Текст книги "Исида, дочь Аменхотепа (СИ)"
Автор книги: Вилард Ана
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Привести ко мне Ияри!
Не прошло и минуты, как мальчик уже стоял передо мной – растерянный и напуганный, что вполне можно было понять: не каждый день раба вызывают к высоким гостям. Однако, увидев меня, Ияри тут же заулыбался и приветливо помахал мне рукой. Вероятно, Ахикар воспринял это как большую дерзость и уже приготовился отвесить рабу подзатыльник, но тут я уже не сдержалась и прикрикнула на него. Сделав вид, будто и не думал бить ребенка, толстяк почти с отеческой нежностью погладил его по голове и мягко подтолкнул в мою сторону. Однако в последний момент жадность в нем все же возобладала, и он с заискивающей улыбкой поинтересовался у Тиглата, будет ли ему возмещена стоимость раба, в которого он-де вложил немалые средства. Если бы это зависело от меня, то этот наглец испытал бы на себе все прелести рабской жизни, однако у моего сопровождающего, похоже, было свое видение ситуации. Молча выслушав пространственные рассуждения Ахикара о том, с какой любовью от всегда относился к "этому сорванцу", он вытащил из складок одежды золотую пластину и протянул ее толстяку. Заметив, как у того от удивления округлились глаза, я поняла, что плата превосходила самые смелые его ожидания. Жадно схватив пластину, он принялся так активно кланяться, что, казалось, еще немного – и он преломится пополам. Не обращая больше на него внимания, старик вопросительно взглянул на меня, спрашивая, хочу ли я видеть раба рядом с собой или предпочитаю, чтобы он бежал за повозкой. Наверное, второй вариант был бы правильнее, но, как оказалось, я успела соскучиться по своему многословному знакомому, так что в путь мы отправились, расположившись друг напротив друга.
– Что ты дал ему? – я кивнула в сторону здания, от которого мы только что отъехали.
– Новую должность, – просто ответил Тиглат. – Она позволит ему переехать в новый дом, иметь больше прислуги и носить более богатые одежды.
– Понятно.
Мне было неприятно оттого, что я стала причиной возвышения этого человека, но, поразмыслив, я пришла к выводу, что это было небольшой платой за свободу Ияри. Ощутив приятную легкость внизу живота, я с удивлением отметила про себя, что это, похоже, было первым добрым делом, которое я совершила в своей жизни. С одной стороны, это было неприятное открытие, но, с другой, я находилась в самом начале своего истинного пути, так что все было в моих руках.
– Ну, как ты? – я обратилась к мальчику, который вдруг растерял весь свой задор и теперь сидел, с любопытством посматривая то на меня, то на Тиглата. – Помнится, ты говорил о том, что рассчитываешь покинуть Вавилон только в следующей жизни. Выходит, ты ошибался?
– Выходит, что так, – осторожно отозвался Ияри. – Тебя, госпожа, мне послали сами боги.
Заметив, что старик хмыкнул в ответ на эти слова, я подумала, что он, возможно, знает больше, чем показывает, однако не стала углубляться в эту тему. Вместо этого я ободряюще улыбнулась мальчику и отодвинула занавеску.
– Не хочешь попрощаться со своей родиной? Мы вряд ли вернемся сюда.
– Спасибо, как-то не хочется. Это место не принесло мне ничего, кроме боли и страданий, и я очень надеюсь забыть о нем как можно скорее.
– Почему же ты не радуешься? – я уловила грусть во взгляде мальчика.
– У тебя там остался кто-то? – вмешался в разговор Тиглат, и я мысленно обругала себя последними словами.
Действительно, как я могла забыть об отце Ияри? Тоже мне, благодетельница. Заметив, как заблестели глаза мальчика, я в очередной раз подумала о том, что мне еще предстоит многому научиться. Я выросла в роскоши, но при этом была лишена родительской ласки и даже не задумывалась о чувствах, которые испытывают обычные люди, возможности которых были гораздо скромнее, чем у меня. Поэтому, поддавшись внезапному порыву, я наклонилась вперед и провела рукой по щеке подростка.
– Думаю, он будет рад узнать о том, что его сын стал свободным человеком.
– Свободным? – переспросил Ияри, уставившись на меня немигающим взглядом.
– Вот именно. С этого моменты ты волен идти куда тебе вздумается. Но я бы предпочла, чтобы ты остался со мной. Что скажешь?
По мере того, как смысл услышанного доходил до мальчика, менялась его осанка. Наблюдая за тем, как выпрямляется его спина, я спрашивала себя, не сделала ли я ошибку. Ведь Ияри мог решить, что ему незачем сопровождать меня. Впрочем, что сделано, то сделано – и я терпеливо ждала, что ответит мой спутник. К моему удовольствию, его молчание длилось недолго – подняв голову, он ответил, четко проговаривая каждое слово:
– Я поеду с тобой. Буду с тобой до самого конца, каким бы он ни был.
– Вот и хорошо.
Вздохнув с облегчением, я покосилась на Тиглата и заметила, как он одобрительно кивнул мне. Что ж, неплохой задел – обзавестись сразу двумя если и не друзьями, то хотя бы сторонниками. Это было больше, чем я когда-либо имела.
– Куда мы направляемся, госпожа? – поинтересовался старик тоном, в котором я уловила что-то новое – возможно, уважение, которое он стал ко мне испытывать.
– На Север.