Текст книги "Слоник из яшмы. По замкнутому кругу"
Автор книги: Виктор Михайлов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
В таких или примерно таких мыслях прошло два часа дороги. Операцию по аресту Мерлинга и Черноусова полковник Шагалов разработал с предельной ясностью.
Мы свернули вправо, на булыжную мостовую, ведущую к церкви Всех Скорбящих. Как только сквозь поредевшую листву берез сверкнула золоченая луковка звонницы, мы остановились. Мерлинг мог оказать вооруженное сопротивление. Сотрудники спустились с дорожной насыпи и пошли в окружение. Шагалов, Гаев, Лунев и еще два работника оперативного отдела ждали условного сигнала. Минут через десять сигнал поступил. Темнело рано, в это время дня уже становилось сумрачно. Не включая фар, они двинулись на машине к церкви.
Я попытался представить себе, что происходит в церкви. Странно, почему полковник рассчитывал на вооруженное сопротивление Мерлинга? Ведь сопротивление уже само по себе признание вины, наличие неопровержимых улик. Может быть, у Мерлинга уверенность в том, что он пойман за руку? Конечно, нет. Он действовал с достаточной осторожностью.
Со ступеньки паперти торопливо сошел человек и побежал по обочине булыжной мостовой в сторону шоссе. Это был Лунев. Да, теперь я его отчетливо разглядел. По мере того как Лунев приближался ко мне, нарастало волнение. Что-то случилось…
– Федор Степанович, – он облизнул пересохшие губы, – Мерлинг скрылся!
– Когда?
– Вчера, через два часа после вашего отъезда. Полковник сказал, что вы можете вернуться как инспектор.
– Черноусов арестован?
– Ему предъявлено постановление.
– Яковлишин в церкви?
– Да, он совершенно растерян.
– Идите… Или нет, сперва пойду я, а вы вернитесь позже, минут через пять.
Быстрым шагом я направился к церкви.
С внутренней стороны паперти стоял сотрудник у всех на виду он проверил мое удостоверение инспектора, и я вошел в церковь.
Ко мне с надеждой бросился Яковлишин.
– Федор Степанович, товарищ инспектор, что же это?! Вчера сбежал Юколов, сегодня забирают Черноусова! За что, неизвестно!
– Постойте, Бронислав Хрисанфович, я ничего не понимаю. Что здесь происходит?
Черноусов, стоящий у стены, где фреска изображала ангела, освобождающего из темницы апостолов, с горечью бросил:
– Вот! Как в воду глядел! Только где тот ангел, Яковлишин, что освободит меня? Черт его знает! Черт!
– Не богохульничай, Никон. Пишешь лики апостолов, а речешь мерзость! Стыдно!
– Гражданин Черноусов, пойдете с капитаном, понятыми Яковлишиным и слесарем Бочаровым, будете присутствовать при обыске в вашей комнате.
Пока полковник Шагалов отправлял группу на обыск, ко мне подошел Кирилл Ковалихин.
– А знаете, инспектор, к исчезновению Юколова мы с вами имеем некоторое отношение.
– Не понимаю, Кирилл, объясните.
– Помните, вы сказали, что это Юколов соскреб ножом голову Христа и, если я вам помогу, вы это докажете?
– Да, помню.
– Вчера, после вашего отъезда, когда я слез с лесов и завернул в марлю оставшийся кусок пластилина, Юколов сказал: «Дайте его мне. Попробую для инспектора вылепить макет церкви». Ничего не подозревая, я отдал ему пластилин. Он развернул марлю, взглянул на срез и… Я говорил вам, лицо Доната Юколова – лик смирения, христианской доброты. Здесь, не знаю, что с ним сталось, его глаза были страшны от гнева. Он что-то сказал не по-нашему, не по-русски, отпихнул ногой мольберт с иконой и выбежал из церкви. К Яковлишину приходила Марфа-собачница, жаловалась, что Юколов в комнате все перевернул вверх дном, собрал рюкзак и ушел не простившись.
Полковник позвал меня и любезно предложил довезти до города. Я поблагодарил его и согласился.
– Обыск в комнате Юколова у Марфы-собачницы, наверное, уже закончен, – сказал Шагалов, едва машина тронулась. – Вряд ли он даст что-нибудь новое…
Полковник был прав. Обыск в доме Марфы-собачницы, как мы и ожидали, был безрезультатен. Мерлинг ушел и, очевидно пользуясь запасной явкой, на время затаился.
Поздним вечером Шагалов подвез меня и Гаева к гостинице.
Мы вошли в холл. Когда я подошел к дежурному администратору за ключом, он сказал:
– Товарищ Никитин, вам записка. Утром сегодня вы ушли еще рано, целый день вас не было. Так что извините.
Я развернул листок, вырванный из записной книжки, и прочел:
Ф. С. Крайне нужно повидаться. А. Дзюба.
– Николай, ты очень устал? – спросил я Гаева.
– Что нужно, Федор Степанович?
– Пойди в управление, возьми дежурную машину – и в Выселки. Привези Александра Дзюбу. Это очень важно.
– Через час Дзюба будет.
Гаев ушел. Я поднялся к себе в номер, вспомнил о намерении позвонить Ксюше, но сейчас было не до звонка. Несмотря на физическую усталость, я чувствовал, как приходит знакомое чувство настороженности.
Через час с небольшим Гаев привез Дзюбу.
Александр Саввич сел к столу, как в первый раз, набил трубку, раскурил и неторопливо сказал:
– Может быть, это я зря побеспокоил вас, но по тому, как вы интересовались художником, я рассудил, что вам будет интересно знать: Юколов подстригся, сбрил усы и бороду.
– Это очень важно. Расскажите подробно, – сказал я и представил себе, как неузнанный Мерлинг выходит из примерочной кабины после свидания с Авдеевым.
– Прошлый раз вы хотели отправить меня в Выселки на машине. Я сказал вам, пользуясь тем, что я в городе, схожу подстричься. У нас в Выселках один парикмахер, да и тот в прошлом был стригалем овец. Подошел к одной парикмахерской – закрыта. К другой – свет горит, но дверь на запоре. Я к окну, глянул сбоку за занавеску – идет уборка. Мастера пошабашили и только в одном кресле добривают клиента. Я узнал в нем Юколова. У него раньше были длинные волосы, а теперь он коротко подстрижен, ни усов, ни бороды… Быстро вернулся я в гостиницу, но вас уже не застал. Сегодня утром оставил записку.
– Все, что вы рассказали, Александр Саввич, очень важно. Скажите, Авдеев завтра уезжает?
– Да, уже взял билет. Показывал письмо от брата – заболела мать. Странно, что Семен стал хорошим сыном. Но письма он никакого не получал. Хорошо знаю. Почту доставляют в обед. Принесли газеты, а писем не было. Разве что до востребования, но вряд ли…
Я позвонил Шагалову. Узнав меня, он спросил:
– Что-нибудь случилось?
– Случилось, Владимир Иванович. Я к вам приеду через полчаса.
НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ПЕРЕЕЗДЕ
Накануне день был по-летнему жарок, но под вечер похолодало, и в полночь выпал плотный туман. Машины, автобусы, трамваи, сигналя, едва двигались сквозь белесую мглу. Сырой и холодный воздух проникал в открытую форточку.
Гаев за моим столом делал выборки из протокола, готовя материал к допросу.
Третий день, как Ежов начал давать показания, но в его подленькой жизни не было для нас ничего неожиданного.
Подобрав листовки-пропуска под Тихвином, Ежов и Черноусов перешли линию фронта и сдались в плен. Черноусов плохо, но владел немецким языком и в первое время был переводчиком на допросах. Ежов помогал ему – он мясник, ему было сподручнее на допросах выворачивать руки. Отметив их рвение, абверофицер передал обоих 4-му отделу СД. Некоторое время они были охранниками внутренней тюрьмы, но быстро продвигались по службе, и уже в середине сорок четвертого года их отправили в эйнзацгруппу лагеря Цвиккау (замок Остерштейн). Это признание Ежова последовало за предъявлением ему копии документа врача войск СС. Он вынужден был вспомнить не только расстрел эшелона из Освенцима 26 января 1944 года, но и многие другие, так называемые акции «Кугель», «Нахт унд небель эрлас» – словом, всю систему «Особого обращения», или массового расстрела военнопленных. 13 октября 1944 года их перевели в лагерь близ Кульма. Ежову хорошо запомнилась эта дата, потому что войска 3-го Прибалтийского фронта 13 октября штурмом овладели городом Рига. Накануне освобождения Кульмского лагеря советскими войсками Ежов и Черноусов получили указание: пройти проверку и выехать к месту постоянного жительства. Этот период их жизни будет называться «внедрение». Когда же к ним придет человек и скажет: «Привет от друзей!», они должны ответить: «Вспоминаем с удовольствием». Это будет новый период в их жизни – «процветание». Всеми имеющимися у них средствами они должны оказать помощь пришедшему.
Прошло немало времени. И вот, когда Ежов и Черноусов забыли и думать о периоде «процветания», им привез «привет от друзей» Донат Юколов. Ежов устроил агента в своем доме, Черноусов ввел его в круг живописцев и дал работу.
Черноусов отрицал показания Ежова, называл их «черным наветом». Он уверял, что Казимир, ревнуя к «Магде», клевещет, стремится сжить его со света.
На признание Черноусова нужно было время, которым я не располагал. Обстоятельства требовали моего срочного выезда на юг для встречи с Луневым. По моим расчетам, где-то на юге, быть может в Одессе, Мерлинг должен был встретиться с Авдеевым, которому была отведена роль связного.
Но почему такой опытный агент подобрал в связные тупого, ограниченного парня? А что, если Авдеев подсадная утка? Попытка вызвать ложный ход? Увести следствие в сторону? Но Авдеев не был назойлив. Свои встречи с ним Мерлинг умело маскировал, вот и последняя, в секции готового платья.
– Какие у тебя соображения о примерочной кабине? – спросил я Гаева.
– Мерлинг пришел в универмаг раньше, он долго выбирал костюм, но, когда увидел Авдеева, зашел в примерочную кабину, передал продавцу старый костюм и просил завернуть. В кабину рядом вошел Авдеев, они разговаривали, отвернув занавес. Их разговор слышал продавец, но ничего не понял да и не обратил внимания. Мерлинг купил однобортный костюм табачного цвета, пошива московской фабрики, размер пятьдесят, второго роста.
– Все это я знаю, меня интересуют твои соображения.
– Думаю, это была их последняя, напутственная встреча. Мерлинг дал ему указания, а возможно, и передал шифровку…
– Вот, передал шифровку…
В это время в кабинет вошел Лунев.
Я был до такой степени поражен его появлением, что даже не ответил на приветствие, но вспомнил: «Улыбка – нормальное состояние человека». Лунев улыбался, и мелкие морщинки над крыльями его носа были мне симпатичны.
– Ну что, Женя?
– Порядок, Федор Степанович! Только шифровку я не привез, не дали наши одесские товарищи. Я уж и так и этак – нет! Мы проводили операцию, мы и дешифруем. Я же не мог без них, сами понимаете!..
– Ничего, Женя. Хозяин-то у нас один. Рассказывай все по порядку! Садись. Ты давно с дороги?
– Прямо с аэродрома. Садились по слепому методу. Сплошной туман…
– Я приглашу полковника, Николай…
– Полковника нет.
– Мое появление у Остапа прошло благополучно, – начал Лунев. – Для всех я приехал в отпуск к дяде. Иона Хлюпин встретил меня с радостью. Я привез ему из Одессы несколько фильмов для волшебного фонаря, сходил с ним в поле, на речку – словом, как прежде, дружески проводил с ним время. Но Авдеева все не было. Я уже начал беспокоиться, как вдруг двадцать третьего он приехал. Надо полагать, что два дня он провел в городе и, кто знает, быть может, встречался с Мерлингом. Приехав в Ново-Оськино, он по дружбе рассказал Хлюпину о своих делах, а тот мне. «Есть один сильный человек, – говорил Авдеев, – он все может! Видишь на мне люксусовые шмотки – это по его письму прислали мне из Германии! Этот человек отправляет меня в Лимонию. Есть такая страна. Жить там легко и сытно! Ешь от пуза. Шмоток не надо – ходи голый!» – «За что тебе такое?» – спросил Хлюпин. «Двадцать восьмого августа в воскресенье, – рассказывал Авдеев, – я должен быть с двенадцати до часу возле памятника у лестницы. В руках у меня будет свернутая в трубочку газета. Ко мне подойдет человек и скажет: «Где бы купить бананы?» А я ему: «Бананы у нас днем с огнем не найдешь!» После этого я отдаю ему… Только смотри, Иона, брякнешь кому – убью! Я отдаю ему…» Авдеев потянул за гайтан на шее и вытащил резиновую трубку. Внутри нее что-то было залитое воском. «Он берет эту штуковину и говорит мне, куда и когда я должен прийти. И вот я на белом пароходе, стою на палубе и поплевываю в море. Я там устроюсь, отосплюсь и пришлю за тобой, Иона!» Остальное все было просто. Вот фотография, сделанная в двенадцать тридцать двадцать восьмого августа возле памятника Дюку Ришелье в Одессе. – Лунев достал фотографию и положил передо мной. – Этот господин оказался немецким туристом Эрнстом Эшенбахом с итальянского судна «Палермо».
На фотографии был толстый лысый человек в брюках на подтяжках, с пиджаком, перекинутым через руку. Протянутую ладонь он не успел отдернуть, а в глазах его были страх и наглость. На лице Авдеева глуповатая улыбка торжества, словно он сделал все, на что способен, и ждет заслуженного вознаграждения.
– Что в шифровке? – спросил я.
– Я не мог дожидаться полной дешифровки. Но кое-что мне успели сообщить: более подробные данные в области сверхнизких температур, сверхпроводимости и лазерной техники.
Вошел полковник Шагалов и направился к Луневу, видимо, ему доложили о возвращении старшего лейтенанта.
– Пойдемте ко мне, Евгений Корнеевич, доложите.
Лунев улыбнулся мне и вышел вслед за полковником.
В дверь постучали, и в кабинет вошел капитан Трапезников. Мы с ним не виделись очень давно.
Трапезников поздоровался, сел к столу. Было видно, что Игоря Емельяновича распирает от важных новостей. Он снял очки и, глядя вприщур, обстоятельно протер их носовым платком. Затем достал из пачки папиросу, молчаливо получил мое согласие и закурил.
– Этой ночью, – начал он, – я дежурил по отделению. В четыре утра звонок из ГАИ: «Вы давали поручение на розыск черного «Москвича-403»?» Машина была обнаружена этой ночью в тридцати километрах от города. Оперативный отряд начал преследование. Прилагая все силы, чтобы вырваться из окружения, водитель на большой скорости сбил шлагбаум и врезался в состав дачного поезда, – рассказывал Трапезников. – Был плотный туман, видимость семь-восемь метров. Выезжаю на место: «Москвич» черный. Знакомые протекторы. Лобовое стекло вдребезги. Радиатор, капот, передние крылья, фары покорежены и вмяты в кабину. Водитель одет в однобортный костюм табачного цвета, белая рубашка с вишневым галстуком. Руки в черных перчатках. Лицо до неузнаваемости разбито и порезано стеклом. В боковом кармане паспорт на имя Доната Юколова и членский билет Союза художников, семьсот рублей денег крупными купюрами. В кармане брюк охотничий нож с роговой рукояткой…
– Водитель жив?
– Слабые признаки жизни…
– Перчатки сняли?
– Нет, Федор Степанович. Мы только закончили осмотр и фотографирование места происшествия, а судебный медик работает и сейчас. Мы посоветовались с товарищами из ГАИ и пришли к заключению: дело ваше, вам и заниматься его расследованием. Оставили все как есть, выставили охранение, и я приехал за вами.
– Сейчас я поставлю в известность полковника.
Через полчаса мы были на переезде.
Солнце стояло высоко, туман быстро редел, только в распадке еще держались косматые клочья.
Разбитый «Москвич» находился справа от настила, между полотном железной дороги и стойкой шлагбаума.
Водитель лежал на обочине. Конечно, отсутствие бороды, усов, стриженые волосы и многочисленные порезы сбивали сходство, но все же это был он, Хельмут Мерлинг.
Судебный медик установил время катастрофы: в десять – двенадцать часов.
– Осмотр довольно поверхностный, – сказал эксперт, – но совершенно ясно, что потерпевшего нельзя помещать в тюремную больницу. Он в бессознательном состоянии. Пульс замедлен, рвота – симптомы сотрясения мозга. Кроме того, перелом ключицы и двух ребер с проникающим ранением плевры. Положение тяжелое. Его надо направить в отделение легочной хирургии городской больницы.
– Сколько понадобится времени, чтобы восстановить его здоровье? – спросил я.
– Думаю, что дней пятьдесят, это в лучшем случае…
По моей просьбе эксперт ланцетом вскрыл перчатку на правой руке Мерлинга. Я увидел длинные тонкие пальцы, испачканные красками, особенно бросались в глаза сурик и французская зелень.
К переезду громко сигналя подъехала «скорая помощь». Санитары положили Мерлинга на носилки и внесли в машину.
Я поручил капитану Гаеву проследить за госпитализацией Мерлинга и постоянной охраной палаты.
Больше мне здесь делать было нечего, сегодня же вечером я мог выехать в Москву.
* * *
Прошло ровно пятьдесят дней.
Я заказал разговор с полковником Шагаловым и дожидался у себя в кабинете звонка, как вдруг в кабинет вошел старший лейтенант Лунев. Он был явно смущен и нервно поправлял воротничок рубашки.
Евгений Корнилович передал привет от полковника Шагалова и с виноватой улыбкой замолчал.
– Как Мерлинг? – спросил я.
Помедлив, Лунев ответил:
– В ночь на двадцатое октября Мерлинг скрылся…
Ошеломленный, я даже растерялся.
– Две недели назад я разговаривал с главным врачом больницы. Он говорил, что Мерлинг поправляется, но медленно, едва двигается по палате с чужой помощью.
– Он симулировал, а сам разрабатывал план бегства.
– Вы должны были перевести его в тюремную больницу!
– Перевод был назначен на двадцать первое, а двадцатого в четыре утра он оглушил сиделку и бежал.
– Откуда Мерлинг узнал о своем переводе в тюремную больницу?
– Видимо, проговорился кто-то из больничного персонала. Выясняем…
До этого мне казалось, что это последняя страница мрачной истории Хельмута Мерлинга. Придется открыть новую…
Я вынул из стола чистый лист бумаги, наверху написал и жирно подчеркнул:
ХЕЛЬМУТ МЕРЛИНГ.
По замкнутому кругу
ВОШЛИ В КРУГ
«Старика Патинэ мы звали Боссю[1]1
Боссю (франц.) – горбун.
[Закрыть]. Ящик чудес, который старик носил на спине, делал его горбатым. На площадях Орадура, Бурганьёфа или Конфалана, водрузив свой ящик на треногу, Боссю хриплым жиденьким тенорком призывал: «Смотрите чудо Патинэ! Только десять сантимов! Маленький корсиканец на балу в Сан-Суси! Великий полководец перед битвой у Аустерлица! Вечные муки грешников в аду! Только десять сантимов!»
С волнением я припадала глазом к мутному, потрескавшемуся от времени стеклышку. Но чудо Патинэ являлось избранным – передо мной была тьма. Я даже в знакомых по Библии иллюстрациях Дорэ не могла отличить эдема от чистилища.
Почему сейчас, столько лет спустя, я вспомнила о чудесах Патинэ?
Мой духовный отец говорит: «В минуты сомнений смотри в себя!»
Меня волнует предстоящая встреча с прошлым. Я с нетерпением жду ее и боюсь. Я смотрю в себя, но как в ящике чудес Патинэ, не могу разобрать ничего, кроме смутных видений.
Зовут его Лоран, Марсель Лоран.
Сегодня утром Лоран позвонил мне по телефону и сказал, что будет к семи. Отказать я не могла. Мой редактор не упомянул его имени, но я знаю, что поездкой в Москву я обязана Лорану.
Марсель Лоран – специальный корреспондент швейцарской газеты «Л'этуаль Деспуар». Париж он покинул десятого мая тысяча девятьсот сорокового года, в день, когда Коммунистическую партию Франции объявили вне закона.
Впервые я встретила его в Берне, в сорок четвертом году. Марселя Лорана, Люсьена Вейзеля и меня обстоятельства свели вместе. Между этими двумя людьми я должна была сделать выбор. Прелат Штаудэ, узнав о моем решении, сказал, едва сдерживая гнев:
– Католичка не может связать свою судьбу с атеистом!
Но даже это меня не остановило.
Лоран жил в мансарде дома возле старинной церкви Нотр Дам де Шан. Когда в условленный день я пришла к нему, дверь была открыта, а за порогом – пугающая тишина. В комнате беспорядок, следы борьбы и поспешного обыска…
С тех пор Марселя Лорана я больше не видела. Тогда даже в нейтральной Швейцарии люди исчезали, как дымок сигареты, и никому это не казалось странным. Одних видели в лагерях смерти, других… тела других извлекали из сточных канав или старых штолен.
Девятого апреля сорок пятого года во время бомбардировки союзниками Амштеттина из лагеря бежала группа антифашистов. Одному из них удалось вернуться в Швейцарию. Этот человек в Маутхаузене видел Марселя Лорана.
Снова искра надежды.
Но время шло, а от Лорана не было никаких вестей…
В конце сорок пятого года я получила письмо с местным штампом. В конверте краткая записка, торопливо написанная карандашом, почерк знакомый: «Дорогая Лу! (Так звал меня только Марсель.) Не жди меня! – писал он. – Девушка спасла мне жизнь. Ее имя Светлана, она беспомощна и нуждается во мне. Прости. Обстоятельства сильнее нашей любви. Целую тебя. М. Л.». Вот… Я хорошо помню это письмо. На обороте тем же карандашом написан мой адрес в Берне.
Однажды, развернув газету «Л'этуаль Деспуар», я обратила внимание на очерк о строительстве грандиозной электростанции в советской Сибири. Так искренне, с таким страстным увлечением мог писать только он… Ниже я прочла: «Наш специальный корреспондент из Москвы Марсель Лоран»,
Взглянув на часы, Луиза Вейзель отложила перо и закрыла дневник.
На темно-зеленой кожаной обложке тетради была серебряная пластинка с латинской надписью: «Витам импендере веро!»[2]2
«Жизнь в жертву правде!» (лат.)
[Закрыть] – эпиграф, когда-то служивший девизом Жан-Жаку Руссо.
Женщина подошла к окну, отдернула занавески и распахнула раму.
Рокот моторов и оживленный людской говор едва долетали на девятый этаж.
Перед ней был знакомый пейзаж: темно-красное здание Исторического музея, угловая башня Кремля, Александровский сад за чугунной оградой и мраморный обелиск, окруженный цветами чистых и ярких тонов киновари.
Постучали дважды, прежде чем Луиза услышала и открыла дверь.
С посудой для сервировки вошел официант, его все звали Ванышом. Молодой, светловолосый, веснушчатый и голубоглазый.
– Медам, комман алле-ву? – сказал он, щедро выложив значительную часть своего запаса французских слов.
– Спа-си-бо, Ваниш, – по-русски ответила Вейзель. – Ошен корошо!
– Труа персон? – спросил официант и для верности показал на пальцах.
– Три шеловек! – подтвердила по-русски Вейзель.
На этом «оживленный» разговор окончился.
Женщина вновь подошла к открытому окну. Пейзаж упрямо не ложился в строки. Напрашивалось невольное сравнение: Париж, дом на улице Капуцинов, окно мансарды – Москва, кремлевская стена, Александровский сад, обелиск. На мраморе имена сынов России и с ними рядом Жан-Пьер Марат, Прудон…
«Звучит как символ», – думала она.
Но вот первая строфа воспоминаний:
Окно мансарды,
Париж —
Холодной Сены блеск,
Зеленые костры бульваров,
Каньоны улиц,
Кордильеры крыш,
И джунгли труб,
И небо Ренуара.
За ней вторая:
Иное время.
Высота иная.
Передо мной
Москва -
Моторов клёкот, визг,
Стены кремлевской
Башня угловая,
Сад Александровский
И серый обелиск.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, она прислушалась… Ваныш ушел, дверь осталась открытой… У виска тревожно забился нерв… Луиза медленно повернулась от окна и… тяжело оперлась о подоконник – перед ней был Марсель Лоран. Та же мягкая, чуть ироническая улыбка, серые глаза под густыми, длинными ресницами, тонкая линия носа с горбинкой, и только виски тронуло инеем. Марсель был таким же; казалось, годы не коснулись его, и только выражение глаз стало иным…
Из древних сказок девочка,
она
Моим мечтам живое оправданье… -
грустно сказал Лоран, пожимая протянутую ему руку.
– Ты не забыл?
– Друзья не забываются. Томик Элюара был со мной за колючей проволокой.
– Тот самый, что купила я в Берне у букиниста?
– Да. Я подарил его Светлане.
– Она знает французский?
– Светлана знала три языка, поэтому лагерное начальство держало ее на картотеке живых и мертвых.
– Как это случилось?
– В лагере появился врач гауптштурмфюрер СС Ульрих, он производил опыты на заключенных по иммунитету к газовым ожогам. В первую же группу подопытных попал я. Светлана подменила мою карточку своей. Ей сделали фосфорный ожог до голени. Лечение препаратом «Р-17» из Радебейля ничего не дало. Ноги пришлось ампутировать…
«Она беспомощна», – вспомнила Луиза.
– После нашего освобождения до советской зоны оккупации я нес ее на руках. Два раза она пыталась от меня скрыться…
– Почему?
– Светлана боялась моей жалости больше, чем боли.
Лоран подошел к письменному столу и приоткрыл обложку дневника.
– Ты еще пишешь стихи?
– А ты считаешь, что стихи, подобно кори, – детская болезнь?
– Понимаешь, Лу, я бы не разрешил заменить карточку, но поздно узнал, слишком поздно…
Они помолчали.
Окинув взглядом сервировку банкетного столика, Лоран спросил:
– Будет третий?
– Я пригласила свою переводчицу Сухаревскую. Алла опаздывает, считая, что у нас есть о чем поговорить. Вот и она…
Раздался стук в дверь.
– Войдите!
Положив на стул портфель, Сухаревская поздоровалась с гостем.
– Простите за опоздание, пришлось забежать в читальный зал.
– Алла, позвоните, пожалуйста, на этаж. Можно подавать закуску, – распорядилась Луиза.
Сухаревская занялась телефоном, а внимание Лорана привлекла картина, стоящая на тумбочке. Писанная в манере художников-миниатюристов, картина была подписана: «И. Фотiев», и датирована 1896 годом. Две березки, меж ними качели. Домик в три окошка. Рамы распахнуты, занавески выпростаны сквозняком. На подоконниках в буйном цвету белые и красные герани.
Через плечо Лорана вместе с ним полотно рассматривала и Луиза.
– Тебе живопись сродни. Не правда ли, хорошо?
– Очень выписано, жестковато, но ничего не скажешь, профессионально.
К ним подошла Сухаревская.
– Вот купили мы эту картину нехорошо. До сих пор не могу себе простить, что дала согласие…
– Ничего страшного. Мой духовник, прелат Штаудэ, просил меня привезти нечто подобное – домик, герани на окнах, березки. Он родился здесь, на Волге, в Покровской слободе, и ему запомнился пейзаж детства…
– Прелат Штаудэ? – переспросил Лоран.
– Я забыла. Ты же его знаешь по Берну.
– Знаю. Штаудэ я знаю.
В номер вошел Ваныш с закуской на подносе.
Ели молча. Разговор не вязался. Слишком много прошло времени со дня их последней встречи.
Когда Лоран поднялся, сказав, что торопится, Луиза его не удерживала.
– Пожалуй, я пойду тоже. – Алла объяснила: – В восемь тридцать у меня урок.
Выйдя на улицу, Сухаревская и Лоран невольно остановились друг против друга.
– Вы, Алла, сказали, что эта картина нехорошо попала к вам в руки. Что вы имели в виду? – спросил Лоран.
– Только то, что сказала. Пойдемте посидим где-нибудь. Здесь за углом сквер. Я так набегалась за день… – Энергично размахивая портфелем, Сухаревская пошла вперед.
– Я слушаю вас, – напомнил Лоран, когда они расположились на садовой скамейке.
– Мне понравилась Луиза Вейзель своей искренностью и объективностью суждений. Почувствовав мое расположение, она стала доверчивее и обратилась ко мне с просьбой: помочь ей купить русский пейзаж, на котором были бы изображены березки, дом, цветы на подоконниках. Ее просьба меня удивила. Вейзель объяснила: у Штаудэ она венчалась, Штаудэ крестил ее ребенка, и, несмотря на то что их старый духовник стал прелатом кантона, он не забывает ее семью. Узнав, что Луиза по поручению газеты едет в Россию, прелат просил ее купить русский пейзаж, похожий на знакомый ему с детства вид из окна дома…
– …Мы с этим гражданином зашли в парадное соседнего дома..
– Сентиментально, но похоже на истину, – заметил Лоран. – Что же дальше? Вы купили пейзаж?
– Купили, но при не совсем обычных обстоятельствах. В десятке комиссионных магазинов мы не нашли ничего подходящего. В магазине антикварии на Арбате к нам подошел человек и предложил купить у него картину. Не возлагая больших надежд, мы с этим гражданином зашли в парадное соседнего дома. Здесь мы увидели картину, на которой было изображено все то, что было нужно чувствительному прелату Штаудэ. Пейзаж стоил пятьсот рублей. Вейзель хотела сейчас же заплатить деньги, но я удержала ее, сказав, что в нашей стране не принято делать подобные покупки у частного лица. Гражданин объяснил, что хотел отдать картину в магазин, но ее оценили в триста рублей. Он согласен сдать пейзаж, но при условии, если ему оплатят разницу. Мы вернулись в магазин, гражданин сдал картину на комиссию, пейзаж действительно оценили в триста рублей. Вейзель оплатила покупку, попросила завернуть ее, затем вышла с этим гражданином на улицу и вручила ему в моем присутствии остальные деньги.
– Что вас тогда насторожило?
– Мне показалось, что гражданин очень уверенно подошел к нам, словно знал, что пейзаж надо предложить именно нам. Позже я успокоила себя мыслью, что он мог слышать, как я, по поручению Вейзель, обращалась к продавцу с просьбой показать нам пейзаж с березками.
– Много бы я дал, чтобы с кем-нибудь посоветоваться! – сказал Лоран, ударив кулаком по коленке.
– Вам кажется, это серьезно? – спросила она.
– Очень. Я знаю Штаудэ, и мне есть чем дополнить историю картины. У вас, Алла, нет подходящего человека?
– В одной из клинических больниц я веду кружок французского языка. Среди моих слушателей заведующая отделением Ксения Никитина, ее муж… Словом, я с ним знакома.
– Вы бывали у них в доме? – заинтересовался Лоран.
– Да. – Она взглянула на часы. – Девятый час. Пойдемте позвоним из автомата.
Возле метро «Площадь Революции» была свободная кабина. Сухаревская по записной книжке набрала номер. Лоран услышал щелчок, кто-то снял трубку. После краткой, но оживленной беседы Алла вышла из кабины.
– Нас ждут. Правда, Федора Степановича еще нет дома, но с минуты на минуту он должен быть…
– Удобно это? – спросил Лоран.
Алла не ответила – к метро подъехало такси, пассажиры вышли, и зеленый глазок не успел моргнуть, как девушка уже сидела рядом с водителем. Лоран занял место сзади, и машина свернула в Театральный проезд.
Дверь на четвертом этаже дома по Рождественскому бульвару открыла Ксения Николаевна.
– Федор Степанович, – здороваясь, сказала она, – полощется в ванне. Пока пройдите в рабочую комнату.
Это был кабинет. Стеллажи, много книг, в том числе иностранной литературы на немецком, английском и французском языках. Бодлер и Александр Дюма, Верхарн и Дени Дидро. Книги по юридическим вопросам, медицине и криминалистике. У окна, примкнутые друг к другу, два письменных стола: на одном из них многочисленные записки, толстые фолианты книг с закладками; другой же пуст, шариковая ручка и открытый блокнот на чистом листе.
– Я себя неловко чувствую, – осматриваясь, сказал Лоран, когда они остались одни.
– Это пройдет, как только вы увидите Федора Степановича. Полистайте пока Бодлера…
– Откуда вы знаете о моих симпатиях к Бодлеру?
– Вейзель много рассказывала мне о вас.
Лоран снял с полки «Цветы зла», и сразу ушел в знакомые строфы. Он даже не заметил, как в комнату вошел Никитин.
В комнатных туфлях, теплой вязаной тужурке, Федор Степанович был простой, какой-то домашний.
– Здравствуйте, Алла! Рад вас видеть, Марсель Лоран! – Они пожали друг другу руки. – Можно предложить стакан чая?
– Спасибо. Мы только от стола, – отказалась Сухаревская.
– Тогда я слушаю вас, – он выжидательно перевел взгляд, – мосье Лоран.
– Я гражданин Советского Союза! – резко сказал Лоран и поставил на прежнее место томик Бодлера.