355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Иващенко » Месть Проклятых » Текст книги (страница 2)
Месть Проклятых
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:46

Текст книги "Месть Проклятых"


Автор книги: Валерий Иващенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

И от слов этих каждый из присутствующих похолодел – и мысленно окинул взгядом свои тайные и явные прегрешения. Уж не его ли имеет в виду грозный повелитель Семигорья?

По лёгкому мановению хозяйской руки старый Заник, вот уже много лет бессменно возглавляющий гарнизон и войска, принёс и положил на стол небольшой и не очень длинный свёрток, и с едва заметным поклоном положил на стол.

– Всё ли в порядке? – граф дождался повторно-успокоительного поклона, а затем легонько покивал словно в ответ своим непростым думам. – Оставь нас, Заник. Уведи стражу с галереи и проследи, чтобы никто не мог слышать моей беседы с уважаемыми гостями.

Изрядно поседевший капитан с бесстрастным лицом отсалютовал. Жестом отдал пару распоряжений – и две пары солдат, на всякий случай дежурившие в обоих концах длинной галереи, с лёгким позвякиванием доспехов ушли. Заник всё той же лёгкой, хотя уже и постепенно начинающей тяжелеть походкой скользнул по всей длине, заглянул в углы и даже выглянул наружу, повертев во все стороны головой. Отвесил сюзерену поклон – всё в порядке, граф – и так же молча исчез.

Граф зашёл издалека. Сначала досталось на орехи его соседу, барону Зелле – через владения того недавно ухитрился проскочить незамеченным отряд урук-хаев и слегка напакостить во владениях графа, прежде чем спешно посланный отряд копейщиков нанизал тех на свои копья. Барон склонил голову, признавая вину своих людей и хмуро пообещал разобраться. Хоть он и не числился в друзьях или недругах графа, но жизнь в пограничье накладывает свой отпечаток в отношениях дворян. Коль есть такой грозный общий враг, как обитающие по ту сторону горного хребта племена орков, тут уж надо жить дружно. И в ответном взгляде барона граф увидал качающегося в петле нерадивого солдата или часового.

Затем от стыда и гнева то бледнела, то краснела попеременно святая сестра Ювеналия. Дескать, его сиятельство все силы и помыслы прикладывает, чтобы ещё не так давно просто большая деревня превратилась в Малый Град и стала ещё одним городом на землях графа. Уже и дороги каменные пробиты, и гарнизон охраняет. И стены возведены, и службы да казармы. Уже храм Всех Ветров да церковь Хранителя отстроены и даже освящены – а вот служители Солнца что-то ни мычат, ни телятся. И в полыхающих яростью глазах жрицы граф Эверард с удовлетворением отметил нужную степень нагрева.

Однако нет-нет, а взгляды присутствующих всё останавливались на чём-то, до поры завёрнутом в салфетку и лежащем на столе у правой руки его сиятельства. Останавливались и тут же словно боязливо или стыдливо соскальзывали, убегали в сторону. Но граф умел не только железом махать, водить в бой полки и с размахом хозяйствовать – нет, старый вельможа сполна изведал науку человеческого общения, и мог позволить себе в должной мере растравить любопытство собравшихся. И после обсуждения ещё кое-каких спорных и запутанных вопросов, требующих внимания знатных и сильных людей этих краёв – только тогда его сиятельство вздохнул и заметил как бы про себя:

– А теперь самое неприятное, господа.

И с этими словами неспешно развернул ткань, явив взорам короткий меч с явственно различимым у эфеса знаком церкви Хранителя. Брови и даже глаза присутствующих полезли на лоб – это был именной клинок паладинов церкви, не могущий быть ни утерянным, ни тем более переданным кому-то или даже проданным. Именно на малом мече воители святой церкви клялись своими весьма тайными обрядами.

Во взгляде святого брата Зенона, на подчёркнуто скромной рясе коего вертикальная черта пересекалась с тремя стрелами гонителей, мелькнуло что-то, но всё же он сдержался.

– Два дня назад паладин церкви Хранителя напал на моего человека, – граф произносил слова нарочито негромко. Настолько негромко, что присутствующие оказались вынуждены затаить дыхание и вслушиваться изо всех сил. И от услышанного зашевелились волосы на головах, а неробкого десятка сердца нехорошо дрогнули.

– Напал на моего человека, носящего мои цвета. И мало того – это произошло на моей земле. Защищая честь и достоинство, мой воин вынужден был убить нападающего, – граф задумчиво коснулся пальцами стали, провёл вдоль ложбинки кровостока. – И в подтверждение случившегося, принёс мне вот этот клинок.

– Обвинение неслыханно, – голос брата Зенона всё же предательски дрогнул.

Однако старый граф сделал вид, что не услыхал его. Он посмотрел ясным взглядом вдаль, где верхушка горы дерзко задирала проплывающие мимо лёгкие облачка. Отпил из высокого бокала белого вина и столь же неспешно вернул хрусталь на стол.

– Но самое гнусное в этом неслыханном злодеянии то, что паладин святой церкви покусился на отпрыска древнего рода. Да-да, хоть и незаконнорожденный, но парень носит на плече родовой знак, – граф вернул свой взгляд на галерею и обвёл им присутствующих. Только на этот раз взор его оказался ох каким тяжёлым – и давил, словно закованная в латную перчатку рука крепкого воина. – Я говорю о своём внуке Айлексе.

Сказано было достаточно, чтобы призадумались даже самые легкомысленные или якобы посторонние. Какие бы злодеяния или обвинения ни вменялись в вину отпрыску знатного рода, но подсуден он был только сюзерену – или большому совету дворян, собиравшемуся от случая к случаю, дабы обсудить вопросы, не могущие быть решёнными иным путём.

Маркиз Делорж неодобрительно покачал своей коротко стриженой головой воина. Потеребил обшлаг с вышитыми узорами красного и синего родовых цветов.

– Случай и впрямь нерядовой, дамы и господа. Ваше сиятельство – коль скоро вы изволили вынести это на наше рассмотрение и обсуждение, возможно ли переговорить с вашим внуком и узнать подробности?

Доселе молчавший сэр Роджер, сын графа, коему тот собирался вскорости передать бразды правления и потом совсем отойти от дел, вздохнул.

– В одной нашей горной деревне пропал ребёнок. И поскольку Айлекс один из лучших наших разведчиков, я послал его проверить следы вдоль Дальнего ручья. Хоть время и неподходящее для оборотней или волколаков, но бережёного, как известно, и боги берегут. Он вернётся только к вечеру – но я посоветовал их сиятельству графу прежде обсудить это щекотливое дело с вами, дамы и господа.

Граф Эверард лёгким кивком подтвердил. А потом добавил, что по словам Айлекса, тот в свободный от обязанностей день отправился на свидание... да поймите сами – коль тут замешана женщина, дальнейшие расспросы не только бесполезны, но и нескромны. И на обратном пути был атакован святым воином церкви – причём безо всякой причины или оснований со стороны парня.

На лице брата Зенона мелькнуло другое мнение насчёт бессмысленности расспросов – уж слухи о пытошных дел мастерах, обитающих в подвалах святых монастырей, вряд ли были основаны на пустом месте. Но святой брат вовремя сообразил, что не время и место показывать гонор – и смолчал

Чуть скуповато, тщательно подбирая выражения, их сиятельство передал поведанную Айлексом историю. Правда, ныне всматривающийся в берега горного ручья молодой человек умолчал насчёт обвинения "якшаться с демонами". А старый граф хоть и догадался о подоплёке происшествия, по достоинству оценил сдержанность внука в обрисовании ситуации...

– Видят боги, я не отдаю предпочтения ни одному храму, и в моём замке попеременно проходят службы и Хранителю, и Солнцу, и Всем Ветрам, – голос графа понемногу окреп и уже даже намекал на гнев, могущий захлестнуть беспощадной волной. – И даже тот давний случай с братом Марком я оставил без последствий – слабость одного жреца не говорит о слабости всей системы...

Вот это уж было сказано, так сказано – барон Зелле даже втихомолку восхитился. Он тоже не одобрял стремление церкви Хранителя стать матерью и преемницей всех остальных, и нынешний случай давал возможность хоть немного надавать по рукам уже совсем потерявшим страх жрецам и святым воинам.

А брат Зенон хоть и смотрел волком, но молчал, упрямо стиснув зубы. Смердело это дельце с пропавшим недавно братом Морле, ох как смердело... Но и графу не верить смысла нет – старый вельможа давно вошёл уже чуть ли не в поговорку как образчик не только доблести, но и дворянской чести. Возможно, конечно, что у паладина крыша поехала – бывало такое уже несколько раз, когда после всенощных да святых постов человек оказывался слаб.

Но возможно и другое объяснение – что-то такое узнал паладин, что решился на неслыханное. Нет, о таком молчать и молчать надо – даже внутри матери-церкви не все одобряют иные её методы... Вслух же он сказал совсем другое:

– А каких богов почитает ваш незаконнорожденный внук?

Все в пограничье знали, что граф Эверард не принуждает своих людей в вере, и подобного здравого взгляда, стоит признать, придерживались большинство дворян – к тайному недовольству церкви Хранителя. Но в то же время их сиятельство мягко, но непреклонно советовал своим почитать хоть кого-то из небожителей. Человек без веры это так – что пустой и тёмный сосуд, в который рано или поздно набьётся всякая грязь, если и вовсе демоны не овладеют его душой.

– Да всех понемногу, – граф легонько пожал свободными от кольчуги плечами. – Вроде бы, если мне не изменяет память, чаще других посещает службы жреца Всех Ветров и вашего Хранителя.

– Если мне не изменяет память, – голос брата Зенона стал чуть напряжённым. – Ваш внук Айлекс во время проповеди самым возмутительным образом спит, спрятавшись за спинами.

Он произнёс это и тут же захлопнул рот, в душе кляня свою несдержанность. Ибо даже последний дурак догадался бы – а среди собравшихся таковых не было – что святая церковь собирает сведения...

– Опрометчивые слова, святой брат, – кивнул их сиятельство. – И вам придётся крепко потрудиться, объясняя их.

Видя, что брат Зенон упрямо молчит, маркиз Делорж поддержал своего хоть и не друга, но вполне уважаемого соседа.

– А побегайте целый день по лесам да горам. Сотню лиг – да не по ровным дорогам. Если с устатку ноги не протянете, то уснёте на полпути точно. Да и святое слово, оно и во сне к чистому сердцу путь найдёт. Или я неправ?

Судя по выражению лиц собравшихся, почти все склонны были с маркизом согласиться. Уж что такое работа разведчика, вынужденного в любую погоду круглый год шастать вдоль границы и даже далеко за неё, это соображали хорошо. Да и опытные следопыты наперечёт, и накрывать своим оком все проходимые в горах места и перевалы просто не успевают...

Барон Зелле молча проводил взглядом пошатывающегося от усталости парня, который во время разговора то и дело норовил уснуть прямо стоя и от которого за лигу разило потом и какой-то дрянью от комаров. Что ж, парень, всё верно – на сшибку ты паладина не провоцировал. А что молчишь насчёт своей девки, тоже верно. Это какую-то придурь выдумали в церкви Хранителя – исповедь, надо же! Будь искренним сам с собой и богами, и никакие посредники тут не нужны.

Зато старый граф, сидя на своём троне, перевёл взгляд в темноту за высокими стрельчатыми окнами. И в высокой зале прозвучал его голос.

– Мне понятна подоплёка этого дела. Церковь Хранителя недавно объявила исчадиями и пособниками Падшего лесных духов и воинов. Возможно, конечно – уж слишком они видом и взглядами отличны от нас. И хороший следопыт держится ровного отношения с ними, не задирает – иначе в лесу и горах ему делать нечего. И всё же...

Граф Эверард подобрал слова, и голос его зазвучал громче, разметав по полутёмным углам обрывки осмелевшей было тишины.

– Пока эти создания помогают нам в борьбе с орками, волколаками, оборотнями и прочей нечистью – я буду терпеть их на своей земле!

Сказано было достаточно ясно и откровенно. Настолько, что большинство собравшихся в душе согласились со старым величавым вельможей. А маркиз Делорж даже пробормотал, что лесовики и ему не раз крепко помогали. Орки-то общий враг, тут с их сиятельством спору нет.

Однако их сиятельство снова удивил уже немного утомлённых дорогой и долгими разбирательствами гостей.

– А послушайте, дамы и господа – у меня появилась оригинальная идея.

Он некоторое время обдумывал выражения, а затем усмехнулся – и у присутствующих немного отлегло от сердца, когда они завидели, как молодо блеснули глаза вельможи.

– Несущий службу в моём замке святой брат Стефан, служитель Хранителя, совсем одряхлел. Недавно во время проповеди даже уснул. Ненадолго – но это заметили, и конфуз всё же вышел немалый. Брат Зенон, думаю, пришла пора прислать нам нового.

Из дальнейших слов собравшиеся услышали, что помощник святого брата Стефана займёт должность хранителя графской библиотеки – собрание книг и свитков настолько разрослось, что их сиятельство намерен учредить оную. А вместо брата Стефана прислать нового – помоложе. Да не фанатика, а толкового жреца, соображающего что такое пограничье и каковы тут особенности.

Брат Зенон покивал меленько, елозя пальцами по висящему на груди литому знаку, отполированному привычными прикосновениями до блеска. Всё верно говорит граф – приграничье, люди и жизнь тут особые, и подход нужен особый. С обычными мерками лезть не след...

Но их сиятельство сумел в очередной раз удивить своих гостей, и его голос вложил в них интересные мысли.

– А помощника новому святому брату подберите из числа святых сестёр. Замок хорошо защищён, да и стены мои люди закончили дополнительно укреплять, – тонкая усмешка графа Эверарда великолепно маскировалась под седыми усами. – И сопроводить святую сестру из монастыря в Заозёрье сюда, я пошлю своего внука.

Он чуть подался вперёд, словно доверительно общаясь с присутствующими.

– Но они пойдут не со всеми вместе. Вдвоём – не по дороге, а напрямик через лес и горы. И пусть святая сестра с присущей женщинам проницательностью разберётся, заглянёт в душу молодого человека, – граф многозначитально поднял палец. – Если жрица окажется нестарой и хоть немного привлекательной... пусть применит и женские чары. Потом отпустите ей грехи, брат Зенон?

Вообще, только церковь Хранителя ввела в свои таинства обет безбрачия и даже целомудрия. Но – не согрешив, не покаешься. И хотя замысел графа весьма и весьма попахивал ересью... святой брат отдал должное хитроумию графа – и молча склонил голову.

– Я хочу разобраться в происшедшем, – веско добавил их сиятельство, и присутствующие согласно закивали. – Коль скоро с покойным паладином поговорить нынче невозможно, а своего внука я пока даже не знаю в чём и обвинить... надо поступить чуть хитрее.

Забегая немного вперёд, добавлю, что именно отсюда и начались всякие события. Хорошие и очень даже наоборот, надолго избавившие здешние весьма беспокойные места от даже подобия сонной и безмятежной расслабленности.

Глава 2

Айлекс уселся на корточки, подпирая спиной бревенчатую стену. Миг-другой, и он расслабился. Мысленно пробежался по всему телу, проверяя – не осталось ли напряжённых мышц? Чуть подвинулся удобнее – и потёк. Затем пришёл черёд и головы. Постепенно, понемногу очистив разум от посторонних мыслей, он принялся отдыхать – точно так же, как сотни раз делал в лесу, отринув сиюминутное и став единым целым с миром. Видя и слыша мир его глазами, освещаясь его радостями и чуть огорчаясь его бедами. В удачные дни бывало, что он растекался на несколько лиг – и тогда ничто не могло укрыться от его внимания. Ни малое, ни большое не могло подкрасться незамеченным и потревожить его отдых в этом странном даже для него самого полусне-полуяви.

Но здесь это оказалось сделать куда как тяжелее. Хоть вокруг было и вдосталь дерева, но дерево это было неживым – Айлекс отдыхал в бревенчатом прирубе у входа в один из знаменитых монастырей Заозёрья. Чуть ниже по склону раскинулось большое продолговатое озеро, одно из жемчужин в цепочке водоёмов, вытянутых меж двух невысоких горных хребтов. А выше располагался сам монастырь, принадлежащий церкви Хранителя. Не дураки святые братья – место выбрали куда как хорошее. Испоганили маленько слишком усердными молитвами... ну да ничего. Братья и сёстры уйдут во тьму времён, а мир вот он – и он останется, выправится.

Но есть тут одна тонкость – монастырь-то женский.

И потому, сообщив бледной монашке в сером клобуке и с упрямо поджатыми губами о своём прибытии да предъявив родовой знак на плече, Айлекс не отправился в гостевые палаты, чтобы вкусить вполне соответствующего слухам о себе знаменитого монастырского гостеприимства. А уселся тут же, у стены, отрешившись от всех дел и мыслей. Но вообще, над заданием деда надо ещё раз крепко поразмыслить... Граф и раньше не числился среди простых, как орочий след, ребят, а последнее время что-то и вовсе принялся плести кружева интриг. Сопроводить человека откуда-то до самого замка? Что ж, бывало такое и раньше. Женщину? Стерпим как-нибудь. Монашенку из церкви Хранителя? Хм-м... Но провести не по дороге, а лесами, по возможности не спешить и показать по пути что возможно? Вот и думай тут.

Айлекс чуть презрительно фыркнул, когда в его постепенно расширяющееся восприятие ударил грубый, чувственный аромат самок. Сладкий, зовущий и привлекательный. Полюбовавшись на подоткнувшую подолы парочку, трудолюбиво пропалывающую грядки в монастырском саду, он приласкал внутренним взором молодую яблоньку, попросил ветерок стряхнуть несколько гусениц. И злорадно усмехнулся мысленно, когда извивающаяся мохнатая загогулина случайно попала одной монашенке за шиворот, и та с воплями да приплясывыниями принялась стаскивать с себя рясу.

Ого, это ж надо такие мяса понаедать... Впрочем, зрелище это Айлексу удовольствия не доставило. Заскучав, он потянулся мыслью вдоль обвившего стены плюща. Выше, на второй этаж в большое светлое окно... о, а тут цветы в горшках – совсем как в покоях тётушки Эвелин.

Заставив чахлый пыльный росток примулы расцвести, и заглянув в комнату глазами и лепестками цветка, шалун улыбнулся, завидев там нескольких сопливых девчонок, которым тощая издёрганная тётенька втолковывала что-то из святого писания. Что ж, учёба дело хорошее... он оседлал жука-бронзовку и направил того дальше, с любопытством рассматривая быт и житие никогда не виданного женского монастыря.

Сестра Жужу исходила потом. И то дело – притащить из нижней деревни полную корзину зелени, несколько пучков редиса. Да три дюжины крупных яиц, трудолюбиво снесённых рябыми несушками, и впридачу – завёрнутый в тряпицу кусок ветчины. Вот и обед будет девчонкам, сытный, вкусный и в то же время без излишеств. Хотя, хвала Хранителю, не бедствуем...

Войдя в показавшийся тёмным после солнечного полдня бревенчатый сруб у ворот, через который можно было войти в малую калитку – а большие ворота открывали лишь по церковным праздникам да по случаю приезда важных гостей – она огляделась, несколько раз потянув носом воздух. Ах вот оно что, вот откуда лесным духом потянуло – у стены притулился на корточках какой-то пыльно-серый оборванец и дрыхнет себе безмятежно, словно ему тут самое место. Небось, хлебнул бражки и теперь спрятался от сельского старосты, отлынивает в холодке от работ. Или нет – скорее бродяга, выжидает случая чтобы выклянчить милостыню у кого-нибудь из сердобольных и мягкосердечных сестёр во Хранителе. А ещё вернее, утянуть что-нибудь...

Однако, едва монашенка, пылая праведным гневом, ухватилась за оказавшееся словно каменным плечо, намереваясь вышвырнуть проходимца наружу и устроить ему хорошенькую отповедь, как неведомая сила немилосердно толкнула её в грудь и бедро, взметнула в воздух. Перекрутив пару раз, отчего небо и земля поменялись местами самым удивительным и тошнотворным образом, тут же вышвырнула в проём входа.

Проехавшись на животе в мягкой пыли дороги и наглотавшись её вдоволь, сестра Жужу всё же кое-как приподнялась. Проморгалась, размазала грязь по потному лицу. Надо же, как демоны озоруют... придётся пару лишних раз перед сном святую молитву прочесть, а то ещё прицепятся. Да и притвор заново освятить – вона, какие дела.

Но куда больше монашенку огорчил вид сломанной корзины, из которой на дорогу высыпалась зелень. А пуще всего – расплывающаяся в пыли прозрачно-жёлтая жижа с плавающей в ней скорлупой. И извалянный в грязи ломоть ветчины. Что ж, матушке-настоятельнице придётся объявить нынче постный день.

Однако, завидев, что в полутёмном проёме бревенчатого сруба стоит давешний оборванец и люто на неё зыркает, сестра Жужу сообразила, кто именно виной её кувырканиям и полётам – и едва не задохнулась с досады. Ах ты ж, лихоимец! Поднимать руку на святых сестёр? Да статный какой, синеглазый, весь из себя видный – вот от таких и страдают потерявшие голову и всякий стыд девчонки. Ну, сейчас я тебя...

И незадачливая сестра, недолго думая, послала по адресу злодея изощрённое в своей злобной женской прихотливости святое проклятие.

Однако оказалось, что бродяга даже и ухом не повёл. Мало того, позади него объявилась вышедшая в малую калитку мать-настоятельница Маргарита, с неудовольствием взирая на эту сцену.

– Что здесь происходит? – в обычно властном и невозмутимом голосе святой сестры отчётливо прозвучало недовольство.

– Да вот, бродяга приткнулся. Небось, ищет, чего бы утянуть – и даже прогнать не могу, – сестра Жужу огорчённо вздохнула и покосилась на остатки снеди для трапезы. – Без обеда всех сестёр оставил, злодей.

Мать-настоятельница обратила свой задумчивый взор на молодого человека и неодобрительно покачала головой.

– Его сиятельству будет сообщено об этом инциденте.

Айлекс легонько поклонился, приняв то самое, постное выражение лица, которое он так запомнил по незадачливому паладину.

– Вне всяких сомнений, святая сестра. Я тоже расскажу об этом во всех самых душераздирающих подробностях. И о том, что монашенка оскорбила меня своим прикосновением, несомненно имеющим под собой прелюбодейскую основу, равно как и о том, что посланца графа Эверарда подвергли церковному проклятию безо всяких на то оснований.

Настоятельница некоторое время рассматривала молодца с невозмутимым выражением лица. Хорош гусь! Такого на кривой козе не объедешь.

– Сестра Жужу согрешила гневом, за что будет подвергнута епитимье. Но ваш намёк относительно...

– Это не намёк, – Айлекс пожал плечами, неуютно чувствуя себя среди этих чокнутых дамочек. – Я сел у стены передохнуть, пока вы там в монастыре соизволите решить свои дела и прислать ту помощницу проповедника, которую я должен сопроводить в замок. Заметьте, никого и ничего не трогал. И с какой ещё стати монашка, которой нет до меня никакого дела, стала бы ко мне приставать?

Он ещё раз легонько поклонился и сделал прощальный жест.

– О высокомерном и презрительном отношении, об оскорблении своего человека его сиятельство будет осведомлён через седмицу. Всего хорошего, святые сёстры...

Однако тут из-за плеча настоятельницы шагнула ещё одна святая сестра, державшаяся дотоле в тени событий.

– Остановись, воин, сдержи свой гнев. Ты примешь в знак извинения мои слова? – чёрт, а голосок-то просто прелесть!

И обернувшись, Айлекс из-за плеча коротко осмотрел ранее никак не проявившую себя монашенку. Кто её разберёт под этой мешковатой рясой... да и мордаху под капюшоном не видать – как они в таком одеянии по жаре ходят? Мысль о потных женских телесах вызвала отнюдь не лёгкое раздражение, но он старательно его отогнал.

– Лично вы меня ничем не обидели, сестра. Но оскорбление полномочного посланца его сиятельства станет известным во всём приграничье. Лично я как человек стерплю – что с глупой бабы взять. Но я нынче исполняю волю графа. И нанесённая мне обида – это пощёчина его светлости и всем тем, кто с таким трудом держит границу против орков.

Железная позиция, что и говорить. Непрошибаемая. Настолько, что мать-настоятельница забеспокоилась не на шутку. Но и давать в обиду своих сестёр во Хранителе тоже не дело.

Однако молодая монахиня в кратчайший миг испросила разрешения у матери-настоятельницы одним только взглядом. Ещё один миг, пока меж двух святых сестёр состоялся длинный, непонятный непосвящённому разговор движениями ресниц, покачиванием взглядов и прочими непостижимыми женскими способами – и она шагнула вперёд, окончательно перехватывая инициативу на себя.

– Приказ высокопоставленных святых братьев нашей церкви, а также вашего графа должен быть выполнен? Я та монахиня... бывшая монахиня и отныне сестра Мирдль, которую тебе следует сопроводить в замок повелителя Семигорья.

Айлекс куда пристальнее осмотрел бесформенную фигуру под балахоном. Кто их знает... у женщин и так мозги маленько набекрень – эмоции и чувства впереди всего... а тут к тому же и монашка – небось, фанатичка, ещё и донельзя злющая от ихнего воздержания, что твоя мокрая кошка...

А сестра Мирдль, завидя колебания следопыта, мягко стала закреплять первоначальный успех. Неспешно она откинула капюшон, явив миру... ух, а девчонка хороша – уж по крайней мере, мордашкой так точно. И чего подобные дурёхи заточают себя в монастырях, обрекая на пыльное и бесцветное существование? А от её лёгкой улыбки окружающий мир прямо на глазах обрёл смысл существования.

Против воли, Айлекс тоже улыбнулся и даже чуть поклонился. Оттого он и не заметил торжествующих взглядов, коими обменялась русоволосая симпатичная Мирдль и чопорная мать-настоятельница – уж о той непостижимой власти, коею смазливая девица обладает над мужскими сердцами, в монастыре прекрасно знали и при случае отнюдь не мягонько пользовались.

– Претензии и даже наказание сестре Жужу ты можешь вынести лично мне, – мягко и с заставляющей затрепетать естество недоговоренностью сообщила лукавая сестра Мирдль и шагнула ближе. – Я готова отдаться под твоё покровительство и защиту, доблестный воин. И предлагаю в интересах дела забыть недавние разногласия.

И всё же, и всё же. Тётушка Эвелин не раз и не два поправляла своего незаконнорожденного племянника – в словах следует искать не тот смысл, что ты хочешь услышать, отнюдь! Если не хочешь быть обманутым, как последний баран, коего ведут на заклание, то ищи другое. Недоговоренности, уклончивые попытки завуалировать истину, двусмысленности. Оттого-то Айлекс задумался не на шутку, распознав под словами святой сестры нешуточные подводные камни. Но отложив размышления на более удобное время, он сделал глазами знак – дескать, растерянно стоящая сбоку испачканная в пыли сестра Жужу тут лишняя. И едва та испарилась, повинуясь одному только взгляду матери-настоятельницы, как он обратился к ней.

– Сестра Маргарита, мне нужен ваш совет.

Та милостиво соблаговолила обратить на молодого человека взгляд и даже легонько кивнула.

– Их сиятельство приказал провести нужную святую сестру тайными для прочих лесными путями – и показать кое-что из того, чего не видали большинство людей.

По правде говоря, намёк в том числе и на это содержался в послании брата Зенона, и сестра Маргарита долгонько думала – что бы это значило? Потому она вскользь и поинтересовалась у молодого человека, есть ли у того соображения на этот счёт?

– Видите ли, я не столько воин, сколько следопыт и разведчик на службе повелителя Семигорья, – Айлекс вздохнул и легонько покивал. – Многие из населяющих леса и горы существ вовсе не являются врагами рода человеческого. Скажем так – равнодушны. И если я прихожу в их дом, соблюдая что-то вроде правил вежливости, то они меня не трогают, а иногда даже и помогают. Но есть и совсем иные, с коими драка идёт нешуточная.

Мать-настоятельница призадумалась.

– Ты хочешь сказать – не стоит всех скопом считать демонами и пособниками Тьмы?

– Именно так, святая сестра, – Айлекс подпустил в голос немного маслица. – И думаю, что их сиятельство граф пожелали, чтобы сестра Мирдль свежим взглядом посмотрела на обитателей диких мест.

Сестра Маргарита опустила глаза и некоторое время уделила разглядыванию запылённых сапог парня. Возможно, конечно... но всё же, коль велено считать, что потусторонние обитатели чащоб есть исчадия Тьмы, то все остальные мнения – по определению ересь. Но и граф прав, посмотреть свежим взглядом, ещё не закостеневшим в доктринах, дело далеко не последнее.

– Возможно, воин, и так. А в чём совет мой тебе нужен?

С самым простецким и незамысловатым видом Айлекс пожал плечами. И намекнул, чтобы мать-настоятельница повелела младшей сестре Мирдль не громыхать святыми молитвами, без разбору поливая налево-направо, а прислушиваться к мнению проводника, а в иные моменты – и попросту подчиняться.

– Я отнюдь не новичок в дикой местности, и куда лучше знаю, чего стоит бояться, а где можно расслабиться. Кроме того...

И он посоветовал вместо балахона выделить сестре Мирдль иную, более подходящую походную одежду, обувь и прочее. С последним настоятельница даже не стала спорить – лишь посетовала, что мягких и почти без каблука сапожек вроде тех, что обретаются на ногах у воина, в монастыре не имеется – уж больно они специфичны.

Втихомолку подивившись, что святая сестра, по определению не могущая знать иных слов кроме содержащихся в текстах священных писаний, ведает подобные выражения, Айлекс вслух заметил:

– В селе я видел башмачника, вроде неплохой мастер. Пусть к утру пару подготовит.

И уже откланиваясь, заметил, что завтра с первым лучом солнца он будет у монастырских ворот. И лучше бы сестре Мирдль быть там же в полной готовности.

Плотно набитую котомку со священными книгами и свитками этот странный следопыт отказался нести наотрез. Мало того, посоветовал оставить эту придурь в монастыре и с оказией отправить попутным караваном в Семигорье. И досадующая сестра Мирдль едва удержалась, чтобы не объявить парня еретиком и устроить ему хорошую анафему. Но мать-настоятельница согласилась с его доводом, что идти далеко, и лучше взять только необходимое.

– К тому же, представьте, что я притащу в ваш монастырь лесного духа или саженец их священного дерева. Понравится вам такое? Небось, такой хай подымете, что от негодующего визга все уши позакладывает... – Айлекс не выспался толком, полночи ворочаясь на шуршащем и колющемся травинками деревенском сеновале, и скрывать свою ворчливость не счёл нужным. – А вы предлагаете сделать то же самое – притащить в их лес свои священные книги, и чтобы лесные обитатели подняли по этому поводу шум? Очень мудро...

Вот и пришлось сестре Мирдль ограничиться сменой одежды, свёртком со снедью и флягой воды. Да на пояс нацепить короткий рябиновый жезл, освящённый лично сестрой Зеланией, впавшей нынче в транс и творящей чудеса. Хотя на взгляд самого Айлекса, жезл этот вполне можно использовать в качестве лёгкой дубины.

Но один только вид стройной девичьей фигурки в цельном комбинезоне, с подчёркнутой почти осиной талией – белым, вышитым узорами поясом, постепенно привёл его в более доброжелательное расположение духа. Да уж, на такую деваху приятно посмотреть – ноги длинные, мордашка отпад, да и в нужных местах... гм, всё на месте. Пожалуй, лет на пару постарше его... и где ж такие цыпочки берутся? Да уж, новому проповеднику в замке можно только позавидовать – мёрзнуть ночами ему не придётся...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю