412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Вольный » Дневник (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дневник (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:56

Текст книги "Дневник (СИ)"


Автор книги: Валерий Вольный


Жанр:

   

ЛитРПГ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– TerraGroup?! Ты уверен?

– Ну да, мои источники редко ошибаются, а что?

– Ничего. Так, всего лишь мой бывший работодатель.

– Не переживай, более он никак не связан с ними. Только в самой TerraGroup он получил какие-то очень секретные знания о боевых стимуляторах и прямо сейчас пробует эти формулы на «диких». Получается двоякая ситуация: с одной стороны, он лечит их, а с другой, делает из них своих мышей для опытов. К сожалению, в TerraGroup Санитар получил не только такие формулы, но и шизу.

– В смысле?

– Чокнулся он, совсем. Но «диким» по херу – зато врач собственный есть. Если встретимся с Санитаром, то сам поймёшь, о чём я.

Санитар с дружком. Фото взято из кармана неизвестного

– Это всё?

– Ах да, ещё у него есть личные бойцы, которые сидят на мощных стероидах. Они одеты в лучшие бронежилеты и шлемы, которые Санитар смог тайно выкрасть с полигонов TerraGroup.

– А лазерганов у них случаем нет?

– Чего?

– Ну этих, бластеров, как в фильмах?

– К чему это?

– Да так. Просто всё описанное тобой смахивает на голливудский фильм.

– И я так думал раньше, пока не получил это, – Хан показал свою большую рану, которая проходила рядом с пупком. – Прошило насквозь, повезло. Это был один из его громил. Я тогда уже подходил к главному входу санатория, где стоит заброшенный вертолёт, увидел Санитара и не смог удержаться от соблазна закончить дело одним выстрелом, но удача отвернулась от меня, как и сам Санитар. Пуля прошлась по черепу, мимо. Меня сразу же приметил один из его монстров и проделал во мне дыру. Больше я не буду так опрометчив. В общем и целом это всё, что я хотел тебе сообщить. Вопросы?

– А какие могут быть вопросы, действовать надо.

– Во, вот это другой разговор! Правильно говорил Иван, наш ты человек!

***

Какая же прибрежная зона огромная. Здесь располагается величественный пляж, который сравним по размерам с Майами Бич. Жаль только, что без всех прелестей самого Майами. Обширные равнины сменялись бесчисленным множеством холмов. Посреди заброшенных пшеничных полей проглядывались несколько деревень и частный сектор с коттеджами. Тишь да гладь. Не верилось, что вся эта нирвана прошла через такие масштабные бедствия.

Мы подбежали к каменной возвышенности. Отвесные скалы возвышались над нами на 10–15 метров. Среди всего этого рая для скалолазов Хан отыскал маленькую тропинку наверх. Прямо перед выходом на высоту он остановил меня.

– Дальше только сам санаторий. Надо готовиться. Доставай всё, что у тебя есть и поможет в бою.

– Всё уже на мне.

– Шутишь? МП-5 и всё? Нормального автомата или там гранат ты не взял на такое задание?!

– А ты и не спрашивал до этого. А у тебя-то что у самого? Один дробовик висит и всё.

– Ошибаешься, парень.

Я не мог поверить глазам. Хан достал из своего рюкзака штурмовой автомат АШ-12. Эта громадина была как вся моя рука, а может, даже и больше. Калибр 12,7 – это вам не шутка, он не пробивает тело, а просто отгрызает куски.

– У тебя рюкзак совсем, что ли, бездонный? Как ты её вообще всё это время носил?! Она же только одна весит около пяти килограммов. Боюсь представить, сколько там ещё патроны добавляют.

– Хох, с этой штукой мы много чего наделали. Незаменимая подруга в закрытых помещениях. Советую тебе беречь уши, когда я начну стрелять из неё.

– Понял-понял, мистер Рэмбо, давай без этих выкрутасов. Мы же туда не воевать идём, а выполнять задание.

– А кто сказал, что одно другому мешает, а? – сказал Хан и улыбнулся как настоящий маньяк. – На, держи гранатку, хоть одна будет. Просто так, на всякий.

Я аккуратно положил гранату в подсумок. Она не была похожа на классику M67 или там РГД-5, даже от хаттабки отличалась.

– Какая у нее задержка?

– Перед взрывом? Да забей, просто кидай подальше и всё.

– Надеюсь, ты нас не убьёшь.

– Иван мне тоже так часто говорил и ничего, живой ведь. Ладно, хватит прихорашиваться, пора идти.

Мы сделали ещё пару шагов и уже смогли увидеть небольшой заборчик, за которым располагалась обширная территория санатория. Перед самим зданием стояло несколько детских площадок с весьма современными игровыми зонами.

– Нам сюда, только говори тише, тут, главное, не шуметь особо. Из каждого окна здания за нами могут наблюдать. Никакой рации, ты меня понял?

– Угу.

Далее мы побежали вдоль заборчика, слегка пригнувшись и стараясь ничего не задевать. Уже совсем близко виднелась большая дыра между прутьями. Когда мы пролезли через неё, перед нами оказался боковой вход в административный корпус санатория. Хан подошел к двери, дёрнул её на себя и показал мне, что пора вбегать. Я оглянулся по сторонам, подбежал к двери и влетел туда, как метеор. Хан легонько закрыл дверь и повернулся ко мне.

– Отлично, первый пункт выполнен. Тут есть кухня, зайдём сначала туда, попробуем взять припасы какие-нибудь.

– Веди.

***

Кухня была в печальном виде, впрочем, как и всё в этом заброшенном месте. Среди кучи разбросанных сковородок, кастрюль и половников мы смогли найти сухарики и галеты. Ещё одним чудом было то, что из крана потекла вода. На вкус была пригодной. Мы пополнили свои бутылки и двинулись дальше.

– Вон он, переход до западного крыла, – тихонько сказал Хан.

Перед нами был длинный застеклённый узкий коридор, который вёл в другое крыло здания. Весь этот путь казался не таким уж и долгим, но безопаснее его это не делало.

– Мы побежим прямо по нему? – моему удивлению не было конца.

– Ха, делай как я!

В один момент Хан разбил стекло «перебежки» и помчался напрямую ко входу в западное крыло. Этот псих реально только что взял и сообщил всему санаторию, где мы сейчас находимся. Надо было действовать молниеносно, под стать этому маньяку. Я рванул прямо за ним, и буквально за пять секунд мы оказались в месте назначения. Моему удивлению не было предела – как же нам так легко даётся путешествие по санаторию?

– Так, смотри, нам нужны 216-я, 220-я и 301-я комнаты. Ещё и по первому этажу пройдемся и нормас, понял?

– Понял.

– Давай я возьму весь первый этаж, за тобой всё остальное, – Хан уже было пошёл, как я его окликнул.

– Подожди, а как же ключи?

– Какие ключи?

– Ну это, чтобы комнаты-то открыть.

– Ты че, дятел? Какие в жопу ключи, у тебя же ноги есть? Ну и выбей на хрен эти дряхлые двери. Тоже мне, правильный какой, двери ему ключом открывать. Ну и бред, – буркнул Хан, хихикая себе под губу.

Я поднялся на второй этаж и увидел целую кучу однообразных дверей с номерками. Всё это мне напомнило фильм «Матрица», где главный герой попадает в серверную виртуального мира и видит перед собой бесконечное количество одинаковых комнат, а потом столько же копий себя. Хах, может, и я в такой мир попал. Думать о таком и страшно, и забавно. Ладно, собрался, нужна вроде комната 216. Вот и она. Я напряг со всей силой левое колено, а правой ногой нанёс сокрушающий удар по двери, она сразу же поддалась и вывернулась внутрь. Странно, почему мы с Иваном раньше таким не промышляли, это же очевидно. Может быть, двери всегда были железными?

Внутри комнаты стояло много столов, на которых располагались какие-то таинственные ящики. Они напоминали военные контейнеры для перевозки армейской амуниции. Покопавшись в них несколько минут, я нашёл пару деталей для модификаций оружия и немного оружейного пороха. М-да, совсем негусто. Нужно было двигаться в следующую комнату по соседству. Проделав такие же входные махинации с дверью в 220-ю, мне удалось отыскать офтальмоскоп, но этого было мало. Где же мне найти этот чёртов LEDX и непонятный зелёный шприц? Ничего, остаётся ещё проверить третий этаж и потом дождаться Хана, может, чего и выйдет.

При подъёме на верхний этаж мне показалось, что кто-то следует за мной. Однако я списал это на свою панику, которая никак не унималась. Ещё бы, Хан хрен пойми где, а я на неизвестной для себя вражеской зоне вышибаю сапогом двери. Лучше не придумаешь.

Я проверил 301-ю комнату – ничего. Просто голяк, эта пустота изводила меня и мою душу, если она вообще у меня ещё осталась. Мне ничего больше не пришло в голову, как сесть и прижаться к ближайшей стенке. Навалила какая-то внезапная усталость, груз ответственности одолел меня и прижал так, что вставать мне не хотелось вовсе.

Было ли то внешнее напоминание о моём долге или же просто совпадение, но дверь в мою комнату резко распахнулась.

– БУ, БЛЯ! – с криком забежал Хан.

– Ты чего творишь?! Совсем обезумел? Я же мог в тебя и выстрелить!

– Сидя с опущенными руками ты бы и «дикого» не смог прижучить. Чего раскис? Забыл, где мы?

– Я нашёл только один офтальмоскоп, больше ничего.

– Да уж, совсем негусто, у меня тоже голяк. Ну, у нас остаётся только одна дорога. Вставай, нам пора идти.

– Куда… – проронил я, не подумав.

– Куда-куда, сам знаешь куда – в берлогу психички одной.

***

Восточное крыло ничем не отличалось от западного, так казалось с внешней стороны. Абсолютно симметричный блок здания, который состоит из сплошного кирпича. Настоящая советская классика и привет из прошлого. Мы убили почти весь день на поиски паршивого офтальмоскопа и уже направлялись в одно из опаснейших мест – комнату Санитара. Смеркалось, появлялись розово-черные тени, которые напоминали бывших обитателей этих мест. И страшно, и красиво.

– О чём задумался, а? Сфокусируйся, баран, мы уже близко.

Слова Хана как удар серпом по яйцам, или, лучше сказать, молотом. Я взял себя в руки, сжал автомат и продолжал двигаться за своим гидом по дому смерти. Мы пробежали очередной коридор, чуть не упав в огромную дыру в полу, и сразу же оказались на втором этаже восточного крыла.

– Ага, на месте, аккуратно спускаемся вниз, вынюхиваем каждый угол и отвечаем на каждое движение свинцовым огнём. Собрался?

– Собрался!

– Да тише ты, тише…

Прокравшись на цыпочках до лестницы, мы шли спиной к спине к первому этажу. Хан смотрел вперёд и вниз, а я прикрывал нас сзади. Вдруг Хан остановил меня и показал на интересную деталь внизу за углом, возле последней ступени. Оттуда торчал одинокий ботинок, который легонько поднимался то вверх, то вниз. Похоже, кто-то пританцовывал, находясь на посту. Хан показал мне большой палец, прицелился из своей АШ-12 и произвёл оглушительный выстрел.

– Ай, бля, нога-а!!! – закричал бедолага.

Фигура сразу же пришла в движение. Хан рванул было добивать, но тут вмешалось моё паучье чутье, и каким-то образом я схватил его за куртку и дёрнул на себя. За угол успела выкинуться только нога Хана. И сразу же послышались выстрелы, раздался хор звуков разных стволов, нацеленных в предположительную точку нахождения Хана.

– Ты чё, мать твою, творишь?!

– Жизнь тебе спасаю, мудак! Ты чуть не сдох из-за своей жажды убийства!

– Заткнись, я знаю, что делаю!

Хан ударил меня по руке, встал на ноги и пристально посмотрел мне в глаза, потом он отвёл свой звериный взгляд и спокойно сказал:

– Ладно, работаем дальше.

– Могу это принять за спасибо?

– Принимай как хочешь и не болтай лишнее.

– По звукам я различил три разных оружия, но хрен его знает, сколько их там могло быть.

Неожиданно до нас долетел странный голос, не типичный русский, а какой-то прямо дикторский и с нотками безумия. Все дальнейшие реплики русских я передаю в собственной интерпретации.

– Пожаловали новые пациенты, а? Забились, как мышки, и сидят, ждут, когда им впрыснут лекарство. Ну-ка, мистер анестезиолог, покажите им нашу уверенность в лечении.

После слов этого мужчины в нашу сторону полетела стая пуль, по звуку это был АК какой-то новой серии, сложно было определить, какой именно. Хан не стал долго ждать и крикнул ему в ответ:

– Эй, гандон айболитовский, я пришёл за тобой. Помнишь меня? Я тебе на башке оставил хорошенький такой шрам.

– Батюшки, неужто это мой потерянный пациент вернулся? Слава богам и вершителю судеб, блудный сын узкоглазый вернулся. Как животик твой? Не болит случаем?

Хан снова повернулся ко мне, снял с себя рюкзак и начал что-то искать.

– Слышь, Джон, я сейчас этой гниде пущу кровь. Узкоглазым меня назвал, сука такая. Ну погоди, сейчас узкоглазым станешь ты!

Он достал из своего рюкзака целую связку светозвуковых гранат, которыми обычно лишают противника и слуха, и зрения, адская вещь. Хан попросил меня выдернуть вместе с ним чеку у каждой гранаты одновременно, и тогда он сразу же кинет свёрток во врага.

– Я подойду прямо к углу и кину им вдаль подарок…

– Пациенты, ау, вы где? Чего притаились? – прервал разъяснения Хана Санитар.

– Я пробегу потом в комнату соседнюю и буду уже в нескольких метрах от них, а ты…

– Чего молчим? Ау? Сейчас за вами мой коллега Проктолог выйдет, и вы будете досмотрены. А-ха-ха!

– Понял?

– Нет! Эта скотина орёт как бешеная!

– Да и по**й. Раз, два, три, отцепляй!

Хан бросил все гранаты прямо по коридору во врагов. Через несколько секунд произошёл просто колоссальный хлопок. Казалось, что от такого могли оглохнуть не только люди, но и стены, окна и вообще любые вещи, находившиеся поблизости. Сразу же после взрыва Хан перебежал в соседнюю комнату и показывал пальцами мне какие-то действия. Он что-то кричал, но я не мог разобрать, что именно. Я осматривал в прицел весь коридор, но так и не мог увидеть ни одного врага. Хан продолжал жестикулировать, кричал и показывал какую-то вещь в руке. Чёртовы шарады, я не понимал. Его движения становились различимее – это была граната, точно. Он хотел, чтобы я бросил ту самую странную гранату, которую он мне дал прямо перед нашим заходом на территорию санатория. Я судорожно прощупывал себя в поиске этой причуды. Нашёл, какая же она странная на ощупь. Я выдернул чеку, прицелился в конец коридора и запульнул её так, как это делают профессиональные бейсболисты. Пока она летела до цели, я готовился зайти снова за угол, чтобы избежать волны взрыва, но эта маленькая «игрушка» взорвалась сразу же, как только столкнулась о первую преграду. Взрывная волна смогла даже дойти до меня, немного откинув моё тело назад, но мне удалось устоять на ногах. Осколки тоже не полетели в меня, повезло. Я посмотрел в сторону Хана и заметил, что он смотрит на меня и делает радостный жест, словно при забитом голе. Удивительно, но из моего горла каким-то образом ещё смогли вылететь слова:

– Какого хера, Хан, это была контактная!

– Что? А, ага, знаю.

– Ты придурок?

– А?

– Я спросил, ты почему мне не сказал, что она контактная?!

– А?

– Пошёл ты в жопу, Хан.

– А? Ага, сам пошёл. Я вперёд.

Мы двинулись змейкой, осматривая комнаты и справа, и слева. В одном помещении лежал труп, осколок гранаты торчал у него прямо в глазу. Отвратительная смерть. Чуть дальше распластался ещё один из свиты Санитара, он едва шевелился, кряхтел. Хан прошёл мимо живого трупа.

– Джон, контрольный ему.

– А есть смысл? Он сейчас концы отдаст.

В это же мгновенье я увидел, почему Хан называл этих ребят монстрами. Тот полудохлый мужик уже было достал из кармана штанов какой-то шприц и был готов его вколоть в себя. Послышался один громкий выстрел. Хан прострелил бедняге голову. Забудьте, что я называл ужасной смертью ранее. У этого товарища ничего не осталось от лица, сплошное месиво.

– Не дай им шанса ширнуться! Ни в коем разе! Вот сейчас он при смерти, а через мгновение уже готов расхерачить тебе голову. Че там, кстати, у него? – Хан подошёл к телу и вытащил из его руки шприц. – О, везуха, лови.

Хан подкинул мне шприц. Только вблизи я заметил, что он с какой-то зелёной субстанцией. Как раз про такой и говорила Терапевт. Отлично, остался только LEDX. Кстати, а где Санитар?

– А где Санитар-то? – сказал Хан, словно прочитав мои мысли.

Мы ускорились и заметили, что Санитар просто испарился.

– Чёртов Гудини, оставил своих друганов, а сам по съ**ам!

– Хан, приглядись к полу, я вижу кровь, свежую!

На полу были небольшие следы крови, видимо, Санитару тоже досталось, и сейчас он удирает из своего логова прямиком на громадную территорию всего побережья.

– За ним, за этой мразью!

– Но куда, Хан? Он мог пойти в любую сторону.

– С такой раной далеко не убежишь.

Мы вышли из восточного крыла, справа от нас виднелась большая площадка со старым вертолётом, за его лопастями проглядывалась зелень побережья. И лишь небольшой, маленький участок был синим. Синим?

– Форма Санитара синеватого оттенка же? – быстро вбросил я.

– Ну да синева...

– Он за вертолётом!

Между нами и Санитаром было где-то 400–500 метров. Далеко же он успел уйти. Хан побежал с такой скоростью, будто гепард на охоте. Добежав до вертолёта, мы обнаружили, что след Санитара опять оборвался. Хан пристально осматривал каждый куст и каждую ложбину.

– Вон он! Вижу, бежит в сторону старой деревни!

Уже близко. Даже совсем близко. Виднелось, как Санитар судорожно копался в своей сумке и колол в себя всё подряд. Хан был быстрее меня, ему оставалось около 150 метров до цели.

– Стой! Стоять, блядь! Стрелять буду!

– Господин пациент, а то я не знаю! Ну где же моя подмога?! Выручайте!

Откуда ни возьмись появился случайный «дикий», какой-то одиночка. Санитар подбежал к нему и поставил его перед собой как щит. Хан уже нагнал психованного доктора.

– Ну чего ты, узкоглазый, стреляй в беззащитного, а? Будешь?

– Дак он же дикий, чего мне щадить-то его?

– А если у него есть дети? Жена? Родные? Тоже наплевать, да?

– Моя работа не про такие мысли. Выходи уже, хватит скрываться и просто сдохни, будь добр.

– «Умри-умри», вы только убивать и можете. Бедные, какие же вы бедные! Не выросли из своих стрелялок, хотите только крови. Вот что тебе даст моя смерть? Я лекарь, я спасаю людей без оглядки на их происхождение, деяния! Кто, если не я? А?

– Веришь или нет, но мне насрать! Выходи, или сейчас вдвоём отъедете за раз!

– Будь ты проклят, пустоголовый кретин, пока вы тут херней маетесь, гоняетесь за лекарями, TerraGroup возвращается!

– Бред! Не заговаривай мне тут, их дни уже давно прошли, даже USEC отказались их защищать. Всё, ты меня задолбал, считаю до двух! Раз…

Я уже был почти на месте и видел, как Санитар доставал из заднего кармана дикого небольшой пистолет. Он почти навёлся на Хана, как тут очередной мощный выстрел прошил двух человек за раз. Дикий умер сразу, а вот Санитар упал и закашлял кровью. Хан подошёл к нему, отбросил тело дикого подальше и достал из своего рюкзака маленький фотоаппарат-мыльницу.

– Скажи «сыр», гондон, это мне для доказательства твоей поганой смерти.

– Пшёл к чёрту, бкху… бюэ…

– О, ещё говоришь, ну пострадай там, тебе полезно. Твои же так называемые пациенты страдали от опытов, которые ты на них ставил, вот и ты, значит, потерпишь боль.

– Я делал… бкху… всё во благо… не тебе судить…

Потом Санитар посмотрел в мою сторону, удивлённо распахнул глаза и вымолвил:

– Ты… ты же USEC… Я знал, что вы не могли бросить нас… Убей сейчас узкоглазого, и я помогу тебе выбраться…

На этом Санитара резко оборвали – нож Хана тихо прошёлся по горлу горе-лекаря, и тот издал предсмертные хрипы.

– Хтьфу, гнида, я же говорил, чтобы не называл меня узкоглазым! Не верь в эту бурду, Джон, он сказал бы всё, чтобы выжить! А теперь дай мне секунду, я осмотрю его вещички, – плевался Хан, протирая свой нож.

Он обыскал все карманы мёртвого Санитара. Залез в его медицинскую сумку, пошуршал там.

– Боюсь, что LEDX здесь нет. Но можешь не расстраиваться, в самом главном месте мы и не были.

Действительно, кабинет Санитара нам так и не удалось ещё посетить. Уже буквально через двадцать минут мы снова оказались в восточном крыле. Ещё раз осмотрели трупы свиты Санитара, убедились, что точно никто из них не воскрес, и подошли к самой комнате. Я уж было хотел открыть кабинет в стиле Хана и разнести дверь в щепки, но тут он меня остановил.

– Стоп, тут этого не надо, – Хан начал доставать какой-то синий ключ. – Нашёл у Санитара, эту дверь лучше открыть традиционным путём. Мало ли, может, психопат заминировал её или ещё чего учудил.

Лёгким поворотом ключа дверь отворилась. Зайдя внутрь, мы оказались в маленькой комнатушке с душевой и рабочим столом. Мы осмотрели каждый дюйм стола, шкафа. Ничего, абсолютно ничего. Я также приметил собранный туристический чемоданчик. Видимо, Санитар был готов покинуть это место в любой момент. Разворошив чемоданчик, я также остался ни с чем. Вдруг по плечу меня хлопнул Хан.

– Смотри, чё я нашёл у него в душевой. Не ты ли потерял? – в руке у Хана был тот самый LEDX.

Счастью моему не было предела. Я обнял Хана и стал благодарить от всей души.

– Так, ну ты это, давай без всякого такого.

– Прости, просто эта вещь реально поможет нашему общему другу, – сказал я, отцепившись от Хана.

– Как скажешь, ладно, валим отсюда. Нам тут уже делать больше нечего.

На закате дня мы покинули прибрежную зону. На ближайшем перекрёстке Хан остановился.

– Мне надо зайти к одному бородачу и передать, что на одного гондона в Таркове стало меньше. Так что на этом наши пути расходятся.

– Значит, всё?

– Значит, всё. Не думаю, что у нас появится возможность ещё увидеться. Но прощаться необязательно, – с улыбкой сказал Хан и протянул мне руку.

– Тогда до встречи, маньяк широкоглазый, – пожал я ему руку.

– И тебе не хворать. Хе.

Мы развернулись, и каждый пошёл своей дорогой. Но буквально через несколько секунд Хан окликнул меня:

– Кстати, передай Ивану, что дома туман!

– Туман?

– Он поймёт, просто скажи!

– Хорошо.

***

И вот я снова тут, у входа в госпиталь. Уставший, не жравший, грязный и вонючий. Медбраты меня сразу узнали и побежали за Терапевтом. Я сел на ближайшую лавчонку и просто хотел закурить. Бывают такие моменты, когда хочется достать хорошую сигаретку, почувствовать на языке её обёртку, поджечь табак и сделать сильный вдох. А на выдохе всё, на выдохе рай. Пока я думал о рае, передо мной уже стояла владыка ада в женском обличье.

– Вернулись? Очень рада, что живы!

– А что это вы без переводчика в этот раз?

– Ой, будет вам, сами ведь всё поняли. Мне нужно было время, чтобы оценить вас.

– Оценили?

– Да, и я действительно рада, что вы живы. Получилось всё достать?

Я открыл свой рюкзак и показал ей все свои находки.

– Отлично! Можете передать их моему человеку. Сергей, подойдите, пожалуйста.

К нам подбежал один из медбратов и собирался было забрать у меня мой рюкзак.

– Куда?! Где гарантии, что вы выполните свои обещания?!

– Молодой человек, успокойтесь. Идите за мной.

Мы проследовали в кабинет, откуда доносился громкий грубый мужской голос. Кого-то он мне напоминал. Открыв дверь, Терапевт показала мне Ивана.

– Вот, любуйтесь на своего товарища.

Я был в шоке. Иван лежал на кровати и рассказывал свой тупой анекдот про «Угу!» девушке-переводчику Алисе. Та же в свою очередь пыталась взять у него замеры давления.

– О, кто явился, хеллоу, май фрэнд! (пер. с рус. англ. «Привет, мой друг!»)

– What the fuck is happening here??? (пер. с англ. «Какого хера тут происходит?»)

– А я это, ну как сказать-то, хэлфи нау! (пер. с рус. англ. «Уже здоров!»)

– Вы мне объясните, что тут происходит? – обратился я к Терапевту.

– Ваш друг прекрасно себя чувствует, как видите. Мы смогли поставить его на ноги буквально за сутки. Вы, наверное, думали, что я зверь какой-то и брошу вот так человека, да ещё и могу сознательно оставить его инвалидом. Вы глубоко ошибаетесь.

– Я, пожалуй, сделал поспешные выводы… Простите, Эльвира Хабибулина.

– Стыдно вам должно быть. Ну ничего, вижу, вы человек хороший, о друге заботитесь. Прощаю.

После всего увиденного и услышанного мне не оставалось ничего иного, кроме как просто открыть рюкзак и передать все вещи медбрату. Тот охотно их принял.

– А если бы я не выполнил часть своей сделки? Не принёс бы вам всё?

– Я просто отпустила бы вас на все четыре стороны и со всеми заученными проклятиями.

– Так просто?

– Так просто, да. Не на органы же вас пускать. Хах. Хотя это идея, – глаза Терапевта сверкнули.

– …

– Шучу-шучу. Ваш друг ещё должен полежать денёк, и завтра мы его уже спокойно выпустим.

– Это просто замечательно, мы вам очень обязаны!

– Уже не обязаны, я учла ваш вклад. Кстати о нём, Сергей, дайте мне шприц.

– Зачем он вам? – удивился я, когда Терапевт снимала колпачок со шприца с зелёной субстанцией.

– Он не мне, – улыбнулась Эльвира Хабибулина.

А Иван всё лежал с большущей улыбкой и просто смотрел, как мы ведём беседу. Однако радость его быстро улетучилась, когда над его ногой завис шприц.

– Э, какого?! Нет, только не опять уколы!

Послышался тихий удар, и вот уже вся зелёная жидкость пошла по крови Ивана. Он издал вздох и театрально показал, что умирает.

– Вот теперь точно завтра выпишем! – удовлетворённо сказала Эльвира Хабибулина.

Глава 4. Они

Ранним днём я вернулся за Иваном. Позитив исходил из меня бурным потоком. Я сидел на ступенях госпиталя и просто наслаждался хорошей погодой. Но время тянулось бесконечно долго и дошло до того, что мне уже осточертело ждать. Я раскрыл двери и зашёл внутрь. Никого не было, полная тишина. Дойдя до середины здания, я услышал какие-то звуки. По мере приближения к источнику становилось очевидно, что это не просто человеческий разговор, а самая настоящая ссора.

– Какого хера вы сделали с моей одеждой?! Где мои штаны?!

– Мы их ещё не нашли, успокойтесь, пожалуйста, скоро всё отдадим.

Голос первого собеседника принадлежал Ивану, это точно. Успокоить его пыталась, видимо, Алиса. Иван продолжал отчаянно ругаться.

– Нет, ну это просто бред. Зачем вам моя одежда?!

– Да не могли же мы вот так взять и в грязных вещах вас оперировать, поймите уже.

Я открыл дверь в помещение и увидел большой склад, в котором было огромное количество вещевых мешков. Такое ощущение, что здесь была вся утварь, которая когда-либо принадлежала пришлым пациентам. Понятно, почему Ивану никто ничего не мог выдать.

– Блядь, ну что там, что с вещами?!

– Да угомонитесь вы, ищу-ищу! – уже не сдерживалась Алиса, попинывая своего помощника.

– Ivan, how are you? Why so long? (пер. с англ. «Иван, как ты? Почему так долго?»)

– Ох, Джон, вэтс идиотс кант файнд май клоус, ай рили нид вэм! (пер. с рус. англ. «Эти идиоты не могут найти мои вещи, а они мне очень нужны!»)

– Relax, they are trying to help you, don’t be such a dushbag (пер. с англ. «Расслабься, они пытаются помочь тебе, не будь таким мудаком»).

– Хтьфу, блядь. И ты туда же! Ну чего, не нашли ещё?

– Иван Д.? – спросила Алиса, читая бирку на одном из мешков.

– Предположим, что Иван, а Д-то откуда взяли?

– Ваш приятель нам так сказал.

– Джон, кен ю эксплейн зис? (пер. с рус. англ. «Джон, ты можешь мне это объяснить?»)

– Sorry, mate, I saw your documents… (пер. с англ. «Прости, мужик, я видел твои документы»).

– Ну ты… и чё там ещё увидел?

– Nothing special, I just wanted to tell them your initials and that’s all. Your name is a secret, trust me (пер. с англ. «Ничего особенного, я просто хотел им сообщить твои инициалы и всё. Твоё имя под секретом, верь мне»), – сказал я, показав, что рот у меня на замке.

– Траст, ну траст и траст, по**й, – посмотрел на меня Иван с нескрываемыми эмоциями на лице. – Доставайте там всё.

Помощник Алисы неуклюже выгреб всё имущество из мешка и вывалил его на пол.

– Да поосторожней ты, остолоп.

Иван моментально начал переодеваться, не стесняясь Алисы. Понять такую спешку у меня не получалось. По завершении своего переодевания Иван похлопал себя по штанцам и радостно посмотрел на меня.

– Вот, вот теперь я доволен! Хэппи нау! (пер. с рус. англ. «Теперь счастлив!»)

– Glad to hear it. So move on! (пер. с англ. «Рад это слышать. Тогда пошли!»)

– Е-е, гоу. Ну-с, спасибо вам, барышня, за уют, за спасение моё и передайте тётке вашей мои признания.

– Эльвире Хабибулиной… – устала повторять Алиса.

– Да-да, ей самой.

Выходя из госпиталя, я помахал рукой Алисе, невидимому Терапевту и сказал спасибо этому месту. Иван же словно выпрыгнул из здания, выпрямился и сделал несколько глубоких вдохов.

– Ах, хорошо, хорошо-то как. Знаешь, как меня задолбало дышать этими склянками?

– …

– Бля, гуд везер ай сэд (пер. с рус. англ. «Хорошая погода, я сказал»).

– Yeah, the weather is wonderful. I admit (пер. с англ. «Да, погода прекрасная. Я согласен»).

– Соу, вер ви а гоинг? (пер. с рус. англ. «Так куда мы идём?»)

– Em, how is better to say… (пер. с англ. «Эм, как бы лучше сказать…»)

Иван уже понимал, что следующие мои слова уж точно его не обрадуют. Дело в том, что за всё это время я так и не навестил Сергея Арсеньевича и не успел ему передать посылку от Егеря.

– Ю вот??? (пер. с рус. англ. «Ты что???»)

– Yes… (пер. с англ. «Да…»)

– Ай донт вонт ту гоу ту хим. Ноу-ноу-ноу, итс ёр фрэнд, со ду ит элоун (пер. с рус. англ. «Я не хочу к нему идти. Не-не-не, это твой друг, так что сделай это сам»).

– But, but, we did it together, that’s why I thought… (пер. с англ. «Но мы же сделали это вместе, поэтому я подумал…)

– Не-не, ай хэв сoу мач дилс, ду ит фор ми (пер. с рус. англ. «У меня так много дел, сделай это для меня»), – перебил меня Иван.

– Fine, I’ll do it… (пер. с англ. «Ладно, сделаю»).

– Другое дело!

Ох и страшно же было. Больше всего на свете Сергей Арсеньевич не любит, когда кто-то заставляет его ждать. Он считает, что время надо тратить всегда с пользой, а за его пустую трату можно и умереть. Однако я рассчитывал на наши сложившиеся дружеские отношения. Подходя к железной двери его каморки, я несколько раз прочистил горло, чтобы голос был более чётким и уверенным. Но прежде, чем я постучал в дверь, за ней уже послышался голос.

– Давай, заходи, тут открыто. Всё равно уже тебя по камерам увидел.

Сергей Арсеньевич всё так же сидел за своим столом и разглядывал только что собранное произведение искусства для массового убийства людей.

– Посмотри, как она прекрасна. Каждый уголочек переходит в аккуратную ложбинку. Любая делатель небеспричинна, всё на своём месте. Единственное, что сейчас не сходится, – это твоё нахождение здесь и отсутствие у меня посылки, так?

– Прошу прощения, Сергей Арсеньевич. У нас возникли непредвиденные обстоятельства, мой напарник чуть не отдал жизнь из-за этого, – сказал я, доставая из куртки заветную посылку.

– Знаю, слышал. Мимо меня такое не проходит, – потянув руку к посылке, отметил Сергей Арсеньевич.

Он вскрыл небольшую бандероль и достал оттуда маленькую оружейную деталь. Она была похожа на планку для установки прицела. Я подошёл поближе и внимательно осмотрел её. И просто не мог глазам своим поверить.

– Это же… это для тепловизионного прицела?

– Угадал. 10 баллов Гриффиндору.

– Вы и такое знаете?

– Знания не могут быть сосредоточены на чём-то одном. Иначе это уже одержимость.

– Вот как…

Он поставил при мне планку, достал из своего стола редчайший прицел и прикрепил его сверху. Передо мной действительно была винтовка M1А с глушителем и тепловым прицелом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю