412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Крыс » Арно, ты маг воды: Убей невесту (СИ) » Текст книги (страница 12)
Арно, ты маг воды: Убей невесту (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:15

Текст книги "Арно, ты маг воды: Убей невесту (СИ)"


Автор книги: Виктор Крыс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– Кусок ты говна, делай огонь! – кричала Кин.

– Я не могу! Ну не получается у меня! – кричал я на глиняную чашу, из которой я должен был выделить газ и сделать поток огня. Про газ, конечно мне не говорил никто, а Кин назвала это единением с водой.

– Палкой его! – орала Кин. – Бей кусок говна, в монастыре тебя бы уже на куски порвали!

– Адель, ты чего дерешься? – подскочил я от того, что меня огрели палкой по спине.

– Делай пых-пых, быстро! – указала палкой Адель на глиняную чашу с водой.

– Оно не может так просто делаться, водород прочно связан с кислородом, а водород можно получить в процессе электролиза воды. И как сделать это просто мыслью я не понимаю! – прокричал я в отчаянии. – Проще Калашников сделать, чем огонь из воды!

– Элетру-у-у-у, – попыталась выговорить Адель, а потом посерьёзнела и ткнула меня палкой. – Делай пых-пых!

– Что такое Калашников, – быстро сориентировалась Кин.

– Не знаю.

– Делай Калашников, хочу, – проговорила Кин и, не дождавшись от меня ничего, обратилась к измененной. – Адель, лупи.

– Не-не-не, – отошел я от Адель. – Никаких палок.

– Мой прекрасный ученик, – подошла ко мне Кин с хитрой улыбкой. – А теперь рассказывай, что такое кус, лар, од?

Во двор из лавки открылось окно и на нас посмотрел, недовольный и невыспавшийся Данте, приподняв свои очки.

– Что кричим, а драки нет? Не шуметь, у меня много работы. Кин, вода состоит из двух частей, воздух и газ, который, собственно, и горит, – усмехнулся старик, смотря на свою бабушку, что пыталась переварить услышанное. – Как говорится, век живи век учись, и тихо теперь, не шуметь!

– Но вода жидкость, как она может состоять из газов? – опешила Кин. – Ученик, огонь из воды получается из-за перехода энергии воды в другое состояние, ведь так?

– Думаю, если упрощённо, то да. Но огонь питать надо и когда горит газ… – потер я голову. Замучился уже и я и голова, и голова соображала плохо.

– Газ горит, я знаю, такой газ по бамбуковым трубам для производства бумаги, он транспортируется по миру уже несколько веков, – села в своем черном кимоно Кин в позу для медитации. – Но разве вода состоит из газа? Нет, она кипит и испаряется, но это всё равно вода, она есть и воздухе…

– Ты, кажется, сломал Кин, – тихо шепнула мне Адель.

– Пока еще нет. Кин, а сколько состояний у воды?

– Вода испаряется, газ. Вода не испаряется, жидкая, вода замерзает, твердая, у воды три состояния, – пробормотала Кин и показала мне три пальца. – Три состояния, ты даже такое не знаешь, кусок?

– Нет, их четыре.

– Врёшь

– Нет.

– Данте! Внук! – завопила Кин и окно вновь открылось.

– Ну чего, бабушка? – устало проговорил Данте

– Он говорит, что у воды четыре состояния, он врет! Подтверди! – прокричала Кин.

– Ну вот, Бабушка, ты и попалась на крючок Арно, а я тебе говорил, не обманывай и не вреди нам, – устало проговорил Данте и приподнял очки. – Он не врет, у воды четыре состояния.

– Значит, врешь и ты, их три!

– Нет, четыре, – спокойно проговорил Данте и указал на солнце. – Нам светит часть газа из воды, которая перерождается в другой газ и именно там, как я понимаю, и существует четвертое состояние воды.

– Три, – дрогнул голос у Кин и она внезапно пропала.

– Данте, что случилось? Что с ней? – испугался я, безумного призрака нам только не хватало.

– Ей нужно время, она отдыхает. Вернется чуть позже, – устало проговорил Данте. – Арно, иди лучше пообедай и отдохни как следует, ночь может выдаться жаркой.

– Ну и я пойду тогда, а то вдруг мой отдых резко закончится, – шмыгнула носиком Адель и поцеловала меня в щечку. – Давай, не скучай.

– Да где тут поскучаешь? – вздохнул я, смотря на глиняную чашу. – Как водород может отделиться просто так, силой мысли…

– Воля, – холодно проговорила за моей спиной Катарина, которая точно видела поцелуй Адель в мою щеку. – Воля способна на всё.

– Привет, – проговорил я, не оборачиваясь.

– Спасибо, что живой, я на дозор, – проговорила глухо Катарина в шлеме.

– Поцелуй на удачу?

– Мне не нужен, – хмуро проговорила Катарина. – А свой ты непременно получишь перед боем.

– Удачи.

– Она мне не требуется, я опираюсь на мастерство, – проговорила Катарина и ушла.

И вот я посмотрел ей вслед, десять воинов в черных латах шли за девушкой, что возвышалась над ними. На ее черных латах были видны новые царапины, на ее щите еще были видны кровавые подтеки. Ведь именно она с подчиненными на земле встретила тех, кто все же смог переплыть реку.

– У нас потерь нет, – проговорил я. Это был первое, что мне сообщили, когда я оклемался после полной отдачи сил реке. – Я смог.

Ноги не держали, но вот я, еле ковыляя, вошел на кухню, где вовсю хозяйничала Лили.

– Нет, ты что-то не понимаешь! – говорила Лили Альфреду который сидел у нас на кухне с огромным синяком на лице. – Мужа я выберу себе сама. Арно, он пришел свататься!

– Не приходил я свататься! – прокричал возмущено Альфред, – Я пришел за книгами по темным искусствам! А Данте направил меня на кухню.

– Неправда! – всё не унималась Лили. – Он пытался меня обнять и что-то там говорил, что хочет меня попробовать!

– Чего кричим? – вошел в кухню Данте с книгой, опутанной серебряными цепями. – А ну тихо всем, книга по темным искусствам вот, тута. Читать будете вместе с Арно, вдвоем.

– А я не хочу вдвоём! И зачем мне темная магия, если я еще с водой не разобрался? – возмутился я. – И зачем мне Альфред?

– Достали с утра пораньше! – разозлился Данте, сев за стол, и ударил о стол книгу, которая вдруг злобно зарычала. – Этот лечебный маг идиот, потому что он маг смерти, причем прирожденный. Я все ждал, когда он сам дойдет до этого, и вот вчера он сожрал свою первую душу.

– Было вкусно, – смутился Альфред и даже немного покраснел. – Там было много темных душ, я пришел к реке на свой последний бой, а там Арно танцует…

– Я не танцевал! – возмутился я. – Это была тайная магия, и я не темный.

– Здесь, в кухне, нет ни одного светлого, эта вот жрица темного бога, – указал на Лили Данте. – Этот жрет души и бьет сырой магией, а ты, Арно сражаешься подсознательно лучше именно ночью. Так что думается мне, что твоя спецификация это темные воды.

– Так мне просто удобнее ночью сражаться. И вообще, стихийники воды всегда нейтральные, – начал говорить я, как вдруг на кухне появилась Кин и тут же бросилась ко мне.

– Четыре! – кричала мертвая.

– Сгинь, – махнул на неё Данте и Кин пропала. – Воды могут быть темными, поэтому вот вам книга по темным искусствам. Наш противник в основном темные колдуны, светлые решили, что к нам они воевать не пойдут. Они вообще за дипломатию, хотят все разрешить разговорами.

– А что говорит наша стая? – вдруг задался вопросом я. – Если примут условия, то без них будет тяжело.

– Они будут с городом, – как-то неуверенно проговорил Данте. – Я на это надеюсь.

– Не темный у меня бог, он вежливый и отвечает на просьбы верующих, – начала говорить Лили, на что Данте тут же ее прервал.

– Имя? – потребовал Данте.

– Не скажу, – надула губки Лили.

– Итак, книгу читаете вдвоем, если один уведет взгляд, то книга попытается завладеть его телом, – устало проговорил Данте. – А мне сейчас нужно идти к герцогу и разобраться с малым кругом некромантом. Лили, ты в лавке за главную.

– Поняла, – всё еще обиженно проговорила сестренка, а Данте серьезно обвел нас взглядом и указывая пальцем, строго проговорил.

– Ты молодец, и ты молодец, Лили, а ты, Альфред, даже не думай сожрать душу Лили.

– Я и не пытался, – быстро проговорил Альфред.

– Щупальце свое убрал! – крикнул строго Данте.

Я заглянул под стол, а там от ноги Альфреда тянулось сотканное из тьмы щупальце, которое быстро вросло полностью в ногу парня.

– Убрал я, убрал, я просто хотел потрогать жрицу, – пробурчал Альфред. – Красивая же, и душа у неё наверняка вкусная. Собиратель был не вкусный, вдруг она как собиратель?

– Я не собиратель! Они страшные! – возмутилась Лили. – И я вкусная.

– Это еще надо будет проверить, – пробурчал Альфред и взял ложку. – А тут будут кормить, если душу не дают?

– Они, темные, все такие? – Спросил я у Данте.

– Да, но ты такой же, – устало проговорил Данте. – Ну что, хозяйка Лили, корми нас. Я души, в отличии от некоторых, не ем, а эта ночь опять, видимо, будет бессонной. Нужно подкрепиться.

– А у нас куриный суп! – радостно проговорила Лили. – У нас еще месяц на обед и ужин будет суп из копченной курицы.

И вот в такой обстановке мы обедали, и я, и Данте уже ненавидели куриный суп.

Но куда деваться? После прошлого приступа моей гениальности у нас огромные запасы копченых куриц, Лили даже предлагала начать торговать едой.

Данте ушёл и куда-то пропала Лили, а я с Альфредом смотрели на книгу в цепях, которая все время подпрыгивала и рычала.

– Ай, больно, – вдруг вскрикнул Альфред, коснувшись цепи, а от его руки пошел дымок.

– Ты темный, тебе нельзя касаться серебра, – ухмыльнулся я и снял цепи, а книга тут же вцепилась мне в руку. – Она кусается.

– Она хорошая, – погладил книгу Альфред и открыл ее. – Это Данте издевается над ней, вот, смотри, какая она хорошая,

– Сейчас посмотрим, – коснулся я страниц и меня ударило током. – Она дерется!

– Ты просто недостаточно темный, – прошептал Альфред. – Смотри, она сама пишет…

А книга и правда сама писала, на пожелтевших чистых страницах появлялись письмена чернилами, только я никак не мог понять, что это за буквы.

– Я не могу прочесть.

– Сконцентрируйся, я слышал, что некоторые книги только так можно прочесть.

И я попробовал:

Тьма и свет есть во всем сущем, вода не является исключением. Есть поверье от народа о том, что в темном омуте черти водятся, и это поверье не право лишь отчасти.

– Она пишем по моей стихии, – проговорил с удивлением я.

– И по моей, о стихии тьмы, – задумчиво проговорил Альфред. – Наверное, каждый читает свое, так что не отвлекайся.

И я не отвлекался до тех пор, пока не скрипнула дверь в лавку. Я оторвался от книги, а за прилавком уже сидела Лили.

– Нет, Данте сейчас нету, книги пока только по экстренным случаем, – проговорила сестренка в красивом платье очередному гостю. – А, вам по медицине? Прочтение пять медных, копирование серебренный, правая полка седьмой ряд, книга «Живым или мертвым, вылечим». Нашли?

– А как она вообще ориентируется? – начал говорить я, но меня толкнул в бок Альфред.

– Э-э-э, не отвлекайся, у меня аж в голове начало темнеть, – проговорил парень.– Данте говорил вместе читать…

– А, да, точно, – я вернулся к чтению и Альфред облегчённо вздохнул.

И всё пошло как в старые добрые времена, только за столом сидела Лили, а я читал книгу в паре с Альфредом.

Дверь скрипела, гости книги спрашивали разные, правда, книги с уклоном на проклятье просили больше.

– О, Лили, – послышался голос Адель. – Теперь ты тут главная?

– Ага, заставил старикан, – вздохнула Лили. – У меня голова уже пухнет от этих названий. А ты что не дежуришь?

– За Арно пришла, его в стае ждут да требуют, – проговорила Адель и я впервые за несколько часов отвлекся от книги.

–Не пойду я никуда.

– Ты опять на стаю держишь зло? – сузила глаза Адель. – Что они натворили?

– Да ничего они не натворили.

– Тогда на меня обиделся?

– Нет, но я никуда не пойду.

– И почему же? – подбоченилась Адель. – Обиделся на меня, потому что я хочу, чтобы и ты огнем дышал?

– Не в этом дело, – немного засомневался я, говорить или нет. – У меня после танца шторма у реки теперь ноги болят.

– Вот ты и сознался, что танцевал, – улыбнулась мне Адель. – А со мной он, Лили, не танцевал ни разу!

– И со мной не танцевал! – возмутилась Лили. – Братик, хочу танцевать!

– А с рекой он танцует! И с озером! Водолюб! – поддержала Адель сестренку.

– Это магия такая! Таково взаимодействие, я что, виноват, что это на танец похоже? – начал говорить я, но тут вскочил на ноги Альфред, смотря в книгу.

– Доминиус Инкантус исс… – начал махать руками, источая тьму, Альфред, но я был быстрее и закрыл книгу. – А что… а где? ох…

– Тебя книга контролировала, – проговорил я, неся книгу к Лили, и положил ее на стол, обвязывая серебренными цепями. – Книгу Альфреду не давать, я к стае.

– Ну дайте, я не дочитал, – жалобно забормотал Альфред, когда я с Адель выходил из лавке, на что Лили грозно рявкнула.

– Не дам! – рявкнула на него Лили.

– Арно, а не опасно будет Альфреда с Лили оставлять наедине? – спросила Адель.

– Думаешь, она все-таки его сожрет, да?– испугался я за бедного темного мага не на шутку.

– Ха-ха, честно говоря, я тоже за Альфреда переживаю больше, чем за Лили.

Идти до этой гребаной горы было невероятно тяжело, я несколько раз Адель просил обернуться в боевую форму и отнести меня, но девушка упиралась и отказывала.

А уже внутри горы пришлось идти по тоннелям до самого герцогского дворца, и только в тронном зале меня перестали мучать. Огромный каменный тронный зал пустовал, ну, почти. Проходило выслушивание в усеченном формате, на троне восседал Герцог, по левую руку сидел Данте на небольшом стуле с книгой на коленях, и что-то записывал. По правую руку сидел меняющий формы, дедушка Адель.

А в зале сидел я, Адель, несколько изменённых, стража и еще с десяток мне неизвестных людей. Перед герцогом в золотистых одеждах стоял кучерявый блондин, представитель вражеских Стай. Дартес.

– Вот он, наш водник, – указал на меня Герцог. – В вашем требовании он есть.

– А не слишком он молод для могущественного повелителя воды? – усомнился Дартес, смотря на меня как на говно.

– Возраст, уважаемый Дартес, – проговорил тихо Данте. – Как и внешность, не главное в магии и стихиях. У вас, изменённых, слишком многое решает тело, у магов всё не так.

– Итак, подведём итоги! – грозно рявкнул бородатый Герцог и пододвинул к себе топор. – Вы нам обещаете нам снятие осады и мир, если я сниму с себя титул, отдам вам три самки, одного мага воды, выкуп в четыре тонны золотом и рабов из числа горожан в числе двадцати тысяч. Я ничего не упустил, Дартес?

– Не упустили, – надменно проговорил изменённый. – В ином случае мы уничтожим ваш город, стая будет уничтожена, каждый горожанин будет убит, каждый дом будет сожжен и никто и ничто, ни боги, ни демоны вам не помогут.

– Тогда я решил! – рявкнул герцог, взяв топор в правую руку. – Мы будем сражаться! Вы будете повержены! А ты и ваши стаи пожалеют о том, что ты сказал.

– Встретимся на поле бое, и там я лично вас убью, – ответил герцогу изменённый. И тут передо мной появилась Кин.

– Три-и-и-и!!! – Кричала на меня Кин, тыча тремя пальцами в лицо. – Три, не четыре!

– Ага, – в шоке кивнул я, смотря, как и все собравшиеся, на призрака, а Кин, видимо, что-то поняла и тихо проговорила:

– Я не вовремя, да? – исчезая в воздухе произнес призрак.

Глава 21

Моя камера была раскалена до предела, даже пол грел словно хорошие батареи, а мои железные кандалы были натянуты так, что врезались в кожу, но при этом не ранили меня. Я не мог пустить кровь и покончить с собой или как-то иначе воспользоваться своей кровью.

Снаружи загремели ключами и дверь в камеру медленно открылась.

– Ну здравствуй, мятежник, – проговорил неприятный голос. – Пришло время писать письма.

– Да пошел ты, – прошептал я. – Ублюдок.

– Я-то пойду, конечно, мне не сложно, – усмехнулся человек. – Но сегодня я должен дать тебе кружку воды, ну или ты умрешь.

– Лучше уж смерть.

– Твой выбор, у нас с этим свобода. Каждый сам выбирает, как умрет, я зайду чуть позже, – проговорил неприятный голос и железная дверь вновь закрылась, гремя замками, а жар в камере без окон усилился.

Я находился в мучительном бреду, сердце билось с трудом, толкая густую обезвоженную кровь по моим венам. Мой разум пустел, меня всё время мучали воспоминания, я всё время возвращался к дню, когда все изменилось. Когда черное стало белым, а белое красным.

Тот день был жарким на события, небо заволокло тучами и иногда даже мелькали молнии. Прошло всего лишь несколько часов после того, как посланник вражеских стай был послан.

И все в городе готовились к каре за оскорбление переговорщика и новой волне штурма. Меня усилили охраной и отправили на боевой пост в кольчуге. И охраной мне выделили не абы кого, а Катарину.

И вот вновь стою на стенах, в окружении знакомых мне людей. Адель в простом костюме скучала рядом и ждала смены на дежурство в небе. И хоть атак со стороны вражеских изменённых не было, все понимали, что вот-вот разгорится пламя бойни в этой бессмысленной войне.

Меня решила покормить, и потому на пост приперлась моя сестренка с корзинкой, в которой была копченная курочка. И меня волновал лишь один вопрос, куда она так разоделась?

Лили оделась словно на прием, в простое воздушное платьице, которое ничего не скрывало от пылких взглядов и бередило разум бедных мужчин.

Особенно мучала фигура Лили бедного Альфреда, который тоже был тут, на последнем кольце стен, обернутый в серебряные цепи и с кляпом во рту. Кляп я вынул, но что он такое там, в лавке, наговорил Лили и Данте, мне узнать так и не удалось.

Плющит немного нашего темного мага, он ведь совсем недавно стал темным, Пожирателем душ, и пока ещё не может контролировать себя.

Как сказал Данте, такое есть норма, не норма есть души не врагов. А этот козлина отказывается жрать души куриц. Он хочет Лили.

И я его как мужчина прекрасно понимаю, но он то хочет ее душу, то наверняка тело, а если нет, то я его не понимаю. Эх, бедный молодой темный маг, всё никак не может определиться.

А еще ту злобную книжку он всё-таки почитал, причем немало, он аж дымится теперь от цепей серебряных. Словно костерок дымит и тлеет, явно прочел не одно интересное темное заклинание.

Лили отвлекалась на гостей в лавке и Альфреда, который немного спятил, пришлось огреть сковородкой, и не раз, так как его поглотила книга на несколько минут.

Благословенная сковородка в руках жрицы так и неназванного бога, оказывается, прекрасно противостоит темной магии если бить в голову.

Досталось, кроме как Альфреду, как я понял, от Данте и книге. И ещё Данте очень удивился, что не имеющая в себе серебра сковородка смогла обуздать проклятую книгу по темным искусствам.

– Хочу-у-у-у-у-у! – взвыл Альфред, испуская тёмный дымок и пытаясь вырваться из серебряных цепей.

– Может я его того этого? – проворчала Катарина, что в своем любимом черном доспехе сегодня уже успела поучаствовала в небольшой стычке с переговорщиком Дартесом. Она встретилась с ним на выходе из города и, как я слышал, отрубила ему руку.

– Данте сказал, что Альфред будет полезен. Кин, что думаешь про дождь? – ответил я, зная о том, что Дартес сказал Катарине, после чего лишился руки. Не стоило ему говорить, что она станет его самкой.

– Я думаю, что ты кусок говна и что у воды три состояния, – проворчал призрак в черном кимоно. – Их три!

– Я вот про дождь думаю, смогу ли я им управлять?

– Это не единый поток, каждая капля индивидуальна. Книжки читай, там это написано, а еще не забывай, что и у них тоже есть водники, – строго проговорила Кин, не открывая глаза. – Есть вероятность, что ты сможешь создать желаемый град, размером с человеческую голову, но они будут противодействовать. Хотя я сомневаюсь, что они как и ты смогут создать град.

– Но я это я, они не смогли ни создать водяной смерч, ни помешать мне его использовать у реки.

– Ты кусок говна, помни об этом. Когда все пойдет против тебя и ты ничего не сможешь сделать, то ты вспомнишь, что недостаточно силен, умен и не лучше всех, – зло проговорила Кин. – Всё, я устала и удаляюсь. Может и вернусь позже, когда ты осознаешь, что никакой ты не герой, а очередной кусок говна. И более прошу меня не вызывать, недо-мастер воды.

Кин пропала, словно ее и не было. Она была права, но я не хотел признавать этого, я герой, от которого зависит судьба целого города. Я тот, что может перевернуть карточную игру одним словом. Тот, кто побеждает целые армии мертвых в бою.

Тем временем на противоположном берегу ставили золотые шатры для высоких гостей, возможно, даже королевских кровей.

Растягивали шатры красиво, у нас со стены они были как на ладони, но почему-то никто не пытался их атаковать. Ни единой стрелы или проклятья не полетело в шатры, и они не боялись дождя и наших атак.

Я видел, как слетались к этим шатрам изменённые и у них что-то там происходило, и вот они рядами выдвинулись прочь из вражеского лагеря.

– Что происходит? – спросил я.

– Не знаю, – проговорила Адель. – Наверное, попытаются ударить с левого фланга. Ну, я пошла, меня зовут.

– Удачи, – проговорил я.

Временное молчание разорвал Альфред, который тихонечко завыл от того, что Лили также удалилась по своим срочным делам. Она напоследок потрепала по волосам Альфреда и оставила меня наедине с Катариной и этим безумцем.

– Они уходят домой, – проговорила вдруг Катарина, пристально смотря на построение врага. – Изменённые больше не будут сражаться на их стороне и даже военачальники не смогли их уговорить.

– Как ты это рассмотрела-то? – я чуть не вывалился со стены, но видел максимум построение огромных зверей у палатки.

– Кольцо, – усмехнулась Катарина, подняв латную перчатку, под которой явно было кольцо. – Разведка доложила, что Стаи уходят, обманный это маневр или нет, нам пока неизвестно.

– А как же месть? Дартес же обещал! – возмутился уже я.

– Да развяжите меня уже! Я нормальный! – прокричал Альфред и уже спокойно произнес: – Всё, меня отпустило.

– Лили самая красивая девушка на свете?

– Нет! – завопил Альфред. – И не нужна мне её душа.

– Ну ладно, сейчас развяжу, – выдохнул я. – Катарина, я все равно ничего не понял.

– Куда тебе, человеку, понять то, чего даже я, котик, не могу осознать? – устало проговорила Катарина и вдруг отвлеклась на своё кольцо – Сейчас меняющий тела уже что-то докладывает… ах, вон оно как, нет, тут понятно… эээ, я не согласная!

– Ух-х-х-х, – проговорил Альфред, вцепившись в мою кольчугу скрученными пальцами, как только с него спали серебряные цепи. – А я знаю кто ты, Арно, мне все рассказала книга.

– И кто же я? – усмехнулся я.

– Ты темный, и даже темнее чем я, хахаха! – рассмеялся Альфред и вдруг захрапел, мгновенно уснув.

– Он что, перетрудился? Или вконец двинулся головой ? – проговорила Катарина. – Может его того? На всякий случай?

– Да устал он, – проговорил я. – Ну, что там у происходит?

– Стаи больше не могут терять своих членов, их силы настолько истощены, что они решили сдаться, – усмехнулась Катарина. – Они не смогли убить ни единого члена нашей стаи и даже о тебя стесали свои клыки.

– Это как так вышло? Во всей стране не нашлось стаи больше и сильнее нашей? – я не понимал, как я мог оказаться в настолько сильном клане.

– Так это же гражданская война, – усмехнулась Катарина. – Сильные сейчас держат нейтралитет либо выбивают себе побольше прав и уменьшают свои же обязанности. А слабые стаи пытаются урвать кусок, пополнить свои ряды и обновить кровь захваченными изменёнными, вот и лезут вперед.

– А мы кто, слабые или сильные?

– Сильные, и похоже, что мы скоро получим новые права.

– Неужто независимость? – улыбнулся я. – Значит, я буду главным мастером стихии воды в государстве, так как я здесь единственный водник.

– Хах, нет, за независимость город попросту уничтожат, – рассмеялась вместе со мной Катарина. – Думаю, нас победят иначе, и это меня пугает. Смотри, вон идет отряд с белым флагом переговоров, началось.

– Дождь пошел, – проговорил я, поймав первую каплю на вытянутую ладонь. – И что делать будем?

– Команды действовать не было, ждём, – нахмурилась Катарина.

– Хр-р-р-р-р-р-р, – раздалось от Альфреда.

Тем временем перед колонной на лошадях с белым флагом начали медленно открываться ворота, а с неба начал лить ливень. Я сел в позу медитации и сидел, ожидая приказа начать творить град, который мог бы определить весь исход осады прямо сейчас.

– Арно! – прокричала вдруг из башни Катарина, которую ливень вынудил искать крышу над головой, с собой она забрала и тело Альфреда. – Тебя ждут в герцогском дворце!

– А воевать мы сегодня будем? – прокричал я в ответ. – Или нет?

– Непонятно! И останови этот дождь, пожалуйста!

– Не буду, – возмутился я.

– Ну котя!

– Я не котя! Я Арно! – прокричал я зло и зашагал в сторону башни.

Полчаса приятной ходьбы под дождем и вот, с ног до головы мокрый, я в герцогском зале, а сам герцог со своими главными помощниками в зале совета уже ждали меня.

Всё тот же состав: Данте, меняющий облик дедушка Лили и герцог, а перед ними выступал мужчина в дорогом камзоле.

– Арктур Солобский, – поклонился мужчина невысокого роста и начал длинно и витиевато говорить. – Представитель и доверенное лицо императора Саутору, да славятся его дни по самый конец нашего мира. Прибыл для решение спора между вашим городом, да славится каждый камешек его славных стен, и новым, теперь уже бывшим наместником Императора в этих краях. Он должен был быть управляющим этими земли, но дни его теперь сочтены и дорога уму лежит до императора Саутору, да славятся его дни по самый конец нашего мира.

– Короче! – гаркнул бородатый Герцог, обхватив свой топор. – Почему прибыл, чего хочешь и кто ты такой?

– Я ведь уже назвался, – Арктур возмутился, а герцог протянул к нему руку.

– Свиток о доверенности либо я разрублю тебя пополам, – грозно проговорил Герцог. – У нас суровый край, без бумаг ты даже не человек.

– Вот, прошу, – протянул свиток с золотой печатью, кланяясь, Арктур.

– Данте, – взял свиток Герцог и передал его нашему старику. – Удостоверься в подлинности и вынеси вердикт.

– Представитель защищён от чтецов душ королевской печатью крови, – проговорил старик, приподняв свои очки и посмотрев на представителя императора.

– Но-но, Императорской печатью, – начал перечить представитель.

– Они так называются, королевские печати, – вздохнул чтец душ и аккуратно развернул свиток. – Свиток оригинальный, хоть и подпись этого императора мне не ведома. Он не наш император и на подписи не кровь наших правителей.

– Вы проиграли предыдущую войну, – проговорил представитель. – И две империи будут соединены через брак.

– Мы самый дальний город от империи, – заметил Данте. – И самый крупный после столицы. Нас не волнуют войны, мы форпост.

– Потому и послали меня, для решения вопроса с вашим мятежом.

– Мы не мятежники, но мы готовы воевать за свою свободу! – прокричал Герцог, ознакомившись со свитком.

– И великий император вас понимает. Потому как дорожит такими храбрыми будущими подданными как вы, – учтиво проговорил представитель императора. – Я, к сожалению, не успел к началу осады, что организованна бывшим наместником. Но вижу, что ваша храбрость достойна императорского внимания.

– Внимания-то мы достойны, – усмехнулся дедушка Адель. – Но что вы предлагаете?

– Я предлагаю вам прибыть на свадьбу императора, где две наши вечно враждующие страны вольются в одну, – поклонился представитель императора. – Как вы могли понять, благодаря свитку, я имею на это приглашение все полномочия.

– Получается, что… – нахмурился Герцог.

– Произошло недоразумение, как я вижу, город не собирается сражаться с императором. Дороги слишком длинные, чтобы я мог успеть вовремя и остановить сражение. Осада снята, вам прилагается плата за уничтоженные деревни, – ласково проговорил Арктур. – Деньги прибыли со мной.

Представитель щелкнул пальцами и слуги поставили перед ним сундук, в котором мог бы уместится я.

– Задаток, тот минимум, который вам будет положен в качестве компенсаций, – открыл сундук представитель, в котором горкой лежали золотые монеты. – Конечно же, я понимаю, что вы потребуете казни того, кто виновен в данном казусе. И на казнь вы можете посмотреть, когда сами предстанете перед императором.

– То есть, когда прибудем на свадьбу, – нахмурился Данте.

– Так и есть, я на каждого приглашенного напишу свиток, скрепленный своей личной печатью, как представитель его высочайшего Императора Саутору, – еще раз поклонился нам Арктур. – Вы присягнёте на верность вашей родине, которая вновь станет единой, как в древности.

– А отказаться мы можем? – спросил меняющий тела.

– Да, можем ли отказаться? – переспросил Герцог

– Отказаться? – чуть не схватился за сердце Арктур. – Вы же не мне отказываете, а самому Императору Саутору, который уже возместил вам, хоть и не полностью, ущерб!

– Получается, что военным путем вы нас взять не можете? – кровожадно улыбнулся Герцог.

– Лишь до прибытия регулярных войск Императора, – усмехнулся Арктур. – Наместник будет наказан за дерзость и за слабость, но если бы…

– Если бы к вашему прибытию он взял бы город… – усмехнулся Герцог.

– Значит, взял бы, – холодно проговорил Арктур разводя руками. – Мне было бы поздно улаживать недоразумение. Не буду врать, вина наместника лишь в том, что он оказался слишком слаб и дерзок.

– Итак, вы отводите войска и снимаете осаду, – начал перечислять герцог. – Мы забираем золото и отстраиваем деревни, взамен несколько человек от нас предстают перед императором на свадьбе, я ничего не упустил?

– Вы не совсем меня поняли…. Войска уходят в столицу, а наместник, который должен был быть в этом городе, убывает в кандалах, поскольку не справился со своими обязанностями. Он отправится вместе со мной и вами, Герцог, а также с некромантом Данте, Мастером Водником Арно и представителем стаи на свадьбу его величества, как достойнейшие жители этого города, – поклонился Арктур.

– Данте не может покинуть город, Арно же часть стаи, – проговорил Герцог. – И Арно не может покинуть стаю без решения стаи.

– Не принять приглашение означает то же, что и оскорбить императора, – вновь заговорил Арктур недовольно.

– Я не могу покинуть город, уважаемый представитель Императора, – тихо проговорил Данте. – Я часть города и привязан к нему узами богов. Я умру едва покинув стены города. Моего письма для императора с объяснением причин и извинениями будет достаточно?

– Ваша слава, уважаемый Данте, прошедший загробный мир, гремит на весь мир, – поклонился представитель императора перед Данте. – Не думаю, что с вашим отказом в виде письма будут проблемы.

– Свое решение мы объявим позже, посланник, – громко проговорил Герцог. – Но только после снятия осады. Мы ждем ваших действий, Арктур.

– И действия не заставят себя ждать, – поклонился Арктур.

Посланник убыл, и вскоре под изумленные крики горожан вражеские войска отошли от города.

Настал вечер и разведка начала докладывать о том, что армия Наместника идет в столицу. Золото оказалось не поддельным и за него можно было отстроить не только деревни, но еще и сверху купить людей.

Наместник, как и обещали, прибыл в герцогский замок в кандалах и Арктур ждал нашего решения, простояв у дверей зала совета всю ночь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю