355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ван дер Зее Карен » Лунная соната » Текст книги (страница 1)
Лунная соната
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:37

Текст книги "Лунная соната"


Автор книги: ван дер Зее Карен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Карен ван дер Зее
Лунная соната

Глава первая

Саманта остановилась недалеко от бассейна, залюбовавшись окружающей природой. Нет, она не гуляла, а просто оказалась в дурацкой ситуации: в машине кончился бензин, заправиться было негде, и она, оставив машину на дороге, решила идти пешком – благо до дома не так уж и далеко, какая-нибудь пара миль. Было полнолуние, и призрачный серебристый свет заливал окрестности. Казалось, Саманта попала в какое-то фантастическое место, – так луна преобразила все вокруг. И вдруг… Что это? Уж не сошла ли она с ума? На краю бассейна стоял совершенно голый человек.

– Неужели у меня галлюцинация? – пробормотала она.

Сумка с книгами оттягивала плечо. Последние две недели Саманта спала не более пяти часов в сутки, работать приходилось весь день, бегая со склада в офис, – одним словом, устала она ужасно, и вот результат…

Саманта на мгновение закрыла глаза, а когда открыла, на краю бассейна никого не было. Все правильно, надо лечиться, как сказала бы ее подруга Джина, да и на личную жизнь пора обратить внимание, тогда не будут голые мужики мерещиться.

Она прибавила шагу и вскоре уже была около дома. Больше всего на свете ей хотелось принять душ и лечь спать… и спать, пока не выспится. Впрочем, это была недосягаемая мечта – выспаться.

Видно, ноги на сегодня уже отслужили – она споткнулась о порог и выронила сумку. Пусть валяется все, пропади оно пропадом! Однако, повздыхав, она кое-как собрала книги, бросила сумку на пол в гостиной и буквально вползла в спальню. Скинув туфли, рухнула на кровать и, взяв телефон, стала набирать номер Джины. Ее подруга, сиделка в госпитале, часто брала ночные смены, чтобы подработать. Вот и сегодня она, слава богу, была на работе.

– Джина, привет! Не смейся, но я сошла с ума. Я…

– О, это для меня не новость!

– Прекрати! – Саманта стаскивала с себя блузку и юбку, чтобы скорее расслабиться и дать отдохнуть телу. – Мне кажется, у меня галлюцинация. Не смейся, но это правда. Ну, слушай. Я ехала домой, и у меня кончился бензин, не хватило даже до заправочной станции. Пришлось оставить машину на дороге и идти пешком. Я подумала, что это не так уж и плохо – прогуляться перед сном…

– Знаешь, Саманта, я поражаюсь твоему легкомыслию, – перебила ее Джина, вздохнув. – Ладно, продолжай.

– Так вот, я шла вдоль дороги и свернула на нашу аллею, ну, знаешь, там, где бассейн, и вдруг, остановившись, я увидела… не смейся, не смейся… совершенно голого мужчину, стоящего на краю бассейна.

– Голого мужчину? Ты точно видела, что он голый?!

– Джина! Ты думаешь, я не знаю, как выглядит голый мужчина? – Саманта прикрыла глаза, вызывая в памяти эту картину, и закончила: – Великолепный самец, и все его голое великолепие, данное Богом, освещенное луной… Похож на греческую или римскую статую, внушительную и прекрасную.

– Да ты романтик, Саманта…

– О, Джина, если б ты его видела! Это «Давид» Микеланджело на лоне первозданной природы, только что созданный резцом Мастера. Знаешь, я недавно видела книгу с иллюстрациями об Италии, так вот он действительно похож на статую, в книге их было много. Но он прекраснее, чем те, в книге.

– Ну и ну, – снова вздохнула Джина. – Ты действительно сошла с ума, иначе это объяснить нельзя… Хотя подожди, что тут странного, я не поняла? Ну, стоял голый мужик…

– Ты меня перебиваешь, а я еще не дошла до самого главного. Я закрыла глаза от неожиданности и тут же открыла – никого не было! – Саманта и сейчас еще была в недоумении.

– Может, он прыгнул в воду?

– Я, по-твоему, глухая? Нет, Джина, я не совсем здорова, это переутомление отражается на моей бедной голове.

Джина помолчала, собираясь с мыслями.

– Вот что я тебе скажу. Твое одиночество затянулось, пора кончать с этим. Тебе нужно найти достойного мужчину. Ты слишком занята своей работой и учебой.

– В чем я действительно нуждаюсь, так это в хорошем сне. Мне надо отоспаться, и я приду в нормальное состояние. Потом разберусь с машиной и, возможно, в воскресенье поеду куда-нибудь на природу.

– Тебе мало природы рядом?

– Ну, рядом – это свое, неинтересно. – Саманта мельком глянула на себя в прикроватное зеркало и осталась недовольна: ну что за грива!

Грива действительно заслуживала внимания, скорее – восхищения: у нее были роскошные, вьющиеся от природы светлые волосы, ее главное украшение, хотя и остальное было неплохо, чтобы «найти достойного мужчину», по выражению Джины. Саманта пригладила непослушные кудри и еще раз подумала, что надо бы сделать стрижку! Но когда она представила себе, что надо идти в салон, всякое желание пропало. Какой салон, когда даже на сон времени нет?!

Джина что-то журчала, и Саманта перебила ее:

– Я тебе звоню, чтобы ты меня подбодрила, а ты ругаешь. У меня сегодня вообще тяжелый день: полно посетителей, жара, кондиционер не работал, а под конец еще и машина подвела. Ладно, я перезвоню тебе. Приму душ, а там будет видно.

Подруги распрощались, и Саманта пошла в душ. Господи, какое жаркое лето, а ведь только июнь! Искупавшись и помыв голову, она почувствовала себя значительно лучше. Зеркало отразило весьма привлекательное лицо с огромными голубыми глазами, но очень усталое. Завернувшись в свой любимый бледно-голубой халатик, она решила перед сном выпить стакан сока или молока – что найдется в холодильнике. Все-таки она плохая хозяйка, могла бы заехать в магазин и закупить продукты.

Саманта не стала обуваться, так как пол был деревянный, гладкий и прохладный. Она пошлепала на кухню, мысленно поблагодарив Сюзанну и ее мужа Эндрю за то, что они разрешили ей пожить здесь, пока они путешествуют по южной Европе. Кажется, сейчас они в Турции. Да, это подарок судьбы.

Дом просторный, полный света и воздуха, стоит в красивейшей местности. Рядом бассейн с замечательным бортиком вокруг – правда, Саманта ни разу в нем не поплавала. Что и говорить, живи и радуйся. Саманта так и делала, только иногда на нее находили приступы тоски, когда она остро ощущала свое одиночество. Но потом Саманта брала себя в руки, зная, что ей нельзя расслабляться…

В кухне горел свет. Неужели она оставила его утром? Да нет, рассеянной она не была. Ей стало страшно и тревожно, но она все-таки вошла в кухню и остановилась как вкопанная: у стойки бара стоял «Давид» Микеланджело и наливал себе виски…

Глава вторая

Саманта похолодела. Уж не сошла ли она с ума? Нет, мужчина был вполне реальный, довольно крупный, статный, отнюдь не похожий на призрака. Загорелый дочерна, черные волосы аккуратно подстрижены. Темные глаза с интересом остановились на ней.

– Какой сюрприз! Я и не знал, что в доме есть еще кто-то, тем более такая очаровательная незнакомка. – Мужчина поставил бокал на стол и стал совсем уж нагло рассматривать ее.

Сэми молчала, как воды в рот набрала. У нее в доме практически голый незнакомец с дурацким красным полотенцем вокруг бедер?

– Я мог бы испугаться: мало ли что у вас на уме!

Саманта даже задохнулась. Такой огромный, с мускулистыми ручищами – и боится ее, маленькой хрупкой женщины, да еще и смеется! Наглец! Краем глаза она видела, что он все так же пристально наблюдает за ней. Наглец, но какой, однако, красивый. Мужественное горбоносое лицо, твердые губы, наверное, замечательно целуется… Саманта вздохнула: ну вот и гормоны заговорили, как сказала бы Джина.

Широкая грудь, мускулистые руки и ноги… Мечты опять понесли Саманту куда не надо.

– Разве вы не получили мое сообщение? – оторвал ее от нескромных размышлений насмешливый мужской голос. – Я оставил сообщение на автоответчике, странно, что вы не получили. – Он отпил виски и, не спуская с нее глаз, спросил: – Вы всегда так легкомысленны? Раз вы живете в доме одна, надо быть более внимательной.

Этот назидательный тон раздражал ее.

– Я ничего не получала. – Саманта с трудом сдерживалась, чтобы не выцарапать эти нахальные, насмешливые глаза!

Она могла бы ответить, что у нее нет привычки прослушивать сообщения, Сюзанна и Эндрю не просили ее об этом, а она приходила так поздно и такая усталая, что даже не интересовалась автоответчиком, но сдержалась и только слушала. Ну, что он там скажет еще?

– Вы, должно быть, Саманта?

– А вы Давид?

Она увидела, как его брови полезли вверх.

– Только не Давид, а Дэвид. Откуда же вы знаете мое имя, если не получили сообщение?

Саманта едва не расхохоталась, но постаралась взять себя в руки и надменно произнесла:

– Догадалась.

– Догадались? Из тысячи возможных имен вы остановились именно на этом?

Ну что она могла ему ответить? Что он напомнил ей «Давида» Микеланджело, когда стоял у края бассейна? Что он похож на греческие статуи? Пока этот незнакомец не заслужил столь красивый комплимент.

Саманта пожала плечами и снова оценивающе посмотрела на него. Да, за таким мужчиной можно пойти, но… стоит ли? Особенно ей, с ее проблемами и хвостом? Но вслух сказала:

– Я иногда угадываю имена… по аналогии с внешностью, по отдельным признакам, по фигуре… Вот вы мне сразу напомнили… да, Дэвида.

– Ну и ну! – удивился он. – Допустим, я верю вам. Слава богу, что Дэвид, а не Баки или Смайлз. – Он говорил довольно сухо, но глаза искрились смехом.

Саманта переступила с ноги на ногу и скрестила на груди руки, стараясь казаться высокой и сильной. Ну, сильной – еще куда ни шло, но высокой она не могла казаться никак при ее росте – всего-то метр шестьдесят.

– Хватит болтовни. Объясните, как вы оказались в моем доме? – Саманта постаралась придать своему голосу как можно больше строгости. Что удивительно – она не боялась этого крупного мужчину. От него исходила сила, но она не угрожала ее физической безопасности, и поэтому Саманта позволила себе припугнуть его: – Я могу вызвать полицию.

Дэвид рассмеялся. На него не произвела впечатления страшная угроза из уст этого маленького кудрявого эльфа. Ему стало ужасно весело пререкаться с ней.

– Давайте, валяйте. Но, Саманта, это же не ваш дом. Я удивляюсь, как вы можете так относиться к родственникам Сюзанны и Эндрю Макмиллан. Вряд ли им бы понравилось, что вы так негостеприимно встретили двоюродного брата Эндрю – Дэвида Макмиллана.

– Все правильно, но я получила разрешение от своей подруги пожить здесь в ее отсутствие, а вы вторгаетесь в мою жизнь и еще предъявляете претензии, что я не прочла ваше сообщение и не встречаю вас с распростертыми объятиями!

– Ну, до вторжения в вашу жизнь далеко, и вряд ли я буду посягать на ваш покой. Но смею заметить, что я, так же как и вы, получил разрешение от своего брата пожить здесь. Дом достаточно большой, и мы, при желании, вполне можем не встречаться. У меня сейчас свободная полоса в жизни, и пять месяцев я могу делать что хочу.

– Что? Пять месяцев? – Саманта уперлась руками в бока и пошла в наступление: – Ни за что! Вы не смеете… – Она так разволновалась, что не отдавала отчета в своих словах.

Дэвид допил виски и мягко, с затаенной лаской улыбнулся ей.

– Не смотрите на меня так! Да, я Саманта Бенетт, живу в этом доме, но Сюзанна не говорила мне, что здесь будет жить еще какой-то кузен.

Сэми смотрела на него с бессильной яростью. Господи, она и так устала, не хватает еще возни с каким-то кузеном, неизвестно откуда взявшимся. У нее заломило в висках. Теперь уж ей явно не заснуть. И тут она внезапно разрыдалась – сказалось напряжение этого неудачного дня.

Дэвид поставил свой бокал и подошел к ней. Легко коснувшись ее плеча, он приказал:

– Сядьте! Чего ради так переживать? Вы боитесь меня? Но почему? Я же сказал, что дом большой, мы можем не встречаться неделями… – Он направился к бару, налил немного виски и принес ей. – Вам надо расслабиться, выпейте. Я не насильник, не убийца, не вор. У меня хороший характер, я не буду приставать к вам с умными разговорами. Ну, Саманта, мир? Неужели вы мне не верите?

– Давайте позвоним им, – смилостивилась Саманта. Ей не понравилось, что ее уговаривают, как маленькую девочку.

– Сэми, а может, перенесем звонок на завтра? В Турции сейчас ночь, вряд ли им понравится, если их разбудят. Выпейте-ка лучше и успокойтесь.

Ладно, подумала она, можно потерпеть и до утра.

– Вы, однако, любите командовать. Как это сочетается с вашим хорошим, как вы говорите, характером?

В его темных глазах плеснулось удивление. Командовать? Вот так обвинение! Но он улыбнулся и ответил:

– Не будем усугублять наши разногласия по поводу нахождения в этом доме. Давайте лучше выпьем за мирное сосуществование.

Но Саманта мотнула головой: виски она не любила, не выносила даже запах его.

– Не могу, меня будет тошнить. Тем более, что я не ела с утра.

– То-то я смотрю, у вас голодный взгляд!

Саманта чертыхнулась про себя.

– Сэндвич вас вполне подкрепит. – Дэвид встал и наклонился над ней. Чего она упирается?

Но Саманта уже сдалась: у нее не было сил противоречить ему, не было сил даже встать и идти в спальню. Она, как это ни странно, с большим интересом наблюдала, как Дэвид готовит огромный бутерброд с ветчиной. Значит, он купил продукты? Ветчины-то уж точно не было в холодильнике.

– Молоко, чай, сок?

– Молоко. – Бог мой, уж не спит ли она?

– Я как раз молоко купил по дороге сюда.

Какие у него большие и умелые руки. Саманта не могла оторвать глаз… от бутерброда или от рук? Как они, должно быть, ласкают!.. Что она делает в кухне с этим чужим человеком? Но… какой он уютный и простой, можно подумать, они сидят так каждый вечер сто лет…

Саманта вдруг почувствовала смущение: до нее дошло, что они, почти раздетые, сидят за одним столом. Когда она расскажет Джине… Ох, лучше не говорить, Джина сразу же сядет на своего любимого конька: мол, женская сущность требует своего, что ей, Саманте, давно пора… ну, и тому подобное. Конечно, Джина отчасти права, но Саманте надо получить образование, а потом уж думать о том, чего хочет ее женская сущность.

И все-таки интересно, – женат Дэвид или нет? «Голодный взгляд»… да как он посмел намекнуть, что… Но она все же была заинтригована: неужели на ее лице можно прочитать что-нибудь такое?

– Кстати, я не слышал, как вы вошли в дом, – оторвал ее от нескромных мыслей Дэвид. – И не видел машины. Может, вы прилетели на метле?

У него был такой глубокий, обволакивающий голос, что у Саманты мороз по коже пробежал. Она не подозревала, что от голоса можно так возбудиться, и это привело ее в панику: ей не нужно сейчас это, не нужно!

– Пришла пешком.

Дэвид положил перед ней бутерброд, и Сэми с жадностью набросилась на него. Какая вкуснятина! Нет, напрасно она встретила Дэвида в штыки, он замечательный парень. Кто и когда в последние, не будем уточнять, годы вот так заботился о ней и делал ей бутерброды? И, преисполненная благодарности, оставив на время распри, она стала рассказывать ему о своих злоключениях с машиной.

– У вас действительно страшно усталый вид. Неужели нет никого, кто облегчил бы вашу жизнь, помог… ну хотя бы с той же машиной?

– Вы очень добры, как я вижу, но мои родители умерли, а дедушка старый и сам требует заботы. – Почему она это ему сказала? У нее не было привычки жаловаться, а этот незнакомец легко вызвал ее на откровенность.

– Чем вы занимаетесь?

– У дедушки небольшой мебельный склад-магазин, я ему помогаю. Он все еще считает меня маленькой и думает, что он заботится обо мне, а не я о нем. Характер у него стал совсем ворчливый, я и не перечу ему, лишь бы он был доволен. Но наши дела идут все хуже и хуже – очень много конкурентов, молодых и сильных. Ему не под силу угнаться ни за модой, ни за качеством, вот покупатели и изменяют нам.

Дэвид бросил на нее понимающий взгляд.

– Вам действительно нелегко.

– Дедушка делает вид, что все прекрасно, но думаю, он отдает себе отчет, каково истинное положение. Но ради меня притворяется. У нас нет будущего. К сожалению, дедушка даже не пытается что-то изменить и мне не дает.

Саманта вздохнула. Что толку говорить этому безусловно богатому человеку о своих невзгодах? О том, что она пыталась найти хорошо оплачиваемую работу. Но везде нужно образование, то есть для той работы, которая помогла бы ей сделать карьеру и воспитывать сына. У нее сын, Кевин, которому только десять лет. Мальчик сейчас во Флориде, отдыхает с ее старшей сестрой Джоун. Сын в лагере, и это давало Саманте возможность брать дополнительные уроки в том колледже, где она училась. Ей нравилось учиться, к тому же подхлестывало желание побыстрее получить профессию и устроиться на работу. Разумеется, когда Кевин вернется, ей придется подыскать хорошее жилье.

Прикрыв глаза, Саманта потерла виски и постаралась не кукситься. Хватит пережевывать одно и то же.

– Вы совсем развинтились, – раздался голос Дэвида. Похоже, он ей сочувствует. Неужели ему интересны ее проблемы?

– Сегодня у меня очень неприятный день. – Она взглянула на него. – Спасибо за ужин, я давно так вкусно не ела.

Саманта хотела встать, но ноги были свинцовые. Только бы не упасть.

– Спокойно. – Он подошел к ней, обнял ее за талию и осторожно повел к выходу.

Саманта была похожа на тряпичную куклу, из которой вынули стержень. Несмотря на поддержку Дэвида, она пошатнулась и в тот же миг была подхвачена его сильными руками. Какое же блаженство она испытала! Саманта невольно прислонилась щекой к его теплой груди, не отдавая себе отчета, что он и она почти голые! Как давно она не вдыхала мужского запаха, не касалась мужского тела… Саманта вздохнула и позволила себя нести.

У Дэвида были сильные мускулистые руки, он держал ее так удобно, как будто она родилась в этих руках. Саманте казалось, что все ее заботы остались где-то там, за его спиной. Короткие курчавые волосы на его груди щекотали ее щеку, и это было блаженство! Она слышала, как бьется его сердце, слегка учащенно, так же как и ее. Что это? Волнение от их близости или его обычный ритм? Адреналин сработал, видимо, у обоих, она задрожала, чувствуя себя на краю пропасти. Джина права, права!

– Извините… я дойду сама.

Дэвид криво улыбнулся.

– Мне не тяжело, не беспокойтесь… – хрипло сказал он.

– Я… – Она никак не могла ничего придумать в свое оправдание: ее несут, а она еще капризничает.

– Я вас все-таки донесу, – не сдавался Дэвид.

– Нет-нет, у меня все в порядке. Правда.

Он опустил ее на пол.

– Как знаете. Но я подожду, пока вы не войдете в комнату.

Саманта отступила на шаг.

– Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, Саманта!

Неужели в его голосе прозвучал призыв? Или ей опять что-то мерещится? Да нет, этого не может быть…


Может, я фантазирую? – спрашивала она себя, лежа на подушках. Неужели я могла бы сейчас пойти и лечь в кровать с незнакомым мужчиной? Откуда он взялся, этот Дэвид? Чем он занимается? Зачем приехал сюда, в эту глушь?

Обдумав все, Саманта решила, что Дэвид свободен и богат, раз ведет такой рассеянный образ жизни. Совершенно не желая того, он растревожил ее до такой степени, что она готова была, будь он понастойчивее, на все. Неужели она стала так сексуальна? Это что-то новое. Саманта уткнулась в подушку и застонала.

Брат Эндрю? Пожалуй, они похожи – оба смуглые, рослые, уверенные в себе. Но разве тот факт, что он брат Эндрю, что-нибудь значит?

Саманта ворочалась с боку на бок. Зачем он приехал? Чем собирается заняться? Но с другой стороны, какое ей дело до него? Ну, выяснит она завтра у Сюзанны, что все так, как он сказал, и что? Дом действительно не ее, он родственник, а она только подруга.

Дэвид имеет право жить, где хочет. Саманта вздохнула, не в силах избавиться от навязчивых мыслей… А если бы он поцеловал ее? Она стала дальше мечтать… и так, мечтая, заснула.

Разбудили ее птичьи трели. Саманта лежала, потягиваясь и изгибаясь, как кошка.

Она начала перебирать в памяти события вчерашнего дня, и тут ее как током ударило: машина! Саманта вскочила и бросилась в ванную, под душ. Разглядывая себя, она представила Дэвида, его сильные красивые руки, жар и тяжесть его тела, запах его кожи… Что за наваждение! У нее нет времени заниматься такими глупостями, ей никто не нужен.

Саманта надела темно-синюю юбку и белую блузку, затянула роскошные кудрявые волосы в хвост на затылке, чуть подкрасила губы и, взяв сумку, направилась на кухню глотнуть кофе, запах которого разносился по всему дому. Дэвид уже сидел за столом и читал. В шортах и футболке он выглядел так естественно, как будто находился здесь всю жизнь.

– Как отдохнули? – поинтересовался он, вставая ей навстречу.

– Прекрасно! Единственное, что меня тревожило, так это то, что я слишком резко вела себя с вами, а вы всего лишь хотели помочь мне.

– Забудьте, – как-то отстранению проговорил Дэвид. – Садитесь-ка лучше завтракать.

– Спасибо, но я должна бежать за машиной. Потом где-нибудь перекушу.

– Ваша машина подождет.

– Вы – искуситель, прекрасно знаете, что трудно устоять против такого аромата, – сказала Саманта, наблюдая, как он кладет в тостер ломоть пшеничного хлеба. – Согласна на ваше предложение выпить кофе.

– Вот так-то лучше. Расправляйтесь с кофе и тостом, и мы поедем.

– Мы?

– Разумеется. Вы что, думаете, я вас отпущу одну? Как вы собираетесь добираться до автозаправки, если ваша машина стоит на обочине с пустым баком?

У Дэвида был такой решительный вид, что Саманта не стала перечить ему, к тому же он прав. Тем не менее сразу сдаваться было не в се характере.

– Я возьму машину Сюзанны и…

– Слишком много хлопот.

– Но почему вы так настойчиво хотите мне помочь? Зачем вам это?

– Зачем? Затем, что я – мужчина, и когда женщина явно нуждается в помощи, я обязан ей помочь. Ясно? Вы что, никогда не общались с мужчинами, которые хотят заботиться о женщинах? Вернее, считают своим долгом?

Саманта потупилась.

Общалась ли она с такими мужчинами? Она тяжело вздохнула. Скорее всего, нет, а помощь ей очень нужна была. Только вот Саманта не могла принять ее от незнакомого мужчины. К тому же она знала, что рано или поздно, но за эту помощь с нее потребуют плату. А чем она могла заплатить ему? Не в ее правилах было расплачиваться тем, что могло его интересовать.

– Вы всегда так подозрительны?

Она пожала плечами, допивая кофе.

– Когда дело касается мужчин – да! – ответила Саманта наобум, не думая. Но ей вдруг опять стало неловко оттого, что Дэвид так взволновал ее. И по всей вероятности, он догадался об этом, когда вчера держал ее, дрожащую, на руках.

– Печальная истина. Очевидно, ваш опыт общения с мужчинами не слишком удачен, а теперь за это должны расплачиваться другие мужчины. Саманта, я правильно понял ваш ответ?

Она взглянула на него, чувствуя страх и даже зависимость: Дэвид умен и проницателен, надо держать ухо востро. Неужели он что-то знает от Сюзанны? Но вряд ли Сюзанна станет выкладывать о ней все своему родственнику. Тогда почему он так сразу попал в точку?

Джейсон! Вот кто научил ее не верить мужчинам. Кто, как не он, уговорил Саманту сразу после школы пожениться? Кто, как не он, заставил ее сразу же родить ребенка, сказав, что мечтает о сыне? Кто, как не он, не смог вытерпеть и полугода отцовства и бросил ее с грудным ребенком, заявив, что ему надоело слушать плач малыша? И кто, как не он, был таким растяпой, что буквально сразу же погиб от несчастного случая на своей стройке? И Саманта осталась в девятнадцать лет вдовой с десятимесячным сыном на руках… Все эти годы она растит сына, заботится о дедушке и мечтает только об одном – получить профессию и найти высокооплачиваемую работу.

Саманта занималась сыном, насколько позволяло ей время. Мальчик был живой, сообразительный и очень ласковый. Он знал, что папы у него нет, и стойко переносил свое маленькое детское одиночество. Но ей от этого было не легче… И вот теперь Дэвид спрашивает о ее прежнем опыте. Зачем ему это?

– Дело не в том, доверять или не доверять. – Она попыталась сгладить неловкость. – Доверять надо не всем подряд, хотя иногда и трудно разобраться с первого взгляда в человеке, особенно если затрагиваются чувства.

– Согласен, – задумчиво кивнул Дэвид. – Но мое желание помочь продиктовано тем, что я не хочу обострять наши отношения, нам же все равно приходится жить рядом и встречаться на этой кухне. Принимаете помощь? – подкупающе улыбнулся он. – Итак, мы ищем ключи от машины Сюзанны – и проблема с заправкой вашего автомобиля решена.

Нельзя сказать, что Саманта была так уж против его участия в заправке машины, и все же в душу ей закрадывалось нехорошее чувство: а что, если он все же не тот человек, за которого себя выдает? Придумать можно что угодно, узнав, что она живет здесь одна. Обчистит дом, уведет машину… Как ей тогда оправдываться перед Сюзанной и Эндрю? Где подтверждение, что все, что он говорит, правда?..

– Слушайте, Дэвид, вы мне так и не доказали, что вы – кузен Эндрю Макмиллана. У вас есть документы, ну хотя бы на вождение автомобиля? – неожиданно для себя спросила она. – Я так вчера устала и вы так мне заговорили зубы, что я обо всем забыла.

Дэвид ожидал чего угодно, но не этого вопроса. Злость вскипела в нем так быстро, что он не сумел справиться с собой.

– Документы? – Он выскочил из кухни, а через пару минут снова появился и бросил на стол права. – Может, вы скажете, что они поддельные? – Он понимал, что ведет себя некорректно, но ничего не мог с собой поделать, так его задела ее недоверчивость.

Да, Дэвид Макмиллан, все правильно. Неплохо выглядит даже на фотографии.

– А где же ваша машина? Я что-то никакой машины не видела. Или вы тоже пришли пешком?

– Я разбил ее. – Он положил права обратно в портмоне.

Разбили? И говорите об этом так спокойно?

– Буду пользоваться машиной Эндрю, пока не обзаведусь своей.

Саманте не понравился его ответ. Кто в наше время обходится без машины? Тем более если он живет за городом? Воображение опять заработало в ее хорошенькой головке. Может, Дэвид только что выпущен на свободу или сбежал из тюрьмы? И двоюродные братья сидят в тюрьме, повод всегда найдется. Какие-нибудь темные делишки, наркотики, мошенничество… Господи, о чем она думает?

Дэвид, похоже, читал ее мысли как свои.

– Расслабьтесь, Сэми, возьмите еще тост, еще кофе, ну? – Голос его был ровный и спокойный, без намека на шутку.

– Спасибо. – Она вдруг успокоилась. Вот так бы сидеть и ничего не делать, а этот сильный мужчина устраивал бы все ее дела… Она вздохнула: не фантазируй, Сэми.

– Вот что. Я люблю ясность, поэтому слушайте: я только что вернулся из-за границы, где жил три года. Ну зачем бы мне здесь нужна была машина?

– Ладно, я все поняла, но все же пойду позвоню Сюзанне.

Саманта пошла в кабинет Эндрю и стала набирать номер. Телефон молчал. Сделав еще несколько пробных звонков, она оставила свои намерения, подошла к ящику стола и, порывшись, нашла ключи от машины. Потом вернулась на кухню. Дэвид все так же сидел за столом и ел вкуснейший тост с сыром. У нее потекли слюнки.

– Хватит сидеть. Раз решили взять меня на буксир, надо торопиться. – Она бросила голодный взгляд на тост и сглотнула.

– Ну наконец-то! Благодарю за доверие. Значит, вы переговорили с Сюзанной и получили «добро»?

– Их нет. Вероятно, уехали куда-то на экскурсию.

– Ладно, поехали. Но бутерброд-то возьмите, или тоже ждете, пока кто-нибудь разрешит его взять? Вы очень непоследовательны: не допили кофе, вскочили, побежали куда-то… Так вы и профессию не сможете никогда получить… Ну, ну, не смотрите так уничтожающе. – С этими словами он взял ее за руку и повел на улицу.

По дороге на автостанцию Дэвид осторожно стал расспрашивать о ее делах, учебе, предварительно все-таки сунув ей тост, чтобы она подкрепилась.

– У вас тяжеленная сумка. Что в ней? Уж верно, не бутерброды.

– Не смейтесь. Это учебники. Я учусь по вечерам, и мне некогда заезжать домой за книгами. Я беру с собой сразу все.

– И чему вы учитесь?

– Делопроизводство и маркетинг.

– Весьма современно. Сулит хорошую зарплату, если повезет, – сухо сказал он.

Саманте не понравился его тон. Но разве ей не все равно, что он думает по поводу ее будущего? Конечно, в глубине души ей хотелось быть воспитательницей в детском саду или учительницей, но эти занятия не дадут ей стабильного будущего. Если бы… если бы она не позволила Джейсону так вертеть ею, не кинулась бы в это замужество… но что теперь думать об этом…

– Напрасно вы иронизируете над моей будущей профессией. – Она все же решила последнее слово оставить за собой, не забывая при этом поглощать тост с сыром, сделанный им. Надо отдать ему должное, он заботится о ней, такой колючей и несговорчивой, соизволила покритиковать себя Саманта.

Они проехали мимо ее машины, одиноко стоявшей на обочине. Машина была ядовито-зеленого цвета, не новая, но отлично ей служила.

– Ваша?

Саманта кивнула в ответ. Мог бы и не спрашивать, да еще таким тоном.

– Интересный цвет, – продолжал Дэвид, не замечая ее недовольства.

– В машине важны надежность и скорость, а цвет – для богачей.

– Разве я сказал что-нибудь порочащее вашу красавицу?

– Дэвид! Ну что вы за человек! Я и так переживаю, а вы подливаете масла в огонь. Если вам не нравится этот яркий цвет, то это издержки вашего вкуса. – Саманта чуть не плакала от огорчения.

– Беру свои слова назад. Так где же заправочная станция?

– Правее, и мы там.

Интересно, мимоходом подумала она, почему на нем нет обручального кольца, ведь ему явно далеко за тридцать. Любопытство распирало ее, как никогда. Разведен или не был женат? Что делал за границей? Зачем приехал сюда? Где его собственный дом?

Саманту раздражал этот ее интерес к нему. Почему Дэвид не идет у нее из головы? Что с ней? Ну не могла же она влю… Да нет, глупости. Конечно, Саманта была слишком давно одна, чтобы устоять перед этим красавцем, безусловно, весьма опытным и знающим себе цену. Вот поэтому-то и следует держаться от него подальше. Она не сможет быть с ним на равных, даже если он влюбится в нее тоже.

– Вы не расскажете мне, что делали за границей? – не удержалась Сэми.

– Строил мосты, – ответил он. – Я инженер по гражданскому строительству. Работал по контрактам – мосты, дороги, дамбы. Последнее время жил в Боливии, участвовал в разработке проекта моста через один из притоков Амазонки.

Саманта тут же представила его себе – высокого, сильного, загорелого. И вздохнула: да, за Дэвида стоило бы побороться, но она не умеет и теперь уже вряд ли научится. Интересно, каких женщин выбирают себе в жены такие мужчины?

Когда они подъехали к автозаправке, Дэвид велел ей сидеть в машине, а сам пошел к оператору. Саманта пожала плечами и осталась на своем месте. Как все-таки приятно, когда кто-то заботится о тебе.

– Сколько вы заплатили?

– Ерунда! – Он махнул рукой. – Не нужно беспокоиться о таких пустяках.

– Нет! За бензин я могу сама расплатиться.

Дэвид стрельнул в нее испытующим взглядом и достал из кармана квитанцию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю