Текст книги "Летящий вдаль"
Автор книги: Виктор Лебедев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Да-а, задачка не из легких, – я качаю головой, а потом с большим удовольствием и облегчением вылезаю из душной кабины и иду к кучке людей, рассматривающих лесополосу. Данилов стоит перед ними и указывает вглубь. До меня доносятся его слова:
– Здесь не очень далеко, вот только не представляю, как мы его будем с деревьев снимать.
– Ты дорогу покажи, а дальше на месте думать будем, – это подает голос руководитель группы, приземистый мужичок Ильич. – Веди.
Лесополоса
Идти пешком приятно, ноги мягко пружинят по прелой листве. Если мне не изменяет память, то мы с Мишей охотились на Кошмара к северу отсюда, а теперь подъехали к лесу с востока, так как предпочли часть пути проделать по остаткам дороги. Идти оказывается недолго. Внезапно мы выходим на небольшую прогалину и видим огромную махину, застрявшую в ветвях деревьев. Дирижабль будто нанизан на корявые стволы. Кажется, что огромные исполины, защищаясь, выставили свои пики навстречу дракону с неба.
Оболочка пробита в нескольких местах, в ней зияют дыры, но кабина кажется целой.
– Не могли поближе к «Атоммашу» приземлиться, на открытую местность, – ворчит Ильич, разглядывая место крушения. – Ну что, – обращаясь к своим людям, говорит он, – будем расчищать?
Мы возвращаемся к тягачам и джипам, достаем с десяток бензопил, и работа закипает. Пока одни валят деревья, другие с помощью грузовиков оттаскивают их в сторону. Трудимся, сменяя друг друга для отдыха, летят во все стороны щепки, ревут двухтактные двигатели пил, а пот заливает лица.
Работы ведутся до самого заката, благо, никто не вмешивается и не нарушает рабочий распорядок дня. Видимо, Кошмар, до недавнего времени терроризировавший округу, еще отпугивает остальных мутантов. За день удается расчистить больше половины – прорубить проход к дирижаблю в этой лесной чаще. С последними лучами солнца мы прекращаем работу. Уставшие мышцы рук и спины блаженно расслабляются, а нехитрый ужин из консервов поднимает настроение. Завтра нужно расширить проход и спустить дирижабль на землю, а пока можно и отдохнуть.
Вялый разговор плывет среди нас, словно легкий ветерок с моря. Мы прислонились к понемногу остывающим корпусам джипов, которые расположены в форме круга – об осторожности забывать тоже не нужно. Назначили дежурных. И вот счастье – мне в дозоре стоять не надо. Видно, решили: раз новичок в общине, не стоит доверять ему такое ответственное дело. И сейчас я сижу у заднего колеса джипа, наслаждаясь дивным вечером. Тучи практически разошлись, я любуюсь предзакатным небом, которое словно расчертил красками безумный художник, наляпав тут и там. И в этой раскинувшейся перед нами дисгармонии есть своя красота. Тихо шелестят листья, пахнет опилками, дорожной пылью и резиной, и хочется задержать этот вечер, не отпускать его, ведь так спокойно на душе не было уже давно. Поддавшись неясному чувству, я хватаю ладонью его неосязаемый сине-багровый шлейф, но рука сжимает пустоту.
– Ямаха, ты о чем там задумался?
Голос выводит из состояния покоя, нарушает безмятежность, окутавшую меня. Я невольно дергаюсь – не от испуга, а от бесцеремонного вторжения в мои мысли.
– Так, ни о чем.
– Говорят, ты к нам издалека пожаловал. Может, расскажешь, что видел, где бывал? Что там с остальным миром творится сейчас?
Я вздыхаю. Похоже, не отделаться – все повернули свои лица и внимательно за мной следят. Придвигаюсь ближе. Рассказываю о Москве и городах помельче, где мне удалось побывать, о деревеньках и селах, о полностью вымерших поселениях нашей необъятной родины. Мужики кивают, вздыхают – оказывается, жизнь за пределами Волгодонска ничуть не лучше.
– А что там в Ростове нынче творится? Не был там? – крепкий бритоголовый мужик смотрит, не мигая.
– Проезжал мимо, хотел завернуть, но странные создания не дали.
– Что за создания?
Я задумываюсь, пытаясь воссоздать в памяти образ.
– Что-то среднее между муравьями и саранчой. Но размеров приличных, со взрослого человека. Еле ноги от них унес. Так что думаю, вряд ли там жизнь лучше вашей. У каждого – свои беды.
– Семен из нашего убежища говорит, что в Таганроге тоже выжившие есть. Прикинь, какие-то чудики там основали государство навроде древних греков, только с поправкой на время. Пришел он к нам в общину год назад, как добрался – не говорит, но полезным оказался, мы его и оставили.
– А с Цимлянском что? – спрашиваю я.
– С нами на контакт не идут. Может, со старогородцами у них и более тесные связи, не знаю. Кто-то брехал, что видел, как они рассекают по морю на рыбах. Дескать, неведомо как сумели приручить тех, что плавают у поверхности, – поясняет бритоголовый в ответ на мой немой вопрос. – Там такие большие плоские рыбины водятся с длинными усами… Так вот, цимлянцы, дескать, пользуются ими, как рулем: в какую сторону потянут за усы, туда и рыба плывет. Ерунда это все, конечно…
Постепенно разговор сходит на нет, все устали и хотят спать – завтра предстоит еще один непростой день.
* * *
Наутро работа закипает с новой силой. Снова летят щепки, жужжат бензопилы, вгрызаясь в податливое дерево. Постъядерные лесорубы, блин!
– Попозже можно вернуться за сваленными деревьями, – изрекает Ильич. – Лишним не будет.
Хозяйственный мужик! Я невольно проникаюсь к нему почтением – говорит мало, зато руководит людьми на загляденье, да и сам от работы не отлынивает, наравне со всеми пашет. Во многом благодаря его действиям мы так быстро продвигаемся к конечной цели.
К обеду мы расширяем проход для «Ураганов» – теперь они беспрепятственно могут подойти к деревьям, на которых висит дирижабль. Между тем, небо опять заволакивает тучами, только на этот раз они выглядят мрачными – темными, нависшими низко над нами. Того и гляди зарядит дождь. Управиться бы до него – совсем не хочется мокнуть, да и по раскисшей земле ехать обратно хуже. Тягачи-то пройдут, им раскисшая земля не помеха, а вот джипы могут и застрять.
Делаем небольшой перерыв на обед – надо восстановить силы, зарядиться энергией на финальный рывок.
Для освобождения дирижабля от объятий леса решаем воспользоваться уже проверенным методом. Сначала несколько человек вместе с Иваном Даниловым вскарабкиваются по раскидистым веткам повыше к застрявшему летательному аппарату и очищают его от мелких ветвей, срезав их бензопилами. Затем мы валим деревья, на которых застрял дирижабль. Он оседает медленно, сползая по могучим ветвям, царапая обшивку, и заваливается на бок. Затем мы расчищаем дирижабль полностью, убираем обломанные ветки, проткнувшие корпус, оттаскиваем в сторону срубленные стволы, чтобы не мешали нам в дальнейшей работе.
Я любуюсь изодранным серебристым овальным механизмом, лежащим сейчас на земле. Здоровый, зараза! Поневоле почувствуешь уважение к Данилову, практически в одиночку восстановившему его и запустившему в небо. Головастый мужик, что тут скажешь! На обшивке замечаю смазанное слово, написанное неровными буквами: «Надежда». Хмурюсь. Судя по тому, что задумал Степаненко, для старогородцев этот дирижабль обернется вовсе не надеждой. Надо будет еще потолковать с главой общины атоммашевцев.
Тем временем, по свежевырубленной просеке к месту падения дирижабля подгоняют тягачи со сцепленным трапом. Погрузка с помощью лебедок занимает часа два, еще час мы тратим на то, чтобы прочно закрепить летательный аппарат. Начинает накрапывать мелкий дождик. Мы торопимся – до разгула стихии надо успеть выбраться на остатки асфальтовой дороги. Да и порядком надоела уже эта растянувшаяся на два дня эпопея с дирижаблем. Напоследок, я заботливо укрываю тентом свой байк и прыгаю в кабину.
Дождь усиливается, мы едем не спеша, месим раскисшую под колесами землю, взбираемся на холмики, слегка прыгаем на ухабах. Вода заливает лобовое стекло.
– Дворники не работают, – как бы извиняясь, говорит мне кучерявый водитель. – Зато в кабине не душно.
И в этой непогоде я вдруг почти физически чувствую, как уходит лето. Оно еще пытается цепляться за высокую сухую траву, за кроны деревьев лесополосы, за коряги и камни, за трубы ТЭЦ, за корпуса «Атоммаша» и за заброшенные, разваливающиеся многоэтажки вдали, но это уже агония. Кто знает, вдруг это последнее лето для меня? И я, повинуясь внезапному порыву, вдруг открываю боковое окно и подставляю лицо прохладным струям дождя. Голова мигом становится мокрой, но я этого не замечаю, а просто жмурюсь и улыбаюсь столь редкому степному дождю.
– Дурачина, – бурчит водитель недовольно. – Полкабины залил!
А я поворачиваю к нему свое обветренное, с двухнедельной щетиной лицо, в которой застряли мутные капли воды, и отвечаю:
– Вам, подземным крысам, не понять моей радости.
Через час под звуки гремящих по кабинам тягачей капель, мы выныриваем из пелены дождя, словно заблудившиеся призраки. Вот и ворота, под скрип которых, будто под фанфары в нашу честь, колонна медленно въезжает на залитую водой территорию завода.
Глава 8
Исчезновение
В общине атоммашевцев
Миша по-прежнему не разговаривает с Даниловым, не идет ни на какой контакт, а просто игнорирует любые попытки Ивана поговорить с ним. Парень много времени проводит со стариком, изготавливающим амулеты, они о чем-то подолгу беседуют в дальнем углу бомбоубежища. Ивану же просто некогда уделять время сыну – работа по восстановлению дирижабля кипит, и он вместе с механиками целыми сутками пропадает в одном из цехов. Может, оно и к лучшему – за это время Миша немного успокоится, свыкнется с мыслью о живом отце и, кто знает, может, пересмотрит немного свое отношение к нему.
С утра Степаненко, как бы случайно проходя мимо нашей комнаты, заглядывает в нее. Плюхнувшись рядом со мной на матрас, он внимательно глядит на меня (при этом его усы смешно топорщатся), поглаживает свою лысину и спрашивает:
– Ямаха, каковы твои дальнейшие планы?
Непохоже, чтобы глава общины просто так зашел потрепаться. Я раскусил этого человека еще при первой встрече – просто так он ничего не делает, только если выгодно для него или его людей. Поэтому отвечаю:
– Есть у меня одно задание, которое нужно завершить. Не люблю невыполненных поручений. Но сейчас по определенным причинам из города выбраться не удается. А что?
– Да так, – Степаненко пытается пригладить торчащие усы, от чего они начинают топорщиться еще сильнее. – Ты хороший человек, надежный. Мы бы хотели, чтобы ты оставался у нас. Такие боевые единицы нам нужны, что уж греха таить.
– Не могу ничего обещать. Ты мне лучше другое скажи, Григорий Викторович…
Вижу, как Степаненко напрягается. Он очень не хочет слышать сейчас неудобные вопросы, но я не из тех, кто будет молчать. Подозреваю, что глава общины заглянул за тем, чтобы попытаться меня лучше узнать и понять. Я для него – загадка.
Я продолжаю:
– Скажи честно, зачем тебе дирижабль? И зачем тебе старый город?
Григорий Викторович тяжело вздыхает:
– Ты не поймешь. Наказать мне их надо. Из-за них столько людей потерял.
– И еще потеряешь, – перебиваю я. – Дирижабль не такая незаметная штука. Ну, закинешь группу с десяток человек, потом за новой возвращаться надо. Не надоело воевать?
– Ты ничего не понимаешь! – рявкает Степаненко. – Мертвые требуют мести, а живым нужны продовольственные базы. Эти, из старого города, очень неохотно делятся с нами продуктами, да и то заколачивают цены выше любого здравого смысла в несколько раз. Таких гнид и предателей давить надо!
– То есть, ты у нас борец за справедливость?
– То есть, пока Данилов не переправит несколько групп на ту сторону залива и не поможет нам еще кое-чем, он не получит обратно свой дирижабль. Баш на баш, как говорится.
– Чем он должен еще тебе помочь?
– Уж извини, но это я обговорю лично с ним.
Григорий Викторович поднимается, давая понять, что разговор окончен.
В дверях на мгновение задерживается и бросает через плечо:
– Ямаха, лучше нам быть на одной стороне.
* * *
В обед я решаю немного развеяться и напрашиваюсь прогуляться по территории – совершить обход вместе с другими бойцами. Медленно бреду в компании троих подтянутых молодчиков, обходя лужи. После недавнего дождя земля еще сырая, ноги иногда оскальзываются.
Один из троицы, самый словоохотливый, Рудик, как кличут его остальные охранники, или иногда снисходят до уважительного – Рудимент, спрашивает меня:
– Ямаха, тут слухи ходят, что ты Кошмара прикончил. Это так?
– Так, – не сразу отвечаю я.
Рудик ждет какое-то время, что я расскажу еще что-то об этом случае, но я храню молчание.
– Эта тварь немало наших затрепала, да и меня самого покоцала немного, – охранник демонстрирует длинные рубцы на левом предплечье. – Хорошо, что успел запрыгнуть в заброшенную канализацию на окраине промзоны. Вообще, Кошмар обычно дальше окраины леса не ходил, но тут, видимо, сильно голоден был, вот и погнался за мной. Я никогда в своей жизни так быстро еще не бегал, – смеется он, демонстрируя желтые зубы.
Если болтуна понесет, то его уже не остановить. Так и с Рудиком – темы меняются с поразительной быстротой, слова так и льются, практически как недавний дождь мне на голову. Но я не перебиваю его – даже в такой сумбурной болтовне можно почерпнуть полезную для себя информацию. «Язык мой – враг мой». Товарищи поглядывают на Рудимента с некоторым неодобрением, а он, знай, заливает:
– Корпус номер два-то плесень пожрала. Это там, где до войны производили газовые турбины. Причем враз пожрала, за пару суток. Мы ее и выжигать пробовали, и отскабливать со стен, и чем-то химическим выводить – ни в какую.
– А в остальных корпусах что?
– Шестой заброшен давно, от пятого ничего не осталось еще при прежней жизни, первый и третий мы активно используем. А вот в четвертом, – Рудик делает театральную паузу, – жуть творится. Туда лучше не соваться.
– Что за жуть? – я невольно попадаюсь на удочку охранника.
– Погрузчик там.
– Это что еще? – я, разумеется, знаю, что такое погрузчик. Обычный транспорт для погрузки или разгрузки на складе. Но чую, что Рудик говорит о чем-то другом.
– Монстр там завелся. Все время что-то громоздит, перетаскивает, перестраивает, вот и прозвали мы его Погрузчиком. А силища у него – будь здоров. Как спичку тебя переломит. И ментал к тому же, так что туда лучше не ходи, себе дороже будет. Заперли мы его снаружи, все основные ворота замуровали, а в узкие лазы он не протиснется. Но повторюсь, задумаешь на экскурсию туда сгонять, лучше сто раз подумай. Чем меньше будешь любопытничать, тем дольше проживешь!
– Да сдался мне ваш Погрузчик, – хмыкаю я в ответ.
– Семен сказал, что с вышки видел на горизонте степных, – меняет разговор Рудик, обращаясь уже к своему товарищу, до сих пор молчавшему Типу, все лицо которого испещрено мелкими шрамами.
– Давно не показывались, – отзывается тот, ероша свои редкие волосы. Потом поправляет «намордник», и я вижу, что на руке его не хватает двух пальцев.
– Видать, замышляют что-то. Силы подкопили, теперь прощупывают почву, – продолжает он. Мужчина не представился мне при встрече, поэтому про себя я окрестил его Меченым. Было в нем что-то неприятное, и дело вовсе не в шрамах или отсутствии пальцев. Этот взгляд, недобрый, бегающий – он никак не мог быть честным и открытым.
– Ничего, в прошлый раз отбили, и сейчас справимся, – вступает в разговор третий охранник, внешне ничем не примечательный мужик с серым лицом и серыми глазами. Его пепельные волосы не дают простора воображению, а лишь дополняют серый образ. На его лице просто не за что зацепиться, взгляд скользит, ни на чем не задерживаясь – самый обычный нос, самый обычный разрез глаз, никаких особых отличительных черт. Отвернешься от него и сразу забудешь, как он выглядит.
Я уже слышал истории про степных – беспощадных, жестоких кочевников степи. Похоже, никто в городе не знает их истинных мотивов: нападают ли они просто ради наживы, или война уже глубоко проникла им под кожу вместе с пылью, всосалась с кровью, выжгла пороховой гарью все чувства, кроме желания нападать и убивать. Степные – прекрасные вояки: бесстрашные, наглые. Иметь таких в союзниках хотел бы каждый. Но союзники им не нужны. Никто не знает, где они точно обитают, возможно, ведут кочевой образ жизни, время от времени снимаясь с одного насиженного места и перебираясь на другое. Четкой организации у них, скорее всего, нет – подчинить такие орды мало кому под силу. Просто ими движет общая идея, вот и все. Ну и есть, насколько я успел понять, номинальный хан, который от лица степных иногда соизволяет вести переговоры – чаще для обмена тех немногих пленных, которых захватили, на предметы первой необходимости. Но обычно эти предметы первой необходимости степные предпочитают получать напрямую, без посредников, устилая путь трупами тех, кто не согласен с ними расставаться.
Тем временем мы подходим к третьему корпусу завода. Он намного меньше первого и, насколько я помню со слов Рудика, также под контролем общины.
– А тут у вас что? – как можно небрежнее спрашиваю я.
Рудик, молчавший до этого почти минуту, показавшуюся ему, наверное, вечностью, тут же выпаливает:
– Сейчас здесь цех по изготовлению оружия, а совсем недавно даже самодельные авиабомбы стали делать… – и тут же получает пинок под зад от Меченого. Мистер Серость тоже мечет в товарища исполненный злобы взгляд. На какое-то время лицо с проскочившей на нем эмоцией даже оживает, но ненадолго – через пару мгновений оно снова растворяется без остатка в будничной серости.
Так-так, думаю я, очень надеясь, что никак не выдал своего интереса, когда узнал об этой новости. Значит, помимо переброски диверсионных групп на дирижабле, Степаненко задумал еще и навести страху с воздуха, побомбить соседей, чтобы их полностью деморализовать. А затем диверсионные группы довершат начатое. Кроме того, под прикрытием бомбардировки они наверняка смогут подобраться незаметно почти вплотную. В свете паники, которая неминуемо наступит после первых ударов с воздуха, хорошо обученные диверсанты без труда расправятся со старогородцами, а там, скорее всего, и очередь казаков в Красном Яру наступит. Все-таки гнида этот Степаненко. Ведь тут дело не только в мести и ресурсах. Он хочет власти.
Меченый смотрит на меня внимательно, изучает мою реакцию. Я напускаю на себя безразличие, мол, делайте, что хотите, мне вообще все равно. Выручает Рудик – он уже болтает о другом, и это отвлекает Меченого и Мистера Серость. Внимание их снова возвращается к осмотру периметра, они перекидываются парой слов с наблюдателями с вышки и идут дальше. Я плетусь за ними, стараясь внимательно смотреть под ноги – на земле полно ржавых железок, камней и небольших ямок. Шуршит криво скошенная трава, еще влажная от недавнего дождя, кричат птицы в вышине, и лето понемногу сдается, отступает – такое родное, подзабытое, настоящее лето.
* * *
Я нахожу Мишу в компании все того же старика. Оба оживленно беседуют с гостем. Я с удивлением узнаю в нем того чернокожего мужчину с посохом, которого видел на картодроме. Что он здесь забыл? Или тоже житель общины? Странно, почему тогда я его раньше тут не видел? Когда я подхожу, чернокожий уже прощается с остальными. Он забавно растягивает слова, но никакого акцента я, к своему удивлению, не слышу:
– Чао, братцы.
«И общается он как-то странно», – думаю я.
Когда этот странный тип проходит мимо, он бросает на меня мимолетный взгляд. Сверху вниз – в нем добрых два метра роста. В его ярко-зеленых глазах застыл жуткий холод, они излучают жестокость. Чернокожий едва не задевает меня плечом, недовольно цыкает, а через пару секунд его «берцы» уже громыхают по металлическим ступеням, ведущим к выходу. Напоследок, полы его плаща распахиваются, и мне открываются два револьвера с неприлично длинными стволами, висящие сзади на поясе.
Я поворачиваюсь к старику и Мише:
– Это еще что за перец?
– Хамелеон. Один чудак м-местный.
– То, что чудак, вижу, – перебиваю я. – За один только цвет кожи…
– Вы что, расист? – спрашивает меня старик.
– Да какой там… просто в диковинку увидеть в нашем городке, вот и все.
– Ну, вы не очень наблюдательны, это не н-настоящий цвет кожи. На самом деле, Хамелеон – такой же, как и мы с вами.
– То есть как? – недоумеваю я. – Я же…
– Маскировка. Поговаривают, что он использует с-специальный состав. Придумал какую-то там мазь, которая придает ему черный оттенок, и м-мажет ею открытые участки кожи. А мутантов она отпугивает, или просто не замечают они Хамелеона, если т-только лоб в лоб не столкнутся.
– Интересно. Из чего же он делает эту чудо-мазь?
– Д-добывает пыльцу с цветков каких-то редко растущих растений, смешивает ее с кровью ягов, еще что-то добавляет, только одному ему ведомое, и п-получается черная жирная мазь, – старик шмыгает носом. – Словно плащ-невидимку надевает, – под нос бубнит он.
– А от людей его мазь тоже спасает? – улыбаюсь я.
– С людьми, мил человек, он и сам справится. Видали эту гору мышц? – старик в восхищении качает головой.
– Никакие мышцы не заменят голову, – возражаю я. – Но справедливости ради замечу, что если ваш Хамелеон до сих пор жив и свободно разгуливает в одиночку по поверхности, значит, с черепушкой у него все в порядке.
Пока я это говорю, краем глаза замечаю, как Миша прячет за пазухой довольно увесистый сверток, и смутно припоминаю: когда я к ним шел, то заметил, как Хамелеон то ли пожал руку парню, то ли передал ему что-то. Или это уже мое разыгравшееся воображение? В любом случае, сверток-то есть. Хоть и интересно, что в нем, но это не мое дело. Захочет пацан – сам расскажет.
* * *
После обеда я решаю заняться байком – давно пора было разобрать карбы, промыть их и продуть каналы. Если откладывать – потом дороже выйдет. Вожусь в пристройке, где обитает мой стальной товарищ, мрак рассеивает лампа на цепи под потолком, которая слегка покачивается и рождает тени по углам, бросающиеся врассыпную, стоит мне только к ним повернуться. Пахнет некачественным бензином и маслом, руки вымазаны по локоть, но я люблю провести время вот так, когда никто не мешает. Руки заняты делом, а голова может поразмыслить над происходящим.
Я раздумываю, как мне действовать дальше – вмешиваться в дела Степаненко, или пусть они сами разбираются между собой? Меньше людей – меньше проблем на этом свете. Но что-то гложет меня, не дает покоя. Допустим, я постараюсь помешать, но как? Скорее всего, меня просто изолируют. Ничего не приходит в голову. Надо поговорить с Даниловым, но Иван по-прежнему занят – ремонт дирижабля близится к концу. С кучей техников его быстро привели в порядок: подлатали оболочку, отремонтировали вышедший из строя двигатель, наложили заплатки на корпус гондолы, пробитый мощными ветками при падении.
Сегодня, насколько я знаю, планировалось наполнить агрегат водородом – гелия на заводе не нашлось, а вот баллонов с водородом в избытке. Это повышает опасность использования дирижабля, но община и Данилов вынуждены идти на риски. Летательный аппарат сейчас находится на открытом воздухе – за четвертым корпусом завода, между электроподстанцией и небольшой котельной. Его нос закреплен канатом в стыковочном гнезде самодельной причальной мачты, которую соорудили атоммашевцы. Благодаря особой конструкции стыковочного узла можно свободно опустить дирижабль ближе к земле для погрузки или разгрузки.
Погрузившись в мысли, я не замечаю, как быстро проходит день. Впрочем, мысли мыслями, а с байком я почти закончил, на завтра совсем немного осталось. Выбираюсь из пристройки. Долгожданная прохлада ласкает и успокаивает, ветра почти нет, погода хорошая. Хочется скинуть «намордник», чтобы дышать полной грудью, наслаждаясь тысячами запахов. С трудом сдерживаю этот порыв – не мальчик же, нечего рисковать лишний раз. Сажусь на камень недалеко от входа бывшего здания администрации и смотрю на звезды, высыпавшие на безоблачном небе. Со своим ритмом жизни мне редко выпадает такая минутка, когда можно спокойно и безопасно посидеть чуток, расслабившись и позволив мыслям течь, куда им вздумается. Вот точно так же, в детстве, я пялился на небо, когда с отцом выезжал на Дон на рыбалку с ночевкой. Тогда мир казался добрым, открытым, душевным. Звезды подмигивают мне, искрятся в черном небе, озаряя мир холодным неземным светом. «Подозрительно тихая ночь», – вдруг думаю я. И, словно подтверждая мои опасения, до меня доносится крик ночной птицы.
* * *
Данилов уже вернулся. Он валяется на матрасе, задрав ноги к потолку, и нервно мнет какую-то тряпку.
– Как дела? – спрашиваю я, но Иван молча отмахивается. Делаю еще одну попытку:
– Что там с дирижаблем?
– Готов, – односложно отвечает Данилов. – Всякая мелочь осталась, но это уже не требует моего личного участия. Люк собираются врезать в дно гондолы. Не понимаю, зачем. Сказали, потом все объяснят.
Я мрачно киваю:
– Зато я знаю, зачем…
Собираюсь рассказать ему, что я случайно узнал от Рудика, но Данилов бесцеремонно перебивает меня:
– Ты не видел Мишу?
– Я только вернулся. Байк в порядок приводил. В обед он был со стариком в конце бомбоубежища на этом же уровне. Там, где обычно.
Видно, что Данилов обеспокоен.
– Да не парься ты, – говорю я ему. – Бомбоубежище немаленькое, а пацану скучно сидеть на одном месте, вот и пошел осмотреться.
Мой ответ не успокаивает Ивана. Он вдруг резко садится на кровати.
– Пойду поищу старикана.
Искомый торговец неожиданно объявляется сам, будто ждал, пока Данилов скажет о нем вслух. Он возникает в дверях, нервно топчется на месте и глядит исподлобья, как нашкодивший малец.
– Где Миша?
Старик виновато разводит руками.
– К-кажется, я знаю, куда он ушел, – он испуганно смотрит на нас.
– Куда? – рычит Иван.
– Миша собрался на спецпричал, хочет погасить свет маяка.
– У-у, козлина! Задурил ему голову своими сказками! – Данилов замахивается, старик зажмуривает глаза и вжимается в стену. Перехватываю руку товарища в последний момент.
– Пусти! – хрипит Иван, смотря на меня налитыми кровью глазами.
– Давно ушел? – спрашиваю я деда, не ослабляя хватки.
Тот не знает.
– Но ты же говорил, что свет можно погасить, только если разбить камнем из крепостной стены Саркела…
Я замираю, не договорив. Перед глазами всплывает сцена: Хамелеон передает Мише какой-то сверток, парень прячет его за пазуху.
– Это ты свел его с этим черным? – выпустив Данилова, я сгребаю старика за грудки и резко встряхиваю. Тот ищет точку опоры, руки его хватают пустоту.
– Х-хамелеон сам заходил, – лепечет он, – я никого с-специально не сводил. С-стечение обстоятельств…
– А-а, черт с тобой! – отшвыриваю деда от себя, тот врезается в стену, но удерживается на ногах. Мне не до него – в голову приходит новая мысль, тоже не радостная:
– Твою мать! – шиплю я сквозь зубы. – Байк-то я не собрал до конца!
Смотрю на Данилова – тот явно не до конца понимает, что тут происходит.
– Если кратко, – я объясняю ему, так как на большее нет времени, – днем один местный хрен заходил в гости и передал Мише камень, которым нужно разбить фонарь маяка.
Иван медленно садится на край матраса, сжимая кулаки так, что белеют костяшки пальцев.
– Так, – рассуждаю я вслух. – Миша город не знает, значит, один он туда не доберется. Я видел, как этот мужик, Хамелеон, ушел. Значит, он дождался парня на поверхности и проводил до нужного места. Нам нужна машина, – я грозно смотрю на старика, забившегося в угол. Тот быстро-быстро кивает:
– Достану.
– Прямо сейчас!
Старик семенит из комнаты.
– Будет ждать у входа, – говорит он и исчезает.
Я хватаю оружие, накидываю на плечи косуху.
– Надо торопиться. Пошли!
Тащу Данилова в коридор, а затем по лестнице наверх, через тамбур, гермодверь и на волю. Охрана расступается – приказа задержать нас не было, удерживать – тоже. А к нашим лицам они уже попривыкли.
На улице, метрах в двадцати от входа, фырчит ржавая «копейка», такая же древняя, как и старик. Дед стоит возле открытой дверцы, вцепившись в нее обеими руками. Его бледное лицо подергивается.
– Не боись, – говорю я, – тебя с собой не возьмем, нам обуза не нужна…
Осматриваю тарантас. М-да… Интересно, он под нами не развалится?
– Слушай, а ничего старее не было?
– Любое д-другое средство передвижения п-пришлось бы с-согласовывать со Степаненко. А он вряд ли бы дал, не в его характере разбрасываться имуществом. А на эту, – старик почти любовно гладит по крыше «копейку», – никакого разрешения не надо. Доедет, малютка, куда денется.
– Ладно, – я забираюсь на переднее сиденье, чувствуя, как подо мной расползается матерчатый дерматин, и киваю Данилову на место рядом с собой. – Что стоишь? Запрыгивай!
Тот оббегает машину и дергает дверь. Открывается она лишь с третьей попытки. Движок покашливает, я выжимаю сцепление, хлопаю своей дверцей и, погрозив кулаком стоящему на тротуаре старику, трогаюсь. Колымага недовольно ворчит, трясется, дергается, но в конце концов поддается моим усилиям и начинает довольно резвый для ее возраста, но при этом какой-то рваный бег по растрескавшейся асфальтовой дорожке.