412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Блум » Дневники чародейки (СИ) » Текст книги (страница 8)
Дневники чародейки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:47

Текст книги "Дневники чародейки (СИ)"


Автор книги: Виктория Блум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Мысленно вознося молитвы всем богам, чтобы отец не был зол, я постучала в дверь.

– Войдите, – услышала я голос папы.

В большом просторном кабинете отца мне доводилось бывать довольно редко. В основном, здесь он любил находиться один. Комната была такая же величественная, как и все помещения в этом роскошном доме. Но почему-то мне казалось, что от бледно – голубых стен веет холодом и тоской. И даже прекрасные картины талантливых художников и книжный шкаф с редкими изданиями книг не могли изменить мое впечатление.

В центре комнаты за столом из красного дерева, заложенным кипами бумаг и папок, сидел отец. Нацепив на нос очки, он изучал какие-то документы.

– Доброе утро, папа!

Отец поднял усталый взгляд и отложил бумаги.

– Здравствуй, Мелисса.

Я отпустилась в мягкое кресло, но отчего-то оно не дарило мне ощущение уюта.

Отец посмотрел на меня долгим задумчивым взглядом и спустя некоторое время негромко произнес:

– Мелисса, то, что было вчера больше повторяться не должно. – Несмотря на то, что голос его звучал тихо, в нем сквозили нотки стали.

– О чем ты? – внутри все похолодело, но я попыталась сделать вид, что не понимаю, о чем говорит отец.

– О твоей вчерашней вылазке из дома, – спокойно ответил он, не сводя с меня сурового взгляда. – Не пытайся мне врать. Ночью тебя видели в клубе, а прислуга заметила, как ты поднимаешься в свою комнату на рассвете.

– Никакой личной жизни, – возмущенно фыркнула я.

– Мне казалось, я ясно выразился по поводу твоего общения с тем парнем.

– Джейсон мой друг. Ты не можешь запретить нам общаться! – с вызовом проговорила я.

– Лисса, этот тип плохо на тебя влияет.

– Я не вижу ничего плохого в нашем общении с Джейсоном, – холодно произнесла я.

Я чувствовала себя ужасно, и мне не нравился этот бессмысленный разговор. Обычно я бы просто согласилась с тем, что мне говорят, но не сейчас. Внутри меня что-то взбунтовалось, и я решительно хотела отстоять свою правоту, хоть и чувствовала вину за то, что огорчаю отца. Ведь мы не ссорились с ним с того момента, как я переехала в Лондон.

– Мелисса, мало того, что этот парень не нашего круга, так еще и неизвестно какие у него намерения на твой счет! Проиграется с тобой и бросит, а ты будешь страдать, – сердито произнес Ричард.

– Чтоб ты знал, семья Джейсона одна из самых богатых и влиятельный семей волшебников в Британии. А на счет его гнусных замыслов… Ты путаешь его с сынками своих друзей. Джейсон никогда не причинит мне боль.

– Ты еще слишком плохо знаешь мужчин. Они могут притворяться кем угодно, чтобы получить желаемое, – процедил Ричард.

– Отец, ты явно опоздал с этими разговорами на несколько лет, – язвительно ответила я.

– Теперь все по-другому. Ты должна думать о своей репутации!

– Но я только этим и занимаюсь!

– Мелисса, я не хотел на тебя давить раньше времени, но обстоятельства меня вынуждают, – устало вздохнул отец.

– Ты о чем? – насторожилась я.

– Ты ведь знаешь моего близкого друга Гарри Льюиса?

Я кивнула.

– Так вот, мы с ним подумали и решили, что неплохо бы было объединить и расширить две наши империи.

Я удивленно уставилась на отца, не понимая, к чему он клонит.

– Объединить посредством семейного союза, – продолжил он. – Поэтому ты и Эдвард поженитесь в ближайшее время.

Я рассмеялась ему в лицо.

– Здорово, вы придумали! А нас вы не забыли спросить?

– Эдвард давно в курсе, – спокойно ответил отец.

– Ты издеваешься надо мной⁈ Значит, все это время ты пытался выдрессировать меня, сделать идеальной только для того, чтобы продать подороже? – мой голос дрожал от ярости.

– Я ведь о тебе думаю, о твоем будущем, – мягко произнес Ричард.

Внутри меня все кипело. Еще капля – и я взорвусь как атомная электростанция.

– Нет, ты думаешь о себе, отец, но никак не обо мне. Ты все решил за меня и даже не потрудился узнать мое мнение на этот счет!

Он тяжело вздохнул.

– Когда ты приехала в Лондон, я подумал, что ты поживешь с нами, привыкнешь к обществу, познакомишься с Эдвардом, и все сложится само собой. Помолвка должна была состояться следующим летом.

– Ты не заставишь меня! – выкрикнула я.

– Я не учел того, что ты так похожа на свою мать, – пробормотал Ричард с досадой. – Просто подумай, Эдвард – прекрасный вариант для тебя. Тебе больше ни о чем не нужно будет думать. Он даст тебе всё: имя, положение в обществе, материальное благополучие, красивый дом. Не об этом ли мечтает любая женщина?

– Эдвард Льюис – бабник! Такого счастья ты для меня хочешь⁈

– Семейная жизнь меняет мужчин.

– Угу. Горбатого могила исправит.

– Я не требую от тебя ответа прямо сейчас, – сказал отец, примирительно улыбнувшись.

– Я ни за что не передумаю, даже не надейся! – выкрикнула я и выбежала из кабинета, хлопнув дверью.

* * *

Тем же вечером я решила покинуть дом Ричарда. Больше плясать под чужую дудку я не намерена. Мне осточертела эта жизнь, это притворство и стремление быть хорошей. Ради чего? Заслужить отцовскую любовь и одобрение? Нет уж, лучше буду плохой дочерью, чем стану обманывать себя еще хотя бы день. Это не моя жизнь. Никогда не была моей.

Я – ведьма. Пусть без капли магии. Но я все еще остаюсь ведьмой. И мой путь иной. Не в этой красивой, золотой клетке, в которую поместил меня отец. Я как птица, должна лететь туда, куда хочу, и быть свободной.

Переодевшись в джинсы, простую футболку и кроссовки, я положила в сумку самые необходимые вещи, а затем, не оглядываясь, покинула комнату принцессы, в которой провела целый год.

Вызвав такси, я направилась прямиком к Джейсону. Я знала, что он поймет и продержит меня. А мне сейчас как никогда нужна была его поддержка.

Поднявшись на второй этаж, я нашла нужную мне квартиру и позвонила в дверь. Сердце бешено колотилось, готовое в любой момент вырваться из груди.

Тишина. Я позвонила еще раз, но никто не открывал.

– Черт! Нужно было сначала позвонить. – Я стала рыться в сумке в поисках телефона

Вдруг послышался приглушенный звук шагов и щелчок открываемого замка.

«Слава небесам!» – выдохнула я.

Дверь отворилась, и передо мной возникло изумленное лицо Джейсона.

– Мелисса⁈ Что-то случилось?

Я закусила губу.

Джейс стоял в дверях босой, а из одежды на нем были только черные свободные брюки. Мне стало неловко, что я, не скрывая любопытства, рассматриваю его мускулистую грудь и татуировку дракона, притаившуюся у самого сердца.

– Ничего смертельного, но мне очень нужна сегодня твоя компания, – сообщила с улыбкой.

– Мэл, прости, но давай мы с тобой встретимся как-нибудь в другой раз. Я…кхм…жутко устал после концерта. Хочу поспать.

– Хорошо, – пробормотала я удивленно. Раньше друг в любое время дня и ночи был готов встретиться и поговорить со мной, вне зависимости от того, чем он занимался.

– Тогда я позвоню завтра? – вопросительно взглянула я на него.

– Джейсон, дорогой, ты где там застрял? – послышался тягучий женский голос из глубины его квартиры. – Я уже заждалась тебя.

Из-под ног будто ушла почва. Я пошатнулась, едва не потеряв равновесие.

«Пожалуйста, пусть это будет не то, о чем я подумала!» – взмолилась я.

– Кто это, Джейс? – спросила я, не узнавая своего слишком высокого голоса.

По лицу мужчины пробежала тень беспокойства.

– Одна знакомая, – спешно ответил он. – Слушай, давай я завтра тебе позвоню и все объясню. Сейчас, правда, не лучший момент.

Неожиданно дверь распахнулась шире и в проеме показалась девушка лет двадцати пяти. Красивая, словно модель с глянцевой обложки. Длинноногая, стройная, с волнистыми черными волосами длиной до талии, пухлыми губами и… в одной, мать его, любимой футболке Джейсона с надписью «Rolling Stones», которая еле прикрывала ее задницу.

– Ой, а кто это тут у нас? – поинтересовалась она, цепко взглянув на меня своими холодными темно-карими глазами.

– Никто, – процедил Джейсон. – Иди Дани, я сейчас вернусь.

Осмотрев меня с ног до головы, красотка растянула губы в змеиной улыбке.

– Действительно никто, обычная серость, – хмыкнула она. – Не задерживайся тут долго, Джейс, – бросила она ему и, вильнув бедрами, удалилась вглубь квартиры.

Грудь словно обожгло холодной сталью. Мне хотелось кричать, но в горле застрял противный сухой комок, который не удавалось проглотить.

– Мэл, – позвал меня Джейсон, потягивая ко мне руку.

Я отшатнулась от него как от прокаженного и попятилась к лестнице.

Лицо мужчины исказилось, будто от боли.

– Клянусь, это не то чем кажется, – произнес он сдавленно.

– Тогда объясни мне! Объясни, что эта полуголая девица забыла в твоей квартире⁈ – закричала я.

– Это сложно… – тяжело вздохнул он, нервным движением взлохматив волосы.

Я помотала головой, изо всех сил стараясь сдерживать поток слез.

– Ненавижу… – выдавила я шепотом и, резко развернувшись, бросилась бежать.

Глава 13

Семь лет назад

Холодные улицы большого города, так и не ставшего мне родным. Я брела без цели, без понимания, куда вообще иду. Темное глубокое отчаяние и боль разливалась внутри. Мне хотелось исчезнуть, раствориться как осенний туман под лучами солнца. Только вот на улице было темно, и капал мелкий дождь.

Я завернула в ближайшую подворотню и спряталась под навес. Тело сотрясали беззвучные рыдания. Ноги не выдержали, я сползла по стене и рухнула на землю, обняв себя за колени.

– Почему ты так поступаешь со мной? – задала я немой вопрос. – Дал мне надежду, а затем жестоко растоптал мое сердце.

Так паршиво мне не было даже в тот момент, когда я узнала, что больше никогда не смогу колдовать.

Так одиноко мне не было даже, когда он бросил меня в самый тяжелый момент моей жизни.

«А ведь Джейсон даже спустя столько лет не потрудился объяснить, почему тогда так со мной поступил…» – пронеслось в моей голове.

А может я никогда и не была ему настолько дорога, как я привыкла считать? Это для меня он был лучшим другом, а для него я могла быть просто обычной девчонкой-ведьмой, с которой в детстве он коротал летние деньки в нашей глуши.

На глазах выступили обжигающие слезы, которые я душила в себе все это время.

Сколько я здесь просидела, одним небесам известно. Но за это время успел закончиться дождь, а темнота сменилась серыми предрассветными сумерками.

Поняв, что окоченела от холода, полезла в сумку за теплой кофтой. Внезапно рука нащупала любимый зонт.

По телу мгновенно прошлась теплая согревающая волна. Так бывает, когда ведьма касается своего счастливого амулета.

Забыв о свитере, я достала радужный зонт и раскрыла его, любуясь яркой расцветкой. На лице невольно появилась слабая улыбка.

Этот зонт, подаренный мне незнакомцем на мое восемнадцатилетние, стал для меня чем-то особенным. Он стал лучом надежды в царстве пустоты и мрака. Такой же жизнерадостный и необычный, как его бывший хозяин, он показал мне, что мир не черно-белый, – в нем есть множество других оттенков. И как бы не было плохо, страшно и больно, нужно стараться видеть зеленый, желтый, красный и голубой.

В тот год я таскала этот аксессуар в своей сумке каждый день, будь то на улице дождь, солнце или метель. Он придавал мне сил и помогал справиться с трудностями.

– Ты справишься, – вдруг сказала я самой себе, глядя на зонт. – Ты справишься и переживешь это. Ты исцелишь свое сердце и будешь счастлива, я обещаю тебе.

Внезапно кончики пальцев начало покалывать. А потом произошло то, чего я не ожидала увидеть никогда в своей жизни.

От моих ладоней полился теплый, мягкий, искрящийся свет.

Зонт полетел на землю. Я пораженно уставилась на свои руки. Они были такие горячие и вибрировали энергией.

Не может быть! Ко мне вернулась магия? Как такое вообще возможно?

«Когда одна дверь закрывается, обязательно открывается другая», – эхом раздались в голове слова бабушки.

* * *

Наши дни

– Ты ведь знакома с Джейсоном Картером? – поинтересовался вампир.

Услышав этот, казалось бы, простой вопрос, мое сердце остановилось, сделало сальто и начало громко-громко стучать. В горле пересохло и на миг мне показалось, что я забыла как дышать.

– Д-да, – заикаясь, ответила я.

Я постаралась совладать с собой и продолжила:

– В детстве мы были дружны, но потом наши дороги разошлись. Я много лет его не видела и даже не знаю, где он сейчас. Только причем здесь это?

– При том, красотка, что он и есть твоя угроза.

– Леонард, что ты хочешь этим сказать?

Я была в полном смятении. Что за бред он тут несет?

Вампир мрачно усмехнулся.

– Когда ты последний раз видела Джейсона, ты не замечала ничего странного в его поведении?

– Ничуть, – растерянно ответила я. – По крайней мере, не больше, чем обычно.

– Недавно ко мне обратился мой друг – Сэм Гудман. Он попросил меня помочь защитить его город от вампиров, которые решили устроить здесь закусочную.

– В Роз-Черче обосновались вампиры? – пораженно вытаращила я на него глаза. – И они убивают людей⁈

– Надо признать, жертв с летальным исходом было всего три. В основном они просто гипнотизируют людей, а потом заставляют забыть все, что произошло.

– Какой ужас! С этим нужно что-то делать. Что вообще привело вампиров в наш городок?

– Вот и мне стало любопытно. Обычно вампиры не задерживаются в таких местах, чтобы не привлекать внимания местных жителей, поэтому я, не задумываясь, отправился в Роз-Черч. И в первый же день, к своему удивлению, обнаружил, что вампиры были крайне заинтересованы местной семейкой ведьм. Догадываешься, о ком я говорю? – спросил он, внимательно следя за моей реакцией.

Я испуганно вздрогнула.

Неужели он имеет в виду мою семью? Но что могло понадобиться вампирам от нас?

– Вампиры буквально преследовали их круглыми сутками, оставаясь при этом незамеченными. А один молоденький так вообще активно приударил за младшей ведьмочкой.

– О нет, Мэри! – застонала я, прикрыв глаза.

– Да, девочка серьезно влипла, подумал я тогда, – отозвался вампир. – Но я решил выждать время и понаблюдать. Было понятно, что ему что-то нужно от нее, и мне было интересно, что именно.

Я сжала виски, чувствуя, как сильно пульсируют в них венки.

– Тем временем мне удалось обнаружить логово вампиров. Это оказался старинный особняк за городом, окруженный лесом и полями. Идеальное место. При желании я мог бы без труда поникнуть туда и задать пару вопросов их предводителю, если бы не одно но… – он сделал паузу и мрачно улыбнулся. – Вся территория вокруг дома была окружена мощной черной магией.

Я снова вздрогнула. Кажется, я начинала догадываться, к чему он клонит. Надеюсь, я ошибаюсь.

– Я уже думал, что мне так и придется уйти ни с чем, но видимо, моя слежка не прошла незамеченной. В лесу на меня напала стая вампиров. Победить меня этому молодняку, конечно, не удалось, – он усмехнулся, – хотя должен признать, попытка была хорошая. Так что пришлось им вести меня не как пленника, а как гостя.

Леонард вдруг умолк и задумчиво посмотрел на меня.

– Хочу тебе кое – что показать.

– Что? – я вопросительно взглянула на него.

– Смотри мне внимательно в глаза и не отводи взгляд, – попросил он.

– Ну уж нет! Опять меня загипнотизировать хочешь⁈ – возмутилась я. – Этот фокус со мной больше не пройдет!

Я сложила руки на груди и демонстративно отвернулась к окну.

– Я не собираюсь тебя гипнотизировать. Просто покажу тебе то, что видел я. Доверься мне, – вкрадчиво произнес он.

Я с сомнением посмотрела на вампира.

Не знаю, стоит ли ему доверять? С другой стороны, интересно, что он собирается мне показать.

– Ну хорошо, – буркнула я.

Вампир устремил на меня сосредоточенный взгляд ярко – голубых глаз, и я начала постепенно погружаться в легкую дремоту.

В этот раз все было по-другому. Густой молочный туман полностью окутал мое тело, растворяя и превращая в ничто. Он подхватил меня, словно пушинку и понес в далекие сказочные дали. Туда, где я еще не была. Он шептал мне об удивительных, диковинных местах, о волшебных странах, которые я непременно должна посетить. Но я знала, что мне нельзя останавливаться, нельзя сворачивать с пути. Меня ждет что-то важное.

Вдруг я почувствовала, будто ход времени останавливается. Туман начал рассеивается, и я увидела перед собой небольшой кабинет с изумрудными стенами. В камине весело плясал огонь, а в центре стоял массивный стол из красного дерева, за которым меня ждал хозяин особняка.

Джейсон Картер бросил на своего нежданного гостя короткий взгляд и снова продолжил что-то писать.

Я будто внутри кинофильма смотрела, как несколько вампиров грубо сажают Леонарда на стул напротив Джейсона и бесшумно уходят, закрыв за собой дверь.

– Джейсон, сколько лет, сколько зим, – вампир ослепительно улыбнулся и вальяжно закинул ногу на ногу. – А я смотрю, ты изменился. Решил поменять имидж?

Видимо, Джейсон не оценил шутки и, не обращая внимания, продолжил водить ручкой по бумаге. Наконец, закончив с этим важным делом, он поднял голову и устремил ледяной взгляд на вампира.

Внешне он почти не отличался от того Джейсона, которого я помнила. Но все же что-то в нем изменилось. Прекрасные черты лица стали жестче, а в темных глазах сквозил холод. Было в нем что-то поистине дьявольское.

– Здравствуй, Леонард, – услышала я его холодный низкий голос. – А я все гадаю, что за несчастный ошивается у моего дома который день? Думал, надо помочь бедолаге отправиться на тот свет, – он зловеще улыбнулся.

– Какая любезная встреча, – саркастично произнес Леонард. – Я-то думал заскочить на чашку чая, но похоже, мне здесь не рады.

– Я тебя не ждал. Что ты здесь делаешь? – Джейсон прищурился.

– Да так, – пожал плечами блондин, – заметил подозрительную активность вампиров в столь маленьком городе и не смог пройти мимо.

– Ты вроде бы уже старый вампир, Леонард. Должен бы понимать, что иногда лучше не совать нос в чужие дела.

Леонард скривил лицо.

– Фу, как некультурно, тыкать вампиру его возрастом.

Джейсон зловеще прищурил глаза и усмехнулся.

– Кстати, чем ты занимался все эти годы после того, как ушел из Ордена? – спросил Леонард. – Я ничего не слышал о тебе. А отец твой, сам знаешь, не слишком-то разговорчивый.

– Изучал магию, экспериментировал, – пожал плечами Джейс. – Много чем пришлось заниматься.

Долгим внимательным взглядом Леонард изучал своего собеседника, а затем как бы между прочим произнес:

– Твоя аура наполнена темной энергией. Ты стал чернокнижником?

Джейсон загадочно улыбнулся.

– Не расскажешь, как сын главы магического правопорядка стал нарушителем закона? – невинно поинтересовался Леонард.

– Не горю желанием, – жестко отрезал Джейсон.

– Слушай, а вампиров-то тебе столько зачем? В качестве охраны? Или для статуса? – с любопытством расспрашивал его Леонард. – Или, может, ты секту какую-то создаешь? Имени себя самого. Что ты хмуришься? – удивился блондин, – Ну нравится некоторым, когда им поклоняются. Что с того? Все мы не без греха. Я вот по молодости тоже создавал свои секты.

Темные глаза Джейсона грозно блеснули.

– Я всего лишь помогаю таким как я, – ответил Джейсон. – Скоро мы построим новый мир, в котором каждый сможет быть тем, кто он есть. Маги, вампиры, оборотни, темные фейри, демоны перестанут жить в тени. Перестанут прятаться и займут свое законное место.

– Ты представляешь, что будет, если мы раскроем тайну своего существования? – медленно произнес Леонард. Он смотрел на Джейсона как на идиота. Его слова явно казались вампиру бредом сумасшедшего.

– Вполне, – спокойно сообщил тот.

– Думаешь, мы просто так соблюдаем закон «О Тайне Происхождения»? Оно хранит мир и равновесие на Земле.

– Эти многовековые правила уже изжили себя. Настает новая эпоха.

Леонард укоризненно покачал головой.

– Ты ведь понимаешь, что это закончится плохо? Разгорится война между людьми и магическими существами. Тысячи невинных жертв… Этого ты хочешь?

– Ради благого дела можно принести жертвы, – губы Джейсона искривились в презрительной усмешке. – Сила должна господствовать над слабостью.

– Магический Орден не позволит этому случиться.

– Орден уже не так силен, как раньше, они стали терять хватку, – ответил Джейсон. – Думаешь, все эти годы я просто прохлаждался? Нет. Я собирал сторонников по всему миру. Ты удивишься, как много тех, кто поддерживает мои взгляды. Так что, если будет война, мы одержим победу.

– Так почему ты тогда прячешься здесь, в глуши? – с ухмылкой спросил Леонард.

– Есть несколько проблем, которые уже решаются, – будто бы нехотя ответил темный маг.

– И в чем же состоят эти проблемы? – поинтересовался вампир.

– Решил, что я должен выложить тебе все карты на стол? – иронично приподнял бровь Джейсон.

– Уж не связано ли это как-то с семейством Грин? – Леонард улыбнулся, наслаждаясь замешательством на лице Джейсона. – Я полагаю, это твои новообращенные вампирчики окучивают семейство ведьм?

– Любопытство тебя до добра не доведет, Леонард, – холодно произнес Джейсон.

– Возможно, – вампир продолжал улыбаться.

– Ладно… ты все равно узнаешь, – нехотя произнес Джейсон. – Мне нужна самая сильная ведьма их рода, чтобы провести один ритуал.

– Я думал, ты достаточно силен, чтобы сам провести любой ритуал.

– Дело не в силе, – ледяная улыбка исказила лицо Джейсона Картера. – В ее крови содержится особая энергия. Поэтому она нужна мне вся, до последней капли.

– Мм… теперь ясно почему тот новообращенный решил ухаживать за младшей ведьмочкой. Твой приказ, полагаю?

Джейсон холодно усмехнулся.

– Кровавый ритуал… – задумчиво пробормотал Леонард. – М-да… Какое клише. И в чем его суть?

– Ты действительно думаешь, что я тебе расскажу? – неприятно ухмыльнулся Джейсон.

– А почему бы нет? – Леонард лучезарно улыбнулся чернокнижнику.

– Так что ты скажешь? – спросил Джейсон, проигнорировав вопрос Леонарда.

– Ты о чем? – не понял тот. А, может, только сделал вид, что не понял.

Прищурившись, Джейсон внимательно посмотрел в глаза вампиру.

– Присоединяйся к нам.

– Совершить переворот и обрести мировое господство? – Леонард задумался. – Хмм… предложение довольно таки заманчивое… Но, пожалуй, я пас.

– Откажешься⁈ – изумился Джейсон. – Вот уж, не ожидал от тебя. А где же тот Кровавый Леонард, державший в страхе всю Восточную Европу. Или это только легенды?

– Остался в прошлом, – холодно произнес вампир. – Теперь я предпочитаю мирный образ жизни.

– Встанешь на сторону Ордена?

– Я предпочитаю соблюдать нейтралитет, – с улыбкой ответил Леонард.

– Скоро ты поймешь, что нельзя вечно оставаться в стороне. Тебе придется сделать выбор. Через два дня я устраиваю бал– маскарад для друзей. Если передумаешь, приходи.

Темные глаза буравили вампира, но тот даже не моргнул. Казалось, происходящее вызывает у Леонарда лишь желание закатить глаза.

– Как любезно, приму к сведению, – с сарказмом поблагодарил Леонард. – А ты не боишься, что я могу тебя сдать? Ты раскрыл мне свои планы и знаю, где твоя штаб-квартира.

Леонард следил за реакцией Джейсона, но тот оставался совершенно спокойным.

– Ни капли, – невозмутимо ответил он. – Даже самый сильный маг не сможет попасть сюда, если я того не захочу.

– Интересно…

– На этом, думаю, нашу беседу пора закончить, – резко оборвал Джейсон. – Я сказал все что хотел, а теперь, извини, у меня дела. Тебя проводят до ворот.

– Не смею задерживать, – вампир улыбнулся и, поднявшись со стула, сделал позерский поклон.

Неожиданно пространство стало заполняться плотной белой пеленой и уносить меня все дальше и дальше от этого места.

Я снова оказалась в своем теле. Передо мной сосредоточенное лицо Леонарда.

Я глубоко вдохнула и выдохнула. Меня слегка потряхивало, и было жутко холодно.

– Ты в порядке? – услышала я голос вампира.

– Кажется, да, – сипло ответила я.

Было так странно снова оказаться в номере отеля «Виктория», а не в маленьком кабинете Картера.

Леонард подал мне стакан воды, и я с жадностью выпила живительную жидкость.

– Первые разы путешествия по чужим воспоминаниям обычно тяжело переносят, – извиняющимся тоном произнес он. – Но мне было важно показать тебе, чтобы ты поверила.

– Я верю…

У меня в голове все еще звучал холодный голос Джейсона. Я не могла забыть его черные хищные глаза и искаженное злобой прекрасное лицо.

Когда он успел из рыцаря в сияющих доспехах и хорошего друга превратиться в чудовище?

Конечно, он всегда был свободолюбивым человеком, но я не думала, что он зайдет так далеко.

А знала ли я его вообще? У него было так много тайн, которые он тщательно скрывал. Может, в нем всегда была эта склонность к власти? А занятия темной магией лишь усилили в нем худшие черты.

– Это я во всем виновата, – тихо прошептала я.

Слезы начали больно щипать глаза.

– Что? – поразился Леонард. – Ты в своем уме?

– Если бы я не была так сильно зациклена на себе и своих проблемах, то заметила бы, что с Джейсоном творится что-то неладное. Если бы я все узнала, еще тогда, семь лет назад, все было бы по-другому…

– Мелисса, – Леонард подошел ко мне и кончиками пальцев смахнул слезу со щеки, – ты не можешь отвечать за выбор другого человека.

Я чувствовала себя так ужасно, что даже почти не обратила внимания на этот странный жест со стороны вампира.

– Но я могла остановить его, – прошелестела я.

– Пойми, Мелисса, спасение утопающих дело рук самих утопающих. Джейсон сделал свой выбор осознанно, – жестко произнес Леонард.

В глубине души я понимала, что он был прав, но почему– то легче мне от этого не становилось.

– Что за ритуал он собрался проводить? И причем здесь моя сестра?

Вампир скептически осмотрел меня.

– Тебе нужно отдохнуть.

– С ума сошел? Какой к черту отдых, если на кону жизнь моей сестры⁈

– Смею полагать, что Джейсон немного ошибся. Поэтому твоя сестра в безопасности. Пока что.

Я бросила на вампира озадаченный взгляд.

– Предлагаю продолжить беседу за ужином.

– Боюсь, у меня нет аппетита.

– Тебе надо поесть. Путешествия по чужим воспоминаниям отнимают много сил, – спокойно, но жестко произнес он.

– Вампиры все такие тираны? – язвительно поинтересовалась я.

Он задумался.

– Пожалуй, да. Доминирование у нас в крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю