Текст книги "Вервольф"
Автор книги: Василий Жеглов
Соавторы: Николай Назаров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
Улица, по которой двигался кортеж, была пустынна. За час до начала церемонии городская стража вытеснила горожан за её пределы. Плотное оцепление гвардейцев не позволило никому из жителей столицы взглянуть на шествие хоть одним глазком. Салийская сторона категорически настояла на соблюдении этого условия, и канцлер с плохо скрываемой радостью согласился: в Грайворе было неспокойно. До прибытия в столицу короля никто так и не взял на себя смелость объяснить народу суть последних событий, в связи с чем город наводнили самые разнообразные слухи – один нелепей другого. На улицы вдруг выплеснулась многолетняя неприязнь, которую простые грайворцы издавна испытывали к заносчивым и грубым северянам. И кто знает, как бы повела себя толпа, окажись на её пути траурная процессия.
Узкая дорога в последний раз свернула, дома расступились, и похоронное шествие медленно вплыло на причал. Гроб с телом покойного под заунывное пение рабынь сняли с катафалка и перенесли на имперский корабль, подходы к которому тут же взяли в плотное кольцо салийские пехотинцы. Напротив них тут же выстроилось оцепление грайворской стражи. Вице-посол Атим э'Нроба помимо своей воли ещё раз взглянул на солнце, потом опустил взгляд и облегченно вздохнул, увидев подъехавшую карету с королевским гербом, за которой следовала ещё одна – чёрная, с наглухо закрытыми частой решёткой оконцами.
– Господин вице-посол, тёмный лис короля Грава XIII Вейдж, – представился сопровождавший кареты грайворец. – Вы готовы к отплытию?
– Я бы предпочёл, чтобы корабль отчалил немедленно, – хмуро отозвался Атим э'Нроба.
– В таком случае, пусть ваша стража примет от нашей охраны преступника, участвовавшего в разбойном нападении на дом господина посла. А ещё – позвольте представить вам господина Риксуса, главу геральдической палаты королевства. Он будет представлять интересы Грайвора в ходе расследования этого трагического события.
Барон надменным взглядом смерил тщедушную фигуру архивариуса. От него не ускользнул тот факт, что в имени коротышки отсутствовала приставка «эрр», указывающая на принадлежность к благородному сословию. «Они готовы выказывать нам свое непочтение во всём, – с яростью подумал он. – Поручить столь ответственную миссию простолюдину! Неужели они надеются, что императрица снизойдёт до общения с чернью?»
– Можете подняться на борт, – сухо кивнул барон Риксусу. – А это ещё кто? – изумился он, увидев, что вслед за коротышкой к кораблю направились трое гвардейцев.
– Как кто? Это почётный эскорт представителя короны! – невозмутимо ответил Вейдж.
– Но, это же дроки! – побледнел вице-посол.
– Совершенно верно! Королевская гвардия на девять десятых состоит из дроков, – подтвердил лис.
– Послушайте лис, или как вас там? Запомните сам и передайте другим: ни один дрок никогда не ступит на священную землю империи. Я допускаю, что вы понятия не имеете о наших традициях – в этом случае своим невежеством вы нанесли оскорбление только мне, барону Атим э'Нроба! Но если это было сделано намеренно, чтобы осквернить священную землю империи…
– Позвольте, барон, в чём собственно дело? – пришёл черед изумляться Вейджу. – Извольте объяснить ваше недовольство! Уверяю вас, никто не хотел нанести оскорбление вам, а тем более вашему государству. Мне кажется, виной всему то, что наши страны слишком разные, и мы мало знаем друг о друге.
– Только не думайте, что я поверю в вашу искренность, – скривил рот вице-посол. – Вам нужны объяснения? Что ж, вы их получите! Эти люди, – он презрительно посмотрел в направлении гвардейцев, – поклоняются птице, которую вы знаете под названием дрок. Это единственная птица, которая с наступлением холодов летит на север, а не на юг. Испокон веков наши предки истребляли этих тварей по воле Многоликого, так как они несли на своих крыльях болезни и проклятия. И после этого вы хотите, чтобы неверные, назвавшие свой род сим гнусным именем, ступили на священную землю?
Вейдж внимательно слушал барона, глядя ему прямо в лицо. Атим э'Нроба неожиданно поймал себя на мысли, что взгляд этого простолюдина полон горечи, сожаления и какой-то непонятной тоски. Праведная ярость вдруг покинула его, и барон почти примирительно закончил:
– Потрудитесь заменить этих людей. У нас очень мало времени, господин Вейдж.
Тёмный лис жестом приказал гвардейцам вернуться к карете, а сам направился в направлении грайворского оцепления.
– Первец Тендж! – шагнул ему навстречу офицер.
– Вот что, первец, мне нужны трое смышлёных людей, которые бы смогли сопровождать голос короны в Салию.
– В Салию? – невольно переспросил стражник, но тут же опомнился и по-уставному гаркнул: – Слушаюсь, господин тёмный лис! – Он обернулся к строю. – Зонг, Ноар, Листвиг – ко мне!
Строй, будто живой, дрогнул и выплеснул из себя три крепких фигуры.
– Это ветераны, господин Вейдж, – пояснил первец. – Службу знают, да и в схватке не последние будут.
– Что ж, посмотрим твоих ветеранов, – пробормотал Вейдж, внимательно оглядывая прибывших. – Имя?! – спросил он, останавливаясь напротив одного из них.
– Зонг, господин лис! – пробасил седой великан, лицо которого было сплошь покрыто шрамами.
Вейдж едва заметно кивнул и посмотрел на второго.
– Листвиг! – не дожидаясь вопроса, доложил стражник.
Он был гораздо моложе первого – его волосы ещё не были тронуты сединой. Однако морщины вокруг глаз указывали, что эти глаза уже успели повидать и грязь, и кровь, и боль славных побед. Лис некоторое время постоял напротив него, раздумывая, потом снова коротко кивнул и перевёл взгляд на третьего.
– Как твоё имя, солдат? – спросил он.
– Ноар, господин лис! – спокойно ответил ветеран, бывший из троицы самым пожилым.
– Женат? Дети есть?
– Трое, – невольно улыбнулся стражник на мгновение, превратившись из сурового рубаки в простодушного родителя. – Младшему второй год пошёл, – зачем-то добавил он.
– Этого обратно в строй, – не оборачиваясь, приказал Вейдж. – Третьего выберу сам, – решительно произнёс он, опередив офицера, который уже набрал в грудь воздух, чтобы выкрикнуть очередное имя.
Сделав вид, что внимательно вглядывается в лица стражников, тёмный лис быстрым шагом шёл вдоль длинной шеренги стражников. Он верил, что нужного ему человека почувствует сразу, как только поравняется с ним. Эта вера проистекала отнюдь не из того, что ему поведал оборотень. Вейдж вдруг осознал, что последние события предопределены, и изменить их он – простой смертный – не в силах. Только благодаря этой мысли лис не споткнулся и сумел удержаться на ногах, когда внезапно на него хлынул смертельный холод. Вейдж замер.
– Как твоё имя?! – спросил он, рассматривая худощавого стражника.
– Марн, – прошелестел ответ.
– Как отвечаешь, дубина?! Нужно добавлять: «господин тёмный лис»! – рявкнул из-за спины Вейджа пунцовый от усердия первец. – Не обращайте внимания, господин тёмный лис, – виновато сказал он. – Этот из новеньких – только вчера в отряд зачислен, потому и не обучен ещё, как следует.
– Не обучен? – хмыкнул Вейдж. – И посвящение не успел пройти?
– Никак нет, господин тёмный лис, посвящённый! Сам напросился…
– Насколько мне помнится, новичок при поступлении в стражу должен продержаться не менее пяти минут против трёх лучших мечников отряда. Правильно? И сколько он продержался?
– Десять, – хмуро ответил Тендж. – Потом пришлось остановить бой, чтобы эта деревенщина не покалечил людей.
– А вы, случайно, не были в их числе? – продолжая разглядывать стражника, осведомился Вейдж. – Я заметил, что ваша правая рука не совсем в порядке, или мне показалось?
Первец покраснел ещё больше.
– В некоторой степени ему повезло – перед проверкой ребята выпили слишком много пива. Но по чести, он и в самом деле довольно быстр. За пару лет из него можно будет сделать отличного солдата, – пробурчал он.
– Вот и займётесь этим после его возвращения, – последний раз взглянув на «избранного», произнёс Вейдж и, развернувшись, приказал: – Чтобы через минуту все трое были на борту. Старшим назначается Зонг. В обязанности входит охрана и сопровождение господина Риксуса. Ясно?!
– Так точно, господин лис! – отсалютовал Тендж, и тут же заорал: – Чего застыли? На борт сучье мясо, быстро!
Лис не видел, как трое стражников торопливо взбежали по трапу и растворились среди палубной команды. Понурив голову, он стоял, задумавшись, время от времени оправляя плащ, полы которого, повинуясь воле осеннего ветра, то и дело расправляли свои полукрылья. Из кратковременного забытья его вывел тихий голос, раздавшийся за спиной:
– Следа нет, Вейдж. Мы всё проверили.
Тёмный лис медленно поднял голову и как-то странно улыбнулся.
– Я знаю, Докс, – чуть слышно произнёс он. – Знаю.
Докс ожидал от своего начальника, каких угодно слов, но только не этих. Он понимал, что Вейдж знает гораздо больше него, но принять это знание было выше его сил.
– Спасибо Докс, можешь идти. Ты принёс очень важные вести, – грустно сказал Вейдж.
Старший лис, ничего не понимая, кивнул и, взмахнув полами коричневого плаща, исчез.
– Молодец, малыш… Ты всё-таки успел поставить блок. Помнится, у тебя это долго не получалось. Герр был бы доволен. Прости меня, Юр, да прибудет с тобой Шаур, – тихо прошептал Вейдж, глядя вслед отчалившему кораблю.
Глава 12
Салийская империя:
год до описываемых событий.
Удар. Тщедушное тело дёрнулось, но крика так и не последовало. Старый раб закусил нижнюю губу и ощутил во рту солоноватый привкус крови. Кричать было никак нельзя: за каждый крик или стон добавлялось еще двадцать ударов лембы.
«Осталось пять… Только пять ударов… Ты выдержишь! Обязательно выдержишь, – исступленно втолковывал себе раб. – Ты уже вытерпел тридцать пять. Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть».
Лемба свистнула, рассекая воздух, и новый удар ожёг пятки провинившегося. Сознание затмила тёмная боль. Усилием воли раб зацепился за грань ускользающей реальности, словно взывая к ней, чтобы та ускорила время.
«Четыре… Теперь только четыре», – измученной мыслью отозвалась реальность.
Ах-куч зловеще усмехнулся. Ему не нравилось, когда раб молчал под его лембой. Храмовый надзиратель отбросил измочаленную палку в сторону, взял с пола кувшин и стал жадно пить, запрокинув голову. Широкий поток обрушился в пересохшее горло. Холодные струи торопливо побежали по гладко выбритым щекам, затем по мощной шее и дальше по груди и животу, охлаждая разгоряченное тело. Смотрящий за рабами довольно фыркнул и вылил остатки воды себе на плечи. Брызги полетели в разные стороны, и одна из них попала на спину обнаженного раба. Тот вздрогнул, словно это была не вода, а капля расплавленного олова. Ах-куч неторопливо подошел к медному чану с кипящей соленой водой и стал придирчиво выбирать новую лембу. Взяв одну, он несколько раз взмахнул ею, прислушиваясь к резкому свисту, потом недовольно цыкнул и положил обратно в чан. То же самое он проделал со второй, потом с третьей, и только четвёртая ему понравилась своей гибкостью. Он дотронулся языком до распаренного дерева и удовлетворенно качнул головой: лемба пропиталась солью очень хорошо – значит она будет жалить по-настоящему.
Всё так же неторопливо «потерявший лицо» или, как ещё их называли – «безбровый», подошел к своей жертве. Прежде чем сделать широкий замах, он внимательно присмотрелся, стараясь углядеть наиболее поврежденные участки кожи на ступнях раба. Искусство работы лембой в том и заключалось, чтобы раз за разом попадать по одному и тому же месту: только в этом случае, лемба оправдывала своё название – «крик боли».
Свист. Удар. Судороги измученного тела. И вновь ни единого стона, ни единого крика.
Ах-куч нахмурился. Его охватила ярость. Он ненавидел рабов ещё сильнее, чем свою нынешнюю жизнь. Впрочем, разве это жизнь? Ещё совсем недавно у него было всё – честь, семья, дом. А потом, в один момент, он всё это потерял. Сначала он потерял лицо. Потом он не смог преодолеть страх смерти и стал ах-кучем. Ему выбрили голову, выщипали брови и бросили почти на самое дно империи. Отныне ниже него были только рабы.
– Я заставлю тебя кричать, – сквозь зубы прошипел он и замахнулся снова.
Лемба выгнулась дугой, свистнула, но вместо того чтобы впиться в тело раба, хлестко ударила по каменному ложу: в последний момент Ах-куч изменил направление удара. Причиной тому были громкие крики, заполонившие весь храмовый комплекс и просочившиеся даже сюда – в мрачный подвал.
– Чилам!! Чилам!! Прорицатель едет!
– Тебе повезло, раб, – с сожалением процедил надзиратель. – Но в следующий раз я заставлю тебя кричать! Завтра ты снова будешь шлифовать сапу и снова испортишь её, – усмехнулся он. – Ты не сможешь довести её до зеркального блеска, потому что ты стар. И вот тогда ты будешь кричать под моей лембой. Ты будешь много кричать – до тех пор, пока не умрёшь! Иди, раб, мы скоро увидимся!
Старик тяжело поднялся и, стараясь не хромать, медленно побрёл наверх по стёртым сотнями таких же истерзанных ног каменным ступеням пыточного подвала храма Многоликого.
«Завтра он забьёт меня до смерти. Шлифуй не шлифуй сапу – всё одно забьёт. – подумал раб. – И сегодня бы забил – если бы не приезд Чилама и не священный запрет на пытки во время его присутствия в храме. Итак, завтра я умру – так решил ах-куч. Значит, он должен умереть сегодня – так решил я! И он умрёт! Не будь я Старый Робин…»
Процессия свернула на главную храмовую аллею. До конца пути оставалось совсем немного. Чилам устало откинулся на подушки. Его дворец находился за городской стеной в долине колодцев, а главный храм Многоликого – в центре Торшона, столицы империи. Рабам пришлось пронести паланкин с прорицателем сначала пять лиг до городской стены, а потом еще десять через весь город. Носилки несли бережно, и потому – медленно. Каждый раз в конце подобного путешествия Чилам испытывал тошноту – мерное колебание паланкина его укачивало, и сейчас он с трудом сдерживал рвотные позывы. Чтобы как-то отвлечься, он стал лениво разглядывать проплывающие мимо городские пейзажи. Город был огромен. Идеально прямые улицы расчертили его на равные квадраты уманов, в каждом из которых был свой центр, храм, рынок. Основная часть улиц была застроена одинаково-безликими домами торговцев, ремесленников, свободных общинников и прочих простолюдинов. Ближе к центру дома становились выше и богаче, но они были такими же похожими друг на друга, так как принадлежали чиновникам не выше ранга батаба. И только в четырех центральных уманах здания были другими: здесь селилась знать. Каждый род стремился, чтобы его дворец был самым высоким. Поколение за поколением бароны надстраивали свои дворцы и возводили высокие башни, пока сто тридцать лет назад прежний Чилам не изрёк: «Чем выше раб, тем приятней видеть его коленопреклонённым». Великородные правильно поняли намёк жрецов, и с тех пор пышные дворцы стали расти только в ширину.
«Одно слово прорицателя, и облик столицы изменился, – усмехнулся Чилам. – А скоро изменится и весь мир!»
Паланкин качнулся в последний раз и замер. Мощный раб склонился, и прорицатель привычно закинул ноги ему на плечи. Раб выпрямился, и Чилам вознесся над толпой.
– Чилам!!
– Чилам!!
– Чилам!!
– Чилам!!
Толпа ликовала. В этот момент она была едина – рабы и свободные, чиновники и знать. Чилам принадлежал всем и никому. Он был прорицателем.
Осторожно ступая, раб стал подниматься по главной лестнице, наверху которой стоял верховный жрец в золотой маске. Священная маска Многоликого была двойной – одна скрывала лицо жреца, другая прикрывала затылок.
– Приветствую тебя, Чилам! – склонился он, когда раб, на плечах которого восседал прорицатель, достиг верхней площадки храма. – Благодарю тебя, что ты откликнулся на моё приглашение и совершил столь утомительный путь.
– Никто не знает своего пути. Меня ведет Многоликий – я лишь повинуюсь его воле, – как того требовал ритуал, ответил прорицатель.
– Многоликий мудр, – согласился жрец. – Могу ли я предложить тебе отдых, Чилам?
– Можешь, – благосклонно кивнул тот.
Жрец пропустил раба с Чиламом на плечах вперед, после чего двинулся следом. Если бы кто-нибудь заглянул в этот момент под ритуальную маску, он бы увидел, что лицо верховного искажено гримасой ярости.
Он был почти рабом. Совсем немногое отделяло его от того, чтобы превратиться в смирившееся со своей участью ничтожество. Но он был иным! Он помнил себя… Помнил свободным и сильным, и знал, что сможет изменить судьбу. Нужно было только найти в себе силы и подавить страх. Однажды он не смог сделать этого, но теперь всё будет по-другому…
Ах-куч вытер выступивший на лбу холодный пот. Он старался не дышать. «Если кто-нибудь… Нет, даже не увидит, а только заподозрит, что я здесь…», – от этой страшной мысли у него застучало в висках, и новые струйки пота потекли по скулам.
Зал, куда жрец пригласил почетного гостя, был предназначен только для него. Никто не имел права даже входить сюда в отсутствие Чилама. Подобные помещения были во всех храмах империи, но не все удостаивались чести визита прорицателя.
Пять дней назад Ах-куч как обычно готовил соляной раствор для лембы. Кряхтя от натуги, он приподнял огромный чан, пытаясь водрузить его на треножник, но не смог удержать и выронил. С жутким грохотом медное чудовище обрушилось на пол. Чан покатился, потом ударился о стену и замер. Надзиратель вжал голову в плечи, но на его счастье никто из жрецов ничего не услышал. Ах-куч торопливо ухватился за медные ручки, но вдруг увидел, что один из каменных блоков, из которых была сложена стена, от удара чуть ушёл внутрь. Он попытался вернуть его на место, но пальцы лишь скользили по гладкому камню. Ах-куч только проталкивал камень в стену всё глубже и глубже, пока тот не упал где-то там, с противоположной стороны. Безбровый опасливо заглянул в проём и увидел ещё одну стену. Любопытство пересилило страх, и он осторожно надавил на соседний камень. Тот также легко подался и упал вперед, открыв узкую нишу с лестницей, ступеньки которой вели куда-то наверх. В тот день надзиратель не рискнул подняться по ней. Он торопливо вернул каменные блоки на место и замазал все щели.
Только через двое суток, глубокой ночью, он прокрался в подвал, осторожно, камень за камнем, освободил проход и юркнул в потайную нишу. Когда он поднялся по лестнице на самый верх, то увидел небольшую площадку. Прямо напротив его глаз в стене была узкая прорезь. Ах-куч медленно приблизил лицо к щели и тотчас в ужасе отшатнулся: с той стороны находился зал прорицателя. Он узнал его сразу, едва увидев золотой трон Чилама, но испугался он вовсе не этого. Ужас заключался в том, что в священном зале находился человек! И этим человек был не кто иной, как верховный жрец главного храма Многоликого! Сам Великий а'Гор, хранитель веры, нарушил священный запрет! Ах-куч не успел – да и не пытался – рассмотреть, что делал там жрец. Он в панике скатился вниз, заделал проход и поклялся себе, что никогда больше не притронется к каменным блокам, скрывавшим потайной ход.
Весь следующий день Ах-куч каждый раз вздрагивал, едва завидев верховного жреца, а ночью ворочался с боку на бок на жёстком ложе. Временами он проваливался в забытьё коротких снов, но тут же с криком просыпался. Ему снилось, что а'Гор прознал о том, что его тайна раскрыта, и теперь подкрадывается, чтобы убить опасного свидетеля. А под утро ему приснился совсем другой сон. Чей-то властный голос приказал: «Перестань дрожать, точно презренный раб! Верни себе лицо! Пойди к Чиламу и расскажи обо всем, что видел, и прорицатель вернёт тебе твою жизнь!».
Ах-куч снова утёр пот и приник к смотровой щели. Ему нужно только выждать момент, когда Чилам останется один, и тогда… а'Гор повелительно махнул рукой:
– Чилам желает отдохнуть!
Пятясь назад, рабы и храмовые слуги покинули священный зал. Верховный жрец подождал, пока за ними закроются двери, и неспешно направился к золотому трону, на котором восседал прорицатель. С каждым его шагом Чилам съёживался, вжимаясь в спинку трона, но это его не спасло. Коротко размахнувшись, жрец изо всей силы хлестнул его по лицу. Звук первой пощечины не успел стихнуть под высокими сводами, как на Чилама обрушилась следующая.
– Ты что возомнил о себе, выродок! – яростно хрипел жрец, нанося новые и новые удары. – Кто позволил тебе покидать дворец без моего разрешения? Забыл, кто ты есть? Ты червь! Это для них, – он мотнул головой в сторону дверей, – ты Чилам! А для меня – выродок рабыни, которого я собственноручно спустил в священный колодец по тайному желобу. Чилам так и не пришёл! Ни один из тридцати младенцев тогда не всплыл, да и не мог всплыть! Все прорицатели до тебя были такими же выродками! Ты – никто! Ты живешь только до тех пор, пока этого хочу я!
– Не бей! Прости! – взвизгнул пятнадцатилетний подросток, – Прости, Великий!!
– Ты заслужил наказание, – мрачно произнёс а'Гор. Он протянул руку и дотронулся до ока Многоликого в изголовье трона. Один из трех зрачков Всевидящего провалился внутрь. Золотой обруч, венчавший спинку трона, с тихим щелчком опустился вниз, сковав тело и прижатые к бокам руки прорицателя. Чилам испуганно дёрнулся, но ловушка, в которую он угодил, была надёжной. В его широко раскрытых глазах плескался ужас.
– Ты забыл страх, выродок! Страх, который должен сопровождать тебя всегда! Он должен стать твоей сущностью, тем более теперь, когда тебе исполнилось пятнадцать! Через год ты должен будешь произнести своё первое пророчество. И ты это сделаешь! Ты будешь говорить то, что скажу тебе я. Видишь этот нож? – Верховный вынул из ножен ритуальный кинжал. – Не помнишь его? А ведь именно им я оскопил тебя сразу после твоего рождения! Чилам не должен отвлекаться на мирские радости – он занят тем, что слушает голос Многоликого. Ты слышишь голос Всевидящего, выродок? Нет?! Значит, ты должен слушать мой голос! А мой голос – это голос твоего страха! Сейчас я покажу тебе, на что способен этот нож! Ты запомнишь боль, и уже никогда не сможешь её забыть. Ты будешь кричать, будешь молить о пощаде, но тебя никто не услышит – твой раб глухонемой, а за дверьми кроме него больше никого нет. И ран тоже никто не увидит: на теле много мест, скрытых от посторонних взоров, и мне они хорошо известны.
а'Гор протянул руку, чтобы сорвать с мальчишки одежды, но внезапно замер. Глаза!!! Взгляд выродка стал совершенно другим! В нем не было страха! Серые глаза излучали спокойную уверенность. Это было так неожиданно, что жрец опешил. Ему даже показалось, что во взгляде лжепрорицателя мелькнула насмешка.
– Что же ты остановился, Великий? – совершенно иным голосом спросил Чилам.
Верховный вздрогнул. Это был голос не запуганного мальчишки, а чей-то другой – глубокий и властный, пробирающий до самых внутренностей. Он попытался сбросить охватившее его наваждение, но у него ничего не вышло.
– Дзарг, ко мне! – шёпотом позвал прорицатель. Дверь распахнулась, и в священный зал тенью влетел раб. – Возьми его! Только не убивай сразу, я должен ему кое-что сказать, – спокойно приказал подросток.
В бесшумном прыжке великан обрушился на жреца и подмял под себя. В отчаянной попытке защититься а'Гор ударил раба ножом, но тот с лёгкостью перехватил его руку и отбросил кинжал в сторону. Прижав жреца к полу, раб коленом уперся ему в спину и, схватив за волосы, оттянул его голову назад. Жрец захрипел.
– Не ожидал, Верховный? Ничего не можешь понять? – словно прочитав его мысли, усмехнулся Чилам и на мгновение прикрыл глаза. В изголовье трона что-то щёлкнуло, и золотой обруч, удерживавший прорицателя, блеснув молнией, вернулся на своё место над спинкой трона. – Ты ошибся, Великий, я помню этот нож. Я помню всё с того момента, как мать родила меня в бездне священного колодца. Я помню, как она ушла на дно с камнем на шее, помню, как вытолкнула своё дитя наверх, чтобы у того был шанс стать новым Чиламом. Твой выродок, Великий, тогда утонул. Дети похожи, и ты решил, что твоя уловка удалась. Ведь народу нужен Чилам, не правда ли? А жрецам он нужен ещё больше. Вы, наверно, жалеете, что по древнему пророчеству новый прорицатель может родиться только через сто лет после смерти предыдущего. Вам бы хотелось всегда иметь его под рукой. Так?! Потому вы и соорудили тайный отвод в священном колодце… Ты ошибся, жрец! И дело даже не в том, что ты перепутал младенцев, а в том, что ты не веришь в Чилама! Ты – хранитель веры, предал её, и гнев Многоликого тебя настиг!
– Врёшь! – прохрипел а'Гор. – Ты не Чилам!
– Вот как? – мягко улыбнулся прорицатель. – Что ж, с глупцом спорить бесполезно – он верит лишь самому себе. Отпусти его, раб!
Дзарг молча повиновался, и а'Гор, вскочив, бросился к выходу, но вдруг споткнулся на полпути и замер, не в силах сделать следующий шаг.
– Что же ты не уходишь, Великий? – поинтересовался юноша. – Не волен над собственным телом? Кто мог завладеть им, как думаешь? Не знаешь? Или не веришь? Не бойся, жрец, я верну тебе веру! Ты поверишь так сильно, что сам лишишь себя жизни. Твоя смерть будет медленным избавлением от грехов, которые ты совершил. Вернись, Великий, и возьми свой нож!
Жрец повернулся и на негнущихся ногах подошёл к лежащему на полу кинжалу. Он нагнулся и поднял нож с пола, крепко зажав его в руке.
– Ты был слеп, жрец, – прозвучал тихий голос. – Твои глаза давно ничего не видят! Зачем они тебе? Я научу тебя видеть сердцем!
Великий с ужасом смотрел, как его собственная рука взметнулась вверх. Как кончик лезвия неминуемо приближается к глазу. Он хотел закричать, закричать ещё до того, как почувствовал боль – но не смог. И тогда он вдруг понял, что такое настоящий страх… Он осознал, что не сможет выплеснуть хотя бы в крике ту нечеловеческую боль, которую ему предстоит испытать. Ему захотелось умереть прямо сейчас, но он знал, что Чилам ему этого не позволит.
И он поверил: Чилам пришёл!
Старый раб бесшумно спустился в пыточный подвал. Ах-куч почти никогда не выходил оттуда: здесь он ел и спал, истязал свои жертвы и насиловал храмовых рабынь. Здесь он и умрёт! Бывший вор сжал в кулаке медную ложку, ещё час назад принадлежавшую безбровому. Он, для которого «смык» был профессией, без особого труда сумел «помыть» её прямо на глазах у хозяина, да так, что тот ничего не заметил. Умелые руки за несколько минут превратили безобидный предмет в смертоносное оружие: остро заточенный черенок ложки мог ужалить ни чуть не хуже славного грайворского стрижа. "Вор не должен лепить жмуров, – горько усмехнувшись, вспомнил собственные слова Робин.
«Он и воевать тоже не должен…» – хмуро добавила память.
…Красиво, наверное, заходил корабль на швартовку. Паруса пузы белые надувают, вымпелы разноцветные реют, боцманские дудки серебряно посвистывают, матросы рифы берут, по вантам скачут…
Красиво…
Со стороны красиво…
А там, внутри, в душном, просмолённом и просоленном трюме, рядом со стреноженными лошадьми, с принайтовленными колесницами, катапультами, таранами и прочим, когда только что от души проблевался после ковша тёплой браги…
Жара…
Прямо с причала – «Марш-марш, сукины дети!». Впереди Астур…
Наша колесница – четвёртая в колонне. Пыль столбом…
Идём по-походному: щиты опущены, командир без брони, пики подняты…
На мордах – тряпки мокрые, от пыли, чтоб дышать хоть как-то можно было…
«К бою!»… Проверка?
Куда-то повернули. Солнце в глаза. Чёрная точка… Потом – две, три… Туча на горизонте, растёт и увеличивается, визжит гортанными выкриками и храпом коней… Степняки пришли от солнца…
«Укрыться!»… В степи?
Колесница, что перед нами была, дёрнулась. Коренной – тушей бесформенной оземь грохнулся: аккурат между позвонков шейных – стрела. Перед носом столб пыли.
«Вправо!». Слева кто-то завизжал, и сразу вслед – захрипел. И не понять – то ли конь, то ли человек…
Что-то свистнуло – раз, другой, третий – и нет командира, и ещё одного, который в трюме всё песни напевал да прибаутками сыпал. И возница наш вдруг поводья выпустил, руками взмахнул, за шею схватился, и начал набок заваливаться. Упасть не успел, а в него ещё четыре стрелы воткнулись.
А я? Что там матушка про хранителей говорила?
…Не знаю, какой хранитель тогда лук мне подсунул, да руки мои воровские, ни к чему другому не привычные, под тот лук заточил, да только стрелы я сыпал – что три степняка зараз, и каждая из них жмура лепила. А когда степняки налетели да до рукопашной дошло – и мечом работал, и шершнем, а довелось бы – и голыми руками рвал бы да зубами грыз, лишь бы выжить!
Жить хотелось…
Очень…
«Сколько лет прошло – а жить хочется не меньше!» – отогнал воспоминания Робин.
Он ещё крепче сжал в руке оружие и прислушался: в подвале было тихо. Старик сделал несколько шагов и замер.
Подвал был пуст.
Ах-куч хотел убежать, но ноги словно приросли к полу. Он хотел хотя бы зажмуриться, чтобы не видеть как Великий а'Гор корчится в страшных муках, нанося себе всё новые и новые раны – и не мог закрыть глаза. Со всем своим опытом палача он и представить себе не мог таких истязаний. Самым страшным было то, что жрец не издал ни единого звука. Его рот разрывался в безмолвном крике, но крик этот звучал только в сознании безбрового.
– Теперь ты можешь видеть сердцем, жрец! – выдохнул Чилам. – Скоро и слушать меня ты тоже будешь сердцем, как это делает Дзарг…
Голос прорицателя был ровным и бесстрастным.
– Ты даже представить не можешь, уверовавший, как долго я ждал этого дня. Я знал, что сила придёт ко мне в день моего пятнадцатилетия – так гласит древнее пророчество. Только ты в него не верил, а я – верил. По-настоящему верил, изо всех сил! Потому что кроме этой веры у меня ничего не было, вообще – ничего! Ты никогда не поймёшь, что значит придти в этот мир так, как пришёл в него я. Ты никогда не поймёшь той ненависти, которую я испытываю к этому миру, и той неистовой радости, с которой я желаю его гибели. И это в моих силах! Ровно через год я произнесу своё первое пророчество. Но ты его уже не услышишь. А жаль – оно будет воистину великим! Сейчас я научу тебя слушать сердцем и расскажу о нём. Приступай!
Дрожащей рукой жрец медленно поднёс к виску острый клинок и так же медленно воткнул его себе сначала в одно ухо, потом во второе. Струйки крови побежали по его шее и плечам, по телу пробежала судорога боли – но и тогда он не произнёс ни звука.
– Ты слышишь меня, уверовавший? Вижу, что слышишь! Теперь ты знаешь, что вера позволяет видеть и слышать сердцем. Только теперь ты сможешь понять моё пророчество. Внемли же, уверовавший…
Ах-куч слушал тихий голос Чилама и не мог поверить собственным ушам. Когда прорицатель произнёс: «И так будет!» – штаны безбрового стали мокрыми. Ему вдруг отчетливо показалось, что он уже умер, что смерть уже стоит за его спиной. Надзиратель затравлено оглянулся. Быстрая, серая тень метнулась к нему, и свет померк. В последний момент Ах-куч захотел что-то крикнуть этому миру, но в его горле только коротко булькнуло.