Текст книги "Формула удачи"
Автор книги: Виктор Буйвидас
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Сцена № 5
Зелимхан и Эсмеральда медленно передвигаются по авансцене, останавливаются в центре.
Зел: Я все-таки нарисую пистолет, вдруг придется отстреливаться. (Он рисует, приложив к колену листок Кота)
Эсмер: Так изобразил бы сразу танк, в нем безопасней.
Зел: От танка шуму слишком много, и он получится маленьким, мы в нем не поместимся.
Эсмер: А как вообще оживают нарисованные тобой образы?
Зел: Это секрет. Но тебе я его открою. Потом. Если ты мне поможешь попасть домой. Трах-тибидох! (Он отделил от листа настоящий вороненый пистолет)
Эсмер: (потрясенно) Класс!!! Мне таких способностей и не снилось. (Она достает пистолет из кармана) Можешь мне ничего не открывать. Я тебе и так помогу, сенсей.
Зел: А откуда сюда идет тепло? Солнце-то у вас какое-то белое.
Эсмер: Это параллельный, отраженный мир. А тепло мы получаем прямо от земного ядра. Оно горячее.
Зел: Обалдеть! А Кот Торпеда – он чей шпион?
Эсмер: Кот – двойной агент. Успевает хапать от одной стороны и от другой.
Зел: На чьей же стороне он сегодня?
Эсмер: Неизвестно. Ну, всё! Молчи, Зелик, если не хочешь пульку схлопотать.
Сцена № 6
Занавес открывается.
Посреди сцены стоит указатель – полосатый столб со стрелой и с надписью: «Офис Короля Минздрава II». Качок Прохоровский в косоворотке сидит прямо на дороге, на газетке, привалившись спиной к столбу. Рядом лежит объемный кожаный чемодан с валютой. Худой Абрамовский в кипе сидит на тощем кейсе. Они увлеченно режутся в карты. Черный Кот бегает вокруг и шепчет на ухо то Абрамовскому, то Прохоровскому. У дороги большой куст жасмина, за ним прячутся Зеленая Лягушка и Зелимхан с пистолетами наголо. Эсмеральда снимает игроков на видео.
Прохоровский вытаскивает из чемодана пачку денег, бросает Коту.
Прох: Торпеда, что-то горло засохло, принеси выпить и закусить.
Кот: (по-лакейски лебезит) А чего желаете, господин Прохоровский?
Прох: Абрамовский, ты чего желаешь?
Абр: Мне – Джин-тоник и коктейль «Бёрн».
Прох: А мне – водки и соленый огурец. Исполнять!
Кот: Айн момент! (умчался)
Прох: И что, это ему придется аж на Землю бежать?
Абр: Зачем? Здесь на Том Свете, благодаря мне, есть все блага цивилизации: супермаркет, боулинг, игровые залы. Правда, всё подпольное. Это же Эдем для малолетних. Поучит-поучит какая-нибудь соплюшка эту дурацкую Умную песню и захочется ей развеяться, и побежит она зажигать в боулинг с наркотическими таблетками или сядет проиграть пару папиных тыщонок моему автомату. Кругом и везде у меня здесь – доход! И так было без тебя хорошо! Нефть высокооктановая, качай, сколько хочешь, а этому дураку Минздраву отдай всего какую-то машинку молока! Причем молоко я ему намешиваю из порошка, водянистое. А жирное, от его элитных коров, загоняю втридорого на Земле. Мол, молочко с Того Света! Эксклюзив!
Прох: Хитрая махинация. Спасибо. Возьму на вооружение.
Абрам: Не говори «гоп». И так уже впёрся, всё попортил – поднял потери до двух машин в день, подорвал красивую экономику!
Прох: Зато тендер мой! У меня же на Земле 10 ферм и молокозавод. Мне это разбавленное молоко девать некуда. А отсюда я буду брать нефть – это 100 баксов за баррель – и жирное молочко – полтинник за литр. Да ещё разведочные работы проведу. Ещё 10 скважин забьют! Вот посмотришь! А ты сейчас и эту свою единственную проиграешь – карта-то козырная вся у меня!
Абр: Ну, это ещё не факт!
Прох: Не факт, а шах и мат! Так что собирай свое барахло и дуй на все четыре! В коммерции всегда побеждает сильнейший.
Кот приносит на подносе напитки. Абрамовский подмигивает Торпеде. Тот кивает в ответ.
Кот: Вот вам ваша водка и огурец! (склоняется в подобострастном поклоне)
Прохоровский откладывает карты. Берет полный стакан белой одной рукой, соленый огурец – другой.
Прох: Ох, и шустряк ты, Торпеда. Так и быть – беру тебя в свой штат. Будешь шталмейстером (глотает водку).
Кот, отбросив поднос, быстро бегает вокруг указателя, туго прикручивая торс Прохоровского к столбу. Веревка уже плотно прижала грудь и руки незадачливого выпивохи. Выпить Прохоровский успел, а закусить – нет. Кот завязывает сзади узел, выходит на центр, довольно насвистывает, любуясь своей работой, хлопает лапами, отряхивая пыль.
Прох: Эй, ты что наделал, Торпеда?! Это же явная подстава. Братки за это из тебя все волосы по одному повырывают.
Абр: Не пугай, Прохор. В коммерции выигрывает хитрейший.
Прох: Да закусить хоть дайте!
Абр: Не подавись (втыкает ему в рот огурец).
Прох: (возмущенно жуя) Тебе, Абрам, это все равно не поможет! (Он пытается освободиться, дергается, но привязан крепко). Развяжи по-хорошему. Я все расскажу Минздраву, и договор будет заключен все равно со мной.
Абр: Не успеешь. Сейчас во дворец проедет молоковозка прямо по твоим длинным оглоблям, наивный ты пенек! Эти учитилишки так сильно любят молочко – резервуар будет полным – твои косточки разлетятся на мелкие дребезги!
Прох: (со злостью) Но за что ты меня казнишь? Я же ничего плохого тебе не сделал!
Абр: А ни за что! Видишь ли, я действительно невезучий, и одна знакомая ведьма мне нашептала, как избавиться от этой напасти. Она сказала: «Ты должен помочь кому-нибудь оказаться, например, без ног, чтобы его хорошенько переехало, или как следует продырявить его из «пушки», чтоб он стал как дуршлаг, и тогда вся твоя невезучесть перейдет на этого простофилю». Видишь, тебя еще не переехало, а моё настроение уже сильно улучшилось. Отлично действуют черные чары!
Прох: Да, Абрам и Котяра, если мне удастся выжить, уж я вас не забуду!
Кот: Уймись, Прохор, правосудию ты ничего не докажешь – свидетелей-то нету. А чемоданчик твой с баблом мы прихватим с собой. Потом законно всё поделим.
Абр: Ну, хватит болтать. Пошли к Минздраву подписывать договор. Скважина всегда будет моей! А ты сильно не скучай, теперь уже скоро!
Раздовольные Абрамовский с дипломатом и Кот с чемоданом, прыгая конями, убегают за кулису.
Прох: (обреченно) Вот это я лопухнулся! Что же делать? (Он опускает в раздумье голову)
Раздается далекий шум мотора. Это едет рефрижератор.
За кустом идет военный совет.
Эсмер: Я должна ехать доложить обо всем Минздраву.
Зелимхан: На чем ехать? На ластах?
Эсмер: У меня тут мотак припрятан. А тебе, Зелик, придется продолжить наблюдение.
Зел: (удивленно) Наблюдать, как Прохору ноги отрежут?
Эсмер: Да такого не жалко. Эти олигархи же нас запросто едят. Мы для них – деликатес. «Лягушачьи лапки». Не слыхал?
Зел: Эсмер, ты пела «лилию сорвать – убийство». А тут обрекаешь на смерть человека!
Эсмер: Ладно, я поехала. А ты, Зелик, делай с ним, что хочешь. (Зеленая Лягушка исчезает за кулисой)
Зелимхан выходит к привязанному к столбу олигарху. Рев мотора слышен сильней.
Прох: Парень, помоги, развяжи! Сделаю для тебя всё, что захочешь.
Зел: (сунул пистолет в карман, почесал затылок) А пошлешь нашу футбольную команду на чемпионат Европы среди юношей?
Прох: (клятвенно) Пошлю по первому разряду! Я сам бывший футболист. Отвязывай!
Зел: Нет. Я придумал кое-что получше. (Он снимает с себя желто-красную майку) Не беспокойтесь господин Прохоровский, за дело берется центральный форвард Зелимхан!
Зелимхан встает посреди дороги, машет майкой и кричит: «Объезд! Объезд! По проселочной!» Слышен рев мощного мотора машины, которая проезжает мимо.
Зел: Вот и всё. Одну угрозу мы убрали.
Прох: (нетерпеливо) Ну, отвязывай теперь быстрей!
Зел: А поверит вам Король Минздрав, если вы придете к нему и скажете: было так и так?
Прох: В принципе, мы не знакомы.
Зел: Я тоже с ним не знаком. Получится ваше слово против слов Абрамовского и Кота. А уж они наврут с три короба!
Прох: Что же делать?
Зел: А давайте, вы так привязанный и прогуляетесь. Столб не очень тяжелый?
Прох: Да вроде нет.
Зелимхан берется сзади за столб. Прохоровский подтягивает к животу колени, упирается руками в фундамент.
Зел: Три-четыре! (мужики отрывают указатель от фундамента и Прохоровский встает вместе со столбом). Ну, всего-то делов.
Прох: А ты, невезучий Абрамовский, так невезучим и останешься! Не вышло по-твоему, жулик ты мелкий!
Зел: Да, прежде чем людей давить,
Надо поумнее быть!
Зелимхан и Прохоровский с привязанным к спине указателем уходят со сцены. Занавес закрывается.
Сцена № 7
Согнувшись под тяжестью указателя, Прохоровский медленно идет по авансцене. Кряхтит, кашляет.
Зелимхан: Мой папан говорит, если тяжело, надо запеть и станет легче!
Он звонко поет куплет Умной песни.
– На Земле бандитов тьма,
Но одеты все прилично.
Рейдер здесь, как Сатана,
Нищим сделает Вас лично.
А в Эдеме всё не так -
Бережем мы дух природы.
И не сможет тут дурак
Издеваться над народом.
Прох: Всё, баста. Больше не могу. Тяжело. Да ещё водки хватанул…Может, ты немного протащишь? До дворца. А там, уже в сам офис я снова попру.
Зел: Ради друга золотого
Я готов тащить и гору! (Он развязывает веревку, скручивает её с олигарха. Тот с удовольствием сбрасывает с себя столб.)
Прох: Вот спасибо! Ты, Зелик, мой брат навеки! Давай, садись. Я сделаю обратную операцию.
Зелимхан садится на дорогу, напевая Умную песню. Олигарх с радостью прикручивает его веревкой к столбу. Крепко завязывает.
Прох: А это что такое? (Он вытаскивает пистолет из кармана трусов Зелимхана) А казачок-то оказался со шпалером! Значит, ограбить нас тут собрался?
Зел: (добродушно) Господин Прохор, он же газовый. Годится только попугать. Это я у брата стибрил поносить.
Прох: (самодовольно) Оружие я реквизирую. Пригодится попугать Абрамовского. А ты посиди тут. Со столбом мы быстро не дойдем, а этот пройдоха там все обтяпает. Так что извини и прощай! Дружище!
Прохоровский потрепал беспомощного Зелимхана по щеке.
Прох: Не скучай. Я прикажу там слугам. Они тебя освободят.
Олигарх, весело свистя, кладет пистолет в карман смокинга и уходит.
Зел: (скулит) Но так же нечестно!
Прох: Зато чудесно! Дурачок.
Зел: (возмущенно) Что за страна?! Все тебя норовят подставить, обдурить, обобрать. Прямо как на Земле. А ещё громко называются «Эдемом»! (Он пытается освободиться, дергается, но привязан крепко) Черной неблагодарностью отплатил мне проклятый олигарх за то, что я его спас…(плачет пацан) Ой, что это? (Слышен рев мотора приближающегося рефрижератора) Это возвращается молоковоз, и уже почти темно. Он точно проедет по моим ногам, и я тут сдохну от потери крови…Вот это я пролетел!.. Может, позвать на помощь? (обреченно) Да нет, до дворца ещё далеко. Никто не услышит. (Он ещё немного подергался) Нет, так от веревки не освободиться. Остается одно – надо встать вместе со столбом.
Зелимхан подтягивает к животу колени, упирается руками в асфальт…
Зел: Ну, или я встаю, или я – не мужик. Три– четыре! (Парень отталкивается руками от дороги, отрывает указатель от асфальта и, весь трясясь от напряжения, встает вместе со столбом) Ура. Получилось! (шум от машины усиливается)
Зелимхан, уходя со сцены со столбом на спине, громко провозглашает:
– Чтобы справиться со мной,
Мало быть тупым бревном!
Ему в спину бьют светом фары молоковоза.
Сцена № 8
Занавес открывается. Это тронный зал дворца. На заднике висит доска с надписью «Тронный зал». В глубине по центру сцены стоит высокий трон. Он пустой. По правую сторону сидят Фиалеипо, Абрамовский, Черный кот, сановники. По левую сторону – Зеленая Лягушка, Шлагбаум, сановники. Стоят слуги в ливреях, держат в руках канделябры. На середину зала дефилирует Распорядитель или Церемонимейстер Гелиотроп, в руке – увесистая трость с набалдашником. Он бьет палкой по полу и ныпыщенно провозглашает:
– Я – первый зам Гелиотроп. Прошу всех встать! Король идет!
Бодрой походкой, подметая пол мантией, отороченной шкурой барса, летит через сцену весельчак Минздрав II – корона набекрень.
Король: Садитесь, садитесь. В ногах правды нет. Потому что её нет и вообще нигде! (Усаживается сам на трон)
Абрамовский: (протягивая лист договора) Ваше величество, не изволите ли подписать продление контракта по теме «Молоко за нефть».
Кор: Не изволю. Сначала у нас на повестке танцы и поэзия!
Сановники выражают бурную радость и аплодируют.
Абрамовский: (в сторону) Глупец! Нефть и всё Черное правит миром. А ты протанцуешь так всё королевство.
Кот: (с пафосом) О, тогда я тоже участвую.
С Днем Святого Валентина!
Много денег и интима!
Будут деньги и интим -
На фиг нужен Валентин!
Король: Фи, Торпеда! Никакого такта! (смотрит на часы) И, кстати, что-то опаздывает наш смельчак. Черный, не твоя работа?
Черный Кот: (обиженно) Как что-нибудь не так-то, сразу Черный виноват. Мы расстались при известных Вам обстоятельствах и больше не встречались.
Король: Правильно! Ты вырыл на дороге яму, замаскировал её и наш Зелимхан сейчас в ней сидит. Ты не простил ему своего поражения, да?
Черный Кот: Ах, оставьте меня в покое. Только встанешь на путь исправления, тебя сразу огульно обливают грязью!
Кор: Ну, прости, Торпеда. Гелиотроп, можно начинать.
Распорядитель: (Бьет тростью) Хореаграфия Фиалки, музыка Эсмеральды. Танец лесных пеньков!
С двух сторон на сцену выбегают дети-пеньки с корнями, похожие на осьминогов. Они выталкивают на середину Зелимхана со столбом на спине. Подвижный танец проходит под космическую быструю музыку. Зелимхан очень устал. Он пытается пробиться к Королю, но пеньки легко отталкивают и крутят его щупальцами, и он все время отлетает, кружась, назад, и в результате скачет среди пеньков по кругу.
Наконец музыка резко обрывается, все танцоры застывают в эпатажных позах.
Раздаются аплодисменты зрителей. Минздрав с любовью гладит правой рукой головку дочери, левой – Эсмеральды.
Кор: Жемчужинки вы мои золотые!
Вдруг на сцену вбегает Прохоровский с пистолетом наголо.
Прох: Извините, Ваше Величество, но в вашем безопаснейшем Раю меня обокрали, связали и бросили под колеса тяжеловоза! (Он направляет дуло то на Абрамовского, то на Торпеду)
Кор: (весело) Кто посмел?
Прох: Вот эти два зверя. Сидеть! Где мой чемодан с баблом?
Прохиндеи не знают, что ответить.
Как будто испуганные пеньки сбились в кучу.
Зелимхан: (шепчет им) Развяжите, я свой.
Крупный пенек спрашивает в рацию: «Развязать?» Эсмеральда бросает в передатчик: «Да, можно». Пеньки развязывают веревку и снимают столб со спины футболиста.
Черный кот внезапно бросает в Прохоровского его чемодан с возгласом: «Да вот он. Я просто по дружбе донес его до офиса, чтоб Вам ручки не натрудить!»
Чемодан сбивает с ног Прохоровского. Он падает на спину. Кот и Абрамовский бросаются бежать как раз в сторону Зелимхана. Тот с огромным указателем в спортивных ручищах, как с алебардой, преграждает им путь к отступлению.
Зел: А ну, пошли назад! Ворюги драные!
Эсмеральда: Зелик, стиль!
Зел: (с издевкой) О, пардон, Эсмер. Здрасьте, уважаемые! (оглядывает собравшихся, толкая двоих беглецов бревном к центру) Ну вот, все убийцы в сборе.
Прохоровский уже встал.
Прох: Не подходи, буду стрелять.
Зел: Не будешь, он не заряжен. (Зелимхан отбирает у олигарха свой пистолет. Эсмер хлопает в ласты.)
Эсмер: Зелик, я знала, ты всех победишь! Ура!
Король: О, здравствуй, храбрый Зелимхан. Но разъясни, о каких это убийцах ты говоришь, о смелый мальчик? И зачем это ты был привязан к дорожному столбу?
Зелик: А разве, Ваше Величество, вы не знаете неких негодяев, растаскивающих ваши энергоносители и продукты питания? Это вот он привязал меня обманным путем к указателю, чтобы по моим ногам проехал молоковоз. А до того точно так же с ним поступил вот этот.
Прох: Ничего подобного! Мальчик, видно, под кайфом.
Абрам: Наглая клевета! Я буду жаловаться президенту!
Распорядитель: Всё! Прекратили балаган.
Итог сейчас вам будет дан! (Он бьет палкой по полу)
Король: Итак, второй вопрос повестки дня – высокая поэзия.
Минздрав встает, говорит величаво и с пафосом.
Земли посланцы, что с деньгами,
Мы наблюдали тут за вами,
И вы свободно воплощали
На деле то, что вы желали.
Вердикт на всё, увы, простой:
Вели себя вы недостойно,
Нарушили Закон сухой,
Разврат устроили подпольный.
Здесь брали черное богатство,
Нам шел продукт из порошка.
Так разве поступают братья?
Ушла из ваших тел душа!
Эдему не нужны вы оба.
Нам не подходит строй землян.
Чтобы добра была дорога,
Я вам конвой гвардейский дам!
(Король машет скипетром)
Мгновенно олигархов окружают лесные пеньки. Между корней угрожающе высовываются автоматные дула.
Кор: Закиньте их на Землю без права обратной телепортации.
Крупный пенёк: Будет исполнено, Ваше Минздравное Величество!
«Шагом марш!» – охрана уводит нарушителей закона.
Абрам: Эх, такая кормушка обвалилась! Это ты, Прохор, всё испортил!
Прох: Делиться надо было, Абрам! И на двоих бы тут хватило, да жадность фраера сгубила!
Ученые сановники хлопают в ладоши и громко скандируют: «Будь здрав, Минздрав! Будь здрав, Минздрав!»
Король: (величественно подняв длань) Теперь постановление по Черному Коту. Тебе, Торпеда, поручается найти на Земле честного коммерсанта.
Кот: А разве такие бывают? Что-то не встречал…
Кор: Должны быть. И в бизнесе где-то должны скрываться воспитанные люди под личиной коварных деляг. Просто ты сам черный, и тебя хронически тянет на всё грязное.
Кот: (обиженно) Да, я не идеален. Но, как боец скрытного фронта, пользу приношу конкретную! Разве не я оперативно выявляю всякий негатив, проникший в наш чудесный Рай? Не я ли играю опасную роль разведчика в тылу аморального врага? И после всего этого я даже не заслуживаю от Вас ничтожного слова похвалы! Конечно, для Вас настоящий герой – это вот этот никчемный специалист лупить ногами!
Кор: Хорошо, я был неправ. Спасибо тебе, Торпеда. А теперь иди ищи скромного, невороватого менеджера, не то будешь доить коров сам!
Кот: (самодовольно) Ладно, в крайнем случае я притащу Вам с Земли доярку-рекордсменку.
Кор: Тоже принимается.
Кот: А командировочные?
Кор: Получи в кассе.
«Мур-Мяу», – томно бросает Кот и уходит, обмахиваясь веером из долларовых купюр.
Зелик: (изумленно) Но этот Торпеда хотел меня убить!
Кор: Да, Кот небезгрешен, но в луже с удовольствием может плавать только свинья. Не могу же я послать на такое деликатное задание своих ученых мудрецов!..
Сановники в знак согласия одобрительно загалдели, затрясли бородами и выдали опять аплодисменты и возгласы «Будь здрав, Минздрав!».
Зел: (пожал плечами) А вот с этим трудно не согласиться.
Кор: (радостно) А тебя, уважаемый Зелик, прошу занять почетное место рядом с нашей дочерью Фиалкой!
Дочь: (уязвленно) Меня зовут Фиалеипо. Сколько раз повторять!
Кор: Прости, дочка, но твой вариант труднопроизносим. Меня тоже зовут «Мессия-инженер по лечению душевного здоровья человечества», но я же не требую от тебя полной версии.
Дочь: Ну, папа, от него разит потом даже оттуда! Ты хочешь, чтобы я задохнулась?
Эсмер: Пусть Зелик сядет со мной. Мне нравится запах настоящего мужчины.
Кор: Но как вы поместитесь на одном стуле?
Зел: С Коброй жизни нет нигде.
С милой Рай и в шалаше. (Он садится на стул Лягушки, она – ему на колени)
Кор: Ну, вот и отлично! Всё устаканилось. Зелик оказал нам большую услугу – вывел на чистую воду двух отпетых негодяев, причем рискуя жизнью! По этикету он должен восседать на фотографировании рядом со мной. А затем Эсмерка покажет герою нашу обновленную страну и проводит его домой. Возражений нет?
Зел: Я согласен.
Эсмер: Я тоже.
Фиалеипо: (с презрением) Герой – вертеть ногой!
Зел: А как же экзамен?
Эсмер: Сначала будет экскурсия. А теперь замри.
Распорядитель с фотоаппаратом встает перед всей компанией. «Улыбочку!» – зажигается фотовспышка.
Занавес закрывается.
Сцена № 9
Авансцена. Сверху свисает вывеска «Место встречи со счастьем». Выходят Эсмер и Зелик, держась за руки.
Эсмер: Ты, наверное, спешишь на Землю, но не волнуйся. У нас время течет совсем по-другому. На Земле прошло всего три часа, и твоей пропажи ещё никто не заметил.
Зел: Да я, честно говоря, про это как-то и забыл. Мне и тут хорошо. С тобой.
Эсмер: (обрадовано) Правда? Но от меня же шибает тиной!
Зел: Ничего подобного. От тебя очень приятно пахнет лилиями.
Эсмер: А-ну, нюхни ещё раз. Может, нос заложило…
Она подставляет лицо, закрывает глаза. Зелик целует её в губы.
Эсмер: Спасибо, Зелик. Ты спас меня от вечного заключения в лягушачьей плоти!
Она сбрасывает с ног зеленые ласты, с рук – длинные зеленые перчатки… И превращается в очень красивую девушку.
Зелик: (потрясенно) Обалдеть!!! Так ты была заколдованной Царевной-Лягухой?
Эсмер: Совершенно верно. Я – вторая дочь Минздрава. Младшая.
Она вытаскивает из рюкзачка хрустальные туфли на шпильках, надевает их.
Зелик: А кто тебя превратил в лягушку?
Эсмер: Сестра Фиалеипо. Чтобы в меня не влюблялись её женихи.
Зелик: Во стерва! А что папан?
Эсмер: Он не в силах изменить Черный заговор. Он – Белый маг. Но теперь мы всем Черным силам кое-что покажем! Я тоже немного волшебница.
Зелик: Почему тоже?
Эсмер: Ну, ты же умеешь оживлять нарисованных бабочек.
Зелик: (грустно) Да нет, Эсмер. Это был маленький фокус. Я поймал махаона заранее, а потом выпустил бабочку, раскрыв кулак. А рисовать я вообще не умею. Я умею только забивать голы ногами и головой.
Эсмер: (обнимает парня) Не печалься, Зелик. Все равно для меня ты самый лучший на Этом и Том Свете!
Зелик: Правда?
Эсмер: Суперправда! (Она берет его за руку) А теперь побежали на Площадку телепортации.
Зелик: А как же экзамен?
Эсмер: Ты его давно сдал. Дал отпор темным злодеям. Это и есть главное испытание в каждой жизни.
Взявшись за руки и улыбаясь друг дружке, они убегают.