. Кавалеры приходили пешком, проваливаясь по дороге в сугробы, а дамы с шиком подъезжали на собаках. Оркестр состоял из скрипки, флейты и металлического треугольника, но под его музыку, очень напоминавшую «Чижик, пыжик…», молодёжь лихо отплясывала знаменитую камчатскую «восьмёрку». Люди постарше играли в карты, но не на деньги. Завойко этого не допускал. Организовывала Юлия Егоровна и домашние спектакли для нижних чинов, которые ставились в казарме. Каждое такое событие было праздником для жителей города, тем более, что артисты сами делали декорации и костюмы, привлекая к этому делу всех знакомых. Публика потом очень сопереживала актёрам, поскольку многие чувствовали и себя участниками постановки.

Вновь прибывших офицеров Василий Степанович принимал в своём доме, внимательно расспрашивал об их прошлой службе, чтобы составить себе впечатление. Обычно эти беседы заканчивались напутствием: «Если, господа, уже заехали в далёкий край, то прошу служить». Затем в их обустройстве и вовлечении в петропавловское общество принимала участие Юлия Егоровна, приглашала их к себе на обед.

Когда Василий Степанович принимал дела у своего предшественника, капитана 1‑го ранга Ростислава Григорьевича Машина, его ждал сюрприз. Незадолго до его приезда американское китобойное судно доставило в Петропавловск восемь японцев, спасённых с гибнувшего судна. Шкиперу американского китобоя кормить их было нечем, а главное, не хотелось это делать даром, поэтому он попросил разрешения оставить спасённых в Петропавловске. К японцам отнеслись хорошо. Как положено, о случившемся доложили в Петербург. Завойко решил воспользоваться их пребыванием на Камчатке, поскольку раньше весны будущего года отправить их на родину возможности не было. Он выяснил, кто из японцев грамотный, таких оказалось двое, и приставил к ним двух смышлёных кантонистов, чтобы те учили японцев русскому языку, а сами учились у них японскому. Надзор за обучением он поручил одному из чиновников. Японцам при Завойко жилось совсем неплохо. Их снабжали всем необходимым, даже джином, одели в соответствии с суровым климатом. Деньги на их содержание Василий Степанович выделил из экстраординарных сумм кораблестроительного департамента, за что потом хлебнул неприятностей от министерских чиновников. Через год из столицы поступило указание отправить японцев сначала в Русскую Америку, а оттуда на компанейском судне в Японию. Камчатский губернатор понимал, что люди истосковались по дому, а это ненужные дополнительные мучения несчастным. Он отправил японцев в Аян и попросил начальника Аянского порта не посылать их в колонию, а сразу отправить в Японию. Но тот выполнил указание правления Российско-американской компании и не решился руководствоваться здравым смыслом и сочувствием к людям, как это сделал Завойко.

Шло время. В семье Завойко добавилось ещё трое детей, жила губернаторская чета очень скромно, но дом их всегда был открыт для гостей.

Юлия Егоровна была талантливым человеком. Она вела дневниковые записи и на их основе оставила интереснейшие, прекрасно написанные воспоминания, которые были опубликованы в 1876 году. Вот как она писала о себе: «Бедный люд на Руси богат детьми. Я сама тому живой пример: у меня выросло десятеро; а в моей длинной, длинной жизни я не испытала ещё, что значит жить и не ломать себе постоянно голову: как бы тут, как бы там урезать, чтобы свести концы с концами». Детям она отдавала почти всё своё время. Вот начало одного из дней, описанного в её записках: «17 августа утром мои старшие дети, Жора 12, Стёпа 10 лет, принялись со мною за урок истории; Паша, 8 лет, занимается чистописанием; Маша и Катя, 7 и 6 лет, шьют подле меня. Гувернантки у меня нет, и дети всегда со мною».

Шёл 1854 год. 17 августа оказалось для Юлии Егоровны особенно памятным: в тот день в Авачинскую бухту вошла неприятельская эскадра из англо-французских судов.

Союзники, прочно застрявшие под Севастополем, ожидали лёгкой победы на далёкой восточной окраине России.

Однако их ждал неприятный сюрприз.

Русские давно и обстоятельно готовились к отражению неприятеля. Завойко мобилизовал всё мужское население, способное держать в руках оружие, даже если это были старое охотничье ружьё или вилы. Подготовили артиллерийские позиции. Женщинам предложили забрать детей и переждать в селениях далеко за городом. Имущество зарыли в землю, спрятали в погребах.

Простившись с мужем, подавленная, не зная, увидит ли она его вновь, не зная, что случится с ними дальше, Юлия Егоровна с малолетними детьми пошла пешком к хутору, находившемуся в двенадцати верстах от города. Лошади нужны были защитникам города для конного отряда. По пути к ней присоединились другие женщины с детьми. Дорога, извивавшаяся в горах, после продолжительных дождей превратилась в месиво грязи. Женщины несли грудных детей на руках, дети постарше шли с узелками, в которых находились еда и одежда.

Десант союзников в Петропавловске потерпел поражение. Давид победил Голиафа: малочисленный плохо вооружённый русский гарнизон совершил невозможное – отразил нападение многократно превосходившего противника.

29 августа семьи вернулись в город. У Юлии Егоровны хранились деньги от лотерей, в которых разыгрывались вещи, изготовленные местными умелицами. Она собиралась употребить их для основания женской школы. Но теперь им нашлось другое применение – помощь сиротам и вдовам погибших защитников.

Зимняя почта доставила награды героям и предписание оставить город, а всех его обитателей переправить на Амур.

Что нельзя было взять с собой, требовалось спрятать в укрытиях, укрепления уничтожить, пушки вывезти, а при невозможности – привести их в негодное состояние.

Люди бросали всё, что было нажито и накоплено с огромным трудом за долгие годы: имущество, дома, скот… В начале апреля, прорубив лёд, русские военные суда вышли из Авачинской бухты.

Юлия Егоровна ожидала рождения десятого ребёнка, и муж вынужден был оставить её с девятью другими детьми на хуторе, где она скрывалась во время прихода вражеской эскадры. Она родила девочку спустя две недели, после того как гарнизон покинул город. Дочь назвала Анной. Предполагалось, что семью губернатора позже заберёт русское китоловное судно. Май, июнь, июль и август в полной неизвестности провела она с детьми вместо планировавшихся нескольких недель. Они оказались без муки, сахара и других припасов, выручали только рыба и молоко от своей коровы. Дети постоянно болели.

2 мая Юлия Егоровна с детьми перешла на судно Российско-американской компании «Атха», чтобы следовать в Аян. Но с наблюдательного поста сообщили о судах неприятеля. Её с детьми снова свезли на берег и отправили на хутор. Судно спрятали в одной из бухт Авачинской губы. Единственным пропитанием для семьи Завойко была рыба. В довершение всех неприятностей пробудился Авачинский вулкан. Извержение длилось около двух месяцев. Вся округа была засыпана вулканическим пеплом.

19 мая в Авачинской бухте вновь появилась мощная эскадра союзников, но она застала лишь брошенный людьми город, и поэтому вскоре отправилась на поиски беглецов к Амуру. Перед уходом неприятель сжёг многие дома в Петропавловске. Английский адмирал, зная, что семья Завойко скрывается в окрестностях Петропавловска, сделал великодушный жест, передав через парламентёра поручика Губарева для семьи губернатора ящик с черносливом, печенье и ящик вина.

В конце лета Юлию Егоровну с детьми забрал компанейский бриг «Беринг». Его капитан сумел незаметно для неприятельских паровых судов провести свой парусник в Де-Кастри.

Завойко был назначен «начальником морских и сухопутных сил, на Амуре расположенных». Встретить семью ему не удалось. Всех, с кем он прибыл на Амур, привезли и высадили в открытом поле. Требовалось создать всё с нуля. У него не было ни минуты личного времени. Адмирал был занят строительством укреплений, жилья, складов и прочими обязанностями по обеспечению жизни тысяч людей, за которых он отвечал. Да и не мог он знать точного времени прибытия судна.

Юлии Егоровне и другим жёнам офицеров сначала пришлось с детьми идти пешком по бездорожью 25 вёрст до озера Кизи, там все набились в маленькую избушку и переночевали. Невельской свой пеший поход в Де-Кастри описывал в воспоминаниях, как подвиг. А что же говорить о женщинах с маленькими детьми? Утром их рассадили по лодкам, и началось путешествие по озеру. Из-за мелководья солдаты, бредя по пояс в воде, тащили лодки бечевой. Добрались до Мариинского поста, пробыли там двое суток, пока наконец их всех не погрузили на баржу и не доставили в Николаевск. Спустя двадцать лет Юлия Егоровна вспоминала: «Наконец, после долгой мучительной неизвестности мы с мужем были вместе. Минуты свидания не решаюсь описывать. Чувство живо…»

Разместились они в маленьком домике, служившим и квартирой, и адмиральским штабом. Дети спали в матросских койках, расположенных в два яруса.

Жену адмирала не беспокоил неустроенный быт, она не жалела потерянных вещей. Юлию Егоровну тревожило только отсутствие учебников, по которым она занималась с детьми. Ей помогли офицеры, собрали необходимые книги и даже стали заниматься со старшими мальчиками по программе Морского корпуса, что было весьма кстати – дети хотели стать моряками.

Строительство укреплений не прекращалось и в самые лютые морозы. Свидетели тех лет вспоминали, что к месту установки батарей часто являлся и неутомимый Завойко, строго контролируя ход строительства, не скупясь на разносы руководителям работ в случае обнаруженных недостатков. Николаевский пост к зиме уже приобрёл вид военного городка: помимо казённых зданий в нём появилась слободка из домов нижних чинов, сколоченных на скорую руку.

Обитатели Николаевска старались скрашивать свою беспросветную жизнь самодеятельным театром, вечерами в клубе, танцами, на которых играл настоящий военный оркестр, привезённый из Иркутска. Юлия Егоровна, раньше всегда активная участница общественной жизни, в Николаевске заболела воспалением лёгких и вынуждена была в основном находиться дома, даже в Новый год.

В дневнике 31 декабря 1855 года она записала: «Сегодня муж даёт вечер в клубе… Мне ещё не позволено выходить, да и сил нет. Правая рука у меня плохо действует после болезни; шить и кроить надо, а совсем не могу. Наши вещи ещё не все пришли из Де-Кастри, а дети обносились».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю