355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Москаленко » Коварная магия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Коварная магия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:24

Текст книги "Коварная магия (СИ)"


Автор книги: Василий Москаленко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Если честно, Джеки предпочитал переносный смысл. Но делать было нечего. Зажмурив глаза, он запрокинул голову…

Когда с отвратительной процедурой было покончено, старик одобрительно кивнул.

– Вот и все. Теперь ты можешь говорить, читать и писать на языке Глубинного Мира. Держи вот это! – он достал из бардачка грузовика свернутый в трубочку лист папируса. – Письмо, которое я получил от моего друга пять часов назад с помощью ТЛТ.

– ТЛТ? Что это такое?

– Сокращенно от телепатического тарантула. Это пауки, которые плетут сети в виде спутниковых антенн и с их помощью могут в мгновение ока передавать друг другу сообщения на безграничные расстояния. Тарантула-телепата заколдовывают, уменьшают и садят внутрь специального устройства. У меня он, например, сидит внутри папирусного дерева, которое тут же записывает сообщения. Пауков используют спецслужбы на случай экстренной связи – когда информацию нужно максимально защитить. Сообщение по ТЛТ-связи ни перехватить, ни расшифровать постороннему практически невозможно.

– Хм… – произнес Джеки. – А у нас в некоторых фильмах маги для доставки почты используют сов…

Зак чуть не расхохотался.

– Хороша была бы почта! – заметил он. – Прямо экспресс-доставка. Ты представляешь, сколько времени сова будет лететь через, к примеру, Атлантику? Лично я – нет… Ладно, читай письмо.

Джеки взял протянутый ему свиток и развернул его. В первое мгновение надписи на темно-желтом, почти коричневом папирусе показались ему набором каких-то витиеватых иероглифов. Правда они тут же превратились в аккуратные строчки на английском – видимо, это было действие переводчика.

На папирусе было написано следующее:

«Привет, Зак!

Не при таких обстоятельствах хотелось бы писать тебе, но, увы, у меня нет выбора. Ты единственный, кому я могу сейчас доверять. И единственный, кто сможет продолжить мое расследование.

Я наткнулся на такое, что волосы на голове становятся дыбом. Времени нет рассказать все – с минуты на минуту за мной придут они. Потому пишу только главное.

Пересадка магической души возможна! Не считай меня сумасшедшим, Зак – я сам видел это несколько минут назад. Один из негодяев, за которым я слежу, передал свою душу человеку с поверхности – чтобы сбить со следа мафию, которой он задолжал, и полицию. Этот мерзавец – бывший сотрудник контрразведки, с кучей поддельных документов, но в наших списках он чаще всего значиться как агент Коллер. Ты найдешь его досье в центральном управлении.

Коллер телепортировал человека в Австралию, район Мельбурна. Там находится штаб-квартира группировки, которой он должен. Коллер хочет, чтобы банда, приняв человека за него, расправилась с ним. Подозреваю, что этот подлец мог также натравить на его след полицию.

Зак, я высылаю тебе приблизительные координаты телепортационной точки в Мельбурне, описание человека и его магические отпечатки. Постарайся найти его раньше мафии и полиции. Он – единственный ключ к той чертовщине, с которой я столкнулся, и единственное доказательство, что пересадка возможна.

О деле, над которым я работал, и обо всем остальном ты сможешь узнать у Боба-отшельника. Там сейчас самое надежное место, и последнее время я жил у него. В сейфе в моей комнате остались все документы.

Самое страшное, что эксперименты с душой для них – только начало…

Кажется, они пришли. Точно – пришли. Что ж, для меня все кончено. Я горжусь, что ты был моим другом. Надеюсь, не держишь на меня обиды за старое…

Мне пора, Зак. Доведи это дело до конца. Удачи!

Искренне твой,

Лу Лорд».

– Ну что, прочитал? – спросил старик.

Джеки, молча возвратив ему письмо, кивнул.

– Лу Лорд был моим другом со времен, когда мы вместе служили в одном отряде магической контрразведки, – сказал Зак. – Потом мы поссорились… Это письмо – первая весть от него с того времени. И, боюсь, последняя…

Зак глубоко вздохнул.

– Как только я получил его, сразу бросился разыскивать тебя. Было непросто – координаты Лу прислал приблизительные. Мне повезло, что мой сканер наткнулся на твой магический отпечаток, когда ты летел в машине копов.

– Что за магический отпечаток?

– След твоей магии. Видишь ли, магическая душа, которую в тебя пересадил Коллер, мало чего общего имеет с душой в вашем, человеческом понимании.

– Э-э…

– Погоди, сейчас поймешь. В вашем мире, чтобы идентифицировать человека, сканируют отпечаток пальцев, сетчатки глаза, иногда – звучание голоса. Верно?

– Ну… да…

– В Глубинном Мире способы идентификации другие. Сильный маг легко может изменить голос, поменять внешность, «надеть» на себя чужое тело – и вместе с тем поменять и сетчатку глаза, и рисунок на пальце. Но, как бы он ни хотел, свою личную магию он изменить не может. Отпечаток волшебства у каждого уникален.

– Ясно… Но при чем тут душа?

– При том, что личное волшебство – это и есть магическая душа. Сканировать душу – значит сканировать отпечаток магии. И Коллер передал тебе свою личную магию для того, чтобы по ее отпечатку полиция и мафия тебя вычислила. Затем они расправляются с тобой, думая, что ты Коллер, а сам Коллер разгуливает на свободе, обзаведясь новой магической душой.

Несколько минут Джеки сидел, шокированный.

– Но… почему он выбрал меня?

– Скорее всего потому, что ты в тот момент оказался к нему ближе всех. Хотя, может, дело еще в каких-то твоих физических параметрах… Сейчас это не так уж важно. Главное то, что до Коллера никому и никогда сделать такого не удавалось. Мы имеем дело с чем-то невероятным даже по магическим меркам.

– Но что мне теперь делать? – выдохнул Джеки. – Ты можешь объяснить вашей магической полиции, как все произошло, чтобы они оставили меня в покое?

Зак криво улыбнулся.

– Нет. У нас нет никаких доказательств – только слова. Проверить их невозможно. Нужно расследовать это дело до конца, найти улики – только тогда все можно исправить.

– А я могу вернуться к себе в Гонконг? – поинтересовался Джеки.

– Нет, – последовал ответ. – Явно не сейчас. За тобой следит магическая полиция, парень – ты хоть понимаешь, что это такое? Плюс преступная группировка, а возможно еще и не одна. В моей машине установлен магический анти-сканер, только поэтому тебя до сих пор не обнаружили.

Зак вынул из бардачка папку с бумагами.

– Это досье агента Коллера, мне прислал его один старый знакомый из полиции. Я уже успел его пролистать, пока искал тебя. Признаться, такого козла я давно не видел! Изначально он работал в полиции Глубинного Мира. Затем начал брать взятки, прикрывать темные дела. Его поймали с поличным, но он сумел выкрутиться. Да так ловко, что вместо срока получил повышение и перешел в магическую контрразведку.

– Что за контрразведка?

– Спецслужба, которая представляет госбезопасность Глубинного Мира у вас, на Земле. Я сам там работал, правда, с Коллером мы не пересекались – он пришел позже. В общем, даже в контрразведке его грязные делишки не кончились. Вскоре он снова попался, но и на этот раз суд его оправдал. Думаю, он был полезен нечистым на руку чиновникам, и они его покрывали. Но потом Коллер настолько зарвался, что даже высокопоставленные шишки ничего не могли сделать. Год назад его объявили в официальный розыск, но он как сквозь землю провалился… Интересно бы было знать, как на него вышел Лу. Да и вообще над каким делом Лу работал…

– А нельзя узнать это в полиции через твоего знакомого?

– Думаешь, я не пробовал? Бесполезно! Все мои запросы будто натыкаются на непробиваемую стену. Лу, конечно, агент секретного отдела, но чтобы такое… Наверняка он раскопал что-то важное – и кому-то это не нравится…

– А куда мы едем сейчас? – после паузы спросил Джеки.

– К Бобу-отшельнику, о котором писал Лу. Там сможем узнать подробности. Без этого мы не продвинемся. Потом решим, что предпринять дальше…

– А ты с ним уже связался?

– Каким образом? На то он и отшельник, что с ним связи нет. Старый маг, живет сам, ни с кем не общается. Но человек хороший. Как-то мы с Лу ему здорово помогли – с тех пор он нам платил взаимностью.

У Джеки было полно вопросов, которые он хотел задать старику. Голова гудела, и он не знал с чего начать.

– А как же конверт? – наконец произнес он. – Тот ведь… Коллер… Он просил его передать…

– Глупая уловка, – усмехнулся старик. – Чтобы отвлечь твое внимание. Как ты думаешь, почему внутри него оказался лед? Ты нашел негодяя во льду – вот он и засыпал туда первое, что у него оказалось под рукой. А еще наверняка на него было наложено блокирующее заклинание – помнишь, как ты не мог дозвониться друзьям?

– Но как у меня получилось заморозить копа? Это ведь из-за этого льда…

– Случайный магический импульс… что-нибудь в этом роде. Ты ведь теперь тоже маг, после того как Коллер передал тебе свою душу, только магией еще пользоваться не умеешь.

– Но… а как…

– Слушай, хватит с тебя на сегодня. Попытайся усвоить все, что я тебе рассказал. И вообще – тебе не помешает сейчас поспать! День сегодня был явно не из легких – и неизвестно, что еще нас ждет.

– Да я не хочу спать! Я…

Это было неправдой – спать Джеки хотелось ужасно. Но ведь не сейчас…

Однако старик считал иначе. Он посмотрел на Джеки из-под кустистых бровей – и тот вдруг почувствовал, что глаза закрываются сами собой. Неужели гипноз?

С этой мыслью Джеки медленно погрузился в сон…

Проснулся он от того, что Зак сильно потряс его за плечо.

– Эй! Вставай. Мы уже на месте.

– На месте?

Джеки сонно протер глаза. И обнаружил, что вместо порванной рубашки и утепленных брюк он одет в новенький легкий спортивный костюм и кеды.

– Это…

– Твоя новая одежда. Костюм «Хамелеон».

– Что еще за «Хамелеон»?

– Костюм, который изменяется в зависимости от погодных условий.

– Как это?

– Сам увидиш, хватит об этом. Что-то у меня нехорошее предчувствие. Так что – возьми вот это!

Он сунул Джеки большой пистолет с впаянным в ручку голубым кристаллом.

– Это «Фауст С7» – крупнокалиберный парализатор, – объяснил Зак. – Стреляет заклинаниями, которые обездвиживают цель на 36 часов. Принцип действия тот же, что и у ваших земных пистолетов – прицеливаешься, жмешь на курок… Ты умеешь обращаться с оружием?

– Да.

– Отлично. Пошли!

Джеки выпрыгнул из кабины. Грузовик стоял на поляне посреди густых джунглей. Ни шоссе, ни даже более-менее нормальной дороги вокруг видно не было. Интересно, как они сюда попали – по воздуху?

– Мы в Австралии? – спросил Джеки у старика.

– В Африке, – поправил тот. – За мной!

Они пересекли поляну и зашагали по узкой, едва заметной дорожке среди свисающих, словно змеи, лиан. Жара была невыносимая. И тут «Хамелеон» проявил себя – спортивный костюм в считанные секунды превратился в шорты и тончающую майку, а кеды – в сандалии. Вот, значит, как он меняется в зависимости от погоды…

Несколько минут ходьбы – и они вышли к высокому черному холму, покрытому выжженой солнцем травой. Рядом тек мутный ручеек, полный зеленой тины.

– Погоди-ка!

Старик вынул что-то из кармана – то ли монету, то ли камешек – и, прошептав над ним заклинание, кинул его в ручей.

В то же мгновение вода в нем стала кристально чистой. Джунгли вокруг расступились, вместо жары повеяло прохладой, а черный холм превратился в симпатичный маленький домик с белыми стенами и треугольной крышей, окруженный зеленой изгородью.

– С комфортом устроился Боб, да? – улыбнулся Зак. – К счастью, все в порядке.

Пройдя через калитку, они приблизились к маленькой деревянной двери дома. Старик постучал. Не дождавшись ответа, он толкнул дверь. Она распахнулась и…

Изнутри дохнуло ужасающим смрадом гари. Все, чему предполагалось быть внутри – вещи, стены, мебель – было сожжено дотла. От домика осталась только красивая внешняя оболочка, скрывающая от глаз жуткое пепелище.

Старик присел, взял щепотку пепла и растер ее пальцами.

– Черная магия… – слегка побледнев, сообщил он Джеки. – Очень мощная. Те, о ком писал Лу, добрались и до Боба.

Глава 9 РАЗГОВОР С ПРИЗРАКОМ

Несколько минут стояла мертвая тишина. Выпрямившись, Зак шагал по дому, исследуя взглядом буквально каждый сантиметр вокруг. Затем он выудил из кармана продолговатый металлический предмет, похожий на шариковую ручку, и принялся водить им по стенам. Предмет напоминал волшебную палочку – но она это или нет, Джеки уточнять не стал.

– Все произошло менее двух часов назад, – наконец сказал старик, пряча предмет обратно. – Напали внезапно, так что Боб ничего не успел предпринять. Он, конечно, не боец, но постоять за себя мог. Эти подлецы – профессионалы высочайшего уровня. А оружие, которое у них было… С заклинаниями такой мощности я сталкивался всего несколько раз в жизни.

Джеки непроизвольно сжал ручку парализатора.

– Выходит, Боб… Его…

– Да, – коротко ответил старик. – Его развоплотили.

– Развоплотили? Что это значит?

Зак кивком указал на одну из стен.

– Подойди ближе и присмотрись. Видишь красную перевернутую пентаграмму? Только ни в коем случае не прикасайся!

Джеки шагнул вперед. В самом деле, на выгоревшей до аспидно-черной стене проступал рисунок, будто начерченный красным мелом. Это было странное переплетение геометрических фигур – круг, внутри которого находилось несколько треугольников.

– Такой знак остается, когда кто-то применяет проклятие развоплощения, – объяснил Зак. – Проклятие, которое превращает человека в призрака. Одно из самых древних и сложных заклинаний черной магии. От него практически невозможно укрыться, но киллеры обычно все равно его не используют. Слишком много энергии оно требует, а если что-то пойдет не так – призраком может стать не только тот, на кого наложили проклятие, но и тот, кто его наложил.

– А призрак… это… как тень? – спросил Джеки.

– Почти. Когда человека убивают… но не совсем. Некоторые говорят – стать призраком намного хуже, чем умереть. Честно говоря, я бы не хотел это проверять… Бедный Боб! Он ведь и мухи не обидел за всю жизнь – изучал здесь, на Земле, волшебные свойства растений. Что ж, мерзавцы, которое сделали это с ним, поплатятся сполна… Только для начала надо с ним поговорить.

– С кем?

– С Бобом, конечно. Я вызову его.

– То есть – вызовешь его призрак?

– Естественно! Не скажу, что беспокоить привидения тактично, но это единственный способ узнать, что здесь произошло. И отомстить за Боба.

Развернувшись, старик направился к грузовику. Джеки последовал за ним. Обойдя машину, Зак подошел к дверям прицепа и распахнул их.

Внутри царил форменный кавардак. Обстановка была такая, как если бы оружейный склад совместили с библиотекой и научной лабораторией. Стеллажи вдоль стен ломились от небрежно расставленных толстенных фолиантов с золотыми корешками и растрепанными страницами. Рядом с книгами соседствовали разобранные автоматы, винтовки, пистолеты и ящики с боеприпасами. Посередине прицепа находился привинченный к полу стол, на котором громоздились закупоренные пузырьки с зельями и приборы для опытов. Кожаный диван в глубине был завален свитками пергамента, над ним висела пожелтевшая карта, вырезки из газет и чертежи фигур, напоминающих увиденную Джеки пентаграмму. Возле дивана стоял светильник в виде черепа и небольшой пулемет.

– Моя обитель, – не без гордости произнес старик. – Хороша?

– Вообще-то не помешало бы немного убрать, – заметил Джеки.

– Эй! – обиделся Зак. – Прояви-ка немного уважения! Это лучшее место для отдыха и расследований в дороге. Всем великим людям свойственен творческий беспорядок!

«Только не в такой степени», – подумалось Джеки, но он вежливо промолчал.

Старик запрыгнул внутрь и, подойдя к столу, выдвинул один из ящиков. Порывшись в нем, он извлек огромный блокнот в толстой обложке. На нем переливались буквы «Записки отъявленной домохозяйки: лучшие рецепты волшебных блюд».

– Это что? – удивился Джеки.

– Блокнот моей прабабушки. Она записывала сюда сложные заклинания, а потом, когда узнала, что я поступил в Академию Магической Полиции, подарила его мне.

– А рецепты?..

– Да, здесь есть и рецепты! – неожиданно занервничал Зак. – И давай без глупых шуток! Я этого не люблю.

– Я и не думал шутить, – пожал плечами Джеки, недоумевая, из-за чего так взвелся старик.

Зак взглянул на него – весьма недоверчиво – затем принялся листать блокнот. Найдя то, что ему было надо, он хмыкнул.

– Отлично! Текст заклинания здесь записан. Порошок из зубов дракона и толченных когтей горгоны мы найдем. Единственная проблема – чтобы вызвать призрака, нужно зажечь водоворотную свечу.

– Водопроводную? Что эта за свеча?

– Не водопроводную, а водоворотную. У нас в Глубинном Мире в морях и океанах есть растения – водоворотники. Они с такой силой втягивают внутрь стебля воду, что создают водовороты. На этих растениях и растут свечи. Если сорвать плод водоворотника, засушить, а потом поджечь – то его волшебство притянет духов или призраков, находящихся поблизости.

– Хм… Ясно. И… где ее взять?

– В том то и дело, что негде. У меня ее нет, и в вашем мире водоворотники не встречаются. Разве что можно купить где-то на черном рынке у колдуна-целителя… Но на это нету времени.

Зак задумчиво почесал затылок. А затем вдруг хлопнул себя по лбу.

– Есть идея!

Он вынул из внутреннего кармана курточки большой двуствольный револьвер.

– Знаешь, что это?

Джеки, вспомнив потасовку в подземелье на кладбище, кивнул.

– Из похожего пистолета один из полицейских выстрелил в гангстера с черепом на месте лица, – сказал он. – Тот уменьшился и залетел в коробку. Только револьвер у полицейского был одноствольный.

– То была устаревшая модель, – сказал старик. – «Арестант-7000», с внешним контейнером. Это – «Арестант-8000». Ты уже понял принцип, по которому он работает?

– Ну… не совсем…

– Смотри! В барабане пистолета восемь пуль. Каждая пуля состоит из двух заклинаний. Одно из них – заклинание уменьшения – содержится в гильзе, другое – заклинание притяжения – в пуле-снаряде, которая из этой гильзы вылетает.

– Ясно…

– Пуля вылетает из первого ствола и поражает цель. Тот, в кого попала пуля, уменьшается до миниатюрных размеров. Затем начинает действовать второе заклинание – притяжения. Оно втягивает человека через второй ствол внутрь револьвера.

– Внутрь?!

– Да. Твой противник в уменьшенном состоянии пролетает через ствол и попадает прямо в середину гильзы, из которой вылетела пуля. Там оборудована специальная тюремная микрокамера. В ней он и будет заточен – до тех пор, пока обладатель пистолета не извлечет его. Потому револьвер и называется «Арестант».

Джеки попытался переварить информацию.

– Но… к чему это сейчас? – спросил он. – Нам ведь нужна была водоворотная свеча…

– Эй, ты слушаешь, о чем я говорю? В пулях «Арестанта» есть магия притяжения! Ее действие точно такое, как и у свечей водоворотника. А это значит, что мы сможем вызвать призрак с помощью револьвера.

Джеки с трудом улавливал ход мыслей Зака. Слишком уж много было всего магического. Впрочем, главное – им удастся вызвать призрак Боба.

Старик сунул револьвер в карман, захватил со стола два пробирки с порошками и «Записки отъявленной домохозяйки» и спрыгнул из прицепа.

– Идем! – кивнул он.

– А говорить с призраком – то же самое, что и с живым человеком? – поинтересовался Джеки. – Он нам все расскажет?

– Ну… это вряд ли, – ответил Зак. – Привидения говорят загадками. Может нам повезет, и в его словах мы обнаружим зацепку. Может он запутает нас еще больше. А может вообще решит нами закусить – от призраков всего можно ожидать!

– Но… разве у него есть тело?

– Нету, и что с того? Призраки обладают особым волшебством. Обычно оно находится в состоянии спокойствия, но стоит кому-нибудь потревожить привидение – и жди беды. Призрак может стать вполне осязаемым, кровожадным и начнет преследовать любого, кто станет у него на пути. Легенды у вас на земле о фантомах – отнюдь не выдумка.

Зак зашел в дом, и, остановившись прямо напротив пентаграммы, по очереди высыпал на пол перед собой содержимое пробирок. После чего, повернувшись к Джеки, протянул ему револьвер.

– Как только я дам знак – стреляй! – сказал он.

– Во что?

– В то, что появиться!

Джеки взвел курок. Револьвер был раза в два тяжелее парализатора. Прицелившись в пентаграмму, он приготовился стрелять.

Зак распахнул записную книжку прабабушки и принялся читать. Слов Джеки не понимал – видимо, действие таракана-переводчика не распространялось на заклинания. Голос старика звучал резко и отрывисто, как будто он копировал карканье вороны.

Прошло около минуты, и помещение стал заполнять зеленый туман. Особенно густым он был возле пентаграммы. Еще минута – и Зак махнул рукой.

– Давай!

Джеки выстрелил в центр туманного облака. Раздался свист. Туман сгустился еще сильнее, затем струйкой потянулся к стволу револьвера.

– Держи его на вытянутой руке! – произнес старик и продолжил читать.

Ствол револьвера втягивал туман, будто пылесос. Однако облако не сдавалось. На несколько мгновений оно зависло над пистолетом, превратившись в крутящийся вихрь. Затем вихрь оформился в полупрозрачный силуэт. Перед Джеки возник невысокий пожилой человек в поношенной одежде с тростью в руке. Вид у него был уставший и отрешенный.

Призрак!

Зак закончил читать и закрыл блокнот.

– Здравствуй, Боб! – произнес он.

Призрак не ответил, сверля невозмутимым взглядом стену.

– Боб, мы твои друзья, – продолжил старик. – Ты помнишь меня? Я – Зак. Я приходил к тебе вместе с Лу.

Призрак по-прежнему молчал.

– Послушай, Боб, мне очень жаль, что так случилось, – снова заговорил старик. – Извини, что тебя побеспокоили. Но я здесь, чтобы отомстить за тебя. Мы хотим узнать, кто наложил на тебя проклятие. Расскажи нам.

Молчание.

– Боб, это очень важно! – настойчиво произнес Зак. – Мы должны узнать, что здесь произошло. И над каким делом работал Лу. Я понимаю, ты не можешь отвечать как раньше – но дай какой-то намек.

Полупрозрачный силуэт заколебался, как пламя свечи от ветра.

– Пустота настигнет каждого, – раздался гулкий бесцветный голос.

– Отлично, Боб, ты меня слышишь! – сказал Зак. – О чем ты говоришь?

– Пустота поглотит все! – заявил призрак.

– Что за пустота?

– Не требуй того, что знать тебе не надо! – отрезал голос.

– Боб, нам очень надо это знать! – терпеливо произнес Зак. – Понимаешь? Расскажи, о какой пустоте ты говоришь!

– Путь, по которому вы идете, ведет к гибели, – вместо ответа заметил призрак так уверенно, что Джеки невольно вздрогнул.

– Почему? – спросил Зак.

– Потому что пустота настигнет каждого.

Логика у призрака была железной!

– Боб, постой! – старик махнул рукой. – Ты помнишь Лу? Конечно, помнишь! Он жил у тебя! Что он расследовал?

– В мире есть вещи, о которых лучше не ведать, – вновь загадочно произнес голос.

– О, я полностью согласен! Но что все-таки расследовал Лу?

– То, что его погубило, – последовал ответ.

– Это связано с нападением на тебя?

– Самое страшное впереди! – весьма оптимистично заметил голос.

Старик шагнул к призраку.

– Боб! Ты мой друг. Помоги мне. Пожалуйста. Расскажи все, что можешь.

Силуэт призрака снова заколебался. Его глаза скользнули по лицу старика, затем остановились на Джеки.

– Тому, кто носит ответы внутри, спрашивать незачем.

– Да нет у нас никаких ответов! – воскликнул Зак – Мы хотим…

– Вам лучше уйти, – перебил его призрак.

– Мы уйдем, обещаю! Но для начала расскажи нам! Что-то!

– Мне пора в мир теней.

Силуэт начал медленно блекнуть.

– Боб! Подожди! Мы хотим…

Поздно! Призрак неумолимо превращался в тонкую струйку дыма. Хлопок – и он исчез совсем.

– Слева от пентаграммы. В углу. Ищите, – произнес голос напоследок.

– Что именно? – крикнул старик.

Ответа не последовало.

Зак вытер лоб.

– Да уж, содержательная беседа, – сказал он. – Призраки не отвечают на вопросы, а говорят, что им вздумается.

– А последнее, что он сказал? – напомнил Джеки. – Про то, что в углу слева от пентаграммы?

– Сейчас посмотрим.

Зак направился к левой стене и, постукивая пальцем по кирпичам, принялся ее исследовать. Наконец, видимо, найдя то, что надо, он прислонил к стене ладонь. Из руки полыхнул голубой огонь. Несколько кирпичей разлетелись в стороны, затем прямо в руки старику из стены вылетел небольшой обгорелый ящик.

– Сейф с документами! – Зак улыбнулся. – О котором говорил Лу! Он уцелел! Отлич…

Он не договорил. Сейф развалился у него в руках – толстый металл, из которого он был сделан, превратился в труху. Изнутри выпал ком пепла – то, что когда-то было документами.

– Да чтоб тебя…

Зак ошеломленно смотрел на то, что было у него в руках. Джеки подошел к нему.

– А нельзя восстановить бумаги – с помощью какого-то заклинания? – спросил он.

– Нет, конечно! Действие огня необратимо!

Старик в сердцах швырнул пепел на пол и принялся отряхивать ладони.

– Постой! Что это?

В пепле что-то сверкнуло. Джеки наклонился над остатками сейфа, протянул руку – и вытащил тонкую металлическую карточку из переливающегося металла. На ней были какие-то буквы.

– Дай-ка сюда!

Старик выхватил карточку у него из рук.

– Это визитка! – он протер ее от пепла. – Из мифрила.

– Что такое мифрил? – осведомился Джеки, в который раз озадаченный этим словом.

– Волшебный метал. Очень дорогой и чрезвычайно прочный. Потому карточка и уцелела.

– И кому она принадлежит?

Зак протер карточку еще раз и протянул Джеки. На серебристой поверхности замысловатым шрифтом значилось:

ГАРРИ МЕФИСТОФЕЛЬ

Заместитель главы правления

Корпорация «МэджиКо»

Джеки перевел взгляд с визитки на старика.

– Значит мы…

– Едем к нему, – коротко закончил Зак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю