Текст книги "Клад"
Автор книги: Валентин Маслюков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
– Хорошо, учитель.
У колодца Юлий вылил на себя три ведра холодной воды и, обсохнув на солнце, окончательно пришел в себя. Потом в полутьме просторной со слишком маленькими окошками горницы он взялся за бумагу и перо.
Молитва духовного обращения, исполненная не совсем ровным от утомления в руке почерком, звучала в переводе на слованский язык так:
«Великое Небо, ты объемлешь собой все, что только есть на свете. Своим чередом ненастье сменяет вёдро, не обинуясь восходит солнце, звезды знают свои места, рождению сопутствует смерть, а смерти рождение, человек и печалится, и ликует, и так будет всегда в неизбежном коловращении миров. И значит, я ничтожная пылинка перед тобой, Небо, не смогу избежать общего закона. Понимая это, я спокоен, ибо все, что будет, своим чередом и придет. За разлукой встреча, за тоской то, отчего расширяется грудь и светлеет взор, я увижу человеческие лица. Но я не стремлюсь поторопить грядущее и ни на чем не настаиваю, ибо счастье также преходяще, как и несчастье. Одно перетекает в другое. Счастье обернется горем, а горе обнаружит себя, как меньшее зло среди возможных. И значит, нынешнее мое несчастье предпочтительнее, чем будущее исполнение желаний, ибо нынешнее чревато освобождением, а грядущее… Кто знает?
Чего же роптать?
Я принимаю все, как есть, и благодарю жизнь за каждый отпущенный мне миг.
Освобождение придет, раздвинется без пределов окоем, я увижу дорогие лица, сердце зайдется волнением и сладостным беспокойством, слезы признательности выступят на глазах, ярость переживаний наполнит меня острым ощущением жизни – все это будет.
Но я не тороплю и не понукаю судьбу. Ни на что не надеюсь. И ничего не опасаюсь. Я спокоен и покорен тебе, предвечное Небо.
Пусть будет так, как будет.
Юлий,
сын Яны, брат Лебеди, друг Обрюты, ученик Новотора.
И все-таки брат Громола, самого смелого и щедрого среди нас.
И еще: сердце мое полно томления, я не знаю тоска это или что другое, и потому с благодарностью принимаю от тебя, великое Небо, и тоску и все остальное.
Недеяние – вот высшая доблесть истинно мудрого человека».
Юлий не показал письмо учителю, сложил лист в несколько раз и затеплил свечу от старых углей в печи. С этим он поднялся на колокольню, прикрывая горстью слабый, исчезающий огонь, и высоко над седыми крышами, в виду ярко-красных полей кипрея, лесов и болот поджег обращенное в никуда письмо, чтобы пустить на волю чадящие хлопья пепла. Теплый поток принимал горящие клочья, уносил, поднимал все выше, пока не терялись они в затянутом тончайшей паутиной небе.
Потом остался один черный клочок, паривший плавно, почти не кувыркаясь. Приглядевшись, Юлий сообразил, что это птица – орел или коршун.
* * *
Часа два спустя орел напомнил о себе снова; свалившись из поднебесья, он сделал низкий круг над поляной и перерезал путь быстро шагавшему Юлию – из когтей выпала крохотная красная точка, которая развернулась в длинный язычок пламени и тут же шлепнулась наземь, мгновенно угаснув. Юлий не остановился и не прибавил шагу, хотя, конечно же, волнение обдало его, словно жаром.
Юлий сдержался, и тарабарская сдержанность его была испытана еще раз без всякого промедления: едва он успел проводить глазами взлетевшего винтом орла, как откуда-то сзади шурхнул по траве рыжий котяра, известный под именем Спика. Стремглав кинувшись на добычу, кот цапнул зубами то, что обронил орел, и понесся назад, под укрытие леса, который оставил для отчаянной вылазки. По боку билась кровавая слюна… красная ленточка – вот что!
Но не успел: мгновенная тень накрыла кота, он шарахнулся как раз, чтобы увильнуть от железных когтей и смертельного удара клювом. Цветущий куст ярко-желтого дрока спас Спика – орел ударился крылом о густые, как щетка, стебли, мазнул кота по спине и не достал. Нужно было еще раз взлететь, потому что сила орла в падении, на земле он не мог соперничать со Спиком в проворстве. И пока несколькими судорожными взмахами огромных шумных крыльев орел взвился выше человеческого роста, дерзкий кот, не выпуская добычу, шмыгнул к лесу. Он проскочил половину расстояния до ельника и тут, не дожидаясь нападения, бросился на спину – лапы кверху. Орел свалился, цапнул кота за брюхо, и перья полетели – Спик хватил его лапой, норовя зацепить когтями узколобую голову противника.
Кровавая схватка продолжалась в трех шагах от Юлия, но юноша не делал попытки вмешаться в драку, чтобы разнять бойцов или за одного из них заступиться – побледнел, но не двинулся. Кот и орел изнемогали; в зубах Спика металась красная лента, цвет которой мешался с брызгами крови. Клубы пыли вперемешку с перьями и клочьями шерсти затянули место отвратительного побоища. На мгновение Спик, выпустил добычу, чтобы хватануть противника зубами – орел шумно ударил крылом, и Спик, освобожденный от когтей, вскочил и ударился в бегство – орел пытался взлететь. Противники потеряли друг друга, а добыча – крошечный сверток с ленточкой – осталась среди побитой травы.
Но и тогда Юлий не сделал попытки завладеть беспризорным сокровищем, не торопился, ожидая, что за законной добычей вернется кто-нибудь из соперников. Орел трудно парил вдоль опушки леса, а кот, изрядно истерзанный, исчез напрочь.
Юлий нагнулся. Короткая красная лента была привязана к свертку не толще пальца. А внутри письмо.
«Час освобождения настал!» – гласила первая строка и Юлий запнулся, припоминая, что значит по-словански «настал». Уже пришел? Подоспел? Стал необходимым, то есть настоятельным? Как это будет на тарабарском? Не разрешив этого вопроса, но, в общем-то, понимая, что дело идет о чем-то весьма решительном, Юлий пустился дальше, постоянно забегая вперед смысла, – полузабытая слованская речь воспринималась по звучанию и по случайным оттенкам, но не по точному значению, иногда приходилось возвращаться назад, к началу предложения. Он перечитал записку еще раз, чтобы вполне, с большими или меньшими недоразумениями уяснить себе суть.
«Час освобождения настал! Преданные вашей милости люди готовы на все, чтобы уберечь наследника слованского престола от неминуемой гибели. Они придут за вами со словами «честь и великий князь». Храните это сообщение в тайне от вашего тюремщика Новотора Шалы – это соглядатай Милицы, послушное орудие в руках колдуньи. Через Новотора Милица осведомлена обо всех событиях вашей жизни, государь, и с удовлетворением наблюдает, в какую бездну сумасбродства погружает вас свихнувшийся старик. Довольно известный в свое время ученый дока Новотор посчитал все существующие в мире языки, науки и религии недостаточно совершенными для своего просвещенного ума. Его тарабарщина, государь, порождение жалкого безумия. Поиски совершенства привели Новотора на цепь, поскольку дока со всем очевидной тарабарщиной стал опасен для здравомыслящих людей. Несчастного освободила великая княгиня, ваша мачеха, государь, Милица. Новотор обязан колдунье и жизнью, и положением, самой возможностью беспрепятственно упражняться в тарабарщине и понуждать к тому наследника престола. Человек зависимый, доведенный до крайности, он вдвойне опасен. Берегитесь! Не теряйте надежды! Ждите!»
Спрятав листок, Юлий пустился быстрым шагом по тропе, словно бы вспомнив, в чем состояло его прежнее намерение, от которого не могли его отвлечь никакие случайности и посторонние соображения. Но щеки горели и скоро обнаружилось, что он не разбирает дороги…
В предзакатный час Юлий вернулся в острог и, обнаружив доку за книгами, положил перед ним измятый листок. Старик вскинул удивленные глаза… ничего не спросил и углубился в письмо.
– Я прочел, – объявил он через некоторое время, заставляя Юлия оторваться от созерцания собственных ногтей. – Я прочел, иди, – заключил Новотор.
Не возразив ни словом, Юлий вышел на крыльцо. Здесь он стоял, обратив пылающее лицо к закату, потом сел. Звенели голодные комары. Где-то слышались невнятные человеческие как будто крики.
Наконец Юлий уверился, что учитель не выйдет и объяснений не будет. И хотя ни один вопрос не отпал, Юлий чувствовал, что мятежное беспокойство мало-помалу отпускает его.
Он нашел учителя у озаренного последним кровавым светом окна: Новотор Шала переписывал набело сделанные в разное время вычисления, которые подвели его к выводу, что в тарабарской вселенной Земля и другие планеты вращаются вокруг солнца, а не солнце с планетами вращается вокруг Земли, как в согласии с отечественными слованским звездочетами полагал когда-то и Юлий. Письмо валялось на столе, небрежно придавленное тетрадью с расчетами и рисунками Новотора.
– Сначала я не нашел в себе силы… Почти поверил, – начал Юлий без предисловий. – Потом меня охватила надежда, что ты имеешь в запасе нечто такое, что одним взмахом сокрушит и клевету, и сомнения. – С недоумевающим напряжением в лице Новотор кинул взгляд на записи, вообразив, что речь идет о вращении планет. – Потом я пришел к мысли, что обещание свободы… – При слове «свобода» Новотор сообразил, в чем дело, и неуловимо поморщился, что не ускользнуло от внимания юноши. – Обещание свободы все смешало, чудовищно перемешало правду и ложь, приманки и клевету. Так, чтобы одно влекло за собой другое, чтобы одно нельзя было отделить от другого и нужно было по необходимости проглотить и то, и это… Но и тогда мне казалось, что я имею право на разъяснения. Вот. Теперь же я понял – это все вообще не имеет никакого значения.
Новотор долго молчал.
– Бедный мальчик, – сказал он со вздохом, – ты не можешь оставаться здесь вечно.
– Уничтожу письмо, – начал Юлий, – если оно дойдет до Милицы… ведь Спик это ее лазутчик.
Новотор махнул рукой:
– Я все равно вынужден поставить государыню в известность обо всем, что здесь происходит.
Однако он ни о чем не расспрашивал, Юлий тоже не возвращался к происшествию и вообще, против обыкновения весь вечер оставались они немногословны. Молчание было тягостно для обоих, но напрасно и тот, и другой возлагали надежды на естественный ход событий, которые, может статься, понемногу, без насилия над природой вещей возвратят первоначальную ясность. Напрасно они надеялись, что время само расставит все по местам – время уже не принадлежало им безраздельно.
С последним лучом солнца багровое окно лопнуло, в горницу влетело копье и вонзилось в толстый резной столб, что подпирал собой потолок. Новотор в эту пору устраивал себе постель, а Юлий со смутным ощущением вины и надежд просматривал последние записи учителя, не особенно, впрочем, вникая.
Копье, тонкий метательный дротик, воткнулось. Юлий замер. Из смежной комнаты выглянул Новотор; он выказал ровно столько спокойствия, сколько требовали обстоятельства.
От тонкого древка пахло тиной – привязчивый запах застоявшейся гнилой воды. Ржавый наконечник походил на зазубренную рыбью кость – неприятная с виду штука. А ближе к заднему концу дротика плотно обмотанная вокруг древка и увязанная нитками бумага.
– Привет от твоих доброжелателей, – обронил Новотор без усмешки.
Юлий принюхался: дурно пахло и от письма, хотя не видно было прелых разводов, засохшей тины или еще чего-нибудь такого, что могло бы объяснить эту вонь.
– Но, может быть, люди ждут ответа? – спросил Юлий, обращаясь к темному дверному проему, за которым возился с постелью Новотор.
– Если ты прочтешь послание дурно пахнущих друзей, – отозвался Новотор, – то жизнь твоя, надо думать, круто переменится. Если не прочтешь, она тоже переменится и очень круто. К лучшему или к худшему – кому это дано знать? Спокойной ночи.
Заделав выбитое окно подушкой, чтобы не летели комары, Юлий вернулся к торчащему в столбе копью. Но теперь, когда учитель спал или делал вид, что спит, что тоже кое-что значило, желание вскрыть письмо уже не выглядело столь оправданным и естественным, как изначально.
Юлий тоже сделал постель. При свете полной луны копье различалось едва приметной чертой. Был поздний час. И Юлий – он лежал с открытыми глазами, пытаясь унять сильное, словно от ходьбы в гору, биение сердца – ничуть не удивился, когда услышал в темноте тихий голос учителя:
– Я понял, что люди погрязли в противоречиях и не хотят этого замечать…
Юлий замер, прислушиваясь, потому что нужно было напрягаться, чтобы не пропустить слово.
– Что они сроднились с той чудовищной кашей исключающих друг друга понятий и суждений, которые плотно набиты в голове каждого образованного слованина, не вызывая у него никаких болезненных ощущений… Когда я все это понял… Понял, что это непоправимо, особенно, когда понял, что люди лелеют свои понятия и суждения не из любви к истине, а из любви к привычке и душевному покою. Любят и лелеют свои родные, застарелые заблуждения, как бы ни были они безобразны, неопрятны и не прибраны, как бы дурно они ни пахли, – когда я это понял, я пришел в отчаяние. Я увидел, что напутано и наврано так, что не распутать. Проще и разумнее начать с начала, с нового, не оскверненного еще ни ложью, ни лицемерием языка, начать с новых, чистых, очищенных от двусмысленности слов. Когда я думал, какие горы многопудовой лжи налипли на каждое наше привычное понятие, меня отхватывала ярость, бессильная ярость и отчаяние. Бог. Отечество. Высшее благо. Слава. Честь. Любовь. Уважение. Знание. Поверь, каждое это слово нужно чистить и чистить, чтобы добраться до существа. Когда оно вообще там есть. А у меня уж не оставалось на это времени. Я с ужасом чувствовал, что и века не хватит, чтобы опровергнуть тысячелетнюю ложь. Разобраться бы хоть со своей правдой. И я решил начать с чистого листа, создать новые, девственные слова и новый язык. Меня сочли сумасшедшим. Трудно было ожидать от них иного, злобно обрадовался я. А потом… потом я понял, что, может быть, они правы. И вот, когда я понял главное, – что они правы, я обрел спокойствие и чистоту помыслов. Потому что, в сущности, они правы. Единственное, чего они действительно не понимают: я добровольный сумасшедший.
Новотор замолк, и воцарилось молчание. Юлий чувствовал, как отлегло на сердце, оно билось покойно и мирно. Он лежал, прислушиваясь к ровному дыханию учителя.
И, наверное, прошло немало времени, когда отчетливый громкий вскрик заставил Юлия подняться. Он различил брань схватившихся между собой людей, звон железа, проклятия, вопли. Осатанелый топот. Словно дикая орава всадников налетела, разя железом.
Юлий прекрасно знал, кто были эти всадники без лошадей – следы копыт, что попадались по всему острову, принадлежали болотным чертям. Верно, это и были те самые дурно пахнущие доброжелатели, которые прислали письмо.
Будить учителя Юлий не стал, а вернулся к себе. По правде говоря, его опять прохватил озноб. Все же Юлий пытался вновь улечься, закрыть глаза и овладеть собой, как это и пристало философу.
Кажется, он действительно задремал, когда раздался вызывающий стук в дверь.
– Зажги свет, – сказал из другой комнаты Новотор с таким спокойствием, будто он только и ожидал, чтобы постучали, и не спал ни мгновения. – Сдается мне, за тобой пришли.
Дрожащими руками Юлий принялся высекать искру. Вышел полуодетый, зевающий со сна Новотор. В дверь непочтительно колотили.
– Государь! Княжич Юлий! – послышалась слованская речь. – Скорее! Честь и великий князь! Государь, княжич: честь и великий князь!
Потом кто-то сказал с недоумением и тревогой:
– Может, их нет?
– Черт знает, в таком случае, куда они подевались!
– Не поминайте черта, Дудырь! – сдавленный смешок.
– Я слышал: какая-то тарабарщина!
– Государь! Отзовитесь! Мы несем вам освобождение.
– Освобождение! – презрительно пробормотал Новотор. – Что они знают о свободе?
– Он испугался, – разговор за дверью продолжался в полный голос. – Ломайте, Дудырь.
Затрещали раздираемые железным острием доски. Но стоило Юлию тронуть засов, как все там мгновенно стихло.
На крыльце, чуть отступив с обнаженными мечами, стояли двое. А третий ступенькой ниже держал фонарь. Обыкновенные люди. Каких Юлий не видел уже более пяти лет.
Хладнокровие юноши, его бесстрастный взгляд вызвали среди освободителей замешательство. Старший из спасителей – длиннолицый с тощими усами и бородкой молодой человек, спохватился обнажить голову. Товарищи последовали его примеру.
– Мы ждали на берегу, как условленно, – горячо заговорил старший. – Ждали на берегу. Время упущено. Пришлось прорываться силой. Они послали отряд, который нам удалось перехватить. Будет погоня. Мешкать нельзя. Бросьте все, идемте.
Юлий помолчал, подбирая полузабытые выражения.
– Напротив, – возразил он, – я все возьму с собой.
В горнице всклокоченный Новотор при двух далеко расставленных свечах, которые оставляли во мраке большую часть помещения, торопливо метался между светом и тьмой, сгребая разбросанные рукописи и книги. Все это богатство он кидал навалом в большой кожаный мешок, уже на четверть заполненный. Посланцы свободы вступили в горницу вслед за Юлием.
– Мы напрасно прождали три часа, – вернулся к прежнему старший, с некоторым удивлением приглядываясь к торчащему в столбе копью: невостребованное письмо отчетливо белело на древке.
– Поднимай мешок, кладем на плечи, – отозвался Юлий. И хотя речь его звучала не особенно складно, они поняли. Но старший – длиннолицый молодой человек с чахлыми, словно бы нарисованными усами и таким же подобием бороды – срезал письмо, не разворачивая, и неукоснительно его сжег.
Двое его соратников закряхтели, взявши неимоверной тяжести мешок.
За воротами острога в мертвом свете луны Юлий наткнулся на труп. Тускло отсвечивали полудоспехи – то, наверное, был стражник, один из тюремщиков, обитавших на соседнем острове. Отдельной кочкой валялся его смятый шлем. А голова… уцелели залитые темными потеками подбородок и нос, остальное стало одной черной раной. Юлий поспешно отвернулся, но уже не мог избежать пронзительной мысли, что эта смерть закономерным образом связана с непрочитанным письмом и трехчасовой задержкой… бессмысленной, если все к тому и пришло – к побегу. Он еще раз споткнулся и с легким вскриком отпрянул, едва не наступив на закинутые из ямы ноги – этот рухнул ничком, и в спине его колом торчал дротик. С содроганием Юлий осознал, что черневшие в ночном безмолвии там и здесь кочки, коряги и гряды были когда-то живой, ощущающей боль плотью.
– Идемте, государь, – потянул его старший.
Свернули в поле, на тропинку, где не было уже трупов, и молча спустились к берегу болота. Юлий так и не нашел случая полюбопытствовать, от чьего имени пришли освободители, в чем заключалась угрожавшая ему опасность. А Новотора это и вовсе не занимало. Старый учитель присматривал за мешком; когда носильщики спотыкались, он ворчал, как настороженный пес.
На болоте, там, где поросший откос переходил в топкую равнину, лежала лодка и поджидал вооруженный шестом человек. Не задаваясь вопросом, что это значит и каким образом с помощью плоскодонки и шеста можно одолеть болотные хляби, все погрузились. Лодочник – босиком, с обнаженными икрами – передал фонарь на нос, потом толкнул шестом откос.
Осевшая в тине лодка, понятно, не шелохнулась, но Юлий не успел подивиться толком этой детской игре в плавание, как снизу будто ударило, все дернулись, хватаясь за борта. Лодка рывком подалась вперед. Сама собой, без участия шеста. Из близких зарослей камыша скользнули мохнатые тени и шумно плюхнулись у бортов. От этой поддержки лодка еще раз дернулась и затрещала, так что лодочник и сам едва удержался на ногах, взмахнув своим игрушечным шестом.
Лодка приподнялась в грязи, у бортов бурлило и чавкало. И Юлий, обомлев, разглядел мелькнувшие в тине глаза, короткие, словно сучок, рожки. Черти дружно наддали, суденышко пошло-пошло, все шибче – быстрее, чем успевал махать шестом лодочник.
Юлий покосился на спутников. Они хранили важное спокойствие, тем более изумительное, что все тряслось, дребезжал, мотаясь под лавкой, пустой котелок. Черти, облепившие лодку с боков, откровенно пыхтели и хлюпали, но лодочник не садился, изображая посильное участие в общей работе. Правда, дальше от берега лодка пошла ровнее, без судорожных толчков и подскакиваний. Попадались обширные плесы, пришлось взяться и за весло. Черти осели, показываясь все меньше. Верно, плыли в глубине, готовые подхватить суденышко на вязком месте.
Но и теперь, когда не было вокруг ничего, кроме залитой лунным светом воды, ушел в туман остров, никто из спутников и словом не поминал недавних помощников. И только по тому, как оживились люди, устраиваясь естественней и удобнее – без посторонних, можно было понять, что не один только Юлий испытал облегчение, когда черти ушли на дно. Сделали свое дело и канули, не попрощавшись.
Ночная пора и мерный всплеск весла в маслянистой воде располагали спутников к разговорам. Но Юлий отвечал односложно, стараясь только не выказывать обидного для спасителей пренебрежения. Нечто вроде легкой брезгливости в отношении к тем, кто взял себе в союзники бесов, следовало уравновесить соображениями о естественной благодарности, которую должен испытывать на месте Юлия всякий разумный человек. Так Юлий и сделал: разложил в должном порядке все заслуживающие внимания мысли, доводы и ощущения.
* * *
На заре они высадились в топком лесу, где застоялся дурманящий дух багульника, и здесь плутали, пока окончательно не посветлело. Тащившие мешок с тарабарскими книгами люди выбились из сил. Они давно бросили бы книги и самого Новотора, если бы Юлий не предупредил сразу, что останется в лесу насовсем, когда носильщики попробуют в очередной раз отстать и потеряться.
Усталые препирательства окончил близко запевший в лесу рог, все насторожились. Cпутники Юлия стали отвечать криками и скоро выбрались на лесную тропу, где встретили высланных на подмогу всадников. Решено было, что пешие остаются с книгами и с Новотором, чтобы пробираться своим ходом, а княжич спешит вперед с проводником (им был один из верховых, простой ратник в кольчуге) и с Ананьей – тоже лицом новым.
Ананья, ярко одетый тщедушный всадник, распоряжался с немногословной уверенностью, перед которой стушевался и старший из спутников Юлия, так и оставшийся безымянным. Невольно и Юлий присматривался к новому человеку повнимательней. Пустившись вслед за проводником по вихляющей среди сосен тропе, он часто оглядывался на спутника и, когда дорога позволила ехать рядом, убедился, что Ананья, по телосложению чуть ли не мальчик, давно вошел в зрелые лета. И уж во всяком случае, достиг знаменательного возраста, когда юноша или молодой мужчина начинает с особым тщанием следить за внешностью. Об этом свидетельствовали завитые мельчайшими кудряшками волосы; выбиваясь из-под шляпы, они как будто отдавали паленым железом, сами жесткие, как железо. Выпуклые губы – и особенно нижняя губа, слегка вывернутая, – свидетельствовали о свежести вожделений, а узкие, постоянно прищуренные глаза наводили на мысль о склонности к далеко идущим расчетам, которые – расчеты – только и умеряли вожделения. Великоватый, чтобы не сказать безобразный, нос, кончавшийся знатным бугорком, предвещал, возможно, ущемленное самолюбие.
Эти и другие того же рода, может быть, спорные наблюдения были, однако, чужды Юлию, отвыкшему от людей. Только тесное общение и опыт дают основу для верных или неверных предположений. Юлий не знал людей и потому, столкнувшись с таким исключительным человеком, как Ананья, никаких предположений не имел вовсе. Во взглядах, которые Юлий бросал на спутника, сказывалось простодушие – так можно разглядывать занятную редкость, внутренне устройство которой и назначение заведомо неизвестны.
Оторванный от последних придворных веяний, что Юлий мог сказать о сине-зеленом наряде спутника, мог ли он оценить изысканный вкус Ананьи? Невероятное количество разрезов, которые превращали пышные рукава куртки и штаны в некую портняжную загадку, числом своим и изяществом превосходили Юлиево представление о возможном и потому надолго повергли его в некое радостное изумление.
По росистым зарослям, поскакивая и порхая, вовсю чирикали птицы. Солнце не поднялось над лесом, но его мощные лучи, пробивались между верхушек; по низинам таился вчерашний еще туман. Все эти, хорошо известные Юлию чудеса блекли, однако, перед пышно цветущими лохмотьями щеголя.
Но предмет внимания, что бы он ни думал о лестной любознательности наследника, не позволил ему остаться в созерцательном восхищении.
– Меня зовут Ананья, государь, – напомнил он, поджав губы. – Ананья, – повторил еще раз, как бы делая этим внушение. – Я ближайшее доверенное лицо окольничего владетеля Рукосила. Легкомысленный и совсем не подходящий для леса наряд, который вызывает у вас повышенный интерес…
– Да? – пробормотал Юлий, пораженный проницательностью спутника.
– …Я должен был одеть по долгу службу и в силу целого ряда не зависящих от меня обстоятельств. Я не легкомысленный человек, государь. – Ананья приподнял шляпу. Для этого пришлось ему придержать лошадь – будучи человеком не легкомысленным, он оказался в то же время неважным наездником и не решился раскланяться на скаку.
Юлий тоже натянул узду. Дорога покинула лес, за неровным полем с тощими хлебами между обожженными остатками пней виднелись соломенные крыши.
– Едемте, мешкать не приходится, – тотчас попрекнул Юлия Ананья и показал на ответвление дороги – вдоль опушки. – Через четырнадцать верст этой дорогой мы достигнем охотничьего замка Екшень.
– Ага! – виновато сказал Юлий, выражая доброжелательной улыбкой готовность скакать в охотничий замок Екшень или любое другое место по выбору своего спутника.
Они тронули лошадей и пустились мягкой рысью по рыхлому, подернутому кое-где травой песку.
– Я оставил Екшень глубокой ночью и не могу знать, как обстоят дела на нынешний час, – сообщил Ананья со значением. – Вчера вечером великий государь Любомир Третий дал согласие удалить от двора княгиню Милицу, лишить ее всех прав и преимуществ, вытекающих из положения государевой супруги. Вы меня понимаете?
– Да, почти, – вежливо отвечал Юлий. – Только говорите чуть медленнее.
– Указ еще не подписан.
– Ага, – сказал Юлий, – если можно, повторите вот… насчет прав и преимуществ.
Ананья повторил, ни словом не уклонившись от прежде сказанного, и продолжал там, где вынужден был прерваться:
– Указ не был подписан вчера вечером. Вы меня понимаете?
– Ага, – сказал Юлий. – То есть отец не поставил подпись. Правильно?
– То есть, если указ и до сих пор не подписан, всех участников заговора скорее всего ждет смерть.
– А вы участник заговора? – живо полюбопытствовал Юлий.
– Да, – строго отвечал Ананья.
– А я?
– И вы тоже.
– Занятно, – задумчиво пробормотал Юлий.
Ананья бросил на него взгляд и некоторое время словно бы затруднялся продолжать. Потом он начал еще более ровным, положительным голосом, медленно и как бы даже ласково проговаривая слова:
– Великий государь колеблется. То есть он еще не принял окончательного решения.
– Я понимаю.
– Решается судьба страны – это не сильно сказано. И ваша судьба, государь, тоже решается. Окольничий Рукосил надеется, что вы сможете оказать на великого государя… вы сможете его уговорить.
– Не уверен. Думаю, что не смогу.
– Многое уже сделано. Многое сказано. Поверьте, государь, окольничий Рукосил – о! – великий человек. Но и Милица, нечего скрывать, это сила. Вам нужно употребить все ваше красноречие. Решается ваша судьба, государь.
– Что же я могу сделать в таком случае? – отозвался Юлий, не запнувшись на долгой и сложно построенной фразе.
– Теперь я вас не понимаю, государь.
– Что я могу сделать против судьбы?
– Я говорю слишком быстро? – спросил Ананья.
– Нет. Слишком легкомысленно.
Ананья вспыхнул – краска не залила его лицо – вспыхнул белым, и от этого впечатление было еще сильнее.
Приглядываясь к расстилавшимся вокруг перелескам в ожидании надолбов и частоколов, рвов, насыпей и башней, Юлий запоздало сообразил, что вот эта вот каменная ограда, заключающая в себя купы старых лип и вязов, есть единственное оборонительное сооружение замка. Название Екшень всплывало откуда-то из глубин детской памяти и потому, как это часто бывает с оставшимися от детства представлениями, Юлий воображал себе нечто более внушительное, чем эта загородная усадьба, поименованная замком по недоразумению или, вернее, из ложно понятого уважения к ее владельцам. Всего лишь усадьба, большой дом под тростниковой крышей, которая назначена была придавать этому внушительному каменному сооружению известное сходство с хижиной. Крутая кровля, немногим не достигавшая верхушек столетних деревьев, указывала на достаточные размеры хижины; это сельское убежище могло бы вместить в себя не только вельможных пастухов и пастушек, но и все их стада, буде таковые бы оказались.
Праздные размышления Юлия прервал не забывавший о деле Ананья. Он предложил спешиться; коней оставили на попечение проводника и тот увел их в рощу. Покинув дорогу, боковой тропинкой прошли к сельскому на вид мостку, и дальше тропинка привела к стене, где была обитая железными полосами основательная калитка.
– Извольте подождать, государь, – прошептал Ананья, доставая ключ. – И будьте готовы всякий час.
Однако Юлий не долго томился в сырых кустах, где Ананья его покинул. Сначала он взобрался на валежину, пытаясь заглянуть поверх стены, но многого не увидел и стал присматривать подходящее дерево. Возбужденные голоса возле ручья заставили его переменить намерение. Всякий разумный человек поступил бы так же.
И Юлий, ощущая себя человеком разумным и предусмотрительным, осторожным, двинулся, скрываясь между кустов, на шум. Люди эти, что гомонили так громко и самозабвенно, были мальчишки. Они играли в горячую руку, как установил Юлий после достаточно длительного и вдумчивого наблюдения. То есть поставили перед собой упитанного мальчишку в кухонном фартуке и били его по вывернутой за спину ладони. При этом они неистово галдели, скакали и кривлялись, ничего не замечая вокруг. Должно быть, они сбежали с кухни или с конюшни и потому торопились веселиться.
Дружный смех при каждой ошибке неповоротливого малого, который и ошибался-то как-то смешно, на потеху товарищам, словно бы нарочно не желая угадывать того, кто нанес удар, – этот соблазнительный смех все больше и больше разъедал благие намерения Юлия оставаться в стороне, чтобы наблюдать обычаи и нравы людей. В конце концов, сообразил Юлий себе в оправдание, никто его тут все равно не знает.
Так оно и оказалось. Когда Юлий явился из ракитника, мальчишки оставили забаву и сбились кучей, вопросительно уставившись на чужака.
– Тебе чего? – с вызовом спросил один из ватаги, постарше и подлиннее, но хлипкий в плечах.