Текст книги "Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 3 (ЛП)"
Автор книги: Ватару Ватари
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Но даже совместными усилиями убедить Юигахаму, похоже, не удалось.
– А? Почему? Я думала, это хорошие прозвища…
– А-а я не против, – вмешался Тоцука. – И мне кажется, «Хикки» звучит очень мило.
– А я про что! – Обрадовалась Юигахама.
– Ну, в сравнении с тем, что было до того, оно не так уж и плохо, думаю…
– Говоря «до того», ты имеешь в виду, что у тебя уже были прозвища? – Спросила Юкиносита.
– Угу. Включая Три Самых Противных Прозвища От Одноклассников.
– Вау, начинается что-то очень депрессивное… – На лице Юигахамы отразилась некоторая озабоченность.
Зато Комачи пришла в отличное настроение.
– Итак, это ваш помощник, Комачи! Мы начинаем презентацию трёх финалистов!
Дополняя её, я объявил порядок.
– Номер три.
– Дудум! – Сымитировал фанфары Заимокуза. Я выдержал паузу.
– «Брат семиклассницы Хикигаи».
Юкиносита слегка помрачнела.
– Тебе подходит, чтобы тебя так звали одноклассники… они полностью отрицали твоё существование…
– Братик не виноват! – Возразила Комачи. – Просто я слишком выделялась, так что это несчастное стечение обстоятельств.
Борясь с подступающими слезами, я перешёл к следующему пункту.
– Номер два.
– Дудум!
Все притихли.
– «Тот тип».
– Хмф, и я такое припоминаю. «Тот тип», «этот тип» и всё такое. Ну, должно быть, напрямую воззвать к великому имени вроде моего им не даёт благоговейный ужас, так что ничего не попишешь! – Без всякого повода разразился комментарием Заимокуза.
Разумеется, Комачи продолжила презентацию.
– А теперь шокирующее первое место!
– Н-номер один…
– Дудум!
– Ох…
Все затаили дыхание, ожидая продолжения.
– Н-не хочу говорить…
Я и правда больше ничего не хотел говорить. Мои глаза сами собой наполнились слезами. Тоцука мягко похлопал меня по спине.
– Так вот что это значило… Х-Хачиман, не надо насиловать себя, ладно?
– Спасибо, Тоцука…
Пока я боролся со слезами, Юигахама безжалостно меня добила.
– Если знал, что всплывут старые раны, не надо было и начинать…
– Заткнись! Просто у тебя такая странная тяга к прозвищам, вот я и решил подложить тебе свинью!
– Хикигая, я верю, что ты особый случай…
Хоть Юкиносита и говорит так, думаю, каждый в какой-то мере это чувствует. Эти проклятые прозвища нафиг не нужны. Не знаю, уловила Комачи мои чувства или нет, но она высказала новое предложение.
– А давайте вот что. Придумаем Юи-сан замечательное имя.
– Комачи, ты просто молодец! Отлично, отныне ты у нас Маччи!
– Эк, Юи-сан, со вкусом на имена у тебя просто беда!
– Да быть того не может… я думала, что в этом я хороша. – Юигахама отшатнулась.
Сидящий рядом Тоцука всерьёз задумался.
– Хм, прозвище… как насчёт «Юха»?
– «Юха» – это от слова «шлюха»? Молодец, Тоцука. Теперь я могу спокойно звать её шлюхой.
– Я тебе говорила не называть меня шлюхой! Не пойдёт!
– Хм-м, а мои очки Комачи подрастут, если я буду звать тебя «сестричка Юи»?
– Нет! Это уже перебор – слишком смущает! Не пойдёт!
– Хо-хо… Чёрный Белый Тигр Чибы.
– Хм, тут у тебя одно с другим не вяжется… ты уж выбери, чёрный или белый.
– Даже говорить не надо, что не пойдёт!
Предложение Тоцуки (ну, оно же и моё) было отвергнуто. Предложения Комачи и Заимокузы постигла та же судьба. Дождавшись подходящего момента, в игру вступила Юкиносита.
– Тогда… что насчёт «Юинон»?
– А? Как-то это криво звучит…
Получив отлуп, Юкиносита понурилась.
– Кто бы говорил, с твоим-то вкусом на имена… Если ничего не нравится, предложи тогда сама.
Юигахама ненадолго задумалась.
– Как-то больно придумывать себе прозвище…
– Может, ты не понимаешь, но тебе и так уже больно… – Парировала Юкиносита.
– Замолчи! Слушайте, ребята, мне совсем не больно – всё у меня как обычно.
Юкиносита закивала.
– Да, ты очень обычная, я бы даже сказала, совсем рядовой человек.
– Ты что, обидеть меня хочешь?!
– Это редкостная её похвала, – заметил я.
– Она так людей хвалит?!
– Не назвать тебя мусором или дерьмом – очень высокая похвала по стандартам Юкиноситы, – уточнил я. – Ладно, давайте уже что-нибудь придумаем.
– Хм-м, это непросто… О. – Кажется, Юигахаме пришла в голову идея.
Тоцука с надеждой посмотрел на неё.
– Что-нибудь придумала?
– Угу. – Юигахама выдержала паузу. – Я Юи Юигахама, так что… Ю-Юи-юи, думаю.
Я невольно фыркнул.
Она что, и правда так думает? Это же донельзя неловко.
– Э-эй, чего смеёшься?
Юигахама вспыхнула, но Юкиносита лишь озабоченно посмотрела на неё.
– Тебе не кажется, что придумать себе такое смущающее прозвище – это верх мазохизма? Если у тебя проблемы, стоит обратиться за помощью…
– Ты беспокоишься обо мне с таким невозмутимым видом?!
С другой стороны, Тоцуке и Комачи этот вариант, кажется, понравился.
– Очень неплохо, – сказал Тоцука. – Разве это не мило?
– Конечно. – добавила Комачи. – Очень подходит Юи-сан.
Эти слова вернули Юигахаме уверенность в себе.
– Я-я знаю, да? Мне совсем не больно!
– Когда ты сама так говоришь, это звучит как просьба о помощи.
– Она просто отводит взгляд с натянутой улыбкой! – Юигахама схватилась за голову, но тут прибыло подкрепление с неожиданной стороны.
– Хмф, но можно и привыкнуть. Когда я впервые принял имя Повелитель Мечей, оно казалось неуместным. Но дня три спустя во мне родилось чувство, что менять ничего не надо.
– Чуни, ты сказал что-то умное! Но не равняй меня с собой!
– У-у-ук!
Отправив на дно лодку Заимокузы, Юигахама развернулась к Юкиносите.
– Слушай, Юкинон, не могла бы ты попробовать так обратиться ко мне?
– Исключено.
– А-а-а. Какой мгновенный ответ. – Комачи даже вздрогнула.
– О-ох. – Явно расстроенная Юигахама переключилась на меня. – С-слушай, Хикки… н-не мог бы ты назвать меня так?..
– А-а? Не хочу я звать тебя таким вычурным прозвищем…
Нет, серьёзно, это сильно смущает. Пока я колебался, наши взгляды на мгновение встретились, но Юигахама тут же отвела глаза.
– …Ладно. Тогда просто Юи.
Кажется, её это тоже смущало. Она вцепилась в подол юбки и отвела глаза, немного покраснев.
– Тем самым ты выхолащиваешь само определение прозвища, – фыркнул Заимокуза.
– Чуни-сан, это было хорошо придумано, так что будь любезен заткнуться нафиг, – ответила Комачи.
– Т-так точно.
На краткий миг всё успокоилось. На комнату опустилась тишина.
– Слушай, Хикки…
Юигахама медленно подняла влажные глаза и серьёзно посмотрела на меня.
– Ю… Ю… гр-р, слушай, если мы говорим о прозвищах, почему бы тебе не придумать себе что-нибудь дурацкое вроде «Гахама» и на этом успокоиться?
– У тебя есть яйца, но ты не собираешься звать меня Юи?! – Она была ошеломлена.
– Мой братик ни на что не годен… – Пробормотала Комачи, слегка насмехаясь над мной.
Э, ну, это же так смущает, в конце-то концов…
В результате ни одно из прозвищ так и не было выбрано. И наш лидер Юкиносита подвела итог.
– Ладно… нормально будет звать Юигахаму просто по имени?
– Этого достаточно…
× × ×
Тоцука обеими руками взял свой стакан и с хлюпаньем присосался к соломинке.
– Ой, у меня закончилось.
– Хм, ладно, принесу ещё.
Я подхватил вдобавок к своему ещё и его стакан и поднялся. Тоцука, поняв мои намерения, широко улыбнулся.
– Спасибо. Тогда я буду кофе.
– Замётано. Ещё кому-нибудь? – Спросил я, оглядываясь.
Юкиносита быстро подняла свою чашку.
– Хикигая, я буду чай.
– Хорошо.
– А я – колу, – сказала Комачи.
– Будет. А что насчёт тебя, Гахама?
Гахама вздёрнула нос, отказываясь отвечать.
– …тц.
– Гахама?
– Ук! …Хмф!
После второй попытки Гахама со злостью повернулась ко мне, но тут же снова отвернулась. Я в некотором замешательстве поскрёб затылок. Делать нечего, придётся назвать её тем именем.
– Э-э… Будешь что-нибудь? Юи-юи.
– А, извини, не надо прозвищ… – Юи-юи хлопнула в ладоши.
– Да не стесняйся. Заказывай, Юи-юи.
– Прекрати, говорю! Я буду то же, что и Комачи!
– Замётано, будет кола, Юи.
– Хватит! …А?
Юигахама ошарашенно заморгала.
Ну, как бы это… Я только что выпалил её имя.
Следующим был Заимокуза.
– Заимокуза, а ты что будешь? Карри?
– За обжору меня держишь, деревенщина?.. Я буду Супер-Святую Воду.7474
Магическая вода из «Dragon Ball», добавляющая сил и снимающая отравление
[Закрыть]
– Сидр, значит. Понятно.
– Он и вправду понял… – Прошептала Комачи. – Братик отлично ладит с Чуни-саном…
Собрав все заказы, я открыл дверь и покинул комнату.
× × ×
– Э-э… кофе, чай, кола и… а этому что? Карри?
Подбирая напитки один за другим, я слышал громкий шум и пение. Кажется, почему-то они доносились из соседней с нами комнаты.
– Ох, там рядом совсем чёрт знает что. Но, это, нехорошо же так взрываться и шуметь… наверно, стоит предупредить их…
Не знал я в тот момент, как потом об этом пожалею. Не увидь я того кошмарного зрелища, наверняка сумел бы вернуться домой в хорошем настроении. Лицезреть такое – это же настоящая трагедия…
Я подошёл к соседней двери и аккуратно постучал. Но похоже, мой стук утонул в громкой музыке.
– Хм? Не слышат? Ладно, пожалуй, надо заглянуть.
Повернув ручку двери, я приоткрыл её и заглянул в щель.
– Хирацука? Она здесь одна, но это точно она.
Она всегда более-менее сама по себе, так что ошибки быть не могло.
Сжимая микрофон, Хирацука безучастно смотрела на экран. Вид у неё был довольно измотанный.
– Песни о любви – это лишь обман, жульничество и ложь… Не хочу петь одна… А в соседней комнате, кажется, свадьба, они так радостно и весело шумят… Популярные, чтоб вам сдохнуть… – Вздохнула она.
Едва услышав её, я резко захлопнул дверь. Но не смог отгородиться от этого плачущего голоса, пробивающегося сквозь щели.
И невольно всхлипнул сам.
– Г-госпожа Хирацука… ну женитесь же на ней хоть кто-нибудь… вот чёрт, она сюда идёт.
Наверно, она заметила, что кто-то открыл и закрыл дверь. Я поспешно отскочил и бросился к стойке с напитками, делая вид, что ничего и не было.
Хирацука с усталым выражением лица подошла сюда же.
– Пить охота… – Вздохнула она. – О, Хикигая? Не ожидала встретить тебя здесь.
– П-продлённый день, хе. У-учитель, а почему вы здесь?
Хирацука на мгновение пришла в смятение, но быстро взяла себя в руки.
– Я, хех. Я, это… н-ну, это такой способ снять стресс. А ты… а, точно. День рождения Юигахамы, да? Здесь веселитесь?
– Ну да, надо полагать.
Хирацука совершенно неожиданно мягко улыбнулась.
– Понимаю, – сказала она после паузы. – А, извини, я покурю.
Она достала из нагрудного кармана сигарету и закурила. В воздухе заклубился выдохнутый дым.
– Ты немного изменился за это время. В прежние дни ты никогда не пришёл бы к кому-то на день рождения. Как твой учитель я горжусь тем, что это я подтолкнула тебя и вижу, как ты меняешься.
– Учитель…
– Ну, хоть я так и сказала, Хикигая, мы же говорим о тебе. Как бы то ни было, тебе, наверно, кажется, что обычная жизнь сплошной обман, и ты думаешь о ней, как о фальшивке. Сейчас это нормально. Глубина твоих сомнений доказывает, что ты думаешь об этом всерьёз. Мне нравится такая твоя черта. Нет нужды спешить. Однажды ты найдёшь ответ.
Эта женщина и впрямь меня отслеживает. Она не поощряет и не отвергает меня, она видит меня таким, какой я есть. От этой мысли в груди стало чуточку теплее.
– …Учитель. Если уж вы здесь, почему бы вам не зайти к нам?
– Хм? Спасибо за приглашение, но… – Хирацука перешла на бормотание. – Я сказала Юигахаме, что иду на другую вечеринку… если она узнает, что меня оттуда прогнали… – Она прочистила горло. – Извини, вынуждена отказаться. Если я вам помешаю, получится нехорошо.
– Вы не помешаете. У нас слишком разный возраст, и мы не узнаем ваших песен. Даже если вы их запоёте, это будет пустой тратой времени!
Я всего лишь хотел выказать участие, но Хирацука почему-то сжала кулаки.
– Хикигая, заткнись и получай. Шокирующая Первая Пуля-а-а-а-а-а-а!
× × ×
– Так значит, здесь тоже есть бар с напитками. Я была уверена, что такое встречается только в семейных ресторанчиках.
– Не, думаю, что-то вроде этого во всех караоке есть.
Юкиносита и Юигахамой разговаривали. В разговор влился голос Комачи.
– Но если подумать, почему тогда караоке? Если речь о том, чтобы пить, сколько хочешь, почему тогда не ресторанчик?
– Потому, что тут отдельные комнаты? – Ответил Тоцука.
– А-а, понятно, – согласилась Комачи. – Слушайте, раз уж мы пришли сюда, я хочу петь.
В голосе Комачи звучало предложение. Почувствовав это, Юигахама взяла быка за рога.
– Ага, точно! Мне казалось, что сегодня никто петь не хочет, вот я и не лезла!
– Как обычно, Юигахама, ты ведёшь очень утомительную жизнь… не стоит сдерживаться, – сказала Юкиносита. – Тем более, сегодня твой день рождения. Можешь немного расслабиться.
– Юкинон… ладно.
Всё это я услышал, подходя к двери. И постучал в неё.
– Э-эй, откройте мне дверь!
– Братик, ты вернулся, – сказала Комачи.
– Хачиман, сейчас открою! – Тоцука подбежал к двери и распахнул её.
– Спасибо, Тоцука.
Наверно, в моём голосе слышался отзвук грусти, потому что Тоцука обеспокоенно посмотрел на меня.
– Х-Хачиман? Что-то не так? Случилось что-то печальное?
– Нет, ничего. Ничего не случилось. Ничего печального не было…
Да, ничего не случилось. Не было грустной учительницы, по-прежнему одинокой… Я усилием воли стёр воспоминания. Иначе я и сам грустить буду.
Я поставил поднос со стаканами на стол и услышал преувеличенно грозный голос Заимокузы.
– Хачиман! Ты так долго! Не бросай меня одного! Я машинально начал играться с мобильником!
– Утихни. Одиночке в такой момент лучше делом заниматься – так ты избавлен от жалостливых взглядов.
– Вау, какой гадкий способ поднять уровень.
Комачи обдала меня восхищением – разве что не по той причине, что я предполагал.
Заимокуза застонал, словно я убил его дух, и хлопнул себя по колену.
– Когда пойдёшь за напитками в следующий раз, можешь и меня пригласить! Дозволяю!
– Это что ещё за цундерятина? Юкиносита, вот твой чай.
Я передал чашку Юкиносите, та быстро её подхватила.
– Спасибо. – Она повернулась к Юигахаме. – Юигахама, так что ты хотела сказать?
– А, да. Юкинон, споёшь со мной? А то одной петь как-то неловко.
– Исключено.
И снова мгновенный ответ.
– А-а? Разве ты не говорила, что я могу просить тебя о чём угодно?
– Я не имела в виду такое…
– Слушай, Юигахама. Юкиносита не доверяет своему пению. Пойми.
– Вот как? – Безучастно спросила Юигахама.
Юкиносита выпятила грудь и скрестила руки, демонстрируя самоуверенность.
– Хмф, я разочарована, что ты так меня недооцениваешь. Скрипка, рояль, Электон…7575
Клавишные электронные инструменты фирмы Yamaha
[Закрыть] Мне любая музыка по силам.
– Рояль и Электон звучат одинаково…
Похоже, она хотела сказать, что в делах музыкальных она мастер.
– Я не питаю неприязни к пению как таковому. Но я не уверена, что мне хватит сил больше, чем на одну песню.
– Твоё отсутствие выносливости – это нечто…
И как она ещё живёт на белом свете?
Юигахама настойчиво подёргала Юкиноситу за рукав.
– Юкинон, Юкинон, если мы споём вместе, потребуется вдвое меньше сил, правда?
– Что это за уравнение такое?.. Впрочем, если ты так настаиваешь, я составлю тебе компанию на одну песню.
– Ура! – Юигахама пришла в полный восторг, добившись своего.
Комачи тем временем потянулась к пульту дистанционного управления.
– Тогда я после вас спою. Тоцука, а что насчёт тебя?
Они уставились на пульт. Тоцука нерешительно ткнул пальцем.
– М-м, мне хотелось бы спеть… вот.
– Это женский вокал, ты в курсе?
– Понимаю… мне интересно, смогу ли я взять эти ноты… – Тоцука выглядел несколько расстроенным.
– Да нет, мне без разницы… если ты нервничаешь, я тебе помогу, хорошо?
Тоцука просиял улыбкой.
– Правда? Спасибо. Мне было бы неловко петь одному…
– О-о-о, это… потому что я знаю, что братик от такого и голову потерять мог бы…
Точно, точно. Так она поняла, хех. Хотя я никогда не терял головы.
– Хмф, похоже, дело дошло до нас.
Заимокуза зачем-то придвинулся ко мне.
– А? Эй, эй, погоди-ка. Разве не положено петь в парах парень-девушка? И кто вообще сказал, что я буду петь с тобой?
Но он и не подумал меня слушать.
– Хех, кажется, моя папка песен из аниме прорвалась. Ну, с какой песни конца девяностых мы начнём наш штурм?
– Слушай, хоть мне и самому то время нравится, я не хочу петь с тобой!
– Ой, ой, говоря такое сейчас, ты ставишь меня в неудобное положение. Я не хочу петь один в этой ситуации! Если я запою, я вам всё настроение испорчу!
– По личному опыту, хех… в таком случае сдавайся. Просто сиди молча до самого конца и отстукивай ритм на коленях…
– Брось, что за фигня! Я спою! Нам потребуется лучшая Ультра-Оранжевая палочка!
– Да кого нафиг волнует цвет палочек?!7676
Японская традиция – размахивать на концерте светящимися палочками
[Закрыть]
Не говоря уже о том, что для нас, главных тут нытиков, об ультра-оранжевых палочках и речь не идёт.
Пока я разбирался с Заимокузой, остальные пары спокойно готовились.
– О, тогда мы с Юкинон споём вот эту.
– Знаешь, я плохо её помню, могу я для начала немного послушать?
Но Юигахама, словно не слыша её, уже вводила песню.
– Э-э… где тут кнопка «пуск»?..
– Вот она, вот.
Послышался ритмичный электронный писк.
– А, а-а, а-а-а, предстартовый отсчёт! Хмф, моё горло в отличном состоянии…
– П-погоди, пожалуйста! С Тоцукой – дай мне хотя бы спеть с Тоцукой!
Пока Заимокуза проверял свою глотку («ГА-ГА-ГА»), зазвучал безжизненный механический голос.
– Ваш номер сейчас начнётся.
– О боже, – коротко вздохнула Юкиносита.
– Юкинон, давай, давай! Начинается!
– Юигахама, передай микрофон.
– А ты на удивление пышешь энтузиазмом!
…
Я пробился на вечеринку по случаю дня рождения, я разбередил старые раны, вспоминая прозвища, которыми меня награждали, и я спел дуэтом с парнем в караоке… м-моя романтическая комедия… идёт не так, как я ожидал…
× × ×
Автоматические двери распахнулись, и Юигахама потянулась, выходя на улицу.
– М-м-м! Ну я и напелась! Давно так не веселилась в караоке. Юкинон, нам надо будет снова сходить!
– Если я пойду с тобой, ты вынудишь меня петь без конца, так что меня вычеркни… надо же, пять песен спеть заставила… – Устало пробормотала Юкиносита, выходя следом.
– А-а? Ну давай ещё сходим, ты была так хороша! – Взмолилась Юигахама.
– Ой, и я, и я, – сказала Комачи. – Я тоже хочу пойти.
Она подскочила к Юкиносите. Та, зажатая с двух сторон, слегка покраснела.
– …Ну хорошо, иногда можно.
– Ага, спасибо. И за сегодня тоже. – Сказала Юигахама. – Я так рада, что меня столько людей поздравляли…
– Не меня за это благодари. Вот он всех собрал.
– И-и верно… Х-Хикки, ум-м.
Я как раз вышел следом за ними, и Юигахама развернулась ко мне.
– Чего? – Поинтересовался я.
– Ум-м, спасибо за сегод… – Она запнулась посреди слова, недоверчиво глядя мне за спину. Я оглянулся и тоже увидел, как автоматические двери раскрылись и появилась ещё одна фигура.
Под жужжание механизма на улицу вышла одинокая женщина.
– Опять я столько времени провела одна, – вздохнула она. – Ну, даже если я отправлюсь домой, я всё равно буду одна… хех.
Уставившись на насмехающуюся над собой женщину, Юигахама ошарашенно заговорила.
– Госпожа Хирацука? Разве вы не на вечеринке?
– Ю-Юигахама? В-вы всё ещё здесь?
Хирацука ошеломлённо смотрела на нас, переводя взгляд с одного на другого.
Сообразив, что имеется в виду под словом «вечеринка», я машинально заговорил…
– Ты случаем не вечеринку знакомств имеешь в ви…
– …Не сработало? – Спросила Юкиносита с долей сочувствия.
Юигахама заговорила, стараясь утешить.
– У-учитель? Понимаете, ум-м. Замужество – это не всё! У вас есть ваша работа, и вы сильная, я уверена, сумеете позаботиться о себе. Не унывайте, пожалуйста!
Но глаза Хирацуки начали наполняться слезами.
– А-а-а-а-а-а-а… мне уже столько времени это говорят… – Пробормотала она крайне печальные на мой взгляд слова.
И вдруг стремительно рванулась прочь.
– Убежала.
Голос Хирацуки возносился к ночному небу, дрожа, наверно, из-за эффекта Доплера.
– А-а-а… Я хочу замуж…