Текст книги "В царстве тьмы. Оккультная трилогия"
Автор книги: Вера Крыжановская
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)
Когда я высказал Вайрами отвращение к ее спутнику, она со смехом ответила:
– Я взяла Пратисуриа сосунком и воспитала его, но он кроток как ягненок. Если я прикажу – он будет лизать твои ноги, но также и разорвет тебя, если я этого захочу. Поэтому, сааб, люби меня и не покинь бедную Вайрами: она умрет от этого!
В эту минуту ее глаза положительно походили на глаза тигра, и я вздрогнул, когда после нескольких слов Вайрами грозный зверь с рычанием подполз ко мне и стал лизать мою руку.
Мы находились в пагоде уже дней десять, а наш отъезд все откладывался под самыми разнообразными предлогами. Несмотря на мой любовный угар, я стал чувствовать себя пленником и приписывал отсрочки влиянию Вайрами, за обладание которой меня собирались заставить раскошелиться. Я передал свои подозрения барону, но он только посмеялся надо мной, а сам был в восторге. Ему показали развалины вблизи пагоды, он делал раскопки и чувствовал себя так хорошо, что не имел желания уезжать.
Глава IX
Однажды ночью Вайрами не пришла под предлогом служения при храме, а оставленного ею вина я не пил, заметив, что оно возбуждает меня и погружает в мертвый сон. Не могу сказать почему, но меня преследовало ощущение неведомой опасности. Вдруг среди полной ночной тишины я ясно расслышал сначала шаги, а потом гул голосов. Я вскочил с постели и пробрался к выходу, а там, спрятавшись в тени, увидел небольшой караван: нескольких индусов, двух всадников-европейцев и фургон с багажом. То были два молодых англичанина, которые громко болтали по-своему и с трудом объяснялись с браминами. Но более всего меня удивил яркий, красный отблеск со стороны леса, где находилась статуя Кали. К великому моему недоумению, именно в эту сторону вели обоих англичан, а около каждого из них шли по два индуса, оживленно разговаривая с ними.
Охваченный внезапным подозрением, я вышел и, прячась в тени деревьев, следовал за группой, подходившей к статуе Кали. Лужайка освещалась плошками, в каменных вазах горел деготь, а фигура отвратительной богини казалась залитой кровавым светом. Перед идолом танцевала Вайрами, некоторые баядерки украшали подножие статуи, а другие пели и играли.
Вайрами была очень нарядно одета и сверкала каменьями, но на этот раз я был холоден к ее красоте, а ужас при виде того, что потом произошло, парализовал меня. Продолжая танцевать, баядерка уже дважды покружилась вокруг англичан, и те громко выражали свое восхищение; когда же она оказалась подле них в третий раз и была за спиной одного из них, то быстро выхватила из-за пояса длинный красный шелковый шнур с мертвой петлей и накинула ему на шею. Один из индусов, стоящий около англичанина, схватил конец шнура, другой – ноги жертвы, и я видел, как несчастный, опрокинутый навзничь, хрипел, отбиваясь от врагов. Та же участь постигла и его товарища: тот тоже пал. И страшная правда раскрылась передо мной: мы попали к тугам, ужасным индийским душителям, и они принесли в жертву своему божеству несчастных путешественников.
Я повернулся и пустился бежать, но в эту минуту страшный рев потряс воздух и раскатился эхом, а в нескольких шагах от жилища меня настиг тигр; ударом лапы он повалил меня на землю и, продолжая рычать, стал передними лапами мне на грудь. Последней моей мыслью был Веджага-Синг: после отчаянного призыва к моему учителю я потерял сознание. Очнувшись, я увидел, что нахожусь в полутемном подземелье. Маленькая лампа на стене еле освещала часть комнаты, конец же огромного подземелья с толстыми колоннами, которые поддерживали потолок, терялся во мраке. Неподалеку от меня, закрыв лицо руками, лежал человек, и я с грустью узнал в нем барона. Когда я тронул его за руку, он выпрямился и сказал загробным голосом:
– Мы погибли, потому что находимся в руках тугов, а если еще живы до сих пор, то только благодаря доброй Вайрами: как она вас любит!
Барон рассказал, что, разбуженный ревом тигра и дикими криками, он кинулся к выходу и увидел меня лежащим на земле. Вокруг стояло несколько браминов и других индусов, которые в бешенстве потрясали ножами, по всей видимости намереваясь убить меня. Но подле, прикрывая своим телом, стояла Вайрами, а впереди нее – тигр, видимо готовый броситься, на кого она укажет.
Звонкий металлический голос баядерки господствовал над общим гвалтом; хотя барон и не понял, что они говорили, но бешенство браминов как будто утихало.
– Что они решили относительно нас – не знаю, но конечно, ничего хорошего ждать нельзя. Знаю только, что двое из темнорожих чертей подняли вас и понесли сюда, меня также схватили и потащили вслед.
Тигр следовал за нами как телохранитель, а теперь лежит здесь наверху у лестницы и, очевидно, стережет нас. Господи боже мой, в какую западню мы попали, – с отчаянием заключил бедный Козен.
Как и он, я тоже понимал, что наше положение отчаянное. Находиться в этом страшном подземелье с диким зверем было смертельно опасно: глухое рычание указывало, что наш грозный страж бодрствует.
Вдруг я вспомнил последний якорь спасения: когда мы расставались с Веджага-Сингом, он дал мне сафьяновый футляр и сказал:
– Здесь находится нечто вроде охотничьего рожка. В случае смертельной опасности дунь в него три раза, произнося мое имя, и к вам явится помощь.
Лишь только у меня мелькнуло первое подозрение о возможной опасности – после того как исчез мой крест, – я всегда носил этот футляр в кармане или на шее. Я проворно схватился за карман и облегченно вздохнул, обнаружив, что не потерял его и никто не похитил бесценную для нас вещь. Настала минута воспользоваться ею, ибо худшей опасности мы, конечно, не могли ожидать.
Итак, я вынул рожок и рассмотрел его: он оказался золотым и был мягок, как кожа, а конец точно сделан из большого изумруда.
Не теряя времени, я поднес рожок к губам и три раза дунул в него, произнося имя учителя, – и вздрогнул от изумления.
Рожок стал раздуваться, точно под напором ветра, а изнутри его неслись странные звуки, повторявшие на разные тона имя учителя со все возрастающей силой.
По мере того как усиливалась эта удивительная музыка, воздух стал дрожать, как эолова арфа. И вдруг я ясно услышал звучный голос учителя:
– Смелее! Ваше положение мне известно. Помощь близка!
Рожок выпал из моей руки, и я беспомощно прислонился к стене. Уж не сошел ли я с ума? Каким образом мог быть слышен голос учителя в подземелье затерянной в лесу пагоды? Разум мой отказывался постичь эту тайну, а между тем с моей груди свалилась словно каменная скала: я ни минуты не сомневался в нашем спасении и сообщил добрую весть барону.
Мы еще говорили вполголоса, перебирая предположения, каким путем учитель мог спасти нас, как вдруг в конце подземелья сверкнул дымный красный свет, и я увидел бежавшую к нам Вайрами с факелом в руке. С присущей ей дикой страстью бросилась она мне на шею, целовала меня и заявила, что с некоторыми условиями спасет мне жизнь. Но я оставался холоден: мне вспомнилась жестокая усмешка, с которой она набрасывала петлю на шею несчастного англичанина. У меня было чувство, что красавица играет со мной, как кошка с мышкой, и что в глубине влажных от страсти глаз таится лютая жестокость: если я в качестве прихоти ей надоем, то обнимавшие мою шею ручки без сожаления затянут на ней красный шелковый шнур. Однако было бы неосторожно дразнить тигрицу, поэтому, притворившись, что меня тронула ее доброта и поблагодарив за покровительство, я спросил, на каких условиях мне даруют жизнь.
– Ты подглядел жертвоприношение богине, которое тебе не следовало видеть, потому что можешь выдать наших братьев и подвергнуть их мщению глупых законов белых людей. Живя здесь, ты не можешь нам навредить, и моя любовь озарит твою жизнь, а будущее в руках богини, которая милостива к своей жрице и принимает только такие жертвы, кровь которых достойна быть принята ею.
От ужаса волосы зашевелились у меня на голове при мысли, что я осужден на жизнь в подвале, чтобы служить забавой сладострастной ведьме… Но я не успел ответить, потому что Пратисуриа испустил такой рев, от которого задрожали стены.
Наверху лестницы сверкнула полоса голубоватого света, который озарил ощетинившегося тигра, хлещущего хвостом по бокам. В эту минуту Вайрами тоже вскочила; ее лицо, искаженное бешенством, страстью и ужасом, было поистине страшно.
– Пратисуриа! – крикнула она, поднимая руку и прибавляя еще что-то, но что – я не успел разобрать.
Вероятно, это было приказание животному, потому что тигр с глухим рычанием бросился ко мне и опрокинул; я же чувствовал его горячее дыхание и боль от когтей, вонзившихся в мое тело. Вдруг в голову зверя ударила невесть откуда взявшаяся молния. Его страшные зеленоватые глаза сразу потухли, и он навалился на меня, почти раздавив тяжестью, – но через мгновение тигр, приподнятый какой-то неведомой силой, был далеко отброшен и упал замертво, вытянув лапы. Тут я увидел стоявшего на ступенях Веджага-Синга, голову которого окутывало широкое голубоватое сияние; за ним стояли двое в белом… но более я не видел ничего, потому что потерял сознание.
Очнувшись, я увидел себя на подушках в хауда – это что-то вроде беседки – на спине слона; одно плечо у меня было перевязано, и я чувствовал чрезвычайную слабость. Рядом со мною сидел барон – бледный, расстроенный, но невредимый.
Он рассказал мне, что упал в обморок, когда тигр бросился на меня, а очнулся уже на лужайке перед пагодой. Раджи он не видел, но люди, ухаживавшие за ним и перевязывавшие мое пострадавшее от тигра плечо, назвались его слугами и получили приказание проводить нас в один из его дворцов. Ни Вайрами, ни кого-либо из браминов он тоже не видел; слоны же наши с поклажею шли в сопровождении слуг раджи. После двух дней пути мы прибыли в обширный дворец с садом, где нас устроили со всевозможной роскошью и удобствами. Во дворце мы узнали, что и Веджага-Синг здесь. Я чувствовал себя гораздо лучше, рана в плече заживала с чрезвычайной быстротой.
Вечером учитель позвал меня в свою библиотеку и встретил с обычной добротой, вручив обратно мой крест и перстень. Когда же я стал со слезами благодарить за наше спасение, он ответил с ласковой улыбкой, что только исполнил свой долг, спасая ученика и члена братства. Затем он рассказал, что факиры привели нас в пагоду для того, чтобы принести в жертву богине, но рассказ наших людей про факелы, отгоняющие пресмыкающихся, смутил их, поскольку подобными вещами располагают лишь посвященные высших ступеней, а их фанатики боятся, – ведь те осуждают и запрещают совершаемые ими убийства. Затем они приступили к расследованиям о нас, но не успели их завершить к тому моменту, когда разыгрался последний акт драмы.
– Теперь, сын мой, я должен сообщить тебе весть, которая, увы, огорчит тебя, – прибавил он. – Я не могу, как обещал раньше, взять тебя в гималайский дом: атмосфера этого тихого приюта не подходит к тем отравленным флюидам, которыми переполнена твоя аура, да и ты сам не смог бы жить там.
Заметив стыд и отчаяние, которые заставляли меня молчать, он дружески пожал мне руку и сказал с улыбкой:
– Не унывай, сын мой: возможность посетить меня не потеряна, а только отсрочена, так как ты должен очистить себя, а затем мужественно вынести предстоящую тебе борьбу. Своими любовными отношениями с Вайрами ты открыл доступ в свою ауру низшим и кровожадным духам, которыми окружена баядерка: они присосались к тебе, и нужно время, чтобы стряхнуть их. Впрочем, я дам тебе указания, необходимые для их обуздания. Я не осуждаю тебя: ты молод и слаб еще в преодолении инстинктов плоти, а та женщина была красива, да еще, кроме того, прибегала к таким средствам, которые извиняют и делают понятным твое падение. Ты ошибаешься, если думаешь, что путь жаждущего света легок: злые силы преграждают ему дорогу и изыскивают всякие способы препятствовать его восхождению. Подобно большинству людей твоего положения ты вел беспечную жизнь, посвященную удовлетворению всех материальных наслаждений и изысканных пороков, служащих достоянием так называемого света. Но, сын мой, эти утонченные грехи ведут с собой целую армию нечистых духов, а в мутной и зараженной ауре кишат лярвы и разная другая мерзость, подобно тому как на грязном теле заводятся паразиты. Понятно, что этот «почетный караул» не хочет покинуть своего кормильца: как только тот начинает дезинфекцию, привлекая на себя чистые флюиды, вся стая ополчается на него. На его пути появляются препятствия, соблазны, дурные мысли – словом, в ход пускается все, чтобы снова завладеть жертвой. Никогда не забывай, что без борьбы ведь нет и победы; а борьба – это трение противоположных начал, вызывающее огонь. Если это будет чистый огонь пространства, который изгоняет и сжигает вражескую армию, – это знаменует победу; если же явится нечистое пламя бездны, которое отягчает и сковывает стремление души, то это поражение. Отчасти ты уже вооружен: не будучи еще посвященным, ты уже развил в себе определенные способности, а я снабжу тебя некоторыми указаниями. Итак, работай, а когда будешь очищен, я призову тебя…
– Не будет ли нескромностью с моей стороны, если я спрошу, какие это способности? – осведомился доктор, когда князь замолчал.
– Нисколько. Я могу до известной степени дисциплинировать мою волю и мои инстинкты. Иногда я могу и видеть незримое, и читать чужие мысли; наконец, могу чувствовать и различать хорошие и дурные веяния. Для вас, ученого-скептика, все это, конечно, басни, но могу уверить, что все сказанное мною – истина.
– Вы ошибаетесь, князь: я уже не тот скептик, каким был неделю назад. Случившееся сегодня и некоторые другие обстоятельства поколебали мое неверие: я уже не отрицаю огульно, я хотел бы только понять. Не будете ли вы добры окончить ваш рассказ? Он стал для меня особенно интересен благодаря одному странному сну, который я после передам.
– Мне немного осталось добавить. Простившись с учителем, мы с бароном решили вернуться в Европу. В Коломбо мы сели на судно, которое должно было выйти на следующий день.
Вечером мне сказали, что какой-то человек привез для меня два ящика и просит разрешения видеть меня. Я удивился и велел ввести его. Это был известный мне индус, который объявил, что его послал старый Казиаппа, один из браминов пагоды, где мы едва не погибли.
– Я привез тебе, сааб, прощальный привет и подарки от Вайрами. Она слишком любила, чтобы жить без тебя. Желая оградить возлюбленного от гнева богини и мести братьев, она добровольно принесла себя в жертву и удавилась перед принадлежащей ей древней статуэткой Кали, которую и посылает тебе. Согласно последней воле покойной, ее сердце вынули способом, известным жрецам, превратили в камень и повесили на шею статуи, чтобы хотя бы сердце ее всегда было около тебя, охраняя и ограждая от всякой опасности. В большом ящике ты найдешь тело Пратисуриа, ее любимого тигра, убитого взглядом и словом йога, – а животное, убитое таким образом членом тайного братства, приносит счастье.
Я был весьма потрясен. Добровольная смерть Вайрами, как бы там ни было, возбудила во мне глубокое сожаление. С другой стороны, я не доверял дарам из такого нечистого источника.
Я тотчас решил отказаться взять ящики.
– Как, сааб, ты отвергаешь прощальный дар умершей? Не делай этого! Иначе мстительная тень жрицы будет преследовать судно и навлечет несчастья, – с важностью заметил индус. И не успел я ответить, как он низко поклонился и исчез.
Я хотел вернуть его, но он уже покинул судно. Барон присутствовал при нашем разговоре, а когда я объявил, что хочу бросить в море эти подарки, он вышел из себя, обозвал меня неблагодарным, бессердечным и безумцем, который не только не ценит любовь юного существа, но еще хочет уничтожить, как настоящий варвар, столь драгоценные и редкие предметы. Он сделал мне сцену и умолял, что уж если я не хочу взять ящики, то отдать их ему. По слабости характера я уступил, и он привез сюда эти роковые дары, которые наводят на меня ужас и, вероятно, не принесут счастья Максимилиану Эдуардовичу.
К сожалению, я слишком поздно узнал, насколько зловредна статуя и опасен тигр, но барон так дорожит ими, что глух ко всяким убеждениям, – со вздохом добавил князь.
– Благодарю за интересный рассказ, Алексей Андрианович. Сон мой, о котором я раньше упоминал, имеет к нему странное отношение, чего я не мог подозревать, совершенно не зная случившегося, а между тем уверен, что видел Вайрами в ночь, следовавшую за прибытием ящиков. Сон ли это был или видение – не знаю.
И он передал странный сон, о котором говорилось выше.
– Без всякого сомнения, по вашему описанию, вы видели именно Вайрами. Мое мнение: это было видение, и притом зловредное. Оно подтверждает только наличие смертельной опасности, которая угрожает вам. От нее-то мне так хотелось бы спасти вас, – заметил взволнованно князь.
– Искренне благодарен вам за такое великодушное желание, но думаю, что не во власти людей изменять определения судьбы: в этом отношении я фаталист, – ответил доктор с легкой усмешкой и, проведя рукой по бледному лбу, прибавил: – Скажите лучше, что за воплощение дьявола представляет собою этот тигр: мертвое животное, которое, однако, двое живых и здравомыслящих людей видели разгуливавшим, а потом оно загрызло человека, вопреки всяким законам разума. Я не имел времени заняться оккультными предметами, а между тем я потрясен, хотел бы понять и… признаюсь, сам увидеть, как этот тигр двигается.
– О, такое удовольствие, полагаю, вам можно доставить. Теперь уже за полночь, и Пратисуриа, вероятно, разгуливает, так как кровь Карла возбудила его аппетит. Но не испугаетесь ли вы?
– Нет, тем более что я сомневаюсь, чтобы почтенный Пратисуриа пожелал показаться мне; но для большей безопасности я возьму с собой браунинг.
– О, он вам не поможет, – насмешливо возразил князь. – Я также не боюсь, так как ученик оккультных наук должен уметь побороть чувство робости в себе: прежде всего он должен быть отважен и спокоен, так как страх отдал бы его во власть темных сил.
Пробило половину первого, в замке всё спит – значит, мы можем совершенно спокойно отправиться на разведку. Только я возьму крест – он мое оружие, потому что животное гораздо опаснее теперь, чем при встрече в джунглях.
Елецкий достал из шкафа резную шкатулку, а из нее вынул довольно большой крест, в середине которого была вделана чаша, сиявшая фосфорическим светом. Затем мы спустились в сад и вышли на террасу, пока пустую, так как Карл еще не был замещен.
Князь отворил дверь в залу, предложил доктору сесть на каменную скамью, а сам встал за украшавшими террасу кустами. Около десяти минут прошло в совершенном безмолвии. Вдруг в воздухе пронесся порыв ветра, качнув ветви кустарника, затем послышалось глухое ворчание, на полу блеснул красный свет – и показался тигр, остановившийся в нескольких шагах от доктора.
На лбу Заторского выступил холодный пот. Он слышал шумное дыхание дикого зверя, а на освещенных луной плитах видел его тень.
Вдруг тигр как будто увидел доктора и уставился на него своими зеленоватыми, фосфоресцирующими глазами. Хлеща могучим хвостом по бокам, он присел, собираясь прыгнуть, и приоткрыл пасть, как бы уже смакуя человеческое мясо, которым намеревался полакомиться. Доктор сознавал себя как бы скованным и предчувствовал на своем горле страшные клыки зверя, но тут сзади него появился князь с крестом в высоко поднятой руке.
Страшный призрак встрепенулся, попятился, а потом стал задом ползти к двери в залу. Князь же, наоборот, наступал, угрожая крестом и твердым голосом читая формулы на неведомом языке; потом оба исчезли внутри дома.
Заторский был ошеломлен и не мог пошевелиться. Когда оцепенение прошло, он бросился вслед за князем, но настиг его уже в зале, где стояли привезенные древности. И тут он снова остановился, точно пригвожденный к полу. Неужели все, что он только что видел, было сном?
У ног идола неподвижно, как всегда, лежал тигр, а перед ним стоял князь, на этот раз с зажженной восковой свечой в руке.
– Смотрите, – сказал он, оборачиваясь к доктору. – Он вернулся в свою квартиру.
Смертельно бледный, обливаясь потом, неверующий ученый материалист, смеявшийся над всякими предрассудками, едва держался на ногах и, шатаясь, прислонился к притолоке двери.
– Князь, значит, действительно существует невидимый мир? – надорванным голосом спросил доктор.
– Да, дорогой профессор, невидимый мир существует, и горе тому, кто подходит к нему безоружным.
– Умоляю вас, просветите меня! Я не могу оставаться слепым и невеждою после всего случившегося! – умоляюще воскликнул доктор.
– С удовольствием. А пока пойдемте выпить стакан шампанского, чтобы успокоить нервы.
Внезапный крик и шум голосов прервали их разговор. С удивлением стали они прислушиваться и ясно услышали звонкий голос баронессы, отчаянно кричавшей; потом Заторскому послышался также и голос Мэри. Он бросился из музея, князь за ним. Шум, очевидно, доносился из комнаты, примыкающей к стеклянной галерее. Войдя туда, они застали босых и в одних ночных сорочках горничных, полуодетого лакея и Мэри в ночном капоте, буквально парализованную ужасом.
Баронесса же была около настежь открытой двери в галерею, а перед нею, загораживая ей дорогу, стояла высокая фигура ливонского рыцаря в полном вооружении. Забрало было поднято и открывало череп, в глазницах которого горел зеленый огонь, а в остальном привидение имело совершенно жизненный вид. Свет стоявшей на столе лампы искрился на металлических доспехах и белом шерстяном плаще.
Бледная и растрепанная, баронесса продолжала вопить. Очевидно, она возвращалась из комнаты доктора, не зная, что он у князя, и наткнулась на эту не совсем обычную преграду, но всякий раз, когда она делала шаг вперед или назад, рука призрака угрожающе поднималась и приковывала ее к месту.
Вадим Викторович припомнил, что барон как-то говорил ему о призраке рыцаря, которого живым замуровал один из Козенов: мол, тот всегда является перед какой-нибудь семейной бедой. Но в то время доктор счел, конечно, этот рассказ легендой, а теперь, не веря глазам, смотрел на ужасного посланца из могилы, возвещавшего несчастье. Князь тоже стоял с минуту неподвижно, но затем, достав с груди золотой крест и высоко подняв его, направился к призраку, произнося формулы. Откинутый, словно бурным ветром, призрак побледнел и исчез.
Баронесса бросилась вперед, но, сделав несколько шагов, упала в обморок. Все присутствующие видели призрак и после первых отчаянных криков смолкли, онемев от страха; с исчезновением же пу́гала крики и причитания возобновились, но доктор водворил порядок. Он приказал увести Мэри в ее комнату, а потом осмотрел все еще бывшую без чувств баронессу.
– Это простой обморок, – сказал он, задержав сконфуженных своим полураздетым видом и убегавших горничных. – Скорее оденьтесь и унесите барыню. Уложите ее в постель да натрите ей руки и виски одеколоном, а когда она очнется, дайте капель, которые я пришлю.
Не обращая более внимания на баронессу, он вышел. Все его мысли были заняты Мэри. Как она прелестна в воздушном капоте, мертвенно бледная, с широко раскрытыми испуганными глазами и дрожащая от волнения!
Как врач он имел право пойти взглянуть, не отразился ли вредным образом страх на ее хрупком организме, и он постучал в комнату девушки.
– Мария Михайловна, могу ли я войти? Я беспокоюсь, не повредили ли вам пережитые сегодня волнения и последний испуг.
Минуту спустя горничная Мэри отворила дверь.
– Это вы, господин доктор! Пожалуйста, войдите. Барышня в гостиной и так плачет, что я не знаю, что делать. Она в лихорадке, совсем похолодела, дрожит, и зубы стучат.
– Принесите барышне стакан горячего чаю и влейте ложку рому или коньяку. Чтобы было поскорее, вскипятите воду на спиртовой машинке, – распорядился Вадим Викторович. Горничная побежала на кухню, а он вошел в будуар.
Мэри сидела у окна, опустив голову на сложенные руки, и судорожно рыдала: она не слышала приближения доктора.
– Успокойтесь, Мария Михайловна, не плачьте так, это вредно, – ласково сказал Заторский, беря ее за руку.
Она выпрямилась и растерянно взглянула на него.
– Как тут не плакать, когда видишь такие ужасные сцены! Страждущие души мечутся в течение веков, не находя покоя.
– По мнению оккультистов, таков закон Кармы: он не дает покоя в могиле за скверный поступок одного из баронов Козен, – заметил доктор.
– И вы тоже должны будете блуждать после смерти? Елена Орестовна рассказывала…
Она остановилась, увидев, что доктор отшатнулся и густо покраснел.
– Ах, не слушайте то, что я болтаю! Я обезумела от страха и не понимаю, что со мною происходит! – проговорила она, задыхаясь от рыданий.
Но это неприятное волнение Заторского уже сменилось радостью. Нагнувшись к ней, он взял ее руку.
– Что с вами делается? О! Ваши невинные глазки, ваше чистое сердце выдали вас! Вы любите недостойного человека, не заслуживающего любви такого нетронутого и юного существа, как вы, Мэри. Голова моя кружится… я, знайте, не смею поверить в такое счастье. Ах! Скажите, что я не ошибся и вы любите меня, несмотря на приставшую ко мне грязь, несмотря на мое низкое, подлое поведение, несмотря на тину, в которой я барахтаюсь, но из которой меня может спасти один только добрый гений. Вы не знаете, Мэри, как я вас люблю! Всей душой я привязался к вам.
Упав перед ней на колени, он продолжал:
– Смейтесь, Мэри, над профессором, человеком уже под сорок, который осмеливается протягивать руку к едва распустившемуся цветку. На коленях молю: смейтесь, осуждайте, но простите!
Мэри выпрямилась, лицо ее раскраснелось, глаза радостно вспыхнули, а слезы высохли, словно по волшебству.
– Конечно, я все прощаю вам, вы не любите более эту гадкую, грубую женщину, а любите меня! Так могу ли я осуждать вас? Никогда, потому что я тоже вас люблю, а когда любят – прощают все.
С блаженной улыбкой нагнулась она к нему.
– А что скажут ваши родители? – прошептал он, привлекая ее к себе и целуя в розовые губки.
– О! Они будут очень рады. Все так любят вас и уважают. Я собственными ушами слышала, как папа говорил: «Жаль, что такой ученый, врач и умный человек подпал под влияние этой ведьмы!» Так как вы ее не любите, значит, все будет хорошо.
Не будь это сказано страстно любимой девушкой, ее слова звучали бы жестокой насмешкой: настолько общеизвестна была его позорная связь, если о нем говорили так открыто и с состраданием! Но в данную минуту Заторский был слишком счастлив и даже не почувствовал укол самолюбия.
– Я постараюсь загладить прошлое и сделаться достойным незаслуженного счастья, выпавшего мне. Только, Мэри, я очень хочу, чтобы вы уехали отсюда.
– Я сама решила уехать и даже написала об этом папе. Я рассчитывала отправиться послезавтра, хотя мама еще за границей.
– Отлично. Под предлогом дел в городе я провожу вас. Только не говорите о нашем объяснении и даже скрывайте ваш отъезд до последней минуты.
– Ничего не скажу этой злой бабе. А ехать с вами я рада. Господи, как весело! – прибавила она, хлопая в ладоши. – Да будет же благословен бродячий рыцарь! Не появись он, вы не пришли бы сюда, и мы не были бы счастливы. Как только приедем в город, я закажу обедню за упокой его души. Слава богу, что вы решили исправить прошлое и вам не придется странствовать, подобно ему, – добавила она с таким наивным удовольствием, что Заторский от души рассмеялся.
В эту минуту Паша отворила дверь, а доктор встал и поцеловал руку Мэри.
– Теперь выпейте чаю, дорогая моя, примите успокоительных капель, лягте и думайте обо мне, – нежно сказал он.
Оставшись наконец одна, Мэри встала на колени перед иконой Божьей Матери и горячо помолилась, благодаря небесную Покровительницу за ниспосланное счастье…








