Текст книги "Дерзкие игры судьбы"
Автор книги: Вероника Крымова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Внезапно позади меня раздался шорох. Оглянувшись, никого не увидела. Только собралась идти дальше, как вновь услышала странный звук, на этот раз – скрип половиц совсем рядом со мной. От неожиданности я подпрыгнула на месте. Сердце учащенно забилось. Ускорив шаг, бросилась к лестнице но, не добежав до ступенек, остановилась как вкопанная. В самом углу коридора, рядом с окном, в тени портьеры пряталась влюбленная парочка. Мужчина стоял спиной к стене, а дама прижималась к нему, положив руки на плечи. Они целовались.
Я, кажется, помешала. Тихо развернуться и уйти уже не было возможности – любовнички успели меня заметить.
– Ах, это вы… – Девушка обернулась, и я увидела, что это была леди Атенаис. А тот, с кем она лобызалась… Не может быть.
– Лукас! – Его имя само вырвалось из моей груди, слишком велико было потрясение.
Не помню, как преодолела два лестничных пролета, но отдышаться смогла только на своем этаже. Прекрасно же знала, что они встречались раньше и даже вроде хотели пожениться, но увидеть все своими глазами было крайне неприятно. И что я так злюсь, неужели ревную?
Оказавшись в своих покоях, я прислонилась спиной к двери и тихо заплакала. Какая же я неудачница! Все в моей жизни не так: и жених полоумный, и сестра эгоистка. И сама я хороша. Кажется, влюбилась в опытного ловеласа.
Неожиданно в дверь постучали.
– Войдите. – Я вытерла мокрые щеки рукавом платья.
В ответ – тишина.
– Можете войти! – повторила я громче и, вздохнув, пошла сама открывать.
ГЛАВА 5
На пороге стоял Лукас.
– Ваше высочество ошиблись дверью. – Я бросила на него злой взгляд, отчаянно надеясь, что принц не увидит припухших красных глаз. Но он заметил.
– То, что ты видела… – выдохнул Лукас, – я объясню.
– О, не стоит, я взрослая девочка и все понимаю, к тому же вы не обязаны передо мной отчитываться.
И присела на краешек кровати, старательно избегая смотреть на гостя.
– Я знаю, что не обязан, но я хочу. – Принц сложил руки на груди и изучающе уставился на меня.
– Да вы бесстыдник, милорд! Мало того что средь бела дня милуетесь по углам со своей любовницей, так еще и без приглашения заявляетесь в покои незамужней девушки, – не смогла я сдержать возмущения, его спокойный вид вывел меня из себя.
– Лиандра, я шел именно к тебе, – начал Лукас, но я его перебила:
– Но попал в объятия леди Роган!
– Именно! Атенаис подкараулила меня в коридоре и набросилась, словно фурия. Я даже не успел ничего сказать, как она закрыла рот поцелуем. Присосалась, как пиявка. Когда ты нас заметила, я как раз пытался сбросить ее руки со своей шеи.
– Только выглядело все совсем по-другому. Признаков сопротивления с твоей стороны я не увидела! – Я с досадой заметила, что перешла на «ты». В обществе этого негодника становлюсь сама не своя.
– У нас с ней есть прошлое, очень неприятное прошлое. Несколько лет назад Атенаис воспользовалась магией, чтобы очаровать меня. Я тогда чуть не умер, но меня спас один хороший человек.
– До меня дошли дворцовые сплетни. – В груди заметно потеплело. Хотя я не верила словам принца, но дышать стало значительно легче.
– Думал, что влюбился тогда, настолько сильные чувства меня охватили. Не мог есть и пить, если ее не было рядом. Не мог спать. В конце концов мое тело истощилось и силы стали меня покидать. Лекари не помогали, и тогда пришла одна знахарка, тетушка Тилли. Она пояснила, что на меня наложено заклятие. А раны, нанесенные запретной магией, можно снять только определенным способом. И могут это сделать лишь посвященные в темное колдовство ведьмы.
– О боги, это ужасно. – Честно сказать, я была потрясена тем, что услышала.
Ну и мерзавка! Как она осмелилась так поступить с Лукасом?
– Вот, собственно, и вся история. – Он подошел ко мне ближе и присел рядом на корточки. – Я шел к тебе, чтобы отвести к тетушке Тилли.
– Мое ухо… – Я подняла руку и коснулась мочки. – Оно до сих пор не слышит, но лекарь дал бальзам, скоро буду здорова.
– Это не поможет. Запретная магия ему неподвластна, твоя рука исцелилась, но барабанная перепонка не восстановилась. Собирайся, я отвезу тебя к знахарке.
Упрашивать долго не пришлось. Схватив накидку и шляпку, раненая спасительница принцев отправилась вслед за Лукасом на конюшню.
– Может, поедем в экипаже? – робко спросила я, увидев двух оседланных лошадей. Конь Лукаса был черный, как душа грешника, и невероятно красивый. Увидев хозяина, он радостно заржал и встряхнул блестящей гривой.
– Там, куда мы отправляемся, карета не проедет.
Для меня была приготовлена среднего роста белая лошадка со смешной, подстриженной как у пони челкой. Она что-то увлеченно жевала и не обращала на меня никакого внимания.
– Лиандра, не бойся, эта самая спокойная лошадь во всем королевстве, поверь мне. Зовут Морковкой в честь ее любимого лакомства.
Лукас сунул мне в руку пучок моркови, и я боязливо протянула овощи животному. Лошадка благодарно взглянула на меня и моментально умяла угощение.
– Хорошая девочка. – Я провела рукой по ее гладкой спине. Морковка не возражала. – Хочу подружиться с тобой.
– Ты станешь ее лучшим другом, если не будешь забывать захватить угощение, – усмехнулся принц и помог мне сесть в седло.
– Мы никому не сказали, куда отправляемся, – запоздало забеспокоилась я.
– Ничего, постараемся не задерживаться допоздна. Не успеют хватиться, – заверил Лукас и, пришпорив коня, поскакал прочь с аллеи.
Я еле успевала за ним.
Ехали мы около часа. Миновав деревню, оказались у сосновой рощи.
– Дом тетушки Тилли находится на окраине, ее тут не любят. Знаешь, крестьяне склонны обвинять во всех проблемах знахарок. Скотина полегла, урожая мало собрали – во всем виновата она. Даже хотели прогнать, но спасло мое заступничество. Никто не решается пойти против королевской воли.
Я легко спрыгнула с Морковки и с наслаждением прошлась по земле. Тело болело от быстрой езды, а ноги затекли.
Лукас подошел к грубо сколоченной деревянной двери и постучал. Через несколько мгновений засов со скрипом отворился и на пороге появилась немолодая худощавая женщина. Одета она была просто, по-деревенски, в холщовое серое платье, подпоясанное передником. Обычная сельская женщина, ничего не выдавало в ней ведьму.
– Проходите, – коротко бросила женщина и посторонилась, пропуская нас внутрь.
Я вошла в темную комнатку и скромно встала в сторонке, с интересом оглядывая помещение. Обычное жилье эктерских крестьян, ничего экстраординарного. Летучие мыши не летали, в котелке, висящем над очагом, не бурлило зелье. И даже ни одна черная кошка с горящими зелеными глазами не спрыгнула на пол.
– Приветствую вас, ваше высочество, давненько ко мне не заглядывали. – Знахарка налила в чугунный чайник плошку воды и поставила на угли.
– Добрый день, Тилли, мы к тебе за помощью.
– Да уж понятно, что не в гости, – хохотнула знахарка. – Юная леди слишком стеснительная. Почему не проходит к столу?
Я все еще стояла у порога, не решаясь пройти дальше. Но раз приглашают, придется присесть на любезно поставленный стул.
– Лиандра, – коротко представил меня принц. И все – ни титула, ни фамилии.
– И с чем пожаловали? Неужели миледи понесла от вас? Пришли за снадобьем? Понимаю, не желаете плодить королевских бастардов. Так вам было достаточно просто прислать человека, я бы дала ему пузырек с нужным зельем. Девушка бы выпила, и наутро плод утех исчез бы.
Кровь отхлынула от моего лица. Так стыдно мне еще никогда не было. Она что, подумала, что я подстилка принца и решила скинуть нежеланное дитя? Ужас!
– Послушайте, как вас там… тетушка Тилли… вы крайне не правы в своих суждениях! А еще ведьма, должны вроде видеть людей насквозь.
Знахарка засмеялась в голос, услышав мое заявление:
– Вот так бы всегда, милочка! Наконец-то в тебе просыпается чувство собственного достоинства.
Я обескураженно сникла. Что эта странная женщина имеет в виду?
– Тилли, с нами произошел неприятный случай. Лиа спасла мне жизнь, но сама сильно пострадала. Лекарь залечил перелом руки, но вот с ухом беда.
– Дай-ка погляжу. – Знахарка вытерла руки о передник и, подойдя ко мне, схватила за подбородок. – Барабанная перепонка лопнула, похоже… Так что, говоришь, с вами приключилось?
– Как ты знаешь, я несколько лет провел в Сартории у своего деда. Но на прошлой неделе отец прислал письмо, чтобы я срочно возвращался домой. И непременно требовал, чтобы сделал это как можно скорее. Я взял одного сопровождающего и отправился инкогнито. Не люблю этот пафос с каретами и стражей, тогда путь занял бы дня три минимум. Но по дороге мы стали жертвами юды. На мое счастье, рядом оказалась Лиандра.
– Интересно, – задумчиво протянула знахарка.
Она достала с полки пучки каких-то трав и заварила чай. По комнате тотчас же разнесся приятный успокаивающий аромат. Я с удовольствием вдыхала этот сладковатый запах.
– Иди-ка сюда, голубчик. – Схватив над очагом маленького паучка, она сжала его в кулак и подошла к нам.
Меня охватило неприятное чувство, я попыталась вскочить на ноги, но будто приросла к стулу. С ужасом наблюдала, как знахарка поднесла гадкое насекомое к моему уху и резко засунула внутрь.
Домик огласил леденящий душу вопль. Я орала как сумасшедшая.
– Тише ты, – шикнула на меня знахарка. – Вся деревня сейчас сбежится. Скажут, что я приношу в жертву юную девственницу. Ничего страшного с тобой не случилось, жива, а сейчас будешь еще и здорова.
Почувствовав в ухе бульканье, через мгновение я поняла, что слышу. Боги, я снова ощутила себя полноценным человеком! Никак не могла привыкнуть к вынужденной глухоте.
– Спасибо! – неуверенно прошептала я, морщась от омерзения. Это противное мохнатое насекомое сейчас, наверное, копошится там, внутри.
– Выпей это. – Тилли сунула мне в руки чашку, и я послушно отхлебнула варево. Было вкусно. Стало тепло с левой стороны. Скосив глаза, я увидела, как из больного уха длинной струйкой повалил черный дым. Через несколько мгновений все исчезло.
– Ты похожа на чайник, – усмехнулся Лукас.
– А у тебя нос превратился в сливу! – буркнула я, с удовольствием наблюдая, как встревоженный принц поднес руку к лицу.
– Не волнуйся, – сказала мне знахарка. – Сейчас все будет в порядке. Странно только, как вы умудрились напороться на юду. Они даже в Запретном лесу редко появляются, а тут – почти рядом с замком. Да, слухи, видать, правдивы.
– Ты о чем? – встрепенулся Лукас и внимательно посмотрел на тетушку Тилли.
– Поговаривают, что кто-то пытался снять печать с врат. Я не поверила, но последние события невольно наводят на подозрения, что, к сожалению, эта правда.
– Это невозможно! – возмутился Лукас.
Сотни лет назад наш мир не был таким спокойным, как сейчас. Люди страдали от чар, проникающих к нам из потустороннего мира. Ведьмы вершили свои черные дела, насылая чуму и беды. Верховный маг Эктерии, самый могущественный чародей того времени Мирискольд призвал всю нечисть вернуться в их запретный мир, грозя полным уничтожением тем, кто осмелится здесь остаться, и ценой своей жизни запечатал врата. Люди наконец обрели покой. Та нечисть, что сумела уцелеть, затаилась в Запретном лесу, не решаясь больше нападать на жителей страны.
– На такое мог бы осмелиться только очень сильный темный маг, – вздохнула Тилли. – Но у него все равно ничего бы не вышло – печать может сорвать только потомок Мирискольда и только по своей воле. Однако говорят, маг не оставил детей, поэтому наш мир навсегда останется в безопасности.
– Хорошо, если так. – Лукас поставил пустую чашку на стол. – Но все же попрошу усилить патрули стражников. Не хочется, чтобы в наших краях обитало зло.
– Я дам обереги, приходи ко мне через три дня. – Знахарка встала, чтобы проводить нас.
Я сердечно поблагодарила женщину. Она заверила, что паук исчез вместе с чарами, чем несказанно успокоила. Брр, не люблю я этих тварей.
– Приготовлю и для тебя кое-что, – шепнула мне тетушка Тилли на ухо. – Чую на тебе очень знакомый отпечаток магии вейл, не люблю я этих проходимок.
Кивнув хозяйке на прощанье, мы оседлали лошадей и отправились прочь.
– Что ты думаешь об этой истории? – спросила я Лукаса на обратном пути.
– Пока не знаю, требуется тщательная проверка. Придется отправить комиссию в Запретный лес, – выдохнул принц. – Представляю, как сэр Пиркет будет визжать, когда услышит, что нужно туда ехать.
– Да, он жуткий трусишка, – согласилась я. – Вспомнить хотя бы тот случай…
Вкратце я рассказала про загадочный туман и нападение на королевскую карету. Когда закончила, Лукас был мрачнее тучи.
– Миледи, похоже, безрассудство – ваш конек, – заявил он. – Приличной даме положено в таких ситуациях прятаться в самый дальний угол и дрожать, как осиновый лист. А вы так и кидаетесь в опасность, словно в омут головой.
– Мое безрассудство, между прочим, спасло твою жизнь! – крикнула я и, разозлившись, слегка пришпорила Морковку. Лошадь возмущенно зафыркала.
– Все же впредь я попрошу более так не делать! – крикнул мне вслед принц.
Я обиженно засопела и весь оставшийся путь демонстративно молчала.
Когда мы оказались возле дворцовой подъездной аллеи, уже заметно смеркалось. Нам навстречу выбежал слуга и запричитал:
– Ваше высочество, где вы пропадали? Вся прислуга обыскались вас. Его величество очень недоволен.
– Мы были на прогулке. – Принц соврал, даже не моргнув глазом. – А что такое, к чему такая суматоха?
– Ваша невеста прибыла!
ГЛАВА 6
В моей спальне царил полумрак. Я сидела, забравшись с ногами в кресло, и страстно желала сбежать из дворца. Нужно найти королевского секретаря и выяснить, смогу ли я расторгнуть договор. Физически чувствовала сейчас себя прекрасно, но вот душа моя болела. Оказывается, у наследного принца помимо любовницы, кстати, может, и не одной, – чем он там занимался в Сартории все это время, история умалчивает – есть еще и официальная невеста.
Увидел меня, подлец, оценил сразу ситуацию, решил завести еще одну даму сердца для своих развлечений. Истинный представитель королевского двора. Даже, сказала бы, главный алмаз среди дворцовых интриганов. Я тоже хороша, позволила себе увлечься! Быстро же он окрутил наивную провинциальную дурочку!
– Чего сидите в потемках? – В комнату вошла Миа и зажгла свечи. – Вам пора собираться, сегодня из кухни доносятся такие ароматы… Ах… Проходила мимо, аж слюной чуть не захлебнулась. Поварята с ног сбились, готовят самые изысканные блюда. Вы слыхали, наверное, что приехала принцесса Бертолии? Вот уж как король-то наш радуется, что породнится с самым могущественным королевством.
Я окончательно приуныла. На ужин идти не хотелось. Промелькнула мысль сказаться больной, но я ее тут же отмела. Внезапно в голове возникла одна странная идея. Интересно, почему я никогда вечерами не видела Тобиаса? Славного представителя фамилии прячут от достопочтенной публики? Принца чураются родственники, нехорошо.
– Проводишь меня в покои жениха? – спросила я служанку после того, как та помогла мне одеться.
– Зачем это? – удивилась Миа. – Видать, задумали чего?
– Просто хочу пригласить принца Тобиаса спуститься вместе в трапезную. Тем более, приехала будущая родственница, нужно познакомиться.
– Его высочество никогда не бывает на приемах и торжествах, – охнула горничная. – Не уверена, что ему дозволят.
– Ага, людям показать стесняются, а женить на мне, значит, вполне нормально. – Я вышла в коридор и поволокла Мию в правое крыло.
Дойдя до комнат жениха, решительно постучала. Через продолжительный промежуток времени мне наконец открыла Марта. Она недовольно уставилась на меня, всем своим видом выражая недоумение и возмущение.
– Что вам нужно? – резко высказалась она, слишком грубо для простой служанки.
– А нельзя ли разговаривать повежливее со своей будущей госпожой? – Я поджала губы.
Что эта нахалка себе позволяет!
– Моя хозяйка – ее высочество Анна, и только ее приказов я намерена слушаться. – Было видно, что Марта еле сдерживается, чтобы не нагрубить еще больше в ответ.
– Пригласите его высочество. Я желаю вместе со своим женихом спуститься к ужину.
– Принц Тобиас уже спит. Негоже ходить тут и мешать отдыхать порядочным людям.
– Еще слишком рано, даже детей в это время не укладывают. – Я нахмурилась, попыталась отпихнуть Марту и войти в покои. Но она встала в проеме, как скала, выпятив вперед внушительную грудь.
– Он приболел, простыл накануне, поэтому лег пораньше!
– Утром Тобиас хорошо выглядел, – не унималась я.
– Его высочество сейчас в опочивальне. Даже несмотря на слухи, что ходят о вашем поведении, вы не посмеете войти к нему!
Я вздохнула и, оставив тщетные попытки, отошла от гадкой девки. Та, сразу воспользовавшись ситуацией, захлопнула дверь перед моим носом.
Жаль, что попытка не увенчалась успехом. Пришлось одной спускаться в трапезную.
В небольшом зале было необычайно светло. Сотни свечей парили под потолком, озаряя комнату волшебным светом. Стол застелили дорогой скатертью с золотой вышивкой, он был сервирован фамильными серебряными приборами с королевским гербом. Помнится, при нашем с Дивеей приезде такой роскоши не наблюдалось. Но оно и понятно, мы же не были дочерьми короля могущественного государства.
– Лиандра, ты опоздала. Еще чуть-чуть – и пропустила бы самое интересное. – Ко мне подошла Флавия и горячо зашептала в ухо: – Посмотри на Лукаса, ходит весь красный, как рак. Еще бы, такую свинью ему подложили.
Я недоуменно уставилась на собеседницу.
– Ах да ты же, наверно, не знаешь. Его величество заключил брачный договор с Бертолией. Их король согласился отдать за нашего принца свою младшую дочь, принцессу Севелину. Говорят, такое огромное приданое отвалил… Равное всей нашей казне!
– Лукас, наверно, счастлив, – протянула я, стараясь не смотреть в его сторону.
– Король-то точно рад, а вот принц – не уверена, – хихикнула Флавия. – Сказывают, что принцесса чрезвычайно дурна собой и живет в своем выдуманном мире, вроде нашего герцога Тобиаса. Хотя ее кузен, лорд Золтан Веденталь, очень хорош собой.
Она указала на высокого молодого мужчину в простом черном камзоле, стоявшего в окружении придворных дам. Его длинные черные волосы мягкими волнами спускались на плечи.
Заиграла торжественная музыка, оповещающая о прибытии короля. Все присутствующие почтительно поклонились монарху. Стефан вел под руку сияющую Дивею. Она торжествующе улыбалась, окруженная восхищенными взорами. Следом в трапезную вошла очень красивая молодая девушка в алом платье. Черные волосы не были собраны в высокую прическу, как у большинства дам, а распущены и перетянуты золотой цепочкой с нанизанными на нее жемчужинами.
Я услышала, как рядом со мной удивленно заохали. Принцесса Бертолии была очень красива. Даже лицо Дивеи вытянулось при виде Севелины.
После того как новые гости были представлены обществу, всех пригласили к столу.
– Вот и верь после этого слухам, – заявила Флавия, усаживаясь рядом со мной.
– А я бы вообще советовал не слушать сплетни, – раздался приятный баритон, по левую сторону стул занял лорд Веденталь.
Флавия покраснела и уставилась в свою тарелку, делая вид, что все ее внимание принадлежит свинине под ореховым соусом.
– Надеюсь, путешествие вам понравилось? – спросила я, стараясь загладить неловкость.
– Можно сказать и так, – уклончиво ответил Золтан. – Меня послали сопроводить кузину, дабы удостовериться, что она доехала в целости и сохранности до Эктерии. Пришлось взять с собой отряд стражников, завтра с утра они будут отосланы домой.
– Значит, все обошлось без происшествий, и по дороге вы не заметили ничего странного?
– О чем это вы? – Лорд Веденталь заинтересованно повернулся ко мне. Я слегка смутилась под пристальным взглядом его синих глаз.
– Да так просто. Мало ли случаев бывает…
– А миледи, значит, родственница короля Стефана? – спросил лорд, прядь черных волос соскользнула со лба на безупречно красивое лицо, и он одним движением заправил ее обратно за ухо.
– Почти, – кивнула я. – Скоро стану, по крайней мере. Мы с сестрой – тоже королевские невесты.
– Странно, леди Дивея на вас совершенно не похожа. – Голос Золтана был бесстрастным, по интонации совершенно невозможно было понять его настроение. – Так вы невеста принца Тобиаса?
– Да, все верно. – Пришлось пригубить бокал с вином, чтобы немного унять волнение от нахлынувшего стыда. Уже предвкушаю его осуждающий взгляд и мерзкие ухмылки.
Но лорд Веденталь меня поразил. Вместо этого нахмурился и откинулся на спинку своего стула.
– Миледи, вас запугали, угрожали? Только это обстоятельство, думается мне, может подвигнуть юную девушку сочетаться браком с таким своеобразным мужчиной, как брат его величества.
– О, вы первый человек, который подумал об этом, – обескураженно призналась я. – На самом деле, конечно, это не так, я дала согласие по доброй воле. Но обстоятельства вынудили меня так поступить.
– Наверно, это были чрезвычайно серьезные обстоятельства.
Я закусила губу и нерешительно поковыряла вилкой пюре из артишока. Наконец решилась и рассказала лорду об условиях помолвки.
– Король выбрал невестой сестру, но перед семьей поставили условие. Его величество возьмет ее в жены, если я соглашусь стать женой принца Тобиаса. Что мне оставалось делать? Если бы отказала, Дивея никогда не простила бы упущенной возможности стать королевой.
– И вы, конечно, решили пожертвовать своим счастьем в пользу амбиций сестры? – Золтан промокнул салфеткой блестящие от соуса губы. – Я еще никогда не становился свидетелем такой удивительной жертвенности.
– Ох, вы преувеличиваете. – Пора заканчивать на сегодня с вином, и так сказала больше положенного. – Я же не на плаху иду.
– Ну, кому как… Променять возможность находиться в объятиях молодого мужа на роль сиделки… Похвально, конечно, но, по мне, так неблагоразумно. Хотя, думаю, еще не поздно отказаться, скажите, что передумали, и расторгните договор.
Я помотала головой, хотя еще недавно думала о том же самом. Но не хотелось показывать слабину.
Украдкой бросила взгляд на край стола, где на почетных местах восседали король и его сын. Рядом с принцем находилась принцесса Севелина, о чем-то увлеченно беседующая со Стефаном. Лукас, кажется, в разговоре не участвовал, а смотрел на… меня.
Я тут же перевела взгляд на своего собеседника. Неужели принц и правда наблюдал за нами, или мне показалось?
– Вы никогда не задумывались, зачем королю ставить такое странное условие? – спросил Золтан, прерывая размышления. – Прежде чем вступите в законный брак, советую узнать правду об этом обстоятельстве.
– Благодарю за участие в моей судьбе, но, наверное, сейчас уже поздно, да и глупо выяснять причины, – мрачно заметила я.
– Ах, эти наивные маленькие леди, – усмехнулся Золтан. – Воспитанные, учтивые, аж зубы сводит. Стесняющиеся даже поинтересоваться обстоятельствами, от которых зависит дальнейшая их судьба, а может, и жизнь.
Я уже отчаянно жалела, что завела разговор с лордом Веденталем. Таких страхов нагнал. А он, довольный произведенным эффектом, принялся поглощать вишневое суфле с корицей, которое принесли на десерт. Мне же, в отличие от него, есть расхотелось.
После ужина придворные разбрелись по разным углам, предаваясь жарким обсуждениям главного события сегодняшнего вечера. Принцесса Бертолии оказалась не только красивой, но еще и умной девушкой. Она с легкостью запомнила имена всех представленных дворян, не жеманничала и активно поддерживала разговор.
– Эктерия – чудесная страна, – щебетала Севелина, одаривая будущих подданных радушной улыбкой. – Я рада, что стану ее частью.
Все были в восторге от этой блестящей принцессы. Все, кроме разве что моей сестры. Дивея хмурилась, поглядывая на даму, которая посмела переключить внимание гостей на себя.
– Ах, ваше высочество, очень хочу стать вашей лучшей подругой, – сладко запела сестра, беря принцессу за руки.
– Не сомневаюсь, дорогая, так и будет. Мы же вскоре станем близкой родней. Почти как матушка и дочь, вы же выходите замуж за отца, а я – за сына.
Дивея от такого заявления моментально скисла. От злости у нее покраснели уши, некрасиво выделяясь на фоне белоснежной кожи.
– И мой совет вам, дорогая, старайтесь надевать поменьше драгоценностей, – продолжила Севелина. – Слишком много для простого ужина. А эти массивные серьги ужасно оттягивают мочки.
Я предпочла отойти в сторонку, втайне надеясь незаметно ускользнуть из зала. Но неожиданно почувствовала боль и охнула. Кто-то наступил мне на ногу. Развернулась и уткнулась прямо в Лукаса.
– Пардон, не заметил вас!
Почти уверена, что принц сделал это намеренно. От него исходил стойкий запах алкоголя, видимо, перебрал за ужином. На радостях.
– Не стоит злоупотреблять вином. А то ее высочество подумает, что наш принц – алкоголик.
– А мне наплевать, что она подумает! – выпалил Лукас, явно нарываясь на скандал. – На всех наплевать в этом дворце!
– Фу, от вас разит, как от портового пьяницы, неприятно разговаривать, – заметила я. – Ведете себя недостойно, что скажет принцесса? Кстати, поздравляю, можно сказать, огромное везение заполучить такую невесту. А могла бы оказаться старой уродиной с одним зубом и бородавкой на носу.
– Да, я сказочный счастливчик, – горько протянул он. – Хотя, если бы она была зеленая, как жаба, мне все равно пришлось бы жениться на ней, разве не так?
Что Лукас хотел от меня услышать? Принц и так знает ответ на этот вопрос.
– А вы, миледи, времени зря не теряли, – неожиданно процедил он сквозь зубы. – Так открыто флиртовали с этим Веденталем!
– Что? – Если бы не толпа людей, окружающая нас, Лукас схлопотал бы пощечину. – Тебе везде мерещатся распутницы! Может, дело в дурной голове?
В отместку я наступила каблуком на носок его отполированной до блеска лаковой туфли и удовлетворенно увидела, как гримаса боли исказила лицо хама.
– Лиандра, в твоей душе пылает огонь, – прищурив глаза, заявил Лукас. – Кому в этой жизни выпал счастливый билет, так это моему дяде. Только, боюсь, он не оценит всей прелести твоей страсти. В нашем роду никто не был счастлив в любви. Родители с трудом могли терпеть друг друга, и, я думаю, отец даже испытал радость, когда матушка умерла и расчистила путь для нового брака.
– Не говорите так, не надо.
– А тетушка, думаешь, всегда была такой черствой? О нет, говорили, что в юности Анна была душевной и отзывчивой, хоть и не отличалась красотой. Но она сильно изменилась, когда единственный возлюбленный предал, женившись на другой. Лиа, тебе, наверное, интересно будет узнать, что человек, который разбил ей сердце, был твой отец.