Текст книги "Лев пустыни"
Автор книги: Виктор Островский
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Что ж, остается только надеяться, что ты не ошибаешься… – вздохнул Марк.
– Мне надо на минутку заскочить к себе в контору, – встрепенулся Амир. – Чувствую, что после сегодняшнего выступления Натана за мной должок…
Амир и Марк молча дошли до стоянки. Уже у машины Марк повернулся к Амиру и сказал:
– Надеюсь, Амир, что ты не провалишь всю операцию только для того, чтобы нагадить Натану. Ведь если подумать, он в чем-то прав…
– Я бы никогда не поставил под удар операцию по личным мотивам, Марк. Но я, знаешь ли ты, хорошо умею совмещать интересы дела и свои собственные планы… И кроме того, я не считаю, что этот пижон прав. Нам обоим прекрасно известно, что ни один из нас никогда никого ни к чему не принуждал. Если женщина говорит «нет», значит нет. Да успокойся ты, они так же любят эти забавы, как и мы. Что? И ты туда же? Вот что, Марк, езжай-ка ты домой, и если застанешь жену одну, то не теряй времени даром, – ухмыльнулся Амир.
– Прекрати свои дурацкие шутки, – сердито глянул на него Марк.
– Что, наступил на любимую мозоль? Ну прости! – Язвительный голос Амира был полон сарказма. Еще неприятнее звучал его смех, когда, захлопнув дверцу машины, он издевательски помахал Марку на прощание рукой.
Амир замышляет какую-то мерзость, подумал Марк, когда тот на полной скорости промчался мимо него.
11
11 сентября, время: 21.30 – Старая Яффа
На древней террасе рыбного ресторана «Тар-шиш», выходившей на живописный рыбацкий причал в старой Яффе, страшно удрученный недавней сценой, Натан сидел напротив женщины, которая была когда-то его женой. Длинные каштановые волосы обрамляли нежный овал ее лица и оттеняли красоту миндалевидных карих глаз. Она смотрела на него с сочувствием и пониманием. Ханна хорошо знала его и видела, что сейчас он весь как натянутая струна… Однако Натан, отказываясь признать очевидное, убеждал Ханну, что ничего не случилось и что все в порядке…
– Послушай, – сказала она в конце концов, чуть наклонив голову и стараясь поймать его взгляд. – Ты же знаешь, что мне ты можешь рассказать все. Хоть я уже и не твоя жена, я имею право интересоваться твоей жизнью. Что произошло?
– Да, в общем, ничего особенного, – махнул рукой Натан. – Обычные расхождения во взглядах, только и всего. Сегодня что-то одно, завтра – другое… Хотя, по сути дела, в итоге все сводится к одному.
– Я никогда не могла понять, почему ты не бросишь эту свою омерзительную работу, – пожала плечами Ханна.
В эту минуту к ним подошел официант. Он зажег свечу в чаше цвета янтаря и номенял пепельницы.
– Что вы будете пить? – вежливо спросил официант.
Натан вопросительно посмотрел на Ханну.
– Сначала ты, – ответила она.
– Мне только пиво, – устало сказал Натан.
– Хорошо, – кивнула Ханна, – а мне, пожалуйста, кофе.
Они оба заказали фирменное рыбное блюдо, а на закуску омара в соусе тахита.
Когда им принесли теплые лепешки и большое блюдо с разнообразными маринованными фруктами и овощами, они с аппетитом принялись за еду.
– Я не могу им ничего объяснить, – начал Натан. – Они считают, что всегда и во всем правы. Я пытаюсь им внушить, что существует какой-то определенный минимум порядочности. Ведь это не так уж трудно понять. – Он с грустью посмотрел на Ханну. – А может, я ошибаюсь…
– Натан, я уже сто раз повторяла тебе: ты из другой среды. Ты не вписываешься в их схему и никогда не впишешься, – горячо заговорила Ханна. – Ты родился и вырос в Соединенных Штатах. Оттуда ты вынес свое представление о морали и жизненных ценностях и потому никогда не поймешь здешних мужчин. Они всегда будут стараться походить на неотразимых махо. Они думают, что именно этого от них ждут. Их так воспитали, и тут уж ничего не поделаешь. Этих людей изменить уже нельзя!
– Ты не права, Ханна, – покачал головой Натан. – Ведь я приезжал сюда в детстве. Я проводил здесь каникулы. Я был в молодежной организации. Я принадлежу этой земле. Я еврей, и этом моя страна. Какой же иной земле я мог бы еще принадлежать? Здесь мои корни! – в отчаянии воскликнул Натан.
– Да, конечно, ты будешь принадлежать этой земле, если станешь таким же, как они все, – горько усмехнулась Ханна. – И нет сомнения, что твои корни здесь. Но как только ты пытаешься настаивать на своей точке зрения, высказывать свое мнение, все твои коллеги затыкают тебе рот, и тогда ты начинаешь заниматься душевным самоедством. Твоя работа того не стоит. Брось все это. Ты найдешь свое место в жизни в отличие от тех ничтожеств, которых ты называешь своими коллегами и друзьями. Среди них, наверное, не было ни одного, кто не старался бы затащить меня в постель еще в те времена, когда мы были женаты. И ты даже не представляешь, как они стремились утешить меня после развода.
Потрясенный Натан внимательно смотрел на Ханну; в его глазах застыл невысказанный вопрос.
– Не беспокойся, – улыбнулась она. – Ни одному из них этого не удалось. Мне дурно делалось от одного их вида. Что за сборище неудачников – эта «элита», эти «избранные». Просто смех берет!
– На флоте все было совсем иначе… – задумчиво проговорил Натан.
– Ты был там с лучшей частью своего курса, – кивнула Ханна. – Вы были молоды. И очутились на передовой. А туда, как правило, попадают самые лучшие. Потому что те, кто дергает за ниточки и посылает людей под пули, бывают обычно настоящими мерзавцами. А теперь, оказавшись в их рядах, ты никак не можешь с этим смириться, – пожала плечами женщина.
– Да брось ты, я никогда не говорил, что не могу с этим смириться, – сказал Натан, пытаясь выдавить из себя улыбку. – Давай больше не будем говорить об этом! Ведь не каждый день мне удается поужинать с такой красивой женщиной.
– Натан, перестань, ты ведь знаешь, что я все равно к тебе не вернусь, – грустно взглянула на него Ханна.
– Знаю, знаю, – покивал он головой так, словно решил поскорее уйти от этой темы.
Однако Ханна продолжала:
– Когда злость и раздражение улеглись, я поняла, что ты мне по-прежнему близок и дорог.
Натан нежно погладил ее пальцы, но Ханна быстро отдернула руку.
– Дай мне договорить, – сказала она, чуть не плача. Голос ее стал слегка хрипловатым. – Я хотела найти кого-нибудь, кто заменил бы тебя, но мне так и не удалось этого сделать. Я поняла, что пытаюсь отыскать второго Натана, а ведь это невозможно. Поэтому, – она промокнула навернувшиеся на глаза слезы краешком салфетки, – мы всегда будем связаны друг с другом, но никогда не будем друг другу принадлежать. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
– Понимаю, – выдохнул Натан.
– Ты прекрасно знаешь, что, по сути дела, уже давно взял в жены свою распроклятую «фирму», – прошептала Ханна, взглянув на Натана с грустной улыбкой, а потом быстро опустила глаза.
Оставшаяся часть вечера прошла в более приятной атмосфере, поскольку оба они старались избегать опасных тем. Однако, если Натан надеялся избавиться хотя бы от части накопившегося раздражения, чуть-чуть расслабиться и успокоиться, то ему это явно не удалось…
Уже ночью Натан подвез Ханну к тому месту, которое когда-то называл своим домом, нежно попрощался с ней и, погрузившись в размышления, начал кружить на машине по уснувшему городу. Ему всегда лучше всего думалось ночью и за рулем. В итоге ему удалось поспать всего несколько часов в своей маленькой квартирке в северной части Тель-Авива, но уже в 8.00 он вновь был на базе и направлялся в комнату связи на верхнем этаже.
– Доброе утро, – поздоровался он с Номером Пять. – Ну, как там Назир?
– Контакт был установлен вчера ночью, – доложил Номер Пятый. – Все прошло отлично. Он вернулся домой часа в три утра вместе с «приманкой», которая, собственно, и остается там до сих пор. Они скоро должны проснуться.
Натан набросился на Пятого:
– То есть как это – вернулись? По-моему, я вполне четко распорядился, чтобы ты известил меня, когда они появятся в квартире. Почему ты, черт побери, этого не сделал?
Пятый был ошарашен этой вспышкой гнева.
– Почему? Потому, что вчера вечером, еще до того, как ребята в Афинах начали действовать, позвонил Амир и сказал, что тебе необходимо отдохнуть и чтобы тебя не беспокоили без нужды. Он разрешил связаться с тобой, только если произойдет что-то экстраординарное. Но ничего такого ведь не случилось?..
– А что еще сказал Амир? – процедил сквозь зубы Натан.
– Он хотел переговорить с Первым. Какие-то персональные дела… – равнодушно пожал плечами Номер Пятый.
– Ну и как? Переговорил? – клокоча от ярости, осведомился Натан.
– Не знаю… Я должен был только передать эту информацию и все, – удивленно ответил Номер Пять.
Натан уже готов был втянуть Пятого в самую гущу конфликта на высшем уровне, но сдержался. Эту партию надо разыграть спокойно…
– Свяжи меня с Первым, хорошо? – попросил
Натан парня, стараясь успокоиться. – Я возьму трубку в своем кабинете.
– Будет сделано! – произнес Номер Пятый, но прежде чем он успел дотронуться до телефона, из динамика до них донесся громкий голос Назира.
– Подожди, – остановил Натан Пятого. – Я поговорю с Первым чуть позже.
– Не хочешь ли кофе, радость моя? – заворковал Назир. Он говорил по-английски.
– С удовольствием, дорогой, и большую чашку! – Услышав голос женщины, Натан почувствовал, как у него по спине побежали мурашки.
Он с силой надавил на кнопку микрофона и в бешенстве крикнул Первому:
– Почему, черт побери, тебе непременно надо было посылать туда Девятку? Почему ее, господи?!
– Что это с тобой? – злым шепотом спросил Первый. Он явно был не один. – Какая тебе разница: Номер Девять, Номер Одиннадцать, Номер Четырнадцать… Ты бы лучше себя чувствовал, если бы это была Одиннадцатая, да? Она сейчас здесь Может, ты ей это скажешь?
На линии наступила тишина. Потом раздался голос Девятки, нежный, но настойчивый.
– Ты ведь собирался сварить кофе.
Послышался шорох простыней. Натана трясло от ярости. Он выскочил на лестницу и бросил через плечо:
– Соедини меня с Первым, немедленно. Я буду в кабинете.
– Да, сейчас, коллега. – В голосе Пятого прозвучало что-то вроде симпатии и сочувствия одновременно.
Оказавшись в своем кабинете, Натан несколько мгновений стоял, мрачно глядя на желтую лампочку, вспыхнувшую на телефонном аппарате, прежде чем решился поднять трубку.
– Так почему Девятка? – спросил он холодно.
– По плану в качестве приманки должна была выступить Одиннадцатая, но вчера вечером я получил от Амира указание произвести замену, – спокойно объяснил Первый.
– Мне кажется, что ты должен был выполнять только мои распоряжения, – сказал Натан с гневом.
– Этот приказ ничего не менял в твоих оперативных планах, поэтому Амир имел полное право отдать его, – ответил командир группы. – Кроме того, нам вполне прозрачно намекнули, что это, в сущности, твоя идея.
– Я тебе не слишком нравлюсь, не правда ли? – мрачно спросил Натан.
– Я не вхожу в такие тонкости, – отрезал Номер Один. – Меня заботят исключительно моя работа и мои люди. Я знаю, что мы для вас только пешки. Пусть так и будет… В конце концов, разве мы не являемся лишь номерами? – с горечью добавил командир группы «Кидона».
Оказывается, не такой уж он непробиваемый, усмехнувшись, подумал Натан. Через маленькую трещинку в стальной броне можно было разглядеть в нем человека, сожалеющего о том, что он делает и как использует подчиненных ему людей…
Натан уже взял себя в руки.
– Пятый может мне переводить? – деловито спросил он.
– Он это делает не хуже Девятки, – ответил Первый.
Натан повесил трубку. С минуту он сидел с закрытыми глазами, а потом отправился в отведенную ему комнату. Принял холодный душ и переоделся в чистую скорму. Он решил, что больше не двинется с базы до окончания всей операции, а это означало, что ему предстояло провести здесь немало времени.
Он оставил информацию для Мусы, и тот ему тут же перезвонил.
– Послушай, Муса, – сказал Натан сухо. – Мне необходимо как можно скорее увидеться с тобой.
– Здравствуй, прежде всего, – откликнулся Муса. – Что слышно?
– Мы собираемся при первой же возможности доставить сюда Фокса. И мне не хотелось бы в последний момент метаться по этажам и искать какого-нибудь начальника, который санкционировал бы проведение этой операции, – раздраженно заявил Натан.
– Как бы это получше выразиться, а? – раздумывал вслух Муса. – Делай что хочешь, лишь бы это было в рамках наших договоренностей. По сути дела, у тебя развязаны руки. Но, с другой стороны, если бы я был на твоем месте, я бы старался связаться со мной и проконсультироваться по поводу каждого шага. Как правило, меня легко поймать. Надеюсь, я говорю достаточно ясно? – ласково спросил шеф отдела безопасности.
– Как ирландский туман, – мрачно ответил Натан.
– Вот и хорошо, – обрадовался Муса. – Это значит, что ты все отлично понимаешь. Я приеду, как только смогу. В данный момент мне трудно вырваться. Старик созывает какое-то спецсовещание.
– Все понятно. Но свяжись со мной. Нам надо поговорить, – настаивал Натан.
На другом конце провода раздался какой-то жужжащий сигнал, и Муса заторопился:
– Я вынужден прервать наш разговор. Хозяин вызывает. – И руководитель отдела безопасности положил трубку.
12
13 сентября, время: 14.00 – Дамаск
Карл Рейнхард только что вернулся в Дамаск после короткой командировки в Париж. Во время этой поездки он узнал нечто такое, что дало ему все основания немедленно начать расследование, чтобы выявить канал утечки информации в сирийской системе безопасности. Информатор Карла из Моссада рассказал немцу, что израильтяне получили информацию об офицере Штази, который работает на Сирию и готовит террористическую акцию. Карл совершенно не боялся, что его расшифруют. Для германской тайной полиции он давно мертв. Однако Карл вполне допускал, что его личное дело могут передать в Израиль, поскольку немцы очень тесно сотрудничают с Моссадом. И хотя, предвидя такую возможность, Рейнхард очень тщательно подобрал документы для своего досье, известие об утечке информации его крайне обеспокоило. Карлу вовсе не хотелось иметь кучу неприятностей из-за какого-то ублюдочного агента, засевшего у сирийцев.
О сотрудничестве Карла с сирийской тайной полицией Мухабарат было известно лишь очень узкому кругу лиц. Рейнхард сразу попал в число высокопоставленных офицеров и получил такое же звание, какое имел в Штази. Те сирийцы, которые знали Карла, уже давно были в курсе его деятельности. И тот факт, что информация о нем поступила в Моссад только на прошлой неделе, значительно сужал круг подозреваемых.
После обстоятельной беседы с руководителем» службы внутренней безопасности Мухабарата, длившейся несколько часов, Карл пришел к выводу, что только два человека узнали о его существовании лишь неделю назад. Оба они услышали об этом на совещании в министерстве обороны в прошлый четверг.
По сведениям информатора, имени которого Карл даже не думал открывать сотрудникам организации, напоминавшей дырявое решето, в Моссаде знали только о том, что какой-то человек из Штази работает на сирийцев. Израильтяне, однако, рассчитывают получить более подробную информацию, когда их агент выедет из Сирии, чтобы встретиться со своим куратором в одной из европейских стран. Информатор сообщил также, что Израилю известно о создании новой террористической группы в Европе. Карл не стал сообщать своему сирийскому коллеге о том, что Моссад известили еще и о существовании вражеского агента в его собственных рядах.
После знакомства с личными делами обоих подозреваемых Карл, ни минуты не сомневаясь, указал на Шейби как на канал утечки информации. Второй подозреваемый никогда не выезжал из страны и, значит, не имел никакой возможности связаться с Моссадом, который – это ни для кого не было тайной – проводил вербовку с помощью отдельных сотрудников своих зарубежных представительств, а в Сирии посольства Израиля не было. Шейби же, напротив, несколько лет провел на дипломатической службе в Европе…
Сирийский контрразведчик хотел сразу же помчаться к Шейби, чтобы застрелить предателя на месте или по крайней мере арестовать и засадить его в тюрьму. Но у Карла были на Шейби совсем другие виды…
Рейнхард поинтересовался, вернулся ли из командировки шеф этого прохвоста.
– Я могу в момент проверить это по телефону, – с энтузиазмом отозвался сириец.
– Ну так и проверь, – лениво бросил Карл, просматривая пачку фотографий.
– Он будет через два дня, – отрапортовал сириец, положив трубку.
– Вот, пожалуйста, – протянул ему Карл конверт с фотографиями. – Пусть это доставят в контору Шейби и объяснят, что пакет должен храниться в сейфе до приезда шефа! Я хочу, чтобы Шейби решил, будто на этих снимках запечатлен момент встречи нашего агента из Моссада и курирующего его офицера.
Сириец прищурился.
– А на самом деле? – спросил он.
– На самом деле нет, но я хочу, чтобы он так думал, – усмехнулся Карл.
Сириец понимающе кивнул и улыбнулся.
– Будет сделано, сэр.
– Подожди, это еще не все, – снова заговорил Карл. – Я хочу, чтобы ты организовал поездку Шейби в Голландию на два-три месяца. Так, чтобы отправляться надо было, скажем, через неделю, но узнать о предстоящей командировке этот негодяй должен еще сегодня, перед тем, как курьер доставит ему фотографии. Можно все это устроить так, чтобы не вызвать у мерзавца никаких подозрений?
– Шейби уже ездил с подобными поручениями, поэтому новое задание его не удивит. Все сделаем, как надо! – заверил Рейнхард собеседника.
Карл не счел нужным просвещать своего сирийского коллегу и сообщать ему то, что информатор из Моссада давно объяснил самому Карлу: как правило, каждый израильский агент выходит на связь в определенный день недели. Карлу оставалось лишь надеяться, что Шейби пошлет срочное сообщение именно сегодня.
Карл неторопливо вышел из особняка, где размещались спецслужбы Сирии, и еще какое-то время колесил по городу. Около половины шестого вечера, предполагая, что Шейби уже ушел со службы и теперь возвращается домой, Рейнхард припарковал свой черный «мерседес» в квартале от жилища Шейби и медленно двинулся к зданию… Заметив, что автомобиль, напоминающий машину Шейби, въезжает в подземный гараж, Карл остановился. Бросив взгляд на номер, немец убедился, что это действительно машина Шейби, и, проходя мимо главного входа в дом, успел хорошо рассмотреть самого Шейби, хотя ни на секунду не замедлил шага.
Понаблюдав за суетливыми движениями толстяка, Карл понял, что Шейби чем-то озабочен и сильно взволнован. Сразу бросалось в глаза, что он страшно спешит.
Карл, не оглядываясь, зашагал дальше. И лишь миновав припаркованный у тротуара белый джип ООН, он остановился и посмотрел на подъезд дома Шейби. За это время толстяк уже успел скрыться внутри. Карл вернулся к своей машине и поехал домой, в маленькую квартирку, расположенную совсем неподалеку.
А ведь могло быть и совсем кисло, подумал он, но теперь дела принимают нужный оборот и ситуация складывается даже лучше, чем можно было ожидать.
13
13 сентября, время: 19.00 – Кфар-Сиркин
Удобно устроившись в кресле и положив ноги на стол, Натан смотрел в своем кабинете телевизор. На экране шла бесконечная дискуссия. Солидные мужчины горячо спорили о том, имеет ли госсекретарь шансы придать динамику новой фазе ближневосточных мирных переговоров. Два так называемых эксперта отчаянно пытались выжать все что можно из имевшихся в их распоряжении крупиц информации. В результате рассуждения людей в студии напоминали попытки построить карточный домик на очень шатком столике…
Неожиданно раздался стук в дверь.
– Войдите! – крикнул Натан. Появился Номер Пять; он даже не глянул в сторону телевизора. Кивком головы Натан поприветствовал Пятого и произнес: – Ну что за чушь! Им даже неважно, правы они или нет. Им нужно только, чтобы их разглагольствования казались страшно умными, да еще…
– Первый хочет кое-что с тобой обсудить, – прервал его Номер Пять. – Ты будешь говорить наверху или подключить его к твоему телефону? – И Пятый кивком головы указал на аппарат, стоявший на столе в кабинете.
Натан вздохнул, протянул руку к дистанционному управлению, нажал на кнопку, и экран телевизора погас. Затем! Натан встал на ноги и, глядя Пятому прямо в глаза, спросил:
– Что, черт побери, происходит? Ты притащился сюда сверху только для того, чтобы задать мне этот вопрос?
– Первый хотел дать тебе немного времени, чтобы опять не получилось, как тогда с Девяткой. – И этот крупный, очень сильный мужчина смущенно отвел глаза: он явно чувствовал себя сейчас очень неловко.
– Я поговорю с Первым наверху, – ответил Натан, не раздумывая, и только в следующий момент осознал всю сложность ситуации. Эти люди привыкли работать вместе, в атмосфере полного взаимопонимания и абсолютного доверия, они давно притерлись друг к другу… И вот теперь они никак не могли понять, с кем же им приходится сотрудничать, кто такой Натан на самом деле и насколько они могут на него положиться. Для Номера Первого Натан после своего недавнего срыва стал чем-то вроде неуправляемого снаряда: в любую минуту он мог разнести все вокруг на куски, наделав страшных бед.
– Или нет, – вздохнул Натан, опускаясь в кресло. – Переключи разговор на мой кабинет. – Он знал, что так Номер Один будет чувствовать себя свободнее. – Я подожду.
Телефон зазвонил через несколько минут. Натан нажал кнопку микрофона.
– Я слушаю тебя, Единица. Как дела?
– Тут такой случай подворачивается, что ты наверняка захочешь им воспользоваться, – возбужденно сообщил Первый.
– Что такое? – заинтересовался Натан.
– На уик-энд Назир хочет свозить нашу «приманку» на один из островов, – начал объяснять Номер Один.
– Я думал, он уже получил то, к чему стремился, здесь, на месте, – горько усмехнулся Натан.
– Ну, не совсем, – замялся Первый. – Она сказала ему, что сейчас неудачное время и она никак не может, но охотно провела бы с ним уикэнд… Правда, она уже давно договорилась с приятельницами поехать на экскурсию по нескольким островам… Если бы не это, она с огромным удовольствием еще раз встретилась бы со своим новым другом…
– Ну и что ты надумал? – заторопил Первого Натан.
– Я бы хотел, чтобы ты взял на себя руководство операцией, – ответил Номер Один. – Мы могли бы перебросить группу на остров, и когда Девятка отправится кататься с «клиентом» на лодке, мы и возьмем его за Жабры.
– Это может сработать, но нам крайне необходимо установить, зачем он сам собрался на остров, – оживился Натан. – Как ты полагаешь, когда вы сумеете это сделать? – спросил он Первого.
– Трудно сказать, но сегодня Девятка поработает в этом направлении, – пообещал тот. – Остальное обсудим позже. – И командир группы положил трубку.
В этот момент вернулся Номер Пятый и вручил Натану объемистый серый пакет. – Только что принес курьер, – объяснил он. – Обрати внимание: гриф «совершенно секретно».
В пакете Натан обнаружил материалы, касающиеся сотрудников Штази. На каждого человека была заведена отдельная папка; к обложкам подколоты фотографии и короткие справки о нынешнем положении этих людей. Таких папок было около двадцати.
Натан прочитал сопроводительное письмо Мусы. Тот сообщал, что посылает бумаги офицеров Штази, об одном из которых, возможно, упоминал в своем донесении Шулер. Из приложенных к материалам данных следовало, что место пребывания большинства бывших сотрудников Штази установлено: либо они были высланы домой из России, где поначалу нашли убежище, которого, впрочем, скоро лишились, поскольку Россия стремилась улучшить отношения с Германией, либо работали на китайцев, которые приняли их с распростертыми объятиями, отнесясь к появлению немцев как к невиданной удаче, о которой никто в Китае и мечтать не смел…
Самой подходящей Натану показалась кандидатура Карла Рейнхарда. В Штази он был руководителем отдела С5, занимавшегося террористами. Однако этот Карл покончил жизнь самоубийством. Фотография тела прилагалась. По выражению лица даже нельзя было догадаться, что этот человек мертв. Казалось, он спит. В папке был лишь этот снимок. Что-то в нем насторожило Натана, и он, недоуменно наморщив лоб, долго и пристально всматривался в изображение…
Потом Натан разложил папки на столе, чтобы окинуть взглядом фотографии всех немцев одновременно. Сам он стоял у стола, сравнивая снимки.
– Подойди сюда, – позвал он Пятого, который раскладывал документы на другом столе у окна. – Что ты здесь видишь?
– Несколько фотографий, – ответил парень.
– Правильно, но ты не замечаешь между ними никакой разницы? – настаивал Натан.
Номер Пять посмотрел на снимки внимательнее, а потом показал на фотографию Карла.
– Этот выглядит старше других, – задумчиво проговорил он.
– Вот именно! – возбужденно воскликнул Натан. – Правильно. Этот человек старше. – Натан, сел, улыбаясь сам себе. – Спасибо, Пятерка, ты свободен, – сказал он повеселевшим голосом своему помощнику.
Пятый вышел из кабинета сильно заинтригованный. А Натан продолжал изучать снимки. Все, кроме фотографии Карла, были сделаны в одном месте – там был один и тот же задник… И только Карл был снят на другом фоне… Да еще и возраст. На остальных фотографиях были запечатлены молодые люди – видимо, в момент приема на работу в Штази. Фотография Карла была сделана недавно. Он выглядел на ней так же, как и на посмертном снимке. Зачем кому-то пришло в голову обновить фотографию в его личном деле? И почему только в его? А может быть, Карл вовсе не умер, и человек на фотографии – это совсем не Карл?
Натан быстро сложил остальные папки в ящик и оставил на столе только досье Карла Рейнхарда. Сердце Натана заколотилось быстрее, как у охотника, который увидел дичь…
Через несколько минут позвонил Муса. И в тот же миг в кабинет вновь вошел Пятый, неся еще один пакет. Это было новое послание от Шулера. Сириец сообщал, что они могут ожидать его через пару дней, поскольку у него намечается командировка в Голландию, и что у него есть для Натана сенсационная информация.
– Ты получил копию? – нетерпеливо спросил Муса.
– Только что, – ответил Натан. – Дай мне прочитать. – На некоторое время воцарилась тишина, потом Натан произнес: – У парня есть фотография «подсадки». В это трудно поверить! Но если Шулер не блефует-, то это самое прекрасное известие из всех, что мы от него получали!
– Я тоже так думаю, – согласился Муса. – Однако что-то мне тут не нравится… Сам не знаю, что… Слушай, тебе не кажется, что его контролируют сирийцы?
– Этого нельзя полностью исключить. Может, узнаем какие-нибудь подробности, когда получим видеокассету, – задумчиво проговорил Натан.
– Я надеюсь, – ответил Муса. – А вообще-то у меня такое ощущение, что это дело добром не кончится. Может, боюсь поверить в удачу потому, что парень везет нам вещь, которую я хочу заполучить больше всего на свете! Ты знаешь, что старик готов свой член отдать за эту фотографию?
– В этом я уверен, но только не знаю, кто на него польстится… – ухмыльнулся Натан.
Но даже шутка Натана не развеселила Мусу.
– Да, вот еще что, – мрачно проговорил он. – Кроме этого нового сообщения, у нас есть еще расшифрованный факс, посланный в сирийское посольство в Голландии и перехваченный военной частью номер 8200. В этом факсе из Дамаска сообщают, что вместо заболевшего сотрудника в посольство прибудет новый. Речь идет о твоем подопечном. Поскольку мы дали распоряжение обращать особое внимание на любое упоминание об этом типе, факс немедленно принесли мне. Шулер приезжает в Голландию двадцать шестого. Я надеюсь, что до тех пор вы разберетесь с этим парнем в Греции, – строго сказал шеф отдела безопасности.
– Минутку! Послушай, если мы и так получим фотографию «подсадки», то зачем нам идти на риск и захватывать Фокса? – удивился Натан. – Мы могли бы наблюдать за ним и быть в курсе всего того, что он затевает…
– Старик хочет знать планы террористов, так что все-таки придется доставить Фокса сюда. А что у тебя делается на этом участке? – поинтересовался Муса.
– Мы пытаемся кое-куда его заманить. Как только поймем, что он клюнул, сразу возьмемся за дело, – туманно объяснил Натан.
– Слишком ты все усложняешь… – недовольно пробурчал Муса. – Нам нужно, чтобы он заговорил, а потом мы от него избавимся.