355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валери Тассо » Дневник соблазна (= Дневники нимфоманки) » Текст книги (страница 6)
Дневник соблазна (= Дневники нимфоманки)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:59

Текст книги "Дневник соблазна (= Дневники нимфоманки)"


Автор книги: Валери Тассо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Полиция

28 июля 1997 года

Днем позвонил Кристиан. Признался мне, что у него есть подружка.

– Ну и что? Я не ревную.

Он не проронил ни слова, услышав мой спокойный ответ, поэтому я спросила, слышит ли он меня.

– Да, я слышу, – отвечает он тихо. – Не думал, что ты отреагируешь вот так.

– Почему нет? А чего ты ожидал? Что я начну кричать и плакать, просить, чтобы ты оставил свою подружку ради меня?

– Ну да, что-то в этом роде. Любая реакция, только не та, которая последовала.

Он разочарован. Любому человеку приятно знать, что кто-то влюбился в него, даже если он не испытывает взаимности, но я отреагировала не как безумно влюбленная женщина.

– Это не в моем стиле. Когда-то я тебя спросила, свободен ли ты. Это твоя проблема, а не моя.

– Дело в том, что я не хочу сексуально зависеть от кого-либо, и меня пугает то, что мы видимся все чаще. Я влюблен в свою девушку и не хочу потерять ее.

Не могу сдержать смех.

– Ты влюблен в одну, но трахаешься с другой.

– Да, я знаю, знаю. Поэтому я чувствую себя ужасно и хочу положить этому конец. На самом деле я боюсь тебя.

Он заявляет, что не хочет больше видеться со мной. Понимаю, что его пугает, но причина не во мне, а в нем.

Не хочет посмотреть правде в глаза и решает порвать со своими пагубными увлечениями, но это опрометчивый поступок.

Уважаю его решение, но не одобряю способ, который он выбрал, чтобы сообщить мне об этом. Подло делать это по телефону.

30 июля 1997 года

До Кристиана мне нет никакого дела, потому что я уже обратила внимание на полицейского, который дежурит перед комиссариатом, неподалеку от моего дома. Он одаривает меня неотразимой улыбкой. И всякий раз, когда я прохожу мимо, он наблюдает за мной, такой элегантный в своей униформе; ворот рубашки, застегнутый на две пуговицы, слишком узкий для его сильной шеи. Думаю, я ему нравлюсь и возбуждаю его. Полицейского зовут Тони, он ниже меня ростом, у него темные, очень короткие волосы. Он всегда стоит перед дверью комиссариата с гордо поднятой головой, а под формой угадывается сильное и мускулистое тело. Единственным слабым местом Тони является забавная родинка, которая расположилась над верхней губой с правой стороны.

Когда оставляю полицейскому свой номер телефона, его родинка прыгает вверх, так как он широко, искренне улыбается.

8 августа 1997 года

Сегодня ночью я затащила полицейского в постель. Мы всю ночь занимались любовью в его маленькой меблированной комнате на чудном ковре, около которого лежали гантели. Время от времени он закрывал глаза или укрывался с головой, чтобы не быть свидетелем своего греха.

Около пяти часов утра я просыпаюсь от шума воды, доносящегося из ванной. Поворачиваюсь и понимаю, что я в постели одна. Поднимаю голову и вижу, что за стеклянной дверью горит свет, и различаю тень Тони. Остаюсь лежать неподвижно. Он входит, пытаясь не шуметь, а когда ложится рядом со мной, я ощущаю запах спермы, пролитой на простыни, стойкий запах, который можно почувствовать на кончике языка. Этот запах прожигает горло. Охваченная внезапной неловкостью, которую я не умею скрывать, затаив дыхание, укутываюсь в простыни и засыпаю, а утром просыпаюсь на краю кровати, сжатая, как ветчина.

10 сентября 1997 года

Весь месяц я провела с Тони, но наш роман уже закончился, так как его перевели в Андалусию, в Малагу, поближе к семье. Он несколько месяцев назад подал прошение о переводе, которое наконец-то удовлетворили. Я очень рада за него, Я уже нашла скучноватую работу внештатной переводчицы, дав объявление, и это позволяет мне жить дальше, не прикасаясь к своим сбережениям. Это все же лучше, чем ничего, но мне бы хотелось подыскать что-то другое. Возникает желание куда-нибудь переехать.

Дискуссия

20 сентября 1997 года

Сегодня, выходя из дома, я встречаю Филипе, который подъезжает на мотоцикле. Прошло много времени после нашего разговора, и я очень рада его видеть. Признаюсь, что притяжение, испытанное мной при первой нашей встрече, исчезло. Филипе мне снова кажется застенчивым заурядным парнем.

– Привет! – говорит он, припарковывая мотоцикл. – Столько времени не виделись!

– Привет, Филипе! Ты знаешь, я была очень занята. Как дела?

– Могло быть и лучше. Я готовлю сообщения для иностранных журналов. Мне нужна реклама. Ко мне даже обратились из южноафриканского журнала.

– Вот это да! Скоро станешь знаменитым.

– Единственное, чего я хочу, – чтобы эта кампания поскорее закончилась.

– Наверняка у тебя все получится. Вот увидишь.

– Ты так считаешь? – кажется, он мало верит в себя.

– Безусловно. Если тебе понадобится помощь, обращайся без стеснения. Возможно, я смогу быть тебе полезной, не забывай об этом.

– Конечно, конечно! В любом случае, спасибо, – говорит он.

Быстро попрощавшись, он уходит, держа шлем под мышкой, а я собираюсь перейти через дорогу, но он меня окликает:

– Послушай, Вал! Ты говоришь на иностранных языках?

– Да, а что?

– Ты говоришь по-английски?

– Да, довольно хорошо.

– Не могла бы ты помочь мне со статьей? Ее нужно написать на английском языке, а я не очень хорошо его знаю. Может, взглянешь, если будет время?

– Разумеется, рассчитывай на меня. Я зайду к тебе позже, хорошо?

– Идет. Спасибо.

И я перехожу через улицу.

25 сентября 1997 года

Забежала к Филипе, чтобы посмотреть статью, которую он написал на английском. Она так ужасна, что ее нужно полностью переделывать, и я прямо говорю ему об этом.

– Ты должен все переписать. Я помогу тебе, если хочешь. Но ты не можешь это отослать. Здесь полно ошибок.

Филипе обиделся. Следует заметить, что я, как правило, называю вещи своими именами, ничего не приукрашивая.

В конце концов я ушла – после того как Филипе заявил, что я его неизвестно за кого принимаю. Мы поссорились, и я поклялась, что больше никогда в жизни не увижу этого неблагодарного человека.

Вечером звонит Соня и уверяет, что встретила любимого человека, красавца музыканта двадцати трех лет, и произошло это в самый неожиданный момент. Когда она возвращалась с работы, в метро ей на ноги упала скрипка, и она помогла ее поднять. Затем они с соседом разговорились о музыке, и он дал ей билеты на свой концерт.

– Вот видишь, я же тебе говорила, что ты встретишь кого-то, когда меньше всего этого ждешь. Но когда ты, как сумасшедшая, требуешь, чтобы в тебя влюблялись, мужчины разбегаются.

Она понимает, что я права. Но сейчас у меня нет ни любовника, ни подруги, так как Соня большую часть времени воркует со своим голубком. А я вынуждена растворяться в мимолетных встречах.

В постели с врагом

Существует любовь, которая убивает

Самое худшее, что может произойти с человеком, – это жить рядом с коварным врагом и не подозревать об этом.

Беспорядочная сексуальная жизнь, постоянная смена сексуальных партнеров, а в итоге полное одиночество – с этим что-то нужно делать. Это не означает, что я хотела бы найти любовь всей своей жизни, способную моментально изменить меня, но мне хочется встретить особенного человека, который мне подходил бы, человека, способного заставить меня трепетать. Начинаю думать, что Соня права и что настал мой час.

После смерти Мами я ездила во Францию на похороны и забрала то, что она мне оставила: настенный календарь, висевший в ванной, купленный ею в пятидесятые годы, и Бигуди, кота, которого никто не хотел забирать, поскольку он был диким и не выносил общества ни людей, ни животных.

Во всяком случае, Бигуди подпустил меня к себе. Я была единственным человеком, кто смог приблизиться к нему, и при этом он не издавал звуки, которые больше характерны для собак, чем для кошек.

В один фатальный день я влюбилась.

С этого момента я помню всю свою жизнь до мельчайших подробностей. Хайме внешне был похож на Иманоля Ариаса. [8]8
  Иманоль Ариас – испанский актер.


[Закрыть]
Он был худым, высоким, с впалыми щеками и крупным носом, с маленькой бородавкой на его кончике. Следует заметить, что эта отличительная черта всегда привлекала внимание к этому человеку, и каждый считал себя вправе высказаться по этому поводу.

В момент нашей встречи я сразу же обратила внимание на его руки, длинные тонкие пальцы, которые наверняка могли принадлежать великому пианисту. Его усталый вид, загадочный взгляд и легкость речи бросала к его ногам восхищенных людей – как мужчин, так и женщин. Он всегда хвалился, что может заполучить любую женщину, а я неосмотрительно влюбилась в него, зная, что, в сущности, мы одинаковы. Сначала я подумала, что Хайме играет роль, придуманную Филипе. Но потом это чувство исчезло, потому что, хотя между мной и Филипе возникли разногласия, никто, даже жестокий и лицемерный человек, охваченный желанием отомстить, не мог бы придумать такого подлого двуличного персонажа.

В действительности Хайме был человеком, всегда оказывавшимся в проигрыше, неудачником, выродком. Ему не удалось осуществить свою мечту и стать авторитетным бизнесменом, и, постоянно терпя поражения, он превратился в другого человека. А мне так и не удалось понять, почему он не стал великим бизнесменом. По правде говоря, у него были все задатки для этого, а на руках имелись все козыри: экономическое образование и длинное превосходное резюме. Очевидно, силы зла оказались сильнее того доброго, что есть изначально в каждом человеке. И Хайме использовал свои возможности на разрушение всего, что его окружало, особенно это касалось успешных людей. Он не выносил, если кому-то удавалось достичь того, чего не мог сделать он.

Когда я спала с Хайме первый раз, я обнаружила, что на правой щиколотке у него имеется продолговатое пятно мертвой кожи, которое срезали скальпелем, чтобы оно не увеличивалось и Хайме не хромал. Это пятно фиолетового цвета в первый раз меня напугало. Однако такая отметина, как и бородавка на носу, придавали загадочности этому человеку, больше похожему на монстра. Он умел оборачивать свои недостатки, которые многих отталкивали, в свою пользу.

Несомненно, это была любовь с первого взгляда. По крайней мере, с моей стороны. Для него это была всего лишь игра, и он решил насладиться ею как следует.

Собеседование

После того как я разместила в газетах объявление о поисках работы, мне пришло очень много предложений, но ни одно из них не заинтересовало меня настолько, чтобы я решила связаться с фирмой-работодателем и договориться о встрече. До того дня, когда я получила письмо от некого Хайме Рихаса, консультанта разных фирм, который искал девушку на должность помощника директора. В письме сообщалось, что я могу позвонить ему на мобильный телефон и договориться о собеседовании. Сначала мне никак не удавалось с ним поговорить. Постоянно отсутствовала связь. В конце концов удача мне улыбнулась и разговор с человеком, который ответил мне по телефону, оставил у меня прекрасное впечатление. Он был профессионалом и, соответственно, искал тоже профессионала. Мы решили встретиться после обеда в его кабинете.

6 мая 1998 года

Офис Хайме находится в самом сердце Барселоны, в районе Эйшампле, в здании с бледно-розовым фасадом и широкими балконами. Прихожу в условленное время, и мне открывает дверь сеньор пятидесяти лет с живым взглядом и с трубкой во рту. Очевидно, секретари еще не вернулись с обеда, и этому господину, который больше походил на управляющего, чем на администратора, поручили встретить меня. Не успели мы перекинуться с ним несколькими фразами, как из глубины коридора, где находятся кабинеты, появляется Хайме, слегка прихрамывая. Мужчина с трубкой сразу же исчезает, и, здороваясь, Хайме крепко пожимает мне руку.

– У вас что-то с ногой? – спрашиваю его только из вежливости.

– Пустяки. Растянул в эти выходные, занимаясь греблей, – отвечает он тоном сноба, не придающего значения таким пустякам.

Сразу же приглашает войти в его кабинет. Комната не очень большая и довольно темная, окна выходят на внутренний двор. Включает галогенную лампу. Я не ожидала увидеть так мало вещей в кабинете человека, который, скорее всего, занимает пост генерального директора компании. К тому же Хайме, заметив, что я все рассматриваю, говорит:

– Не обращайте внимания на то, что у меня в кабинете пусто, сеньорита. Мы только что перебрались сюда и перевезли еще не все вещи. Но скоро закончим с переездом.

В комнате шириной в четыре метра находится только очень длинный и потертый стол и черное кресло на колесиках. На столе лежат два или три тома с нормативами ISO и что-то еще. Начинается собеседование.

– Я Хайме Рихас, один из владельцев этой компании и генеральный директор. Человек, который вас встретил, – мой партнер, сеньор Хоакин Бланке. Мы ищем надежного человека, который сможет организовать работу в офисе и, кроме того, способен общаться с нашими клиентами и заниматься связями с общественностью. Вы принесли свое резюме?

Хайме, разговаривая со мной, держится серьезно и кажется важным, как профессор университета. Очевидно, он пытается внушить уважение к своей персоне. Пожалуй, с этим человеком нелегко поддерживать отношения.

Сразу же протягиваю ему свое резюме, которое он начинает молча читать. Потом поднимает голову и грозно спрашивает:

– Надеюсь, рекомендации, которые прилагаются, настоящие, потому что у меня есть привычка звонить и все проверять. Вы не возражаете, если я позвоню вашим прежним работодателям и поинтересуюсь отзывами о вашей работе?

– Нет, сеньор, наоборот, – отвечаю я с уверенностью, что никто не сможет ни в чем меня упрекнуть.

– Почему вы ушли с последнего места работы?

– Потому что меня уволили. Не знаю, хорошо ли, что я вам это говорю. На самом деле, там сокращали персонал, и мне не удалось избежать увольнения, сеньор…

– Рихас.

– Как?

– Хайме Рихас. – Он начинает что-то искать в ящике стола, потом достает оттуда визитную карточку и протягивает мне. – Ладно, я поговорю с ними в любом случае.

– Вы можете позвонить сеньору Андресу Мартинесу. Он был моим начальником.

– Хорошо. – Записывает номер Андреса под текстом резюме и добавляет: – Должен признаться, что вы не единственный кандидат на эту должность. Я уже встречался с несколькими людьми и после вас буду говорить еще с тремя претендентами. Как вы понимаете, я не хочу ошибиться в выборе и намереваюсь взять на работу подходящего человека.

– Да, понимаю, но думаю, что я совершила ошибку, придя к вам на собеседование. По правде говоря, не знаю, подходит ли мне та должность, которую вы мне предлагаете. Я все время работала в рекламном бизнесе. Мне следует подумать об этом. И о каком жалованье идет речь?

– Двести пятьдесят тысяч песет в месяц.

– Откровенно говоря, сеньор Рихас, этот оклад не самый большой из тех, что мне предлагали.

– Эти деньги мы собираемся платить во время испытательного срока, но мы увеличим оплату, подписав контракт, сеньорита. Безусловно, я не учитываю командировочные и комиссионные, которые вы получите, если ваша работа с клиентами повлияет на подписание контракта.

– Понимаю. Благодарю вас за то, что приняли меня и предоставили возможность ознакомиться с условиями работы.

– Могу я задать вам еще один вопрос, сеньорита? – спросил он, став еще серьезнее, чем в начале собеседования.

– Да, пожалуйста.

– Вы замужем?

Меня не слишком удивил этот вопрос. Обычно мне многие его задают.

– Нет, сеньор. Я не замужем, и детей у меня нет.

– А молодой человек?

Он пристально смотрит мне в глаза, и от этого чувствую себя неловко.

– Думаю, это не имеет никакого значения! – восклицаю я немного обиженно.

– Знаю, что этот вопрос может показаться вам странным. Но мне нужен человек, не связанный семейными обязательствами. Занимая эту должность, ему придется много разъезжать. Так что мне хотелось бы, чтобы у женщины не было обязательств перед кем-то.

Его объяснение не убедило меня, но все равно отвечаю:

– Понимаю. Что касается меня, то у меня нет ни семейных, ни каких-либо других обязательств.

– Хорошо. Это все, что я хотел знать.

Разговор затягивается, мы говорим о моей жизни в Испании, о том, почему я уехала из Франции, и о возможностях карьерного роста в этой компании. Завершается встреча на дружественной ноте. Мы прощаемся, и он обещает, что через неделю позвонит и сообщит о своем решении, но лишь после того, как проведет остальные собеседования.

Я не очень уверена, что получу эту работу, но я ведь ничего не теряю! Хайме произвел на меня противоречивое впечатление. У меня сложилось мнение о нем как о профессионале и серьезном человеке, но его бестактные вопросы о моей личной жизни привели меня в замешательство. Однако именно это соединение важности и дерзости покорило меня. Хайме, прежде всего, великий знаток женской психологии.

14 мая 1998 года

Я все обдумала и решила не принимать предложение сеньора Рихаса, если он позвонит и скажет, что мою кандидатуру утвердили. Должность, о которой он говорил, не совсем то, что я ищу. Поэтому продолжу поиски работы. В любом случае, вероятность того, что он позвонит, весьма мала.

Я ошиблась, и сегодня утром мне звонит секретарь и сообщает, что выбрали меня, и настаивает, чтобы я пришла днем и вновь поговорила с Хайме.

Без особого энтузиазма я отправляюсь в офис, скорее чтобы сохранить о себе впечатление как о профессионале и остаться в хороших отношениях с этими людьми, чем из-за желания работать с ними.

На этот раз Хайме держится более раскованно и дружелюбно, чем в первый раз, и меня удивляет его уверенность в том, что я приму его предложение.

– Это очень престижная работа, сеньорита. Я остановился на двух кандидатурах: на вашей и на кандидатуре девушки, которая окончила ЭСАДЕ. [9]9
  ЭСАДЕ (ESADE) – бизнес-школа в Барселоне.


[Закрыть]
Ваша задача состоит в том, чтобы изучить возможности фирм и дать заключение об их жизнеспособности или о предстоящем развале некоторых из них. Среди прочего мы предоставляем консультации при установлении соответствия нормам качества ISO. Это ведь очень интересная работа!

– Не сомневаюсь, сеньор Рихас. Я и не говорю, что это не интересно, но только я ищу совсем другое. Откровенно говоря, я понятия не имею о нормах качества. Думаю, девушка с дипломом ЭСАДЕ в кармане более подходит для выполнения обязанностей в консультативной службе, чем я.

Я сама в себя бросаю камни. Однако Хайме пытается убедить меня занять эту должность.

– Между нами говоря, дипломы мало чего стоят. Прежде всего я оцениваю людей и их потенциал.

– Да, с этим я согласна.

– Мы начинаем понимать друг друга, – говорит он с улыбкой. – Что ж, а если я предложу вам более высокое жалованье, вы согласитесь?

– Не знаю, сеньор. Речь не только в деньгах.

– Подумайте еще раз. Подумайте о возможностях профессионального роста.

– Хорошо, сеньор Рихас.

Мы прощаемся, и он обещает перезвонить через два дня.

Уловка

16 мая 1998 года

Несмотря на то что я мало заинтересована в этой должности, сам сеньор Рихас необъяснимо притягивает меня. Мне понравилась его внешность, но, прежде всего, его характер, эта уверенность в себе, благодаря чему он кажется несокрушимым, и в то же время он немного пасует перед трудностями. Думаю, что, в сущности, решительное «нет» его заводит и он воспринимает это как что-то очень личное и чувствует удовлетворение, когда ему удается превратить его в убедительное «да». В этом и состоит острота жизни. Я – это решительное и окончательное «нет», а он упорно стремится заставить меня изменить свое мнение во что бы то ни стало, используя любые способы.

Как и обещал, сегодня он звонит мне сам. Но наш разговор принимает неожиданный оборот, не имеющий ничего общего с профессиональным подходом к делу.

– Я и мой партнер уже все решили. Но возникла одна проблема, и мне нужно с вами поговорить.

– Что за проблема? – спрашиваю я, совершенно заинтригованная, и очень сомневаюсь в том, что могу ему помочь.

Хайме говорит доверительным тоном, не давая никакого вразумительного объяснения.

– Полагаю, вы человек, с которым можно говорить открыто. Но для этого мне нужно увидеться с вами. Почему бы нам не встретиться и не обсудить все?

Это кажется мне любопытным, и я соглашаюсь. На самом деле мне просто хочется увидеть его. Я еще не поняла, почему так быстро попадаю в эту паутину, которая со стороны, другому человеку, могла бы показаться смертельно опасной. У меня всегда был дикий темперамент, и вызов я не могу не принять.

– Тогда я заеду за вами около семи часов, идет?

– Не лучше ли поговорить в офисе? – спрашиваю я, предчувствуя, что в его предложении таится что-то личное.

– Хотелось, чтобы это было не в кабинете. Чтобы объяснить вам, что происходит, необходимо какое-нибудь нейтральное место. У нас здесь не очень спокойно: консультанты входят и выходят, меня постоянно спрашивают. Это нормально, но для разговора я предпочитаю спокойное место. Я приглашаю вас выпить чего-нибудь, без всяких условностей.

– Хорошо.

Упоминание об условностях меня настораживает. Мой адрес указан в резюме, и Хайме будет ждать возле двери моего дома завтра в семь часов вечера.

17 мая 1998 года

Сажусь в его машину, и мы начинаем колесить по центру Барселоны в поисках места для парковки. До сих пор не проронила ни слова, слушая рассказ о том, как прошел его рабочий день и о том, что они собираются предпринять в этом месяце. Если верить тому, что он говорит, фирма работает великолепно. Мне становится интересно, какие у этого мужчины могут быть проблемы, если у него все ладится. Он предлагает ехать в «Маремагнум»: там мы сможем припарковаться без проблем и не бояться, что машину из-за неправильной парковки заберет эвакуатор. Я соглашаюсь.

Поднимаемся на последний этаж торгового центра, где под открытым небом находится невероятное количество кафе, которые соперничают из-за клиентуры, способной заполнить футбольный стадион. Мы пробираемся через толпу, и нам наконец удается занять столик возле террасы, рядом с мини-гольфом. Заказываем два джин-тоника.

– Что же такого важного вы хотели сказать мне? Зачем вы привели меня сюда?

Вижу, что Хайме немного удивлен моей дерзостью и хочет сразу же развеять недоверие, которое я проявляю, поэтому спешит с ответом:

– Что ж, во-первых, зовите меня Хайме. И мне бы хотелось перейти на «ты», если вы не возражаете.

Киваю головой в знак согласия. При доверительных отношениях это необходимый шаг. Обращаться друг к другу на «вы» мне никогда не нравилось. К тому же он попросил меня об этом весьма учтиво.

– Отлично. Послушай, я экономист, мне сорок девять лет, и я всю жизнь занимаюсь бизнесом, поэтому точно знаю, что я должен делать, а что нет. И все эти годы со мной никогда ничего подобного не случалось, и я подумал, что очень важно поговорить с человеком без предрассудков. Я считаю, что ты подходящий человек.

– Я? – воскликнула я, помешивая соломинкой свой джин-тоник.

Ночь выдалась на диво холодной, и Хайме потирает замерзшие руки, пытаясь согреться. Он начинает говорить с таким воодушевлением, будто выступает перед аудиторией.

– Да, ты! – подтверждает он, указывая на меня пальцем.

– Почему я? Мы виделись только один раз на собеседовании и не знаем друг о друге ничего. Как ты можешь быть уверен, что я гожусь для того, чтобы вникать в чужие проблемы?

– Именно потому, что мы не знаем друг друга, твое мнение будет объективным. Что-то мне подсказывает, что твоя помощь окажется очень ценной. Не проси объяснить это, потому что сам не знаю, почему я в этом уверен. Но я убежден, что ты мне поможешь.

– Ладно. Зависит от того, о чем пойдет речь. Как же я могу тебе помочь? – снова спрашиваю я, начиная терять терпение.

Сдается мне, что его волнуют не проблемы фирмы. Он спокойно говорит:

– На работе я познакомился с одной женщиной и, занимая должность генерального директора, не знаю, как себя с ней вести. Я всегда умел контролировать свои порывы, особенно в том, что касается работы. Это профессиональная этика, только и всего. Всегда так поступал. Но сейчас все по-другому, и я не знаю, что делать.

– Чем могу помочь я?

Никак не пойму, чего этот мужчина хочет от меня – он уходит от прямого ответа. Пьет джин-тоник, ставит стакан на стол, начинает вертеть соломинку.

– Что ты мне посоветуешь?

– Откуда же мне знать? Кто эта женщина? Она работает в твоей фирме?

– Нет, но я общался с ней. Я не очень хорошо ее знаю. Она работает на другую компанию. И, что хуже всего, я безумно в нее влюблен.

– Она об этом знает?

– Думаю, она умная женщина и должна бы уже понять, что между нами что-то есть. Но до сих пор она не подает виду, что догадывается об этом. А я тоже не сказал ей о своих чувствах. Но, знаешь, иногда нельзя притворяться. Думаю, что на самом деле она не желает принимать реальность, поскольку боится серьезных отношений.

– Что ж, если хочешь знать мое мнение, мне кажется, ты первый должен с ней заговорить. Пожалуй, она не понимает, что ты испытываешь к ней какие-то чувства.

– Нет. Думаю, она прекрасно знает, что происходит. Но ситуация очень деликатная. Как бы ты отреагировала на ее месте?

– Ну, если бы я оказалась в такой ситуации, если бы мне кто-то понравился, я ни секунды не сомневалась бы. Все зависит от отношений, которые вас связывают. Тяжело быть искренним. Не все решились бы идти напролом, как я.

– Благодарю за прямоту.

Кажется, он действительно мне благодарен.

– Почему бы тебе не поговорить с ней?

– Я пытался, но не мог найти слов. И всегда, когда собираюсь поведать о своих чувствах, пугаюсь и говорю только о работе.

– Чего ты боишься?

– Что она не может ответить взаимностью.

Его ответ меня удивляет. За то время, что я его знаю, у меня сложилось о нем впечатление как об уверенном в себе человеке, умеющем контролировать ситуацию. Неужели это не так?

– Что ж, если ты не поговоришь с ней начистоту, то не сдвинешься с места. Отношения не будут развиваться.

– Ты права, вот поэтому я и хотел поговорить с тобой. Я знал, что твоему мнению можно доверять.

В любом случае, мне приятно, что он обратился ко мне. Нам, женщинам, это нравится. Только я еще не поняла, почему он доверяет мне.

– Что ж, может, сходим куда-нибудь поужинать? Я голоден и, поскольку у нас завязалась с тобой приятная беседа, почему бы не продолжить ее за вкусным ужином? Недалеко отсюда есть очень хороший ресторанчик, там подают свежих моллюсков.

Он настроен весьма дружелюбно, так что я принимаю его приглашение. На самом деле Хайме пытается усыпить мою бдительность и завязать дружеские отношения.

Он расплачивается за выпивку, и мы идем пешком к ресторану, который находится в пятистах метрах от торгового центра «Маремагнум», в сторону района Вилла Олимпика. Владелец ресторана, который знает Хайме, тепло приветствует его и быстро находит для нас столик, несмотря на то что зал переполнен. Предлагает нам аперитив, а Хайме, получив мое согласие, заказывает моллюсков.

– Две порции моллюсков для поднятия настроения, что скажешь?

Мне нравятся моллюски, и это кажется замечательной идеей. Очевидно, у нас одинаковые вкусы. Заказывает бутылку шампанского и предлагает тост за дружбу. Кажется, он ухаживает за мной и пытается произвести впечатление. Болтаем о пустяках, а потом он начинает расспрашивать о моей личной жизни.

– Ты не обиделась, когда я спросил в тот день, есть ли у тебя молодой человек?

– Немного удивилась, – отвечаю искренне. – Вопрос, замужем ли я, еще могу понять. Но есть ли у меня парень? С чего это вдруг?

– Для меня это было очень важно.

– Я знаю. Ты объяснил, что девушка, с которой ты будешь работать, должна быть свободной. Если это твое условие, сомневаюсь, что найдешь такую.

– Нет, по правде говоря, я спросил не из-за этого.

– Как это? А из-за чего тогда?

– Чтобы узнать, смогла бы ты со мной встретиться сегодня вечером, – отвечает он, продолжая жевать. – Если бы ты сказала, что у тебя есть парень, я бы выбрал другую тактику.

– Что?

После такого признания не могу вымолвить ни слова.

– Да. Если бы у тебя был молодой человек, ради тебя я шел бы до победного конца.

Мы достаточно выпили, и его ответ я приписываю действию алкоголя. Нервы сдают, и я внезапно начинаю хохотать.

– И наличие молодого человека тебя не беспокоило бы?

– Наоборот, я бы сделал все возможное, чтобы ты его бросила, – говорит он так же уверенно, как и на собеседовании.

– Но что ты говоришь? – Я растеряна и не прекращаю истерически смеяться. – Разве не ты только что сказал, что влюблен в одну женщину?

Так как я ничего не понимаю, начинаю думать, что этот человек сошел с ума.

– Да, это правда. Я без ума от этой женщины.

– Я вижу, – говорю я, теряя к нему уважение. – Ты влюблен, а сидишь здесь, со мной.

И он начинает хохотать.

– Какая же ты глупая! – воскликнул он с нежностью. – Ты ничего не поняла!

– Ты прав, не поняла. Ты, как и все: влюблен в одну женщину, а засматриваешься на других. Для меня это необъяснимо.

Мне все равно, что он обо мне думает. После этого разговора я решила, что никогда в жизни больше с ним не встречусь. Самовлюбленный и опасный тип. Но тут Хайме становится серьезным, подзывает официанта и заказывает еще одну бутылку шампанского. Молча наполняет бокалы, поднимает свой и произносит тост:

– Пью за тебя, Вал, за женщину, в которую я безумно влюблен.

Смотрит на мой бокал с надеждой, что я подниму его. Не могу пошевелиться и не могу вымолвить ни слова. Я такого не ожидала. Я потрясена. Он снова предлагает выпить за меня, и я автоматически поднимаю бокал.

– Это то, что я хотел тебе сказать. Поэтому я пригласил тебя на ужин. Я без ума от тебя, – говорит он вполголоса, вытягивая шею, чтобы приблизить свое лицо к моему. – Ты женщина, которую я люблю.

Я ошеломлена. Он пьет шампанское до дна, а я, наоборот, не могу сделать ни глоточка.

– Вот, я это сказал, – произносит он с облегчением. – Ты была права. Мне следовало поговорить с тобой. Как гора с плеч упала!

Мне так и не удается осмыслить услышанное, и я сижу с наполненным бокалом в руке, дрожу и наблюдаю, как пузырьки шампанского поднимаются на поверхность.

Хайме внезапно загрустил. Он говорит:

– Сожалею. Не хотел вынуждать тебя чувствовать себя неловко. Прости за правду.

Он сразу же просит счет. Чувствую себя странно, потому что я не привыкла, чтобы кто-то, почти незнакомый человек, признавался мне в любви таким образом. Он платит, и мы молча выходим из ресторана.

– Я провожу тебя домой. Надеюсь, ты не возражаешь. Когда я встречаюсь с женщиной, мне всегда хочется проводить ее домой.

У меня начинает болеть голова. Я выпила слишком много и не знаю, что ему сказать. Но разрешаю себя проводить. Возле двери моего дома, к моему удивлению, он желает мне спокойной ночи и уходит, не говоря больше ни слова. Я и не думаю его останавливать, потому что до сих пор удивлена признанием в любви, и мне необходимо время, чтобы все это переварить и успокоиться.

20 июня 1998 года

Прошел почти месяц с тех пор, как мы начали встречаться. После того признания Хайме мне больше не звонил, за исключением одного раза, когда сообщил, что, если я хочу, могу занять предложенную должность, а он не будет настаивать на любовных отношениях с ним. Я отклонила это предложение, потому что после того ужина мне уже было понятно, что я не буду работать в его фирме, и еще я решила искать другую работу, поскольку намеревалась с ним встречаться. Либо одно, либо другое. Должна признаться, мне понравилась дерзость, с какой он заявил, что любит меня, но я также ценю сдержанность, которую он проявляет до сегодняшнего дня. Я отлично понимаю: мне неприятно чувствовать себя обязанной, и это подготавливает почву для того, чтобы я влюбилась в него. Я также с самого начала ясно видела, что эта работа меня не интересует. Должно быть, я самодостаточная женщина с определенными принципами и могу влюбиться, если на меня не давят. Что ж, я прекрасная добыча для амбициозного охотника!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю