355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Волкова » Переписать будущее (1 часть) » Текст книги (страница 3)
Переписать будущее (1 часть)
  • Текст добавлен: 13 августа 2017, 15:00

Текст книги "Переписать будущее (1 часть)"


Автор книги: Вера Волкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

На похоронах Гарри не проронил ни одной слезы. А здесь, с учебником ненавистного когда-то преподавателя, его прорвало. И он разрыдался, как ребенок. Ему казалось, что он не книгу прижимает к себе, а того самого дорогого ему волшебника. Единственного, который все эти годы защищал его, потому что сам этого хотел, а не потому, что надо. За каждой его ядовитой фразой скрывались забота и печаль, знание неизбежности, того, что молодой герой обречен на смерть. Что его готовят на жертвенный алтарь всего волшебного мира.

Выплеснув всю скопившуюся печаль, он сдулся, как воздушный шар, из которого выпустили воздух. И только мерные раскачивания из стороны в сторону показывали, что он еще жив. Покидая комнату, Гарри уже около выхода заметил блеск. Серебряная змейка на элегантной цепочке – защитный артефакт Слизеринского Принца. Видимо, Драко обронил его, когда готовил указания лорда. Поттер невесело усмехнулся. Кто-то теряет, кто-то – находит. Уже пряча находку в карман, он подумал, что хорошо бы вернуть эту вещицу хозяину. Война закончилась. Им уже нечего делить.

Вернувшись в башню, Гарри нервно мерил шагами гостиную. К телу он судорожно прижимал найденную книгу. Воспоминания накатывали, как снежная лавина. На первый план выступило чувство вины. Нельзя найти оправданий, когда ты стоишь живой, а кого-то уже нет. Только после смерти Северуса и просмотра его воспоминаний Гарри осознал всю значимость этого волшебника в своей жизни.

 – Я все бы отдал, чтобы изменить прошлое, – тяжело говорить, горло сковал спазм. Гарри прикрыл глаза и еле слышно произнес: – Как никто другой… Вы заслуживаете счастья.

Молодой человек так и стоял с закрытыми глазами и не видел, как серебристая магическая лента опоясала обложку учебника, пробираясь в пожелтевшие страницы и исчезая между строками.

Гарри хотел спрятать в шкаф находку, но вместо этого неторопливо открыл ее, переворачивая каждый лист. И, как зачарованный, подгоняемый какой-то неведомой силой, он взял перо и написал в конце книги на пустых страницах:

Когда тебя не стало, я осознал, что потерял часть себя. Все считают меня героем… Но так ли это? Все свершилось. Он, наконец, мертв. Но я понимаю, что без тебя не смог бы сделать этого. Прости меня за все…

Магия струилась через пальцы. Волны ее погрузились в старую книгу, наполняя ту темной необузданной силой и возвращаясь мощным толчком обратно.

А потом произошло то, во что действительно хотелось верить. Пусть Гарри и жил в мире волшебства и магии, иногда и здесь, как оказалось, могли произойти чудеса, способные удивить. Он ответил. Снейп написал. Гарри, вначале подталкиваемый чувством вины, вел диалог. Но проходили дни, недели, и Поттер осознавал, что на место вины приходили любопытство, уважение, дружба, доверие. Да, именно доверие. И пусть Гарри с ним не до конца был откровенен. Но разве нельзя просто поддерживать переписку? Это эгоистично с его стороны. Ведь он же знает, кто именно прятался за этими строчками. Но это все было такой мелочью по сравнению с возможностью общаться со Снейпом.

Переписка открыла другого Северуса. На удивление, они спокойно беседовали на разные темы. Может, потому что Снейп не догадывался, что говорил с ненавистным Поттером? Гарри никогда не мог и представить, что ему будет настолько приятно общаться с этим саркастичным слизеринцем. Молодым парнем, таким же, как он. Ему с каждым днем становилось мало. Хотелось больше. Но у них нет будущего. Потому что тот, кому он писал каждый вечер, лежал уже давно в земле. Хотя Гарри и не искал в словах язвительных насмешек, он ощущал симпатию и понимал, что там, на той стороне, такая же одинокая душа. И хотелось все сделать для того, чтобы он жил. Но нельзя. Магия никогда не прощала вмешательства в ход событий. Значит, оставалось одно. Тянуть до того момента, когда общение станет невозможным.

Глава шестая – Люциус

Люциус (1998 г.)

В комнату вошла супруга, от ее надломленного вида Люциусу стало не по себе.

 – Доброе утро, – легкое касание пальцев к плечу, дежурный поцелуй в щеку, и Нарцисса опустилась за стол.

 – Доброе утро.

Больше всего сейчас хотелось, чтобы его любимая жена вернулась. На ее лице вновь возникала бы мягкая улыбка, а в глазах вспыхнул огонек при взгляде на него. Ничем не выдав своего беспокойства, он, как всегда, скупо поприветствовал ее и снова углубился в чтение утренней газеты. Идеальное воспитание и безупречные манеры уже давно заковали душу в крепкий панцирь. Ведь мощь и великолепие дома Малфоев держится на его плечах. Он лорд старинного чистокровного рода и поэтому не имеет права становиться слабым. А как бы хотелось послать к Мордреду все это, скинуть маску надменного аристократа, упасть на колени, как в далеком прошлом, прижимаясь к ее бедру, позволяя тонким пальцам перебирать его светлые пряди. Но нельзя.

Перевернув следующую страницу, он раздраженно вздохнул. Одни и те же новости. День за днем. Сколько можно писать о золотой троице? О большой потере в лице Альбуса Дамблдора? Люциус еле заметно скривился от этого имени и кинул быстрый взгляд на супругу. Она в последнее время замкнулась еще сильнее. Что бы он ни делал, ничего не помогало. После отъезда Драко она часто находилась в раздумьях. Сын, конечно, ее бы развлек, но его присутствие в Британии после всех событий было не желательно. Если раньше он мог прикрыться авторитетом отца и фамилией, то в настоящее время ни то, ни другое не действовало. Единственное правильное решение – отправить наследника во Францию к родственникам, чтобы он спокойно получил образование подальше от этих интриг. Нужно просто переждать. Общество перекипит и забудет. Малфои всегда были на высоте. Такую фамилию не так просто выкинуть с политической арены страны.

Неожиданный прилет совы испугал женщину, и она выронила фарфоровую чашку.

 – Это всего лишь сова, – как можно спокойнее произнес супруг, но про себя отметил резкую белизну кожи и напряженные руки.

 – Да, прости. Нам так давно не писали. Я, наверное, стала отвыкать от этого звука.

Мужчина разозлился на себя. Надо было закрыть мэнор. Ничему его жизнь не учит! Люциус понимающее улыбнулся, делая вид, что принял это оправдание. Хотя он прекрасно понимал, что Нарцисса после Темного лорда вздрагивала от каждого шороха. Сначала боясь его расправы, а после – наказания и осуждения общества.

 – Это же сова из Хогвартса?

Лорд Малфой сделал попытку улыбнуться, просчитывая ситуацию, и чем дольше он думал, тем меньше ему она нравилась. Им написал Гарри Поттер. Герой, Мордред его возьми. С чего бы это? Зачем Герою всея Британии понадобилась семья аристократов? И не просто семья, а бывшие Пожиратели смерти? Зачем ему нужна была правая рука Темного Лорда? Вывод один: мальчишке что-то нужно. Если бы это случилось раньше, Люциус предположил бы, что нужна его протекция. Но сейчас… Скорее наоборот. Теперь Малфои нуждались в защите. Лорд вернулся к началу рассуждений. Тогда что? Может быть, он желал насладиться поверженными врагами? Но это не в характере Гриффиндора. Или он ошибается? А если это что-то другое? Совет? Семейный артефакт? Фамильные драгоценности? Последнее возможно. И главное, они сейчас не в том положении, чтобы отказывать.

 – Люци… – супруга уже не раз звала его.

 – Не волнуйся, – успокоил он ее, пряча эмоции под холодной маской. – К нам сегодня вечером с визитом прибудет Гарри Поттер.

Нарцисса заметно побледнела. Она всегда чувствовала мужа и легко ловила изменения в его настроении. Да и сам Люциус интуицией ощущал какой-то подвох, только не мог понять, в чем тот состоял. Но пугать супругу он не должен был. Ей и так хватило переживаний.

 – Это всего лишь визит вежливости, – произнес он с теплой улыбкой.

 – Что ж, я распоряжусь, чтобы к вечеру все подготовили. А сколько будет гостей?

 – Он не уточнил. Но даже если он притащит весь Аврорат и всю школу, мы будем вынуждены принять. Кто мы такие, чтобы стоять на пути Золотого мальчика?

Нарси промолчала. Ему тоже необходимо было привести свои мысли в порядок и подготовиться.

Проводить вечер в обществе героя не хотелось. И ведь тот не оставил им выбора. Спасибо, что хоть уведомил. Эта встреча была равнозначна удару по гордости аристократа. Сделав над собой усилие, Люциус вышел в гостиную и принялся дожидаться прибытия гостя. В указанное в письме время, Поттер шагнул из камина, неловкими движениями стирая сажу. Поборов нервную дрожь, непонятно откуда появившуюся, лорд незаметно сглотнул. Парень тоже замер посреди комнаты, не зная, как лучше поступить.

 – Рад приветствовать Вас в мэноре, мистер Поттер, – лорд вежливо поклонился.

 – Спасибо. Добрый вечер, мистер Малфой.

Люциус, пока гость присаживался в кресло около камина, несколько раз глубоко вдохнул-выдохнул.

 – Чаю?

 – Да, пожалуй, – потупившись, ответил герой, рассматривая ладони.

Думать о причинах сомнений Поттера не хотелось. Малфой давно для себя решил, что все люди носят маски и умело ими пользуются ради своей выгоды.

 – А может, что-нибудь покрепче?

Гарри покачал головой, неловко ерзая в глубоком кресле.

Люциус предполагал, что парень, очевидно, стесняется в лоб говорить о своих желаниях. Все-таки еще осталась совесть. Хотя надолго ли его хватит? Еще несколько лет славы, и герой забудет про этот ненужный довесок.

 – Я… – начал парень, но был прерван появлением Нарциссы. – Миссис Малфой! – тут же вскочил он и, приблизившись к ней, галантно поклонился и поцеловал кончики ее пальцев.

 – Мистер Поттер, – слегка склонила голову набок женщина.

Разместившись около небольшого столика, супруга лорда подвинула ближе к гостю печенье и помогла с чаем.

 – Благодарю, – отозвался герой, пряча свое смущение за чашкой.

 – Так что Вас привело к нам? – произнесла хозяйка с мягкой улыбкой, как и подобало истинной леди. Она всегда была на высоте, во всяком случае, старалась соответствовать.

Люциус гордился своей супругой. Она знала, когда и как вести себя с тем или иным магом. Даже сейчас она буквально спасала мужа, чувствуя его метания.

 – Да, – словно вспоминая о чем-то, парень завозился, чуть приподнимаясь, и вытащил из кармана брюк знакомую цепочку. – Вот. Мы разбирали завалы. Вы же знаете, что школа местами разрушена. Я нашел это. Помню, что его носил Драко…

Нарцисса на долю секунды растерялась, но, быстро взяв себя в руки, кивнула, принимая украшение. Наблюдая за этим, Люциус понимал, что кулон сына – лишь предлог, чтобы встретиться. Ведь даже последнему сквибу было известно о вражде между Драко и Поттером.

Он посмотрел на супругу, отмечая ее бледность и углубившиеся морщины возле губ. Надо было уводить разговор, чтобы меньше ее расстраивать. А после он сам не заметил, как прошел час за непринужденной беседой. Поттер без лишних эмоций пересказал последние новости школы, рассказал и о замене преподавательского состава. Все неприятные темы он обходил стороной. На известие о переезде Драко за границу лишь качнул головой, одобряя поступок. Лорд Малфой, если бы не знал, что это и есть тот самый мальчик-который-выжил, сказал бы, что перед ним сидит взрослый мужчина с большим жизненным опытом. А разве это было не так? Может, все последние события действительно сделали из ребенка мужчину? Верилось с трудом. Его сын так и оставался ребенком, слабым и трусливым. Внимательно наблюдая за Поттером, Люциус поймал себя на мысли, что не отказался бы от такого наследника.

 – Останетесь с нами поужинать? – вторглась в их беседу Нарцисса, проявляя воспитание и намекая на время. По всем правилам, парень должен был понять этот намек и покинуть поместье, но это же Поттер. Великий волшебник, воспитанный маглами, который не знал ни о каких правилах и нормах поведения в обществе.

 – С удовольствием, – хватаясь за эту возможность, как за последнюю соломинку, произнес парень.

Нарциссе ничего не оставалось, как покинуть мужчин и заняться приготовлениями. А лорд Малфой гадал, что это было. Попытка задержаться подольше в гостях в обществе Пожирателей? Смешно… Или это ловкий маневр для чего-то? Но чего? Возможно, он хотел поговорить с ним наедине. Супруга их покинула, и можно было спокойно спрашивать обо всем. Или ему нужно было время?

Ужин прошел ужасно. Люциус дергался, терял нить разговора, перебирал все возможные варианты развязки сегодняшнего визита. Но как бы мужчина ни славился своей изворотливостью и блестящим умом, он признавал, что этого нового Поттера не понимал вовсе. Парень то бурно рассказывал истории, то глубоко уходил в себя.

Радовало, что Нарцисса отвлеклась на гостя в светской беседе и выглядела как раньше, живой. Лорд Малфой даже готов был сказать спасибо герою за это, если бы не одно но. Он так и не понял настоящей причины визита. Откладывать такое он не любил, поэтому сразу после ужина пригласил молодого мага к себе в кабинет, чтобы пропустить стаканчик хорошего виски.

 – Проходите, я сейчас вернусь, – закрывая дверь, произнес мужчина и прижался к стене.

Как бы он ни старался, в его спокойном голосе чувствовалось напряжение. Нужен был небольшой перерыв. Сердце стучало, как безумное. К горлу подкатывала тошнота. Только сейчас он понял, что маг, находившийся в его кабинете, может пожелать что угодно. И самое страшное, что придется отдать… Жаль, что у него сын. Сейчас как никогда помогла бы юная наследница, способная своими чарами околдовать мужчину. Успокоившись, он втянул воздух, понимая, что больше оттягивать нельзя, и вернулся в кабинет. Стиснув сильнее ручку, он осознал окончательно, что помощи ждать неоткуда. Проклятье! Ему снова придется защищать свой род. Не аристократично вытерев о домашнюю мантию вспотевшие ладони, он вошел.

Гарри рывком поднялся с места и замер.

 – Присаживайтесь, – устало отмахнулся Малфой и подошел к напиткам.

В то время, как Люциус возился со стаканами, Гарри с интересом изучал его кабинет, скользя взглядом по полкам и открытым шкафам. А потом случилось то, что заставило Люциуса еще не раз возвращаться к этому моменту. Поттер поднялся и прошелся по комнате, проводя пальцами по корешкам книг. А подойдя к камину, он застыл, словно увидел в нем привидение. Малфой принялся судорожно вспоминать, что именно стояло там, на каминной полке. Вот только он не успел и додумать эту мысль, как его накрыл стихийный выброс чужой магии. Не ожидая такого, мужчина упал на пол и растерянно проследил за тем, как по стене расползалась ужасная трещина, разрывая дорогое покрытие, как с потолка начала опадать позолоченная лепнина, как Гарри судорожно сдавливал до побелевших пальцев колдографию.

 – Мистер Поттер, Вы меня слышите? – старался достучаться до сознания молодого мага лорд Малфой.

 – Да, – наконец, отозвался тот, сильно моргая, словно сгоняя набежавшую пелену.

 – С Вами все хорошо?

Люциус боялся. Такую мощь он ощущал лишь от Темного Лорда, и, по всей видимости, общественность оказалась права: Поттер отхватил себе часть его силы. Это еще раз подтверждало, что героя лучше не злить и отдать все, что тот пожелает. А если это была хорошо спланированная демонстрация силы? Но что бы это ни было, Малфой для себя решил, что противиться не будет.

 – Простите, я не хотел, – Поттер осмотрел повреждения, вызванные его магическим выбросом.

 – Не беспокойтесь, домовые эльфы все уберут, – нарочито небрежно отмахнулся лорд, стараясь не смотреть ему прямо в глаза.

 – Скажите, это же Северус Снейп?

Люциус обратил внимание, что в руках Поттер до сих пор сжимал старую колдографию с его погибшим другом.

 – Да, – говорить было сложно, и он откашлялся.

 – А сколько ему здесь лет?

 – Восемнадцать. Это его выпускной, – улыбнулся Люци, вспоминая. На колдографии Север смущенно отворачивался и явно злился, бросая гневные взгляды из-под черной челки. Позировать он не любил. А когда его не стало, Малфой с удивлением обнаружил, что это – единственная колдография, что у него осталась.

Гарри, казалось, смутился. Во всяком случае, уши его стали розовыми. Но Люциус успел заметить странные изменения. А ведь его приятель оберегал все эти годы мальчишку. Теперь понятно, почему парень перенервничал.

– Его не хватает, – неожиданно произнес Люци и пожал плечами, словно извиняясь за свои эмоции.

 – А Вы не могли бы мне ее подарить?

 – Да, – только и смог ответить Люциус.

Кажется, Гарри облегченно вздохнул. Будто переживал, что ему могут отказать. Малфой пытался обдумать эту мысль. Пристально всматриваясь в гостя, он искал насмешку. Но тот действительно выглядел счастливым и каким-то взволнованным.

 – Я лучше пойду, поздно уже.

 – Но Вы ничего не выпили, – вырвалось у Малфоя неосознанно. И он уже мысленно отвесил себе подзатыльник. Зачем, скажите на милость, он его останавливает? Пусть идет…

 – Нет, спасибо, я пойду, – уверенно произнес Поттер и, прижимая к груди колдографию, двинулся к выходу. Люциусу ничего не оставалось, как последовать за ним. И уже возле камина Поттер удивил его еще раз.

 – Мистер Малфой, – привлек он к себе внимание, оборачиваясь.

 – Да? – задумчиво ответил тот.

 – Вы же дружили с профессором Снейпом? – Малфою показалось, что он услышал печаль в словах Гарри.

 – Да, – не понимая, к чему такой странный вопрос, Малфой внутренне подобрался.

 – А если бы у Вас была возможность обратиться к Снейпу, что бы Вы ему сказали? – вопрос звучал глухо. И откровенно.

Малфой, не ожидавший такого, задумался. В голову приходила одна лишь фраза, которую он и озвучил:

 – Я хотел бы, чтобы он жил.

Поттер ничего не ответил, а потом кивнул и собрался уже уходить, как его окликнул Люциус:

 – Так зачем Вы приходили? – не выдержал аристократ. Заинтригованный, он даже затаил дыхание, боясь пропустить хоть слово.

 – Отдать кулон вашего сына, – открыто улыбнулся Поттер.

 – И все? – нелепо хлопал глазами лорд Малфой, будто перед ним возник невиданный магический зверь.

 – И все. Передавайте миссис Малфой от меня извинения и благодарность за ужин.

За последние годы это произошло впервые, но в голове лорда не было ни одной связной мысли. Он просто не понимал, что это все значит.

 – Дорогой, что хотел Поттер? – взволнованно спросила Нарцисса, появляясь в гостиной.

Она, видимо, дожидалась, когда гость уйдет, чтобы не вмешиваться в мужской разговор.

Неловкая пауза длилась до тех пор, пока Нарцисса не потянула Люциуса к дивану и не заставила сесть рядом с собой. Ее глаза лихорадочно поблескивали, а руки дрожали, вынимая возвращенный Гарри Поттером кулон.

 – Я сам не понял. Он мог бы заставить меня подписать документы на мэнор. А вместо этого попросил одну старую колдографию Северуса.

 – Луци, ты плохо о нем думаешь, – мягко пожурила супруга лорда.

 – Я бы предпочел вообще о нем не думать.

Отдельные моменты встречи с Гарри крутились в голове, не давая покоя. Слова Нарси заставляли задуматься. А что, если он действительно плохо думал о мальчишке? Ведь его представления складывались на основе прочитанного в газетах и услышанного от сына. Люц замер, а после подумал:

«А может, стоит присмотреться к этому герою?..»

Глава седьмая – Гарри

Гарри (1998 г.)

Что-то изменилось после встречи с Малфоями. Проснувшись на следующий день, Гарри решил все хорошо обдумать, прежде чем писать Северусу. Ведь, излив чувство вины на страницы книги, он не рассчитывал на ответ. И те слова были обращены к профессору, но никак не к подростку. Гарри понимал, что ведет переписку с ровесником. Но перед глазами, как бы он ни старался, стоял грозный образ зельевара. С которым у него, мягко сказать, были не самые лучшие отношения в прошлом. А что теперь?..

Гарри всматривался в старую колдографию с мрачным черноволосым мальчишкой, выглядевшим настолько потерянным, что возникало одно желание – защищать. Упрятать это гордое нелюдимое худое сокровище ото всех, кто в будущем безрассудно и слепо вздумает причинить ему боль. Разглядывая такие знакомые и незнакомые одновременно черные глаза, Гарри видел горячее сердце и чистую душу, не запятнанную еще предательством, чувством долга, и ему захотелось, чтобы этот отважный подросток принадлежал только ему. Этот неопытный мальчик, который еще не научился сдерживать в себе боль и скрывать обиду. Лишь со временем он должен был обрести это мастерство хладнокровия и ядовитого сарказма, способность одним взглядом нагонять страх и ужас.

Гарри присел на кровать. У него дрожала рука, державшая колдографию. Как же ему хотелось, чтобы Северус не связывался с Волдемортом, с Пожирателями. Сколько ужасного встанет на его пути. Ненависть, гордость, война, предательство… А в итоге – смерть. Разве этот ребенок заслуживал такой участи? Больно было осознавать, что ему еще предстоит все это пережить, пройти этот жизненный путь в одиночестве, так и не обретя союзника, готового подставить свое плечо. Как страшно было оборачиваться назад после всего и видеть того, кто только встает на тропу, устеленную трупами и залитую кровью. Хотелось кричать и выть до боли от безысходности. Но нельзя. Любое неловкое слово могло изменить будущее и привести к непоправимым последствиям.

Гарри только сейчас полностью осознал, что тот, кто ему отвечал, не совсем Снейп. Вернее, еще не профессор Снейп. О, Великий Мерлин, как же он запутался! В течение дня мысль, что Северус – подросток, никоим образом не причастый к отношениям в будущем между ним и профессором, не отпускала. Слишком много вопросов скопилось в голове Гарри, не давая покоя. Что теперь делать? Как себя вести? Может, стоило прекратить переписку? А что, если это единственный шанс узнать прошлое загадочного волшебника?

Украдкой он смотрел на молодого Северуса, стараясь разобраться, что он чувствовал по отношению к нему. У Снейпа было то же бледное лицо, та же едва скрытая ухмылка, секундой позже подросток также качал головой, совсем как свой взрослый двойник. Откидывал голову, убирая длинные пряди волос, закусывал нижнюю губу, которая казалась такой соблазнительной… Завороженный зрелищем Гарри осознавал, что ему нравится этот Северус. Молодой Снейп был не похож на взрослого, вечно недовольного профессора, со складками у тонких губ, с ярко выраженной вертикальной морщинкой, прорезавшей высокий лоб. Этот Северус доверял ему и не знал, какая сложная и страшная судьба его ожидает, в отличие от самого Гарри.

 – Если бы Снейп узнал, что я думаю о нем в таком ключе, он бы меня заавадил, не задумываясь, – прошептал Гарри, хватаясь за непослушные волосы.

Пока он обедал и выполнял очередное поручение директора, его одолевало любопытство, написал ли уже Сева? И если да, то что? Прежде он и не подозревал, что так сильно ждал ответа. Что настолько привязался к этому парню. Про себя он решил, что будет называть его именно так. Сева. На минуту представив лицо профессора, узнавшего об этом, парень засмеялся.

Специально задержавшись в гостиной башни дольше остальных, Гарри, наконец, получил возможность проверить учебник. Сообщение от Севы уже было там.

Чем занимаешься? У нас такая хорошая погода, жаль даже проводить время в лаборатории…

Перо заскользило по страницам, старательно выводя ответ.

Собираюсь посидеть у озера. Хочешь, пошли со мной… – Поттер, и правда, мечтал выбраться и отдохнуть на воздухе. За окном стояла прекрасная погода. Действительно, было бы жаль сидеть в стенах полуразрушенного замка.

Снейп писал послание, а Гарри следил за каждой появляющейся на странице буквой, вчитываясь в складывающиеся слова.

Как ты себе это представляешь?

Ты и я придем вместе к озеру и представим, что проводим время вдвоем, – он уже приготовился к излюбленной насмешке парня, к каким-либо шуткам по поводу его умственных способностей. Как же все-таки он иногда напоминал взрослого себя.

Это типа свидание?

Пришло мгновенно. Такой ответ обескуражил. Неужели Северус с ним флиртовал? Как такое возможно? Не верилось, что Северус Снейп к нему неравнодушен. Разве можно испытывать симпатию на расстоянии, не зная, не видя объекта страсти? Насколько нужно быть одиноким, чтобы позволить впустить в сердце мага из будущего? Мага, который тогда еще даже не родился. А еще удивляло открытие: Снейп предпочитал свой пол. А как же Лили? Или он все не так понял? Почему же так все запутанно?

А ты бы согласился на свидание? – Вот что он делает? Зачем еще больше затягивать Сева в это безумие? Зная, что будет сложно объясняться потом, Гарри не мог остановиться. Что-то его подталкивало. Может, потому, что приятно осознавать, что ты нравишься. Не из-за того, что герой, а просто так.

С тобой – да, – тут же поменялась надпись, и Гарри сделал облегченный вдох, понимая, что все это время не дышал. Откуда такое волнение? Его магия непривычно, но приятно струилась по коже.

Тогда я жду тебя у озера, – быстро ответил Гарри и спрятал книгу в складках мантии, выбежав из комнаты. Ему еще надо было успеть туда раньше Севы. Почему-то он был уверен, что тот тоже спешно отправился в указанное место. Всю дорогу Гарри глупо улыбался, осознавая, что устроил перегонки с парнем во времени. Наверное, так еще никто не забавлялся.

Последний поворот, и он опустился на сочную траву. Сердце Гарри колотилось от быстрого бега, кровь бурлила в венах, голова кружилась. Время вокруг будто замерло, а он жил среди миров, уже не понимая, где начинается будущее и заканчивается прошлое.

Кожу на груди кольнуло знакомой магией, и парень понял, что Сева на месте.

Тебе нравятся парни? – первое, что спросил Гарри у своего друга.

В лежащей рядом раскрытой книге стали появляться новые строчки. Гарри удобно подпер голову, внимательно читая.

Да. Для тебя это проблема?

Нет, – односложно ответил Поттер и застыл. Он никогда не отличался красноречием. Эта тема смущала. Поскольку Гарри для себя еще не решил, кто нравился ему. И если Сева спросил бы, даже не знал, как будет отвечать.

Ты вчера не писал. Где пропадал?

Я был в гостях, – уклончиво ответил Гарри, в надежде, что собеседник не станет расспрашивать, у кого именно.

За все время нашего общения ты впервые ходил куда-то. Я, было, подумал, что ты затворник, – через строки ощущалась улыбка.

Не могу сказать, что они друзья. Но и не враги. Уже не враги. Я возвращал дорогую им вещь.

Уверен, что они были рады. Мне кажется, или ты не хочешь говорить про них?

Скорее, я не хочу вспоминать. У меня снова случился выброс магии. Думаю, я их напугал. Боюсь, что они могут рассказать. А я не хочу огласки. – Гарри скривился. Он действительно опасался, что Люциус поведает, что герой опасен для общества. И Рите дай только повод. Уж она не откажет себе в удовольствии написать сенсационную статью в «Пророк».

Но если ты вернул то, что им дорого, разве они могут так подло поступить в ответ?

 – Еще как могут. Это же Малфои, – вырвалось против воли у Поттера.

Он нахмурился, глядя на страницу. Гарри не готов был обсуждать со Снейпом это змеиное семейство. Тем не менее, он быстро нацарапал ответ: Давай не будем о них.

Как хочешь. Я не хотел тебе говорить раньше времени. Но думаю, что нашел то, что поможет тебе с этими бесконтрольными выбросами.

Что это? – заинтересованно подался юноша вперед. Ему приятна была сама мысль, что Сева беспокоился о нем.

Это артефакт. Я сейчас занимаюсь его изготовлением.

Смысл написанного крутился в голове, не давая покоя. Если предположить, что тот Снейп молод, то он мог решиться на все, что угодно. А с его талантами и склонностью к экспериментам финал пугал. Ведомый этой мыслью, Гарри стремительно застрочил по пожелтевшим страницам кончиком пера.

Насколько это опасно? Не хочу, чтобы из-за меня ты рисковал жизнью.

Не волнуйся. Правда, есть две проблемы.

Какие? – Гарри наслаждался беседой. Ему было удивительно легко вот так вот общаться. Кто бы мог подумать, что он и Снейп станут так близки.

Первая – упоминание об этом артефакте я нашел в библиотеке Блэков. И есть вероятность, что он может работать только с их потомками. А вторая – как тебе его передать?

С Блэками – это не проблема. А вот второе… тут надо подумать.

Так ты все же Блэк? – Северус не мог просто беседовать. Он изучал, анализировал, делал выводы. Это и пугало. Сколько еще продержится Гарри, чтобы не выдать себя?

Сева, я не могу тебе этого сказать. Ты же понимаешь?

Ты уже сократил мое имя. – Гарри понял, что Северус просто переводил разговор на менее опасную тему. Но это не означало, что открывшийся факт он не взял на заметку.

Ты против?

Если я напишу, что да, ты перестанешь меня так называть?

Нет. – Гарри задорно улыбнулся.

Тогда у меня нет выбора.

Поскольку я из будущего, ты мог бы мне где-нибудь оставить артефакт. Осталось придумать надежное место, – предположил Гарри.

Может, отдать кому-то, кого мы знаем оба? А ты просто заберешь в своем времени.

Исключено. Это опасно и ненадежно. – Поттер вспомнил, каким образом Малфой поступил с дневником Тома в прошлом. Что его остановит от того, чтобы избавиться от неизвестного артефакта?

Тогда где?

Банк Гринготтс подходит идеально.

Предположим. Но как мне там оставить для тебя что-то, если ты не говоришь свою фамилию?

Поттер задумался. Выдавать свою фамилию не хотелось. Но Снейп был прав, Гоблины не отдадут кому попало вещь. Можно было открыть ячейку на время. Но тогда нужно сообщить, на какой срок эта ячейка будет открыта. Из двух вариантов Гарри выбрал второй. Лучше Северус узнает о времени, разделяющем их, чем о его роде.

Ты можешь открыть ячейку, указав определенное время хранения и имя того, кто заберет оттуда артефакт.

Уверен, что такое можно устроить. Но мне нужно знать, когда ты заберешь.

Сколько тебе еще нужно времени, чтобы закончить его?

Думаю, недели хватит.

На календаре была середина июля. Поттер, накинув для верности лишние дни, решился:

Укажи, что содержимое заберут 25 июля 1998 года.

Двадцать лет? Ты шутишь?

Прости, я не хотел тебя расстроить.

Извини, мне нужно подумать.

Гарри отложил перо, переворачиваясь на спину. То, что для парня это известие станет неожиданностью, он не сомневался. Нужно дать ему время прийти в себя. Гарри подождал ответа, но, понимая, что вряд ли сегодня дождется его, закрыл книгу. Он сразу представил себя на месте Северуса. Выходило ужасно. Если со стороны Севы их разделяло время длиною в двадцать долгих лет, то в его времени не было ничего. Сплошная пустота. Если был бы шанс увидеть Снейпа живым, он бы, не задумываясь, отдал годы ожидания. Но, увы, иногда правда намного страшнее.

Глава восьмая – Северус

Северус (1978 г.)

В тот вечер Снейп долго не мог прийти в себя. На ужин он не пошел, ночь провел без сна. Ситуацию изменило бы зелье сна без сновидений, но запасы закончились еще на прошлой неделе, а идти в больничное крыло среди ночи казалось глупой затеей. Забывшись только под утро, Северус проснулся с головной болью и темными кругами под глазами. Такого отвратительного начала дня не было уже давно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю