Текст книги "Мир, застывший в серебре (СИ)"
Автор книги: Валерия Миро
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Валерия Миро
Мир, застывший в серебре
Глава 1. Первая встреча
«Я падаю, лечу вниз, в пустоту, окутанная едким, густым, фиолетовым дымом. Я чувствую, как из самой глубины этой ужасающей бездны ко мне тянется своими липкими, шершавым щупальцами древнее зло и опутывает пеленой небытия, словно паутиной, оно забирает память, чувство любви и желание жить. Я больше не вижу ничего, кроме редких, мерцающих всполохов, похожих на искорки в темноте. Нет никаких звуков, только гудящие человеческие стоны, проникающие в самую душу. Я лишилась всех чувств, но мое сознание улавливает запах сандала и мяты, такой знакомый и близкий. Я пытаюсь ухватиться за дорогой моему сердцу аромат, как за спасительную соломинку, но бездна неотвратимо влечет меня в свои объятия, и я не могу ей сопротивляться. Не знаю, когда началось падение и как долго оно продлится. Все тело оцепенело от ужаса, и я просто лечу вниз и жду конца. В том, что на дне бездны я встречу смерть нет никаких сомнений. Вспыхнувшая в глубине тьмы искорка лазурного света вывела меня из состояния обреченности и покорности печальной судьбе. Она стала разгораться, увеличиваясь в размерах, освещая пространство вокруг себя и превращаясь в яркий костер. Наконец, я смогла ясно увидеть, что мое падение – иллюзия, а я нахожусь в небольшой пещере с непонятными древними символами на стенах и парю в невесомости опутанная черными нитями человеческих страхов, горя, злобы и отчаяния. Теперь я уверена, где нахожусь. Сердце тьмы, о котором люди знают из древних рукописей и рассказов мудрецов. Попавшие в нее, обреченные на вечность в муках, никогда не возвращались обратно. Неожиданно меня подхватывают сильные руки незнакомца в черном плаще и оказавшись в теплых, крепких объятиях я снова улавливаю терпкий аромат сандала и мяты и тщетно вглядываюсь в темноту, стараясь разглядеть лицо моего спасителя. Кто вырвал меня из лап наваждения, друг он или враг? Какой человек или бессмертный способен находиться в Сердце Тьмы, не поддаваясь дурманящим чарам зла? Куда он несет меня? Я не могу рассмотреть лицо в тени черного капюшона, но отчетливо вижу, как сияют лазурью его глаза. Может ли это быть правдой?» – С последней мыслью силы покинули принцессу Лин Сюэ, и она с удивлением обнаружила, что находится в своем дворце.
– Ваше Высочество, Вы громко кричали во сне, наверное, Вам приснился кошмар. Просыпайтесь скорее, порадуйтесь прекрасному солнечному дню, посмотрите, как красиво опадают лепестки зимней сливы. Служанки уже приготовили завтрак и в саду, в хрустальной беседке, накрыли стол. Утро давно наступило, пора вставать и заниматься делами.
«Первый министр царства Сияющей Луны, сгорбленный старик со скрипучим голосом, оказался неисправимым романтиком. При чем здесь слива и беседка, если всю ночь я падала в бездну страха и темноты. Этот ужасный сон стал сниться мне гораздо чаще и после него у меня болит и кружится голова. Я уверена, что во сне тьма высасывает мою духовную силу, настолько слабой я просыпаюсь. Церемония посвящения состоится уже через месяц, и я, будущая императрица, должна продолжать свое совершенствование и готовиться управлять царством.»
– Хорошо, министр Хуа Цзянь, я встаю, почему от тебя так много шума? Раннее утро, а уже голова раскалывается. Ворчишь, как хозяйка трактира. – Сдвинув брови принцесса грозно посмотрела на министра. Старик захихикал и потирая свою бороду попятился к двери.
Оставшись одна, она позвала служанок и велела приготовить одежду для верховой езды надеясь, что прогулка на любимом Бриллианте поможет упорядочить мысли. Лишиться духовных сил после сна сейчас было очень некстати. На предстоящей церемонии посвящения золотая сфера правды проникнет глубоко в сознание принцессы и оценит чистоту помыслов и силу духовной энергии, она сможет определить сколько еще лет совершенствования потребуется Лин Сюэ для вознесения в божественную обитель. Последняя императрица так и не смогла достичь просветления, хоть и потратила тысячу лет. На небесах не появилось ни единого бога после их гибели во время Великой Битвы, как же должно быть там уныло и тоскливо. Ледяная красота замерла в безмолвии, нет ветра, солнечных лучей, только холод и тишина хрустальных дворцов. В день, когда на небеса вознесется новый Бог, все наполнится его божественной силой, озарится благодатью и оживет. Долины заиграют красотой зелени и буйным цветением, прекрасные леса зазвучат трелями птиц, высокие, заснеженные горы отзовутся журчанием водопадов, а сверкающие золотом дворцы явят свое великолепие в лучах закатного солнца. Из груди принцессы вырвался тяжкий вздох.
«Было бы хорошо, если бы мне удалось вознестись, но впереди еще столетия совершенствования и благих дел для укрепления внутренней силы, избавления от мирских переживаний и очищения помыслов.»
Погрузившись в размышления о судьбе миров, Лин Сюэ ослабила поводья, ее любимый конь Бриллиант неспешно шел по лесной тропинке, изредка негромко фыркая и прислушиваясь к шорохам и звукам леса.
«Интересно, где сейчас тот мальчик? Как сложилась его судьба? Странным образом в моменты душевного смятения я вспоминаю ту, незначительную встречу на берегу моря.»
Принцесса была совсем маленькой девочкой, когда ее привели во дворец. Уклад жизни царственных особ не давался ей легко, и Первый министр взял принцессу с собой насладиться красотой и умиротворенностью морской воды, успокоить душу слушая шум волн и медитируя. Лин Сюэ была счастлива и бежала по берегу все дальше, оставляя позади слуг, условности дворца, уготованную ей судьбу императрицы царства Сияющей Луны, все страхи и сомнения. Заметив неподалеку рыбацкую лодку, принцесса направилась к ней, возле стоял мальчик, судя по виду, ее ровесник, и широко улыбался, а ветер играл выгоревшими на солнце прядями его волос. Он был босиком и очень просто одет, но абсолютно свободен и безмятежно счастлив. Заглянув с улыбкой в глаза Лин Сюэ, он протянул большую перламутровую жемчужину необыкновенной красоты.
– Возьмите, принцесса, я нашел ее возле моря и мне такое драгоценное сокровище ни к чему, а для Вас она станет прекрасным украшением и оберегом от злых людей.
– Спасибо, но мне нечем отблагодарить тебя за такой щедрый подарок.
– Это неважно, когда-нибудь мы встретимся вновь и, быть может, у Вас появится награда для меня.
Мальчик вдруг погрустнел и повернувшись спиной к Лин Сюэ пошел к рыбацкой лачуге, и ей показалось, что он похож на гордого, благородного принца, а не на сына рыбака. Его шаги были мягкими и пружинистыми, каштановые волосы развевались на ветру, но больше всего принцессу поразили глаза, такого лазурного цвета, словно в них плещется морская вода из глубин океана. Эта лазурь была ледяной, но обжигала сильнее пламени, казалось, он смотрит ей в самую душу и видит насквозь. С тех пор, она никогда в жизни не встречала таких глаз. Вернувшись во дворец, принцесса не находила себе места, была рассеяна и думала об этом мальчике, а через пару недель, взяв слуг и сундучок с монетами, снова отправилась к рыбацкой хижине. В приподнятом настроении, предвкушая как он обрадуется, увидев столько денег, что ему не заработать и за всю жизнь торгуя рыбой, Лин Сюэ с удивлением обнаружила, что ветхой лачуги больше нет. На ее прежнем месте виднелась лишь груда досок и старые, порванные рыбацкие сети. Несколько дней назад на море разбушевалась стихия, огромные волны всю ночь накатывали на берег смывая хижины, лодки и самих рыбаков. Подаренная жемчужина, висящая на красивой золотой цепочке у нее на шее в одно мгновение, почернела, и принцесса уловила вибрацию энергии внутри нее. Столкнувшись первый раз в жизни с бедой и смертью, весь обратный путь до дворца она корила себя, что не вернулась туда раньше, тогда у маленького рыбака и его семьи был бы шанс выжить. В тот самый день закончилось беззаботное детство Лин Сюэ. Спустя время император подводного царства вернул тела погибших рыбаков на берег, всех, кроме маленького мальчика, и она до сих пор тешила себя надеждой, что он каким-то непостижимым образом остался жив.
Теплые волны пробежали по телу принцессы и вывели из состояния глубокой задумчивости. Кто-то из дворца призывал ее вернуться. Сосредоточившись на этом магическом воздействии, благодаря особым силам Белой Тигрицы, Лин Сюэ мгновенно оказалась в своих покоях.
– Ну, что такого важного случилось в мое отсутствие, зачем вы меня зовете? Служанки не справляются с обязанностями или горничные повздорили?
– Ваше Высочество, в этот раз все очень серьезно! Нам поступили сведения, что в южных землях последователи культа темной энергии пытаются проникнуть в пещеру с запечатанными демонами. Они хотят организовать покушение на Вас, как на главу сильнейшего царства. Мы не можем игнорировать донесение и должны усилить защиту дворца, назначить генерала, который возглавит солдат Вашей личной охраны и займется организацией безопасности. Скоро прибудут кандидаты и Вы сможете сами выбрать себе достойнейшего на эту должность. Все они – господа из высокородных кланов, хорошо образованы и знают дворцовый этикет.
– Благодарю Вас, Первый министр, но отмените все, не думаю, что отпрыски знатных семей подходят для этого. Я сама поеду в гарнизон и найду там нужного мне человека. Неважно, какого он происхождения, главное его боевые навыки, мастерство владения мечом, выносливость и магические способности. Мне нужен солдат, который будет беспрекословно выполнять приказы.
Не дав министру возразить ни слова, принцесса быстро удалилась под недовольное ворчание, по крайней мере Бриллиант будет рад еще одной прогулке.
Глава 2. Перед лицом опасности
Лин Сюэ родилась с белоснежными волосами и особыми знаками на коже, которые светились если она использовала магию. Девочку сразу забрали во дворец, воспитывали, учили и готовили к исполнению предначертанной судьбы, принцесса всегда знала, что будет императрицей. Раз в тысячу лет рождался ребенок с духовной силой Белой Тигрицы Запада, прародительницы и первой главы клана Сияющей Луны. За долгие тысячелетия клан превратился в большое, процветающее царство, расположенное на самом западе у подножия высоких гор. Лин Сюэ редко покидала дворец, ее оберегали слуги и везде сопровождал особый отряд солдат. Жизнь в царстве Сияющей Луны была мирной и спокойной, но многие кланы находились в бедственном положении и пытались захватить территории царства с плодородными землями и стадами, поэтому армии всегда уделялось большое значение, войска были многочисленны, тщательно обучены, военные занимали важное место в обществе, пользовались уважением и многие семьи стремились отдать сыновей на службу. Принцесса еще не прошла церемонию посвящения в императрицы и никогда не посещала гарнизон до этого дня, тем волнительнее было приехать в казармы вот так, на поиски кандидата в генералы, который станет словно тень и будет всегда рядом с ней. Быстро поприветствовав удивленного главнокомандующего Го Джина, знавшего ее с детства, Лин Сюэ взошла на трибуну и приготовилась произнести речь.
– Я, принцесса и будущая императрица этого царства, приехала сюда для поиска особенного человека. Мне нужен сильнейший из вас, тот, кто одинаково хорошо владеет мечом, тактикой боя, имеет острый ум и быструю реакцию. Я объявляю соревнование за должность при дворе! Победитель получит чин генерала и возглавит отряд моей личной охраны. Любой из вас, кто чувствует в себе силы, может принять участие.
Произносить речь перед таким количеством людей было непривычно, но принцессу готовили к этой роли и учили ораторскому мастерству. Решив оставить отбор на главнокомандующего Го Джина и вернуться, когда определится десятка сильнейших, довольная, что все прошло как задумано, и уже поставив ногу в стремя, Лин Сюэ услышала низкий голос рядом с собой.
– Принцесса, должно быть эта цепочка соскользнула с Вашей шеи, когда Вы выступали на трибуне. Обидно было бы ее потерять, Вы все еще не заплатили мне за эту жемчужину.
По телу Лунной принцессы пробежал холодок и, оборачиваясь, она уже знала кого увидит за спиной. Лин Сюэ сильно нервничала, оступилась и чуть не упала, но твердая рука подхватила ее под локоть и вернула в прежнее положение.
– Будьте осторожнее, иначе пострадаете, а я могу не оказаться рядом с Вами.
Принцесса обернулась и не осталось никаких сомнений, насмешливое выражение лица, каштановые волосы с выгоревшими на солнце прядями и ледяной холод глаз цвета лазурного моря. Неожиданная встреча ввергла ее в смятение, и она с трудом нашла в себе силы посмотреть в прищуренные на солнце глаза.
– Выиграй соревнование и станешь генералом, это более чем щедрая награда для тебя.
– Договорились, принцесса! – Донесся вслед звук низкого, бархатного голоса, громкий смех и Лин Сюэ окутал аромат сандала и мяты, как во сне.
С того дня она совсем лишилась покоя, множество мыслей обуревало ее.
«Почему сын рыбака оказался в армии Царства Сияющей Луны? Как ему удалось выжить? Мне ведь не послышалась неприязнь в его словах?»
Принцесса была так поражена встречей, что не разглядела всех деталей, заметила лишь белоснежные перчатки на его руках и множество нашивок на синем мундире, которые даются за выдающиеся способности или подвиги.
В последний день соревнований она проснулась рано и сразу же поехала в гарнизон. Главнокомандующий Го Джин рассказал, как проходил отбор, он был уверен, что победит молодой воин по имени Дао Мин. Сын рыбака, он с самого детства тренировался в горном монастыре, практикующем особые техники. Совсем недавно он пополнил ряды армии, но уже никто не может сравниться с ним по силе, мастерству владения мечом и умению создавать магические формации и особые древние заклинания.
– Ваше Высочество, духовная сила этого воина необычайно высока, если ему удастся овладеть ей, во всем царстве не будет никого превосходящего его, кто знает, может он вознесется и станет богом. Уверен, он победит на соревновании и это лучший кандидат на должность начальника Вашей личной охраны.
«Да, вот только он меня ненавидит и вряд ли обрадуется назначению.»
И все же, принцесса была счастлива, что он остался жив.
Великая Тигрица Запада раз в тысячелетие передает часть своих магических сил девочке из царства Сияющей Луны. Волосы этого ребенка становятся белоснежными и сияющими на солнце, как искрящийся снег, а в глазах медового цвета пляшут озорные искорки. Дремлющая внутри сила может сдвинуть горы и осушить моря, впрочем, ни одной императрице еще не удалось пробудить в себе эту мощь.
В древней легенде говорится, что трем потомкам великих прародителей прошлого суждено бороться за сердце Белой тигрицы. От ее выбора зависит будущее всего мироздания, но пока только этот древний зверь возрождается раз за разом. В клане Черной Черепахи Севера никогда не появлялось детей с особыми силами, земля Алого Феникса на юге бесплодна и хранит Сердце Тьмы с запечатанными в пещере демонами, а Великое царство Лазурного Дракона Востока после гибели правителя было накрыто серебряной вуалью небес и жизнь внутри замерла навсегда. Лин Сюэ собиралась вознестись во что бы то ни стало, от этого зависело благополучие всего живого. Нельзя было снова поставить существование мира под удар, как это сделали когда-то предки.
Барабаны, возвещающие начало последнего боя, вывели ее из задумчивости.
«Может быть главнокомандующий Го Джин ошибается и сын рыбака вовсе не так силен?»
Принцесса немного повеселела и заняла свое место на трибуне. Дао Мин был сосредоточен, вооружен легким мечом и одет в свой синий мундир. Без доспехов он выглядел словно вышел на прогулку. Его противник казался старше, опытнее и расслабленно улыбался. Он был очень высокого роста, хорошо вооружен и одет в особую военную форму для ведения боев с повышенной защитой. Солдаты выкрикивали имена соревнующихся, раздалась барабанная дробь и бой начался.
Здоровяк с криком мгновенно ринулся на противника, казалось, он проткнет Дао Мина насквозь, но тот отступил на полшага в сторону в последний момент и тяжелый меч просвистел рядом с его головой. Лин Сюэ была уверена, что заметила мимолетную ухмылку, а блеск глаз говорил об исходящей опасности. Здоровяк развернулся и бросился в бой снова, используя обе руки для атаки, но Дао Мин опять легко уклонился от ударов и сделал незаметное движение пальцами. От его ладони пошла мощная энергетическая волна, которая сбила противника с ног, и он упал без сознания. Бой закончился не успев начаться. Над трибунами повисла тревожная тишина, и принцесса с неохотой поднялась.
– Поздравляю умелого воина с победой и дарую титул генерала. Повелеваю прибыть во дворец для несения дальнейшей службы как можно быстрее.
Новоиспеченный начальник охраны снова ухмыльнулся, что могло означать скорый конец спокойной жизни Лин Сюэ, а спустя три дня он уже прибыл во дворец.
– Ваше Высочество, не забивайте голову размышлениями, от этого Ваше лицо хмурится и выглядит несчастным. Думайте лучше об украшениях и праздничных церемониях, как и подобает царственной особе.
Насмешливый голос раздался совсем рядом, и принцесса вздрогнула от неожиданности, как бы она ни опасалась приближения этого дня, он наступил, новый начальник охраны и личный защитник стоял у нее за спиной. В гарнизоне принцесса и не заметила, насколько он высок, и теперь он возвышался над ней как скала, губы скривились в насмешке, гордое лицо и холодные глаза не выражали никаких эмоций. Он был в генеральской форме, а на легких серебряных доспехах нанесен затейливый орнамент. Непочтительность и незнание этикета не помешали Лин Сюэ отметить, что он очень красив, а его надменность и высокомерие больше подходят императору, чем военному.
– Генерал Дао Мин прибыл во дворец для выполнения возложенной задачи беречь и защищать будущую императрицу ценой собственной жизни. Можете не волноваться моя госпожа, теперь с Вами ничего не случится, положитесь на меня.
Эти слова, сказанные насмешливым тоном, прозвучали как шутка и принцесса усомнилась в правильности принятого решения. Размышляя о своем положении, она услышала шорох возле окна и собиралась сказать служанке закрыть ставни, но раздался оглушительный треск, комната заполнилась дымом, и Лин Сюэ увидела летящие в ее сторону серебряные стрелы. Все случилось очень быстро, и она не успевала увернуться, а в голове пронеслась мысль, что в этот раз нападение клана Черной Черепахи увенчается успехом. Внезапно перед ней возник силуэт в синем, и принцесса поняла, что генерал Дао Мин закрыл ее собой и все стрелы вонзились ему в грудь. Вражеские воины, видя, что их атака не достигла цели, собирались снова нападать и Лин Сюэ быстро создала энергетический щит, который скрыл ее и генерала от новых атак и сделал неуязвимыми.
«Серебряные, отравленные стрелы – главный секрет темного клана, они все же посмели напасть на дворец. Раны от их оружия приносят сильнейшую боль и убивают если вовремя не нанести снадобье. Генералу осталось жить несколько часов и единственная возможность спасти его, поделиться своей энергией, то есть потерять сотни лет совершенствования. Это шанс для меня искупить вину перед тем мальчиком, которого я не смогла уберечь от беды в прошлом.»
Видя Дао Мина, лежащего на холодном, каменном полу с закрытыми глазами и истекающего кровью принцесса поняла, что никогда, пока жива, она не позволит ему умереть. Без сожалений Лин Сюэ открыла сердце, разум и душу и жизненная энергия свободно лилась и наполняла силой древней магии генерала Дао Мина. Он открыл глаза и запротестовал:
– Принцесса, не нужно терять драгоценные годы совершенствования ради меня, я совсем этого не стою. Вы должны вознестись и стать богиней. Моя жизнь не имеет никакого значения, только Ваша! Прекратите, я не умру и смогу быстро восстановиться.
Вся мощь магии, дарованной Лин Сюэ прародительницей, дремала глубоко внутри нее, поэтому энергетический щит был не стабилен. Она не могла поддерживать его все время для себя и раненого генерала, поэтому решила объединить их ауры и сжать щит в размере. Лин Сюэ пришлось сесть на пол, как можно ближе к Дао Мину и обнять его. Для поддержания защиты требовалось меньше сил если между двумя бессмертными был физический контакт. Генерал не мог двигаться, на заживление и распределение в теле другого человека духовной силе принцессы требовалось время. Через оранжевое мерцание колеблющейся энергии она видела, как нападавшие из клана Черной Черепахи снова атакуют щит и пытаются пробиться внутрь. Силы Лин Сюэ были очень слабы, но она знала, что никому не удастся разрушить формацию. Поддерживая ее, принцесса думала, как эти люди проникли в самое сердце царства – императорский дворец. Без предателей внутри это было бы невозможно.
«Разве среди моих людей есть недовольные? После Великой битвы мы живем лучше любого клана. Значит у врагов должны быть причины.»
Задумавшись, Лин Сюэ не заметила, как запустила пальцы в волосы генерала Дао Мина и перебирала их. Это невероятно успокаивало. Второй рукой она обнимала его за грудь и чувствовала, как быстро бьется сердце. Генерал был напряжен, но молчал, что удивило принцессу, и она поняла, он старался не тратить ее духовную энергию. Увидев, как прибыл отряд солдат вместе с главнокомандующим Го Джином, принцесса успокоилась, теперь врагов схватят и допросят, им придется рассказать кто их глава и какую цель они преследуют. Глядя на царских солдат Дао Мин зашевелился, отстранившись от Лин Сюэ он смог сесть, опираясь на колонну.
– Ваше Высочество, Вам не подобает уделять много внимания, а тем более прикасаться к простому солдату.
– Не важно кто ты, рыбак или принц, ты защитил мою жизнь. не думая о последствиях, и я обязана тебе моим спасением.
– Это мой долг, мне дали генеральский чин и взяли во дворец охранять Вас. Я уже говорил, что буду защищать императрицу ценой собственной жизни.
В первый раз эти слова, сказанные насмешливым тоном, звучали как издевка, но сейчас принцесса не сомневалась в его искренности и в том, что он снова закроет ее собой в случае опасности. За энергетическим щитом солдаты пытались схватить врагов, но они превратились в фиолетовый дым и растворились в воздухе без следа, оставляя за собой лишь пыль похожую на утренний туман.
«Как это возможно? Подобное исчезновение было доступно только демонам до их заточения в сердце тьмы. Кто смог овладеть тайными магическими техниками? Если шпионы появились в царстве так же, как исчезли, постовые ничего не заметили, во что бы то ни стало мы должны узнать кто ими управляет. Ситуация принимает серьезный оборот, а мы даже не знаем с чем столкнулись.»
Лин Сюэ сняла защиту, и царский лекарь приступил к лечению Дао Мина. Из-за яда, проникшего в раны, было решено отправить его в монастырь, где источники энергетической силы помогут ему восстановиться быстрее, и принцесса собралась ехать вместе с ним. Долгое поддержание щита сильно истощило ее силы, монахи помогут их восполнить. Помимо этого, она хотела сама ухаживать за генералом, спасшим ей жизнь. Дао Мин все еще не мог двигаться и ему была нужна помощь, кроме того, мотивы нападавших неизвестны и во дворце может быть опасно.







