Текст книги "Обратная сторона. Том 1 (СИ)"
Автор книги: Виталий Вавикин
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Наша ошибка, – поправил Данинджер и безрадостно улыбнулся, давая понять, что так не думает. – Людям, которые станут искать виноватых, не будет никакого дела до объяснений, – он еще раз улыбнулся и пошел к «Шевроле».
Даяна проводила его тревожным взглядом. «Может быть, когда он вернется в больницу, стоит предложить ему уехать в Вашингтон?» – думала она, желая оградить его от предстоящего гнева людских масс. Ведь она и Хэлстон как-никак агенты ФБР, а Данинджер всего лишь внештатный сотрудник. Магические удостоверения, которые так странно действуют на людей, не сработают на этот раз. Тревога усилилась. «Нужно будет поговорить об этом с Джефри», – решила Даяна.
Данинджер сел в машину. Ключи находились в замке зажигания. Двигатель громыхнул. Звук показался Данинджеру неестественно громким. Виски начали пульсировать. Он повернул зеркало заднего вида и посмотрел на свое отражение. День был жарким, но не настолько, чтобы вспотеть, однако на лбу выступила испарина. Данинджер вытер платком мелкие капли пота и зябко поежился. Нет, дело было не в жаре. Он включил передачу и выехал со стоянки. Температуры у него не было, но что-то подсказывало, что вечером она поднимется.
Пожилая женщина с пуделем на цепочке смерила его на перекрестке недовольным взглядом. Ее лицо было сморщенным, как сухофрукт. Белые волосы растрепаны. Она шла по пешеходному переходу медленно, словно издеваясь над водителем, уступившим ей дорогу. «Интересно, знают ли жители Форестривер друг друга в лицо?» – пронеслось в голове Данинджера. Женщина остановилась перед капотом «Шевроле» и близоруко прищурилась. Данинджер дружелюбно улыбнулся и помахал ей рукой. Женщина махнула в ответ, но затем помрачнела, разглядев в водителе незнакомца, и спешно потянула за собой пуделя, желая быстрее добраться до тротуара.
Двигатель «Шевроле» снова громыхнул. Звук отразился болью в висках. Вождение потревожило полученную утром рану, и она снова начала кровоточить. Указательный палец заныл. Эта боль пришла впервые после того, как над пальцем поработал голубь. Скопившаяся кровь набухла на краю бинта крупной каплей и упала на колено, испачкав брюки. Данинджер тихо выругался и перехватил руль левой рукой, положив правую на подлокотник. Палец пульсировал, и пульсация отдавалась во всей руке. Еще одна крупная капля упала на черный пластик, сорвавшись с бинта.
Данинджер завернул на подъездную дорожку к дому доктора Дэя. Двигатель в очередной раз громыхнул. Данинджер выключил зажигание, вышел из машины. Дом, озаренный осенним солнцем, выглядел пустым, и Данинджер подумал, что Макговерн мог уйти, вернуться на фабрику. Затем в памяти всплыли лица пикетчиков, испуг Макговерна, когда их остановили при выезде с фабрики. Маловероятно, что он бы решился встретиться с ними в одиночку.
Данинджер открыл входную дверь и вошел в дом. Осознание того, что в одной из комнат лежит остывающее тело доктора Дэя, не вселяло в него страх – лишь заставляло неосознанно соблюдать тишину, отдавая последнюю дань усопшему. Окажись он здесь ночью, то, возможно, некая необъяснимая дрожь, сродни детским страхам перед темнотой, поселилась бы где-нибудь в сознании, но сейчас был теплый осенний день. Данинджер заглянул на кухню, заранее зная, что никого там не увидит. Макговерн оставался в комнате, где умер доктор Дэй. Сидел на стуле возле кровати и смотрел куда-то в пустоту.
– Доктор… – Данинджер кашлянул, решив не упоминать слово «доктор». – Тони?
Он перешагнул через порог. Макговерн не обратил на него внимания. Сейчас он был похож на тело доктора, лежащее на кровати рядом. Подобное сходство заставило Данинджера поежиться.
– Нам нужно уезжать, Тони, – он подошел чуть ближе.
И снова Макговерн не заметил его. Его стеклянные глаза, казалось, видят совершенно другой мир, нежели тот, который окружал его здесь.
– Тони, – Данинджер протянул руку, собираясь тронуть его за плечо, но не осмелился, решив, что это может напугать Макговерна. – Эй, – он присел на корточки, пытаясь занять такое положение, чтобы их взгляды встретились. Привыкшие к темноте глаза начали различать незамеченные прежде подробности: пыль на тумбочке у кровати, грязный след на ковре, сколотый лак на стуле, белые, сухие губы Макговерна. Последнее притянуло к себе взгляд Данинджера сильнее, чем все остальное. Даже мертвец на расстоянии вытянутой руки потерял значение.
– Я убил его, – шептали эти губы, не рождая слов. – Я убил его. Я убил его.
– У тебя не было выбора, – сказал Данинджер, надеясь, что слова дойдут до сознания Макговерна. – Ты слышишь? – он снова посмотрел ему в глаза, вернулся к губам и снова в глаза. – Нам нужно возвращаться на фабрику. Нужно обследовать голубя, которого я поймал. Ты помнишь?
– Голубя? – спросили губы, по-прежнему не рождая звуков.
«Это уже прогресс», – решил Данинджер. Ему удалось привлечь к себе внимание Макговерна, который теперь не испугается, если прикоснуться к его плечу. Скорее всего, это даже вернет его в реальность.
– Миссис Дэй жива, – сказал Данинджер. – С ней все будет хорошо. Мы спасли ее, – он протянул руку и несильно сжал плечо Макговерна. – Ты слышишь меня?
– Я убил его, – снова повторили губы, пытаясь вернуть хозяина в прежний ступор.
– Ты сделал то, что должен был сделать, – Данинджер почувствовал, что лоб снова покрылся крупными каплями пота, но сейчас это не удивило его. В комнате было душно и господствовал букет резких неприятных запахов. – Даяне нужна твоя помощь, – сказал Данинджер. – Ты должен помочь ей изучить голубя.
– Я убил его.
– Она ждет тебя.
– Я убил его, – Макговерн начал однотонно раскачиваться.
– Да очнись ты! – потерял терпение Данинджер. Сжимавшей плечо Макговерна рукой он попытался тряхнуть его. Раскачивания не прекратились. – Черт! – Данинджер поднял правую руку и ударил Макговерна по щеке раскрытой ладонью.
Удар получился не столько пощечиной, сколько увесистой оплеухой. Хлопок разнесся по дому. Брызнувшая из указательного пальца кровь осталась на щеке Макговерна. Неподвижные веки дрогнули, опустившись на стеклянные глаза. Макговерн тряхнул головой и удивленно огляделся по сторонам. Поднял руку и потрогал вспыхнувшую краской щеку. На пальцах остались следы крови.
– Что это? – глуповато спросил Макговерн. Снова потрогал щеку. – Это не моя, – он показал Данинджеру окровавленные пальцы. Повернулся и посмотрел на тело доктора Дэя. – Его жена…
– С ней все в порядке, – заверил его Данинджер. Он поднялся на ноги и вышел из комнаты. – Пойдем. Нужно ехать обратно на фабрику.
– А как быть с ним? – Макговерн неуверенно посмотрел на тело доктора Дэя.
– Даяна обо всем позаботится, – Данинджер почувствовал раздражение. – У нас еще много дел, – он закурил, желая хоть как-то отвлечься. Руки дрожали. Макговерн увидел окровавленные бинты на указательном пальце и предложил сделать перевязку. – После, – отмахнулся Данинджер. Он вспомнил пикетчиков у фабрики и с надеждой подумал, что они еще не будут знать о том, что случилось здесь, когда ему придется проезжать мимо них. – Надо торопиться, – Данинджер вышел из комнаты, обернулся, боясь, что, оставшись один, Макговерн снова впадет в ступор. – Ты идешь или нет?
Макговерн встретился с ним взглядом, снова посмотрел на тело доктора Дэя и кивнул. Они вышли на улицу. «Никого. Значит, Даяна еще не рассказала о смерти Дэя», – подумал Данинджер и посмотрел на часы. Оговоренный с Даяной срок на то, чтобы вернуть Макговерна на фабрику, закончился.
– Надо торопиться, – повторил Данинджер, садясь в машину.
Как-то раз – кажется, в начале карьеры – ему досталось дело, в котором разгневанный муж забил до смерти насильника своей жены. Муж был профессиональным боксером, и Данинджер сказал ему, что оптимальным будет договориться с прокурором, получив десять лет с правом досрочного освобождения после семи, чем начать процесс и получить в итоге двадцать. Муж отказался. Он так и не понял, почему должен понести наказание за то, что избавил этот мир от очередного урода. Дело было проиграно, и его приговорили к двадцати пяти годам. Присяжные слушали показания свидетелей и качали головой, не понимая, почему должны жалеть подсудимого. Он убийца, который лишил жизни больного человека. Особенно убедительным для них оказалось заключение судебной экспертизы, что во время изнасилования его жена не получила никаких побоев. Обвинитель даже спросил ее, почему она не сопротивлялась.
– А вы бы сопротивлялись, понимая, чем все это закончится? – спросила она, и это еще больше убедило присяжных в виновности ее мужа.
Кто-то из газетчиков предположил: «А было ли изнасилование на самом деле?» В общем, закон – странная штука. Один неверный шаг – и роли меняются с точностью до противоположности.
Данинджер вспомнил Дэйвида Маккоуна. Сейчас он почему-то начал напоминать ему того боксера, чью жену изнасиловали. Только вместо кулаков были друзья и соседи, а вместо изнасилованной жены – родной город. Сейчас он прав и закон на его стороне. Но стоит сделать один неверный шаг, и все встанет с ног на голову. Никто уже не поможет ему. Он будет виновен. Вот только Данинджеру меньше всего хотелось получать одну из главных ролей в предстоящей трагедии. Он адвокат, а не осужденный, и уж тем более не жертва.
Данинджер сильнее нажал на педаль газа, превышая допустимый скоростной лимит. Нужно спешить. Нужно успеть миновать баррикады прежде, чем до них долетит весть о смерти доктора Дэя. Он лихо завернул на перекрестке. Резина скрипнула. Маневр заставил его взяться за руль двумя руками, и теперь рана на пальце снова открылась и начала кровоточить. Боль растеклась по всей руке. На лбу выступили крупные капли пота. Данинджер вспомнил проведенную с Луизой Маккоун ночь. Может быть, у нее действительно был вирус гриппа, и теперь перенести болезнь предстоит и ему?
Несколько капель собрались на растрепанном крае бинта и упали на его колено. В голове мелькнула безумная мысль: что если голубь, который лежит в багажнике в ожидании, когда его выпотрошат, занес в его кровь какую-нибудь заразу? Абсурд, конечно, но ведь и птицы не убивают друг друга без повода. Что если это тоже был вирус?
Данинджер остановился у поваленного дуба. Собравшиеся невдалеке люди хотели подойти к нему, но он, вдавив педаль газа в пол и выбрасывая из-под колес дерн, выскочил на дорогу, подъехав к воротам фабрики. Охранник выглянул в окошко и показал рукой на затянутую сеткой стоянку. Данинджер раздраженно поджал губы, чтобы не выругаться, но спорить не стал.
Они вышли с Макговерном из машины. Данинджер оставил ключи в замке зажигания, решив, что если «Шевроле» угонят и разберут на запчасти, то поделом ему будет. Он открыл багажник и достал пакет с дохлым голубем. Охранник открыл им ворота, впустив на территорию фабрики. Затянувшаяся процедура проверки документов показалась Данинджеру глупой и ненужной. «Зачем охранник делает это, если уже знает нас в лицо?»
Он убрал удостоверение в карман и вышел во двор. Только сейчас, когда высокие стены оградили его и Макговерна от города, он достал телефон и позвонил Даяне. Она ответила почти сразу. По шуму, доносившемуся из трубки, Данинджер понял, что бывшая жена находится в машине.
Шериф Форестривер Бенджамин Бригс смолк, давая возможность женщине-агенту поговорить. Хэлстон отвернулся, невольно отмечая, что последнее время начал понимать, когда Даяна говорит по телефону с бывшим мужем, а когда с кем-то другим. Сейчас она говорила с Данинджером. Сомнений не было. Глаза вспыхивают. Губы поджимаются.
– Могу я узнать имя патологоанатома, который будет проводить вскрытие доктора Дэя? – спросил он шерифа, решив хоть как-то отвлечься от ненужного хода мыслей.
– А она у нас всего одна, – добродушно улыбнулся шериф Бригс. – Феламина Снодграсс. Раньше была детским врачом, но после развода решила пройти курсы и теперь занимает две должности. Сами понимаете, женщине сложно растить ребенка в одиночку, – он посмотрел на Хэлстона, ища понимания.
Хэлстон кивнул, представляя, как днем эта женщина лечит детей, а вечером вскрывает их бабушек и дедушек. Достав блокнот, он записал ее имя и спросил шерифа, как можно связаться с ней.
– Нужно будет отправить результаты вскрытия и кровь на анализы в Вашингтон, – пояснил он и тут же пожалел, что сболтнул лишнее. Глаза шерифа прищурились, взгляд стал колким.
– Думаете, это было убийство? Думаете, в смерти Илая Дэя виноват этот доктор с фабрики? – объективность шерифа, на которую надеялся Хэлстон, рассказывая о случившемся в доме доктора Дэя, сменилась желанием отомстить за друга. – Знаете, он ведь привел в этот мир не только мою дочь, – шериф как-то задумчиво покачал головой. – В городе найдутся многие, кто захочет отомстить, если окажется, что… – он неожиданно замолчал, прислушиваясь к голосу Даяны на заднем сиденье.
Она разговаривала с Данинджером, давая ему указания, что Макговерн не должен начинать вскрытие голубя до ее приезда.
– Голубь? – шериф поднял кустистые брови, наградив Хэлстона удивленным взглядом. – Я думал, что «А-синтез» забрал у нашего города всех птиц.
– Его поймал Данинджер, – пояснил Хэлстон. – Утром. У отеля.
– Странно, – задумчиво протянул шериф.
Он притормозил у поваленного дуба. Объехал его, притворившись, что не заметил ни одной палатки, ни одного человека. Даже дерево, перегородившее дорогу, казалось, выглядит в глазах шерифа чем-то естественным, не вызывающим вопросов.
Они остановились на стоянке фабрики рядом с небесно-голубым «Шевроле». Охранник пропустил на территорию Даяну и Хэлстона, но прежде, чем дать добро на проход шерифа, позвонил Джейсону Герни, спросив разрешения и выписав шерифу пропуск, который тот обязан был носить пристегнутым к правому карману. Подобное обращение как нельзя лучше подчеркнуло пропасть, лежащую между жителями Форестривер и фабрикой, построенной на территории этого города. Наблюдая за этим, Даяна подумала, что ничего хорошего из подобного отношения не выйдет. Фабрике определенно нужны союзники, а так они только еще сильнее настроят против себя город.
– Подумать только! – недовольно бурчал шериф, когда они шли по двору. – Какой-то охранник указывает мне, что можно делать, а что нет.
Оставив его в комнате отдыха изучать новенький бильярдный стол, на котором, кажется, так ни разу и не произвели ни одного разбоя, Даяна пошла в лабораторию Макговерна. Пойманный Данинджером голубь лежал на столе не тронутый. Его глаза смотрели на Даяну, невольно притягивая к себе взгляд. Она сказала Макговерну о том, что его ждет шериф, продолжая смотреть на мертвую птицу.
– Шериф? – на лице Макговерна отразился ужас. Казалось, что стоит произнести одно неверное слово, и он убежит, спрячется где-нибудь в котельной или еще каком-нибудь укромном месте и просидит там несколько дней, пока голод и жажда не заставят его выбраться.
– Где Данинджер? – спросила Даяна, пытаясь хоть как-то отвлечь от мысли о встрече с шерифом.
– Данинджер? – Макговерн нервно замотал головой. – Не понимаю, зачем я нужен шерифу? Я же ничего не сделал. Ведь так? Так?
Он приблизился к Даяне, и она так и не смогла понять, что он собирается делать: схватить ее за грудки и трясти, изливая на нее свой гнев, или же расплакаться, умоляя пойти с ним.
– Человек умер. Ты забыл? – Даяна смотрела на него твердым взглядом. – Тебе нужно ответить на пару вопросов.
– Но я же хотел помочь!
– Вскрытие покажет, – Даяна снова посмотрела на мертвого голубя. Его клюв был открыт, и она уже начала думать о том, как же эта безобидная птица смогла нанести Данинджеру серьезную рану, когда Макговерн снова начал причитать и просить ее пойти с ним. – Там будет Хэлстон, – заверила его Даяна. – Он подтвердит все, что ты скажешь, – она увидела, как Макговерн открыл рот, собираясь что-то сказать. – Иди же! – прикрикнула Даяна, признавая, что устала от этой камеди.
Макговерн вздрогнул, но крик подействовал благотворно. Нервно кусая губы, он отправился в комнату отдыха. Даяна осталась в лаборатории. «Сейчас она, должно быть, готовится ко вскрытию голубя и мило болтает о чем-то неважном и незначительном с агентом Данинджером, – думал Макговерн. – И им плевать. Плевать на все, что случилось со мной». Усталость и раздражение навалились на плечи, принеся какую-то странную, неестественную опустошенность. Волнение прекратилось, лопнуло, как воздушный шар, в который попытались закачать слишком много воздуха. Толкнув дверь, Макговерн вошел в комнату отдыха. Шериф Бригс, выстроив пирамиду, держал кий, метясь в шар для разбоя.
– Похоже, придется отложить, – заворчал он, награждая Макговерна недовольным взглядом.
– Да почему же?! Продолжайте, – безрадостно предложил Макговерн.
Шериф распрямил плечи и положил кий на стол. Понравился ли ему Макговерн? Что ж, бильярдный стол и возможность погонять шары нравились ему больше. Одно дело – ловить мелких грабителей и развозить по домам пьяных, и совершенно другое – совать свой нос в дела, где привлечены агенты ФБР. Ему не нужны проблемы. Его жизнь в Форестривер тихая и спокойная, и он не собирается что-то менять. Если только мир не встанет с ног на голову.
Шериф огляделся, выбирая, где лучше провести допрос. Выбор пал не небольшой журнальный столик. Достав припасенный листок и шариковую ручку, он положил их на стол и жестом предложил Макговерну сесть.
– Знаете, что мы сделаем? – спросил он, чувствуя спиной, что Хэлстон наблюдает за ним, взвешивает каждое его слово, анализирует эффективность работы и степень вмешательства в расследуемое ФБР дело. – Сейчас вы напишете объяснение о случившемся, и на этом мы с вами закончим разговор. Пока закончим. И если результаты вскрытия доктора Дэя не выявят в ваших действиях ничего противозаконного, то на этом, пожалуй, все и закончится.
Шериф с трудом подавил желание обернуться и посмотреть на Хэлстона, чтобы понять, доволен ли тот подобным подходом местных властей.
Стоя у окна, Хэлстон смотрел на двор фабрики, пытаясь представить, как черная туча из птиц закрывает небо, а сверху льется кровавый дождь и летят перья. Слова шерифа не имели для него никакого значения. Куда больше сейчас его волновал голубь, которого поймал Данинджер. Если адвокат ничего не преувеличил, а на фантазера Данинджер был совершенно не похож, то пойманная птица действительно может дать ответы на многие вопросы.
Что если Сьюзен Чесс права и вирус и случай с птицами, которые слетелись над фабрикой и стали убивать друг друга, как-то связаны? Мысль об этом вызывала волнение. Конечно, Даяна будет осторожна, проводя вскрытие, но разве не может возникнуть непредвиденных обстоятельств, способных причинить ей вред и, следовательно, ее ребенку? Кто знает, что ждет их в этом городе, где обстановка с каждым новым днем накаляется все сильнее и сильнее?
Хэлстон обернулся и посмотрел на Макговерна, который записывал все, что случилось в доме доктора Дэя. Шериф молча наблюдал за ним. Изредка он поглядывал на бильярдный стол, словно прерванная игра была для него важнее, чем смерть жителя Форестривер. Хэлстон с трудом подавил возникшее желание поторопить Макговерна. Чем быстрее он закончит здесь, тем быстрее вернется в свою лабораторию и поможет Даяне проводить вскрытие. Нравился ему Макговерн или нет, но он был хорошим биологом. Если Даяна что-то не заметит, то это может сделать Макговерн. Что-то опасное для жизни. Жизни ее ребенка.
Хэлстон подошел к внутреннему телефону и спросил Макговерна, как позвонить в его лабораторию. Трубку поднял Данинджер. Поднял, когда Хэлстон уже решил, что дозвониться ему не удастся.
– Тони Макговерн сейчас в комнате отдыха, и если вам нужно дозвониться до него… – начал он усталым, немного раздраженным голосом человека, которого оторвали от сна.
– Это Джефри Хэлстон, – прервал его агент.
– А! – Данинджер кашлянул, возвращая голосу обычный тембр. – Что-то случилось? – Он сидел за столом в кабинете Макговерна, и мягкое кресло начинало нравиться ему все больше и больше. Он даже подумывал о том, не купить ли ему такое себе, когда они вернутся в Вашингтон.
– Даяна с тобой? – спросил Хэлстон, пытаясь скрыть невольное раздражение.
– Не знаю, – Данинджер глуповато огляделся по сторонам. – В кабинете ее нет. Может быть, в лаборатории? Я заснул и… – он снова кашлянул, зажмурился, пытаясь избавиться от нахлынувшей усталости. – Хочешь, чтобы я нашел ее?
– Нет, – сказал Хэлстон, решив, что его страхи за здоровье ребенка не должны касаться никого, кроме Даяны и его самого. – Просто скажи, что Макговерн не задержится здесь надолго. Скоро он придет, и они вместе смогут провести вскрытие голубя, которого ты поймал.
– Принято, – буркнул Данинджер и повесил трубку. Поднявшись из-за стола, он покинул кабинет.
Даяна стояла склонившись над столом, изучая взятую на анализ кровь голубя. На ней был надет голубой халат. Белые латексные перчатки скрывали руки.
– Не знала, что ты здесь, – сказала она, отрываясь от микроскопа.
– Да я и сам не знал, – признался Данинджер, удивляясь, как умудрился уснуть в кабинете Макговерна. Даяна наградила его оценивающим взглядом, нахмурилась.
– Что с тобой? Ты заболел? – спросила она, увидев мелкую испарину, которой был покрыт лоб бывшего мужа.
– Ерунда, – Данинджер достал платок. Вытер лицо, игнорируя озноб и осознание того, что у него сильно поднялась температура. Указательный палец правой руки снова заболел. Боль отдалась в плече, передалась шее и проникла в мозг. От неожиданности он охнул и зажмурился.
– Уэл? – Даяна стянула перчатки и шагнула к Данинджеру. Он отвернулся, и его стошнило. Что-то тревожное загудело в голове Даяны. – Уэл, ты в порядке?
– Да, – он вытер платком рот и смущенно посмотрел на устроенный своим желудком беспорядок. – Должно быть, съел что-нибудь утром, – он выдержал тяжелый взгляд бывшей жены. – Да все нормально!
– Покажи мне свою руку, – Даяна обернулась и посмотрела на пойманную Данинджером птицу.
Она почти не помнила курс зоологии, который прошла во время обучения, но то, что лежало на столе, было чем угодно, но только не голубем. Может быть, какой-то редкий вид или что-то… Нужно было дождаться Макговерна и продолжить вскрытие вместе с ним. Замешан он в этом или нет, но его знания сейчас могут пригодиться. Он не герой, и если надавить на него, то получится неплохой помощник.
– Сядь на стул, – велела Даяна Данинджеру.
– Да не нужно, – попытался возразить он, однако послушно опустился на стул и вытянул руку.
Даяна достала новую пару перчаток. Развязала окровавленные бинты. Палец распух, а рваные края полученной раны начали гноиться. От них расходились красные пятна, которые начинали подбираться к кисти. Даяна снова вспомнила голубя на столе.
– Видишь. Ничего страшного, – сказал Данинджер, стараясь не смотреть на открытые сухожилия и поблескивающую кость. – Все хорошо.
– Ничего хорошего, – Даяна нахмурилась. Как же голубь мог сделать подобное? Мысль в голове нашептывала, что бывший муж что-то скрывает. – Ты уверен, что это был голубь? – она промокнула тампоном рану, избавляясь от крови и гноя. – Может быть, эта птица была просто предлогом и ты что-то недоговариваешь? – Даяна не смотрела на него, но чувствовала, как напрягается его тело, когда она касается его пальца. – Я наложу пару швов, – она поднялась на ноги. Лаборатория Макговерна служила еще и медпунктом, поэтому найти все необходимое оказалось не так сложно.
– Это правда был голубь, – сказал Данинджер, наблюдая за бывшей женой.
Жар превращал реальность в нечто смазанное и сюрреалистичное, словно сон, в котором можно только смотреть.
Воспоминания рождались и умирали. В основном вспышки. Яркие и сочные. Улыбки и смех Даяны. Ночи, которые они провели в объятьях друг друга. Вечера, когда Деби еще не было даже в планах. Вечера, когда Деби спала в своей колыбели. И что самое странное, не было в этих воспоминаниях ни разочарований, ни горечи.
Даяна подвинула к стеллажам у стены стул и забралась на него, пытаясь дотянуться до бинтов. Голубая ткань халата обтянула ее бедра. Данинджер улыбнулся, скользнул взглядом по ее ногам, поднялся к спине, к плечам, на которых были рассыпаны темные волосы.
– Ты все еще нравишься мне, – сказал он, закрывая глаза, думая, что это всего лишь мысли в его голове. Но мысли роились словами. Даяна услышала их, но не обратила внимания.
– Сядь, пожалуйста, за стол, – сказала она, слезая со стула. Данинджер не отреагировал. – Уэл? – она подошла к нему, тревожно отмечая осунувшееся, покрытое испариной лицо. – Уэл, – она тронула его за плечо. Он очнулся. Открыл глаза.
– Извини, я, должно быть, заснул, – сказал он, глуповато улыбаясь. Даяна кивнула.
– Садись за стол, – она села напротив него и взяла его за руку, пытаясь определить температуру. У него определенно жар. Вирус? Инфекция? Воспаление от полученной раны? – Будет немного больно, – предупредила Даяна, перед тем как дезинфицировать рану.
Данинджер не ответил. Он смотрел на свой палец, и лицо его становилось все более и более бледным. Даяна открыла пузырек с нашатырным спиртом и вложила его в свободную руку бывшего мужа.
– Вдохни это, – велела она.
Он подчинился, хотя она была уверена, что он вряд ли смог понять, что от него требуется и уж тем более зачем. Вдох оказался настолько сильным, что у Данинджера заслезились глаза, однако голова прочистилась. Грезы отступили, спрятались за ближайшим углом, поджидая следующий удобный момент, чтобы появиться вновь.
– Не смотри, – предусмотрительно сказала Даяна, готовясь наложить первый шов.
Медицинская игла проткнула кожу и плоть. Боль вспыхнула, поднялась по руке и распустилась в голове невыносимым приступом, который нашел выход в крике. Даяна вздрогнула и растеряно остановилась.
– Эй, Уэл? Ты что? – крикнула она, начиная раздражаться.
– Подожди, – тяжело дыша, сказал он. Пот градом катился по его лицу. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного.
– Неженка, – недовольно буркнула Даяна. Выдержала небольшую паузу и продолжила процедуру.
Данинджер стиснул зубы. Мир застлала темнота. Он обмяк и начал медленно сползать со стула. Даяна тяжело вздохнула и, убедившись, что дальнейших телодвижений у бывшего мужа не предвидится, закончила начатое. Она наложила три шва и перевязала рану, предварительно обработав антисептиком. Открыла упаковку с одноразовыми шприцами и сделала ему укол пенициллина.
– Давай просыпайся, – сказала она, поднося к его носу пузырек с нашатырным спиртом.
Данинджер заворочался, резко дернулся назад, пытаясь уклониться от невыносимого, продирающего до самых мозгов запаха. Палец болел, но боль стала тупой и далекой. Она оставила голову и теперь медленно сползала по плечу обратно в руку.
– Я что, отключился? – растерянно спросил он, оглядываясь по сторонам.
– У тебя жар, – сказала Даяна, проигнорировав его вопрос. Она увидела паутину полопавшихся сосудов в глазах Данинджера, но решила не придавать этому значения, по крайней мере, не говорить ему. – Давай я позвоню Хэлстону и попрошу отвезти тебя в отель, – предложила она. Данинджер заупрямился. – Не спорь, – раздраженно отмахнулась она. – Ты нужен нам здоровым, а так только мешаться будешь. К тому же к утру все, наверное, пройдет.
Она прошла в кабинет Макговерна и позвонила по внутренней связи в комнату отдыха. Хэлстон взял трубку, выслушал Даяну и посмотрел на шерифа.
– Кажется, вы заканчиваете? – спросил он. Шериф кивнул и недовольно покосился на Макговерна. Два листа белой бумаги были заполнены крупным, размашистым почерком. – Скажи Данинджеру, чтобы ждал нас в машине, – закончил Хэлстон и положил трубку.
– Она уже начала вскрытие птицы? – спросил его Макговерн.
Хэлстон пожал плечами. Шериф убрал объяснение Макговерна в папку и напомнил, чтобы он вернул ему ручку.
– Простите, – Макговерн поморщился и вернул ему шариковую ручку, словно та была прокаженной. – Я могу идти? – спросил он шерифа.
– Пожалуй, да… – шериф покосился на Хэлстона и, не получив дополнительных указаний, любезно указал на дверь.
Макговерн вышел в коридор. На полпути в лабораторию он встретил Данинджера. Тот выглядел больным и шел немного пошатываясь. Макговерн кивнул ему, но Данинджер не заметил этого.
– Что случилось с вашим коллегой? – спросил Макговерн Даяну, оказавшись в лаборатории.
– Ничего страшного, – Даяна покосилась на лежавшего на столе голубя.
«Стоит ли рассказывать Макговерну о том, что эта птица поранила Данинджера?» – думала Даяна, не замечая, что начинает нервно кусать губы. Каким бы изнеженным не был временами бывший муж, но то, что она видела сегодня, даже для него было слишком. Неужели она совсем не знала его? Или это он так сильно изменился после их разрыва? Она снова посмотрела на голубя. Смерть доктора Дэя мелькнула перед глазами и тут же растворилась в туманном нежелании вспоминать ненужное. Хватит думать, гадать, разрываться сомнениями и гипотезами. Если она и хочет помочь Данинджеру, то нужно провести вскрытие этой птицы. Понять, откуда у нее взялась та сила, которая причинила Данинджеру такой урон.
И снова перед глазами появился еще один образ. На этот раз это была Луиза Маккоун. Обнаженная, залитая кровью. Она сидела на кровати Данинджера и смотрела на Даяну глупыми, отрешенными ото всего мира глазами. «Может быть, это она порезала Данинджера?» – подумала Даяна. Эта мысль появилась у нее еще утром, но только сейчас она позволила себе оценить ее значение. «Порезала или укусила? Кто знает, чем они там занимались?!»
Даяна поморщилась, но подобное объяснение полученной бывшим мужем раны было куда более правдоподобным, нежели его утверждение, что виной всему послужил голубь. Скорее всего, птица оказалась просто достойным объяснением, да и придумывать что-то более правдоподобное Данинджер, кажется, тогда был не в состоянии. Даяна кивнула, соглашаясь с ходом своих мыслей. Однако вопрос о том, кем была птица, которую поймал бывший муж, оставался открытым.
– Вы разбираетесь в видах птиц? – спросила она Макговерна. Он растеряно пожал плечами.
– Немного, – взгляд его скользнул по столу к приготовленному ко вскрытию голубю.
– Тогда скажите мне, что это? – Даяна улыбнулась и протянула ему новую пару латексных перчаток.
Макговерн неуклюже натянул их на свои толстые пальцы и надел халат. В голове крутился разговор с шерифом Бригсом, отмечая и подчеркивая те детали, которые выпали из поля зрения во время их разговора лицом к лицу: отсутствующий взгляд, интерес сосредоточен на бильярдном столе, руки нетерпеливо сжимаются в кулаки, короткие взгляды время от времени устремляются к агенту ФБР, словно спрашивая, все ли он правильно делает. «Ему определенно нет до меня никакого дела, – решил Макговерн. – Пока плевать агентам, плевать и ему». Он искоса посмотрел на Даяну. «Какие же все-таки странные у них интересы, – промелькнул в голове новый поток мыслей. – Человек умирает – и им плевать, но стоит поймать какую-то птицу – и глаза горят, как у детей в рождественское утро в ожидании подарков».