355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Сертаков » Золото русского эмира » Текст книги (страница 16)
Золото русского эмира
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:21

Текст книги "Золото русского эмира"


Автор книги: Виталий Сертаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Коваль заерзал от воспоминаний. Воспоминания были слишком свежими, слишком яркими.

– Они научились отбирать самый ценный племенной материал, – Паунти невозмутимо протирал очки. – Пойманные лучшие мужчины покрывали лучших пойманных женщин, а деток ведь можно оседлать с самого раннего возраста. После Большой смерти нураги впервые вышли за пределы острова. Вышли верхом на шее у людей, в буквальном смысле слова. Это им понравилось, мистер Коваль, и с каждым месяцем нравится все больше. Насколько нам известно, они активно скупают новорожденных детей. Их подземная колония, очевидно, быстро развивается, им нужно очень много носителей… н-да. Мой Бог, вы замечали, мистер Коваль, с какой скоростью нынче развивается и разрастается всякая гадость, а? Гадость, о которой мы раньше и не слышали… Нураги предложила мне добровольно присоединиться к ним. Забрать ее со спины погибавшей селянки и пересадить к себе. Карлица каким-то образом догадалась, что я отличаюсь от людей этого века. Вот комедия, она сразу предложила мне место капитана на одном из двух дюжин судов, принадлежащих нураги.

– Две дюжины? – не поверил Артур.

– Или гораздо больше, – вяло пошевелил пальцами Паунти.

– И вы отказались?

– Мой Бог, признаюсь, мне это стоило немалых усилий. Мы сделали, как она сказала, оставили ее там, прямо в каменной башне, и поспешили в гавань. Уже темнело, нам издалека махали фонарем. По пути мы видели нескольких местных жителей, но они убегали. Мы снялись с якоря и уплыли. Это всё.

– Как вы полагаете, вы уничтожили их окончательно?

– А вы верите, что можно окончательно истребить кротов? – вопросом на вопрос ответил Пасконе. – Надеюсь, они надолго забьются в норы. Кстати, если бы не огнеметы и не ваши псы… нам бы с ними не совладать. Ваши псы нашли вход, под обрывом, туда невозможно добраться по суше. Когда мы попытались забраться в тоннель, на нас набросились двое придурков, у каждого было по четыре руки… Н-да, если бы не огнеметы, нас бы сбросили в море.

Паунти выплеснул себе в кружку остатки из другой бутылки.

– За дружбу между Британией и Россией! – провозгласил он, опрокидывая в себя финальную порцию.

– За дружбу! – вскочили офицеры.

Когда кают-компания опустела, адмирал плотнее прикрыл дверь, отодвинул кресло и пристально оглядел Артура. Паунти затушил сигару и уселся с другой стороны. В их глазах не было и следов опьянения.

– Джентльмены, я вам безмерно благодарен, – Артур низко поклонился каждому. – Меня печалят только две вещи – потеря моего зеркальца, я к нему был очень привязан… Но ничего страшного, найдем другое! Еще… мне грустно, что мы не были знакомы раньше. Мы могли бы гораздо раньше объединить наши усилия…

– Какие усилия? – не прекращая улыбаться, осведомился Паунти.

– По обмену специалистами, по организации технических курсов, по составлению новых учебников, – начал загибать пальцы президент. – Мы могли предоставить вам для стоянки и ремонта доки питерских заводов. Несколько домов для моряков и членов семей, питание, охрану, земельные участки в наследственное владение. Высокую зарплату, пищевые пайки, автомобили. Взамен вы могли бы открыть у нас курсы. У нас остро не хватает связистов, радиомонтажников, электриков, штурманов, мотористов…

Адмирал преувеличенно громко откашлялся:

– Мистер президент, своим спасением вы обязаны Дэвиду. Это он сумел отделить мух от котлет. Он догадался, что новый хозяин России – его старинный приятель. Он уговорил нас сойти с курса и сопровождать русскую эскадру. Мы наблюдали за боем со стороны. Это было феноменально! Мы несколько раз встречали драконов, но представить себе не могли, что эту волшебную тварь можно превратить в камикадзе. Тогда я еще раз спросил у Дэвида – ты уверен, что перед нами именно тот человек?

– Да, это его зовут Проснувшийся Демон, – коротко рассмеялся Паунти. – Я сказал, что мы обязаны ввязаться в войну, которую игнорирует официальный Лондон. Мы намеревались вас навестить в Сигонелле и предложить свои услуги в Босфоре, но не успели. Ночью вы сбежали, нам с огромным трудом удалось вас догнать. Точнее, в результате мы догнали вашего ненормального колдуна, у которого жезл бьет током…

– Это не жезл, это посох.

– Какая разница. Нам посчастливилось оказать услугу человеку, который сумел построить империю…

– Никакой империи нет, – заволновался Артур. – У нас республиканское правление. Но я вам безмерно благодарен. Могу обещать, что в Петербурге всегда будут вам рады.

Англичане без улыбок разглядывали его, точно искали в лице скрытые изъяны.

– Мистер Коваль, ваши предложения крайне любопытны. Все это так романтично и возвышенно – просвещение, ликвидация безграмотности, технические школы, обмен опытом… Однако ваши истинные планы распространяются несколько дальше.

– А именно? – напрягся Коваль.

– Проливы, мистер президент, – Пасконе с удовольствием выдохнул дым. – Если вам удастся одолеть турок, вы из Босфора не уйдете. Мы это прекрасно понимаем, поскольку поступили бы точно так же. Если вы сейчас скажете, что мы ошибаемся, мы немедленно прекратим наши отношения. Мы не бросим вас в море. Начатое должно быть закончено, пиратство мы поощрять не намерены. Дальше наши пути расходятся, мистер президент. Соответственно, я не поручусь, что мы не встретимся снова… Вероятно, в ином качестве.

Артур думал не больше секунды.

– Хорошо, проливы и Стамбул, – рубанул Артур. – Если бы вы помогли, удалось бы сберечь массу народа. Наш эсминец ушел расстреливать десант, который Карамаз собирался перебросить в Россию по воде. Мои парни задержат их настолько долго, насколько хватит сил, но на атаку Стамбула у нас сил уже нет. Вероятно, хватило бы нескольких залпов по кораблям в порту, чтобы началась паника…

– В таком случае, зачем вы плыли в Геную?

Артур подумал – и решил сказать половину правды.

– Туда движется наша западная группа, включающая танки, и союзные войска… Точнее, те добровольцы, которые сами вызвались идти с нами. Я планирую забрать их на суда и перебросить морем… – Он вовремя прикусил язык и не сказал, куда именно.

– И вы искренне уверены, что эти… добровольцы сумеют противостоять организованной армии? – скептически осведомился Пасконе. – На море вы их сумели победить. Но это всего лишь эпизод. Вы напали во время погрузки и, кроме того, использовали свои… запрещенные воздушные силы…

Пасконе рассмеялся.

– Я согласен – фактор неожиданности утерян, – кисло подтвердил Артур. – Более того. Я отдаю себе отчет, что Стамбул нам не взять. Мы уничтожили флот. Теперь задача – хотя бы на время оттянуть силы Карамаз-паши, не дать его резервным дивизиям уйти на север. Если он подтянет силы к Каспию, наш кавказский фронт не устоит. Мы уже год там их сдерживаем. Конечно, если бы союзники выполнили свои обязательства…

– Об этом я и пытаюсь вам намекнуть, – воспрял адмирал. – Чего вы ждали от этих слюнтяев? От этих прогнивших слабаков? Все эти новорожденные парламенты и ландтаги, ха-ха! Но я не удивляюсь, мистер президент, что за вами пошел простой народ. Так всегда происходило в истории. Народ поддерживает героев, а прогнившие правительства поддерживают всяких цветных ублюдков. Мистер президент, хотите правду? Знаете, почему мы до сих пор на ножах с военным министром и не желаем присоединиться к британскому флоту? Честнее сказать – это британский флот к нам должен присоединяться, а не мы – к нему, но не будем цепляться к словам… – Адмирал наклонился к Артуру вплотную, стали видны вздувшиеся прожилки в его глазах. – Я ненавижу всех этих чернозадых! Мы все их ненавидим, все мои парни! Это из-за них все началось! Из-за вонючих индусов, паки, из-за всех этих вечно обиженных обезьян! Они принесли в Британию наркотики, воровство, насилие и болезни!..

– Постойте, но СПИД пришел вовсе… – начал Артур и тут же понял, что спорить не имеет смысла.

– Чарли, для троих белых людей это не повод ссориться, – примирительно заметил Паунти.

– Мистер Коваль, мы на базе весьма внимательно и скрупулезно изучаем историю, – заявил адмирал. – Многие факты известны нам лучше, чем вашим современникам в двадцатом веке. В отличие от варваров, поджигавших библиотеки, мы сохранили богатейший фонд. Нам совершенно точно известно, что зараза пошла из Африки, и началось все тогда, когда либеральные слюнтяи впустили эту шваль в Европу. Из Африки расползлась ВИЧ-инфекция, а из азиатских стран, возможно, кое-что похуже. Откуда неизлечимые лихорадки, откуда всплеск новых венерических инфекций? А откуда воровство, насилие, опиум, гашиш, героин? Вы можете у себя в Петербурге вырастить опийный мак? Я вам скажу, кто отравил Европу, мистер Коваль. Именно они, ненасытное племя саранчи, они со всех сторон слетались в Европу, чтобы урвать себе кусок сытой жизни. А вместо благодарности они травили нас. И оттуда расползлась самая страшная инфекция, имя ей… – Адмирал выпустил клуб дыма и стукнул кулаком по столу. – Политкорректность, сэр! Вот название страшной ржи, которая разъела и уничтожила благородные нации, авангард человечества!

Артура от его слов слегка передернуло.

– Мы не ведем войну за чистоту расы… – начал он, но адмирал снова его перебил:

– Мистер президент, мы были счастливы узнать, что в Европе нашелся хотя бы один лидер, способный противостоять злу. Вы можете называть свою войну как угодно, смысл не меняется. Это наше бремя – быть вожатыми для мира. Не надо стесняться этого высокого долга, он назначен нам Богом или природой, как вам угодно. Вы ничего не добились от наших дураков-лордов, потому что они никакие не лорды. Это кучка самозванцев, напяливших на себя мантии. Они нагло объявили себя потомками дворян, захватили арсеналы и биржи и играются в демократию. Но они не учитывают уроков прошлого, мистер президент! Европа снова заражена страшной бациллой. Нечисть расползается, им не сидится у себя в норах. Вы – единственный, кто увидел эту заразу и пытается ее остановить. Вы мудрый и честный человек.

– Вы снова не поняли… – ужаснулся Коваль. – Мы не воюем против турок или против мусульман. Наша задача – укрепить границы государства и надолго прекратить войну, которую нам навязали…

– Вам навязали? – хмыкнул Паунти. – Однако у меня есть точные сведения относительно ваших нефтяных интересов в каспийском регионе.

– Мы за справедливость, но мы не альтруисты. Если мы победим, мы возьмем то, что пожелаем.

Англичане переглянулись.

– Вы признаете, что Россия намерена оккупировать проливы?

– Да.

– Отлично! – повеселел адмирал. – Мистер Коваль, мы рассекретили свое нахождение. Мы показали миру свое оружие. Мы не требуем от вас подписей на договорах, горючего или продуктов. Мы всего лишь хотим предложить сделку. Вы не вполне представляете себе военную мощь противника. Подводники не станут вести бой на суше, но все, что я встречу на рейде Стамбула, – я уничтожу. Мы выставим требования о капитуляции. Если они откажутся, мы начнем топить их гражданские суда и обстреливать портовые сооружения. Мы свяжем их так, мистер Коваль, что они навсегда покинут побережье. Если вам нужна поддержка в другом районе океана – скажите!

– А что взамен? Что, если… если условия сделки меня не устроят?

– Тогда вполне вероятно, что мы предложим ее кому-нибудь другому, – не моргнув глазом, парировал адмирал. – Наши предложения крайне просты. Совместная добыча нефти на шельфе залива. На паритетных основаниях.

– Но вы не представляете государство.

– А кто говорит о межгосударственном соглашении? Речь идет о широкой концессии. Открытое акционерное общество, пятьдесят на пятьдесят. Первой же эмиссией мы покроем все расходы. Скажем, десять миллионов акций по фунту…

– Это любопытно. У вас достаточно денег, чтобы начать нефтедобычу? – удивился Артур.

– Во-первых, на некоторых платформах нефтедобычу и не прекращали, – доверительно понизил голос Паунти. – Нам это известно совершенно точно. Арабам нужна нефть, они не забыли, как производить всю линейку топлива – от мазутов до бензинов. Во-вторых, денег у нас нет. Деньги есть у вас, мистер президент.

– Вот как?.. – Артур задумался.

– Мистер Коваль, я собрал массу данных о вас, – Паунти неторопливо раскурил сигару. – Конечно, я их начал собирать уже после того, как вы добились высшей власти. Признаться, я позавидовал тому, какой популярности вы добились…

– Вы преувеличиваете.

– Вовсе нет. Но это популярность не выборного лидера, мистер Коваль. Это популярность монарха.

Артур вздохнул. Его начинали утомлять эти смутные намеки.

– Как мы сможем обеспечить взаимную безопасность этой… этого союза?

– Это несложно, мистер Коваль, – широко улыбнулся адмирал. – На суше безопасность будете обеспечивать вы, на море – наш подводный флот. В Суэцком канале и Персидском заливе мы не допустим присутствия иных судов, кроме транспортов нашей концессии. На суше командовать будете вы. Нефтеперегонные колонны все равно расположены вне зоны досягаемости наших торпед. Но хранилища сырой нефти будут исключительно в портах, и транспорты будут ходить в Европу под моей охраной. Деньги концессии могут храниться в русском банке, а председателем правления будет бессрочно назначен мистер Паунти…

– Улавливаете? Мы выстроим систему взаимных противовесов, – Дэвид Паунти выглядел, словно Ньютон после падения яблока. Или как Архимед, только что выбравшийся из ванны.

– Хорошо. Допустим, что нам это интересно… Но почему же Россия должна всё оплачивать?

– Потому что вы получите танкеры. Настоящие, крепкие танкеры, а не те кастрюли, на которых вы перевозите своих камикадзе. Мы знаем, где их взять. Мы знаем, где в сухих доках стоят первоклассные танкеры. Там девять штук, по сто пятьдесят тысяч тонн каждый.

– Вы намерены внести пай краденым имуществом?

– Мы намерены открыть в Петербурге британский технический университет, – с пафосом заявил Паунти, сделав вид, что не заметил колкости. – Вы только представьте, как звучит! Лучшие дети со всей России смогут получить лучшее образование. Под руководством адмирала собраны такие специалисты, которых нет нигде в мире.

– Допустим. Не забывайте – вы строите планы, забыв, что медведь еще жив.

– Простите, кто жив?

– Это русская пословица. Мы еще не закончили в Турции, а вы предлагаете поделить нефть, принадлежащую мощнейшему государству региона!

– Эмир Саид – союзник Карамаз-паши и, соответственно, наш общий враг, мистер Коваль.

Артуру стало даже смешно.

– Вероятно, с некоторой натяжкой халифат можно считать врагом некоторых европейских государств, входящих в коалицию. Но никак не Британии.

– Это лишь до тех пор, пока я не премьер-министр, – скромно заявил химик.

– Когда же вы им станете? – Артур не смог сдержать улыбку. Эти двое сумасшедших чем-то его увлекли. С одной стороны, его слегка подташнивало от коричневого душка; адмирал и не скрывал своих расистских взглядов. Но с другой стороны… эти слегка сдвинутые подводники спасли его. Всё не просто так, всё не случайно. Артуру неожиданно вспомнилась Мама Анна, Хранительница Книги. Мама Анна и в мыслях не допускала, что во вселенной что-то может происходить случайно…

– Мистер Пасконе обеспечит мне военную поддержку на предстоящих выборах в Палату лордов. На нашей базе мы восстановили много военной техники, но недостаточно, чтобы захватить власть. Да мне и не хотелось бы устраивать гражданскую войну… – продолжал разглагольствовать бывший химик.

– Иными словами, вы замышляете переворот?

– Мой Бог, я хочу вернуть мою великую родину в лоно монархии. Я намерен вернуть Британии утерянную гордость.

– Ничего себе…

«Почему мы должны отказываться от их помощи? Только потому, что адмирал ненавидит индусов и пакистанцев? Или потому, что у других не хватает смелости признать свои взгляды, а ему не приходится себя сдерживать?..»

– Вам ведь это удалось. Отчего же не удастся мне? Естественно, у меня за спиной нет таких очаровательных персонажей, как ваш доктор… Савва, кажется? Но у меня есть подводный флот с торпедами и ракетами. Прошу прощения, адмирал, – у нас, у нас! Кроме того, у нас три дюжины броневиков, полностью восстановленных и укомплектованных экипажами. У нас сотни пулеметов и пушек. За нами пойдут тысячи сельских жителей, если мы им предложим справедливого и мудрого монарха.

– Когда «Авангард» всплывет напротив Тауэра, им мало не покажется! – хохотнул адмирал.

– Чем же может быть полезна Россия?

– О, всем! В хорошем смысле слова. Откроем карты, Дэвид? Итак. Нам нужно золото, сойдет платина. Если можете помочь драгоценными камнями – тогда их придется сначала обратить в золото. Причем лучше не в Лондоне, а на гамбургской бирже. У нас достаточно денег, чтобы нанять и экипировать тысяч двадцать солдат. Но для бескровного… я подчеркиваю – бескровного захвата власти нам нужно вчетверо больше. Мои подводники – элита, интеллект, копилка знаний. Они не будут воевать на суше.

– Итак, средства на восемьдесят тысяч наемников? Это очень много. Вся российская казна с трудом содержит такое войско…

– Это еще не все. Нужно вдвое больше золота, чтобы мы смогли скупить все их паршивые акции, – быстро сказал Паунти. – Мистер Коваль, вы, наверное, не очень представляете, во что превратилась сегодняшняя Британия? Я догадываюсь, что у вас и в России проблем хватает. Так вот, половина территории страны непригодна для жизни. Даже там, где воздух и почва вернулись в норму, заниматься производственной деятельностью непросто. Там до сих пор орудуют банды варваров и всякая нечисть порой пострашнее нураги…

– У нас, в стороне от крупных городов, примерно то же самое, – утешил президент.

– Мы с уважаемым адмиралом намерены не просто скупить акции. Мы намерены поставить вопрос в парламенте о продаже пустующих земель. И мы пробьем его в свою пользу. Если вы нам поможете, мы скупим земли вместе с промышленными предприятиями. Мы сконцентрируем у себя в руках промышленное будущее Британии. Пока всё не сгнило окончательно, мы постараемся спасти покинутые заводы.

– Я свои-то заводы спасти не могу, – рассмеялся президент. – Но надо признать, планы у вас грандиозные. Что еще?

– Сущие пустяки. Вы поддержите нас в нужный момент. Мы подождем, время работает на нас. Сколько времени еще продлится ваша турецкая кампания? Три месяца? Полгода? Вы нанесете визит в Лондон и дадите понять этим индюкам-лордам, что будете иметь дело только со мной. Касательно всего – торговли шерстью, металлом, готовыми кораблями, рыбой, нефтью. Мы подстроим так, что вас пригласят официально, со всей помпой. Если вы прибудете на военном корабле и высадите на берег хотя бы полк автоматчиков, это будет нам сигналом.

– Неплохо… – Артур опешил от такого напора. – Но какие я вам могу дать гарантии, что изыщу такие безумные суммы и…

– В пустыню мы не пойдем, – перебил адмирал. – Но мы можем атаковать нефтяные промыслы в заливе. А можем этого не делать. Если мы уничтожим платформы, нефть на шельфе в ближайшие пятьсот лет никто добывать не сможет. Если оборудование сохранится, то я могу взяться за их эксплуатацию. Там все цело и отлично охраняется. А кое-где продолжают понемногу добывать нефть. Наше предложение простое, мистер Коваль, – пополам. Не забывайте, что нефтепродукты – это моя специальность. Я берусь обучить ваших инженеров. Итак? Что вас отпугивает? Черт побери, мистер президент, вы пропахали пол-Европы, вы поставили всех на уши, а теперь робеете?!

– Меня отпугивают ваши нацистские взгляды.

– Ах да, конечно… нам говорили! Я знаком с секретарем нашего посла, – Паунти захлопал в ладоши. – Вы устроили у себя в Петербурге настоящий Вавилон. Позволяете им строить мечети и капища, селите их в ночлежках, терпите воровство и болезни… Это великолепно. Это достойно хозяина великой империи. Я не шучу, мистер Коваль. Только сильный лидер, истинный монарх, истинный отец своего народа может позволить себе быть либералом…

Англичане снова молча уставились на него.

– Кажется, я знаю, где мы достанем миллионов двадцать золотом в ближайшую неделю, – задумчиво произнес Коваль.

Адмирал и химик переглянулись.

– Вы шутите, мистер президент?

– Вовсе нет.

– Тогда… за союз орла и льва!

– Ваше здоровье, джентльмены!

21
ЖЕЛЕЗНАЯ СТЕНА

Предводитель горного клана и ошибся, и не ошибся одновременно. Никто не мог точно сказать, сколько кочевников соберут главенствующие семьи в городе-базаре Аль-Гуре, и никто не мог быть уверен, что бедуины не ударят наступающим горцам в тыл.

В Аль-Гуре грозного джинна с его волшебной девой-птицей ждали не меньше семнадцати тысяч сабель. Двадцать два раза пришлось старцу снимать ткань с птицы, чтобы ее пением вдохновились вожди и старейшины знатных семей. Вершитель судеб уже имел возможность убедиться, что за один раз пением могут насладиться не более тысячи человек. То есть слышать могли и те, кто находился на значительном удалении, однако нужного психологического воздействия не наступало. Около тысячи человек, плотно сбившихся в кучу, – вот оптимальная аудитория. Посему Бродяге приходилось все время помнить об огромных человеческих ресурсах, не завоеванных райскими звуками. К армии прибилось множество оборванцев всех мастей, которым было наплевать на идею. Старец мог только усиливать охрану и надеяться на русский «авось».

– Чем же питается чудесная пери? – шепотом спрашивали друг у друга старейшины. – Чем можно угодить Вершителю? Что мы можем подарить волшебной птице?

– Феникс не принадлежит мне, – старец ласково улыбался в бороду. – Фениксу нужно солнце и еще кое-что. Он питается солнцем, но не только. Но вы не сумеете это ему дать.

– Неужели Вершитель намерен нас обидеть? Мы готовы послать гонцов на край света, если чудесной пери что-то понадобится…

– То, что нужно Фениксу, всегда рядом. Оно вот здесь, – старец с глазами юноши постучал себя в грудь. – Феникс был пеплом, пока я не отдал ему то, что его вызвало к жизни. Когда-нибудь он снова станет пеплом, может быть, на тысячу лет… или на пять минут.

– Почему ты считаешь, что у нас этого нет? – изумились пустынники. – Чем мы прогневали тебя?

– Разве я сказал, что у вас этого нет? – снова улыбнулся старец. – Это есть у каждого, кто дышит. Только я собирался дышать бесконечно…

Аль-Гура Вершителю не понравилась. Он мучительно страдал от жары, от скрипящего на зубах песка, от невозможности нормально помыться. Город-базар представлял собой обломок гораздо более крупного поселения. За полтора столетия после Большой смерти бури занесли песком жилые кварталы, фабричные корпуса, яркие витрины магазинов и трибуны стадиона. Над барханами торчали несколько небоскребов, их внутренности досуха вылизали и выбелили ветра. В чаше стадиона торговали верблюдами и мелким скотом, и никто из стариков не сумел бы вспомнить, для чего нужны по краям громадного овала четыре вышки с оборванными колокольчиками прожекторов. Широкие проспекты, крест-накрест сходившиеся к центру города, угадывались теперь лишь по небольшим углублениям в слежавшемся песке. Песок лежал не везде, западная часть города сохранилась лучше, хотя там в домах не осталось ничего, кроме камня. Всё, что можно было оторвать и унести, давно унесли. Пустые бетонные коробки, ощетинившиеся арматурой, встретили Бродягу. Между ними лениво пережевывали жвачку верблюды, бродили своры тощих псов и носились чернявые загорелые дети.

Ничто новое здесь не строилось. Иногда углубляли несколько древних колодцев, отрытых задолго до того, как Аль-Гура стала городом. Периодически, силами рабов, откапывали кусок превосходного трехрядного шоссе, разрезавшего город пополам. Но усилий хватало только на участок от полукруглого, засыпанного до четвертого этажа гиганта с непонятной надписью «Хилтон» до еще более непонятной конструкции с навесом и яркими буквами «Шелл» поверх козырька крыши. Между этими двумя ориентирами едва ли набирался километр чистого пути, и именно сюда привел Вершителя судеб брат Рашид.

Здесь, в тени гордого когда-то пятизвездного отеля, три высокие повозки остановились. Здесь, впервые за время похода, Бродяга созвал общий военный совет. Он испытывал огромные трудности с определением времени, но никто ему не мог помочь. Пустынники понятия не имели, какой сейчас год и месяц, не говоря уже о разметке суток. Зато они очень подробно расписали вождю неутешительные перспективы дальнейшего похода.

– Скоро начнется голод, – брат Рашид вежливо поклонился. – Раньше мы питались тем, что захватили с собой. Теперь нам приходится резать верблюдов. Это не беда, но у нас начались проблемы с твоими любимчиками… – кочевник сделал презрительный жест в сторону горцев. – Ты мудро поступил, Вершитель, что разбил лагерь за городом. Такая большая армия растоптала бы Аль-Гуру. Ты мудро поступил, Вершитель, что уговорил райскую птицу спеть над рынком рабов. Хозяева потеряли почти полтысячи голов живого мяса, зато теперь они послужат великой цели. Ты мудро поступил, Вершитель, что отправил пятьдесят повозок за дополнительным лесом и металлом. Пусть лес придется покупать у сирийцев, зато мы не застрянем в пути, когда доберемся до Железной стены. Но ты ошибся в другом, Вершитель. Прости мою дерзость…

– Говори, говори, – кивнул Бродяга. Брадобрей как раз заканчивал подравнивать ему бороду и усы.

Старец носил теперь короткую ровную бородку густого темно-русого цвета, некогда лысая макушка заросла, плечи развернулись, руки налились силой, кожа набрала эластичность и блеск. В войске Бродяги не нашлось зеркальца, в которое мог бы посмотреться повелитель, но он и без зеркала чувствовал, что внешне едва тянет на «полтинник».

– Ты ошибся в том, Вершитель, что не приготовил запас. Мы можем забить еще сотню верблюдиц, навялить мяса на всех, но тогда кто даст нам приплод на следующий год? Наши братья не смогут прожить без верблюдов. Зарежем верблюдиц – не будет потомства.

– На воинах из горных кланов слишком много украшений, как на женщинах, – проворчал брат Зигха. – Если бы они пожертвовали половиной, мы могли бы купить немало баранов…

– Это не женские украшения! – вспылили тут же вожди горцев. – Но нам ничего не жалко, что бы ни болтали эти чумазые пожиратели змей!

– Не жалко? – ядовито расхохотались бедуины. – У вас серебро в уздечках, в гривах коней, на рукавах и на сапогах. На это серебро можно прокормить армию. В оазисе Эс-Рутба стоит караван из Дамаска. Если поспешить, у них можно купить провиант…

– Не проще ли отнять у жирных сирийцев скот? – хищно клацнули зубами горцы.

– Вы умеете только отнимать, – завелись пустынники. – Вы вечно грабите, а нам потом приходится терпеть нужду. Богатые караваны платят пошлину эмиру – и проходят за Железной стеной!..

Затеялась большая свара, Бродяге пришлось пальнуть в воздух. Пот струился у него по спине, любая одежда промокала за считаные секунды.

– Остыньте, горячие головы, – приказал он. – Мирза, поручаю тебе. Подсчитай, сколько надо овец, чтобы прокормить нас в течение… гм… двух месяцев. И соберите эту сумму серебром! Соберите украшения и продайте.

«Я умру молодым, – почти без тени волнения думал Бродяга, разглядывая себя в отполированном подносе, заботливо подставленным цирюльником. – Им не понять, что происходит. Они хотят только золота. Что-то идет не так, но повернуть уже невозможно. Лишь бы Кузнец не подкачал…»

Когда утрясли продовольственную проблему, брат Рашид заговорил об оружии.

– У эмира есть железные повозки, которые ездят по пескам без лошадей и плюются огнем. У нас одно ружье на троих, мало пороха, еще меньше пуль.

– Где можно купить порох и пули?

Вскоре нашлось и то и другое. Снарядили посольство в Багдад, к верным людям. Долго спорили, как построить войска, чтобы никто не был обижен, наконец договорились, что нести вахту подле волшебной птицы будут все полки поочередно. Чтобы никого не обидеть. Пока уславливались о барабанных и факельных сигналах, прискакал гонец. Сообщил, что с северо-востока, от Исфахана, подошли еще три семьи туркмен и орда огнепоклонников. Они привели скот, много скота. Хватит на всех. Но они просили показать им чудесную птицу…

Старец вздохнул и стал собираться на очередное представление. Он всерьез стал опасаться, что превратится в юношу, пока достигнет цели. После каждой песни с Бродягой что-то происходило.

Пропали мозоли на ногах.

Прекратились утренний кашель и ломота в костях. Он снова мог приседать и даже отжиматься.

Появился нешуточный аппетит, и даже наметился животик. Выпали седые волосы со спины, с живота, отовсюду, разогнулись скрюченные ноги.

Голос стал звучным, мелодичным.

Однажды ему в шатер доставили шикарное зеркало в бронзовой раме. Бродяга взглянул в него ранним утром и… заплакал. Он узнал. Словно сквозь толстую туманную пелену он узнал того дерзкого юношу, которому впервые была предсказана судьба Белого мортуса…

«Лишь бы поспеть все закончить, в детство бы не впасть…» Он уже всерьез подумывал о накладной бороде и прочих атрибутах старости. Но кроме омоложения происходило еще кое-что.

Он забывал стих.

Точно так же, как появлялись приметы грядущей юности, от него, строка за строкой, убегал великий стих. Бродяга не хотел думать, что же произойдет с ним, когда стих кончится. Одна песня Феникса иногда стоила ему слова, а порой – целой строки. Бродяга опомнился, когда убедился, что не может воспроизвести уже треть поэмы. Он повелел принести перо и бумагу, но скоро убедился в полной бесполезности этих замечательных изобретений.

Разве можно выразить на бумаге клекот орла? Дуновение самума? Гулкую прохладу колодца?

Стих растворялся во времени. Птица с чудесной женской головкой питалась тем, что когда-то подарили Белому мортусу умирающие.

– Нам не понадобится много пороха и патронов, – сообщил Вершитель вождям. – Мы не станем убивать тех, кто не поднимет против нас оружие. Вы должны помнить, что все люди – это братья и сестры, и у всех нас один владыка там, наверху.

Бедуины слушали его, качали головами, соглашаясь. Горцы тоже соглашались, и темноликие люди, пришедшие из Исфахана, не находили, что возразить.

И все же Вершитель чувствовал холодную пустоту в их душах. Они ежедневно молились, но не верили собственным словам.

Чтобы не обижать обе враждующие группировки, Бродяге пришлось позволить детям гор и детям песков совместно нести вахту по охране своей персоны. Это здорово осложнило ему жизнь: в самой арбе под навесом крутились теперь не трое, а шестеро вонючих, шумных мужиков, к тому же не понимающих друг друга. Даже горцы, к примеру, азеры и курды, говорили на совершенно разных языках, а с кочевниками привыкли изъясняться жестами.

Пополнив запасы, громоздкая неуклюжая армия еще больше отяжелела. Бродяга неоднократно пытался проводить маневры, пытался добиться хоть какого-то порядка в построениях, но у него всякий раз опускались руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю