355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Постников » Карандаш и Самоделкин в стране пирамид » Текст книги (страница 6)
Карандаш и Самоделкин в стране пирамид
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:56

Текст книги "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид "


Автор книги: Валентин Постников


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

ГЛАВА 15. ДОРОГА К ДОМУ

Жаркое африканское солнце нещадно пекло головы двух похитителей. Ранние прохожие, спешившие по своим делам, с удивлением оглядывались на двух подозрительных субъектов, несущих на себе какой-то чёрный ящик.

– Нам нужно срочно найти какую-нибудь машину, – осматриваясь по сторонам, сказал БульБуль. – Сами мы его не дотащим до корабля.

– А может быть, верблюда поймаем? – предложил Дырка. – Он нам и дотащит саркофаг до пристани.

– Ты что, спятил, они же плюются, – покрутил пальцем у виска рыжебородый разбойник. – А может быть, ещё и кусаются.

– Кусаются и плюются? – испуганно переспросил Дырка. – Тогда, конечно, лучше с ними не связываться.

– Вон, смотри, какой-то автобус остановился, – указал пальцем капитан Буль-Буль. – Хорошо бы нам угнать эту развалюху, в него как раз наша добыча влезет. Ты иди и отвлекай шофёра, а я запихаю гроб через заднюю дверцу.

Так они и поступили. Дырка дождался, когда водитель вышел из автобуса, чтобы попить в киоске водички, и направился прямо к нему.

Длинноносый стал отвлекать шофёра разговорами. Водитель не знал русского языка и только лишь пожимал плечами и разводил руками в ответ. Пока шпион отвлекал водителя, Буль-Буль открыл заднюю дверцу и, приподняв свою ношу, запихнул золотой саркофаг в машину, затем сел на место водителя и завёл автобус. Машина фыркнула и стала медленно отъезжать от тротуара. Толкнув водителя. Дырка побежал со всех ног и прямо на ходу прыгнул в набирающий скорость автобус.

Разбойники услышали за своей спиной крики, шум, но они были уже далеко. Автобус с похитителями, не разбирая дороги, мчался, сшибая на своём пути ящики, коробки и другие предметы. Люди шарахались в разные стороны, собаки и кошки с дикими воплями вылетали из-под колёс машины. В городе начался настоящий переполох. Всё дело в том, что Буль-Буль не умел водить. Он ехал, как хотел и где хотел. Полицейские свистели ему вслед и махали жезлами, но разбойники продолжали мчаться, не обращая внимания ни на чьи вопли и крики.

Следом за ними в город въехала другая машина. В ней сидели путешественники, которые мчались за разбойниками. За рулём был механик Самоделкин. Он был очень умелый шофёр, и машина мчалась на большой скорости, но, в отличие от пиратов, Самоделкин не создавал аварий на дороге.

– Нам обязательно надо догнать разбойников, – твердил археолог Себастьян Дюба. – Этот золотой гроб представляет огромную историческую ценность, ему более пяти тысяч лет. Второго такого нет во всём мире. Я себе не прощу, если мы упустим похитителей.

– Может быть, нам в полицию заявить? – спросил Прутик. – Они смогут нам помочь. У них есть вертолёты и они сумеют их поймать.

– У нас нет времени на остановки, – не отрываясь от дороги, сказал Самоделкин. – Пока мы найдём полицейский участок, пока объясним им всё, что с нами произошло, разбойники погрузят саркофаг на корабль и уплывут в открытое море. Как тогда мы их будем ловить?

– Смотрите, вон там на улице какой-то переполох, – указал рукой Карандаш. – Давайте остановимся и спросим, что случилось.

– Что у вас произошло? – спросил французский учёный.

Археолог выслушал его ответ и сказал путешественникам, что двое каких-то людей угнали с площади автобус.

– А этот араб знает, как они выглядели? – спросил Самоделкин у француза.

– Он говорит, что один был худенький с длинным носом, а второй похититель – толстый, с огненно-рыжей бородой.

– Это пираты! – снова заводя машину, воскликнул Самоделкин. – Теперь, когда у них есть автобус, они очень быстро доберутся до корабля.

Машина с путешественниками рванулась с места так быстро, как только было возможно. Прутик, Чижик и Настенька что есть сил вцепились в сиденья, чтобы не вывалиться из неё.

А разбойники уже подъезжали к причалу. Притормозив, бандиты выскочили из автобуса и, открыв заднюю дверцу, начали вытаскивать золотой саркофаг наружу. Дырка пыхтел и сопел от тяжести, но помалкивал, поскольку боялся рыжебородого приятеля. Когда же они, наконец, вытащили саркофаг. Дырка сел прямо на землю и устало посмотрел на Буль-Буля.

– Вставай, некогда нам рассиживаться! – приказал Буль-Буль. – Вдруг эти мерзавчики обнаружили пропажу и бросились за нами в погоню! Нам нужно как можно скорей забраться на корабль и уплыть в открытое море.

– У меня ручки устали, у меня ножки слабенькие, – заныл Дырка противным голосом. – Давай передохнем немного.

– Ничего, скоро мы славненько отдохнём и повеселимся, – успокоил его Буль-Буль. – Главное – угнать корабль вместе с нашей добычей. Затем мы продадим золотой саркофаг и купим на эти деньги пушки и пистолеты. А когда у нас будет оружие и корабль, мы станем разбойничать по морям и океанам, грабить корабли и яхты.

– А как же Карандаш? Ведь мы хотели заставить его рисовать для нас всё, что мы пожелаем?

– Ничего, с пушками и кораблём мы обойдёмся и без этого глупого мазилки, – ответил БульБуль.

Бандиты подхватили золотой саркофаг и из последних сил потащили его на корабль. Люди с удивлением смотрели на странную парочку. Когда разбойники поднимались по трапу, тот затрещал под ногами от тяжести и, казалось, вот-вот не выдержит и треснет.

Дырка с испугом посматривал на синие волны, перекатывающиеся под трапом, но продолжал идти следом за Буль-Булем.

Жулики втащили саркофаг на корабль и спрятали его в трюме.

– Ну все, можно отправляться в путь! Поднять паруса, втащить якорь, – отдавал капитан БульБуль команды единственному матросу на корабле.

Дырка бегал по палубе и выполнял приказы капитана. Он отвязывал паруса, втаскивал на палубу тяжёлую якорную цепь и разматывал канаты. А сам рыжебородый капитан достал из кармана сложенный вчетверо чёрный пиратский флаг и нацепил его на флагшток.

Огромные белые паруса фрегата наполнились свежим ветром, и корабль вздрогнул, словно проснувшись от спячки. Разбойники прыгали от радости по палубе и корчили рожи прохожим. И вот в тот самый момент, когда они думали, что их уже никто и никогда не поймает, на пристань выехала машина с Карандашом, Самоделкиным, учёными и ребятами.

– Караул! – закричал Дырка, увидев своих преследователей. – Они нас догоняют.

– Скорее затаскивай трап! – диким голосом завопил Буль-Буль. – Скорее, иначе будет поздно!

Длинноносый шпион Пулькин в два прыжка оказался возле трапа. Ухватившись за него двумя руками, он начал тащить его.

– Они сейчас уплывут! – на бегу кричал Карандаш. – Хватайте их, хватайте этих паразитов!

Прутик, Чижик, Настенька, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и Карандаш бежали со всех ног к фрегату с разбойниками. Путешественники кричали и махали руками, они боялись, что разбойникам удастся удрать с золотым саркофагом. Им оставалось уже совсем немного, как Дырке всё же удалось подцепить тяжёлый деревянный трап и втащить его на корабль.

Огромный парусный фрегат покачнулся и стал медленно отплывать от пристани. Зелёные волны бились о борт старинного корабля. Над мачтами развевался чёрный пиратский флаг, на нём были нарисованы череп и две перекрещенные кости. Увидев, что корабль отплывает от пристани, разбойники от радости пустились в пляс. Они прыгали и скакали по палубе, как мартышки, показывали путешественникам язык и дразнились. От радости они стали распевать пиратскую песню:

 
Мы разбойнички-душегубчики
Чики-брики! Карамба! Компас!
Если нам попадётесь, голубчики,
Будет жалко нам, бедненьких, вас!
 
 
Мы р-разбойники, мы грабители!
Нет на свете пиратов лютей!
Уважаемые р-родители,
Прячьте, прячьте скорее детей!
 

– Уплывают, они уплывают, – простонал французский археолог. – Всё пропало, мы опоздали.

Казалось, ничто не сможет помочь путешественникам остановить злых разбойников. Все упали духом. И только один Самоделкин не растерялся.

– Ах, вы так! – закричал он страшным голосом. – Ну, держитесь! – С этими словами он разбежался, что есть силы оттолкнулся на своих пружинках от земли и, словно кошка, прыгнул в сторону уплывающего корабля. Недаром у Самоделкина ноги были из пружинок – пролетев несколько метров, он повис на борту корабля. Затем он подтянулся и запрыгнул на палубу.

Пираты ничего не заметили, потому что побежали в это время в трюм. Самоделкин первым делом развернул штурвал, и фрегат поплыл назад к берегу. Затем железный человечек сбросил в воду якорь. Якорная цепь начала быстро разматываться и с грохотом опускаться в морскую пучину, взрывая целый фонтан брызг. И фрегат замер. Самоделкин сбросил трап своим друзьям, и путешественники один за другим поднялись на палубу фрегата. В этот момент из трюма вышли ни чего не подозревающие разбойники.

– Вот они, ловите их! – указывая на пиратов, закричал Чижик.

– Что, не удалось вам удрать от нас? – показывая кулак, спросил Прутик.

– Караул, нас поймали! – завопил Дырка, заметавшись по палубе.

– Мы больше не будем! – выкидывая за борт свой пистолет, закричал Буль-Буль.

– Вы же нам обещали не приниматься за старое? – расхаживая по палубе взад и вперёд, говорил Карандаш. – Получается, вы нас опять обманули?

– Мы не будем больше грабить, – захныкал Пулькин. – Мы исправимся.

– Простите нас, пожалуйста, в самый последний раз, – жалобным голосом попросил БульБуль.

– Скажите, ну зачем вы утащили из сокровищницы золотой саркофаг? – спросил у разбойников профессор Пыхтелкин. – Что вы с ним собирались сделать?

– Мы хотели его продать, – прогнусавил Дырка. – Мы хотели купить корабль и плавать на нём по морям и океанам.

– А ещё мы хотели жить на острове, – вставил Буль-Буль.

– За все свои злодеяния вы будете наказаны, – строгим голосом объявил Самоделкин. – Всю обратную дорогу до дома вы просидите запертыми в каюте. Будете чистить для всех картошку и лук.

– А в милицию вы нас не сдадите? – трусливо спросил шпион Дырка.

– Посмотрим на ваше поведение, – строго сказал Карандаш.

– Если вы исправитесь и будете хорошо работать, тогда мы вас пожалеем, – сказал Самоделкин.

– Мы будем хорошо себя вести, – испуганно закивал шпион Дырка.

– Мы будем работать, мы будем стараться, – поддакнул рыжебородый пират Буль-Буль. – Поверьте нам, пожалуйста.

– Ладно, посмотрим, – сказал Карандаш. – А пока что ступайте в свою каюту под арест. Прутик, возьми ключ и запри разбойников на замок.

– Спасибо вам большое за помощь, – вытаскивая из трюма золотой саркофаг сказал французский археолог.

– Не за что, – ответил Самоделкин. – Это вам спасибо за интересную экскурсию, нам у вас очень понравилось.

– Мы к вам обязательно приедем ещё раз, – сказал Чижик. – Мы здесь узнали и увидели столько нового и интересного.

– Ну что же, нам пора в обратный путь, – сказал Самоделкин. – Корабль готов к отплытию.

– Жалко уплывать, – грустно сказала Настенька. – Здесь столько красивых и интересных мест.

– На земле существует ещё очень много интересных мест, где мы ещё не были, – погладив девочку по головке, сказал профессор Пыхтелкин. – В следующий раз мы ещё куда-нибудь отправимся путешествовать на нашем фрегате.

В синем небе догорало солнце. Огромный парусный корабль плыл домой, разрезая носом большие зелёные волны. На палубе старинного фрегата стояли отважные путешественники. Сильный морской ветер трепал волосы маленьких волшебников. О чём они думали в этот момент? О чём мечтали? Наверное, о новых приключениях, о новых подвигах. А может быть, их мысли были в этот момент о великих египетских пирамидах и могущественных фараонах, живших несколько тысяч лет назад. О тех людях, которые, не жалея сил и времени, строили эти великолепные сооружения. О тех несметных богатствах, которые хранили в себе египетские гробницы. Корабль уплывал все дальше и дальше от берега, но путешественники ещё долго видели на фоне багрового заката верхушки египетских пирамид.

– Мы обязательно вернёмся сюда, – улыбнувшись, сказал Карандаш. – Я вам это обещаю.

Вот так и закончилось одно из самых интересных путешествий Карандаша и Самоделкина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю