Текст книги "Голос издалека. Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Вахтанг Глурджидзе
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 5
ГЛАВА 5. СЕМЬЯ ВЛАДЫКИ ДЕМОНОВ.
Сирил вместе с братом и сестрой сидели в лесу. Их слух радовало пение птиц и шум воды, исходящий из небольшого водопада, который располагался в нескольких сотнях метров от них.
– Хилария, как проходят твои уроки? – владыка обратился к сестре.
Отлично, братец, – ответила она, перекусывая яблоком. – Я уже освоила рапиру и саблю. Когда-нибудь я стану генеральшей твоей армии.
Он не сумел сдержать смеха. Она и вправду мечтала возглавить армию демонов. Неслабо для довольно хрупкой на вид девчушки.
– Ладно, буду с нетерпением этого ждать, – подытожил Сирил и перевел свое внимание на брата. – А что у тебя, Раглиан я слышал, что дела в обучении идут не очень?
– Он дерется, как девчонка, – усмехнувшись, вперед брата ответила их сестра. – Это я должна была родиться мальчиком, а не он!
– Успокойся и прекрати говорить глупости! – повысил тон Сирил, по-отечески отчитав ее. – Он твой старший брат, и ты должна относиться к нему с уважением!
Девочка хмыкнула и повернула голову в сторону.
– Отвечай, когда я обращаюсь к тебе, Хилария! – Уже приказным тоном он сорвался на крик. – Мы уже не раз говорили с тобой об этом!
– Да, да, простите меня, владыка, – злобно заговорила она, обиженно скрестив руки на груди. – Я не хотела этого. Простите меня милосердно!
Резко вскочив с места, она побежала в сторону замка. Сирил лишь вздохнул и погладил рукой щетину на подбородке.
– Она неисправима. Откуда у нее такой характер? – задал он вопрос, казалось бы, самому себе. – Ты не знаешь, Раглиан?
– Вы с ней похожи, – его брат слегка улыбнулся, но по нему было видно, что он все еще был расстроен из-за слов сестры. – Это у вас от отца, вы оба не любите слушать других и имеете вспыльчивый характер.
– Да брось, я всегда прислушиваюсь к советам, – не согласился с ним Сирил, отрицательно помахав головой. – Особенно от близких мне людей.
– Все верно, – кивнул Раглиан, подтвердив слова брата. – Но ты лишь прислушиваешься к ним, но всегда все делаешь по-своему так, как считаешь нужным, и поэтому ты так силен, брат.
Сирил взглянул на него и понял, что тот прав. Он всегда все делал так, как считал, будет лучше для его семьи и народа. Другой вопрос, что он и сам не всегда принимал правильные решения. А ведь иногда, послушав совет и сделав так, как ему предложили, все сложилось бы иначе. Но эту черту характера он перенял от отца, который учил его быть сильной личностью и принимать все решения самостоятельно. Не нужно слушать никого. Сделай вид, что ты рассмотришь предложение, пусть даже близкого тебе человека или самого надежного приближенного советника, но всегда делай по-своему. Это единственный правильный выбор. Только так поступает сильный владыка.
– Может, ты в чем-то и прав, братишка, – после непродолжительных раздумий ответил владыка. – Но давай вернемся к твоим урокам. Как они продвигаются? Для меня очень важно, чтобы ты преуспевал во всем.
Раглиан изменился в лице и опустил голову вниз, очевидно, скрывая свое лицо от старшего брата.
– Что случилось? Ты можешь все рассказать мне без утайки.
– Это совершенно не мое, – младший брат поднял голову и взглянул на него. – Я неумело владею мечом, и мне совершенно не нравится это. Я всегда предпочитаю мирный подход, ведь в нашем нынешнем положении нам не так важно владеть оружием, мы ни с кем не воюем. Ведь так?
Сирил тихонько похлопал его по плечу.
– Все не так просто. Ты мужчина в королевской семье, и ты всегда должен быть готов к любым событиям. Вдруг неожиданно разгорится война, и я погибну на ней? Тебе придется вести войско за собой, а для этого ты сам должен умело владеть оружием, чтобы боевой дух твоих солдат поднимался, когда они сражались бок о бок с тобой.
– Но ведь война не начнется, верно? – с опаской спросил его Раглиан. – никто ведь не хочет войны. Война – это ужасно. На ней гибнут люди.
Сирил был немного раздосадован наивностью своего младшего брата и немного сожалел, что не принимал никакого участия в его воспитании, отдав эту прерогативу в руки матери. Такими темпами он станет легкой добычей для врага, и даже союзники будут пользоваться его добротой.
– Ты должен обучаться владению мечом, Раглиан, – продолжил гнуть свою линию Сирил. – Это очень важно и не имеет значения, понадобится тебе это в будущем или нет. Ты просто должен быть в этом хорош. На этом мы закончим, у меня еще есть дела в замке.
Они поднялись с травы и, отряхнувшись, побрели в сторону замка, куда ранее убежала их сестра. Идя по лесной тропинке, они продолжали общаться, но темы их разговора были пустяковыми. Выйдя из леса, им показался главный город демонского мира – Авлотвер. Его называли жемчужиной и столицей всего мира, и именно в нем находился замок владыки демонов. Войдя в город, они свободно прошли по городским улицам, которые сегодня были достаточно безлюдны, попутно рассматривая различные лавки с товарами и приветствуя городских жителей и торговцев. Зайдя на королевский двор, их уже встречал личный слуга владыки.
– Владыка, ваша сестра уже прибыла в замок. Она не захотела беседовать со мной.
– Знаю, Дарзил. Рад, что она без приключений добралась до дома, и ее не придется снова искать.
– Владыка, извините, что вмешиваюсь не в свое дело… – мнительно продолжил слуга. – Но, может, вам не стоит покидать замок без охраны? Да, народ любит вас, но у вас всегда были недоброжелатели, и они могут замыслить недоброе.
– Это лишнее, – отмахнулся от этой идеи Сирил. – Я могу постоять за себя. Пусть попробуют осуществить свои замыслы.
После этого он разошелся со слугой, который отправился к конюшням, а также с братом, убежавшим за замок играть с друзьями. Сам же он поднялся внутрь замка и отправился в свои покои.
Вечером после ужина он отправился в переговорную комнату, где помимо его находились его советник, генерал и его мать.
– Зачем ты собрал нас, Сирил? – поинтересовалась его мать, как только он вошел в комнату.
Он молча обошел стол и сел на главное место.
– Мама, я собрал вас для очень важного разговора. – он положил руки на стол. – Я собираюсь отправиться в мир отверженных и поговорить с великим хранителем. Вчера разведчики доложили мне, что его видели в тех краях и, судя по всему, он уже давно там находится.
– Владыка, вы что, сошли с ума? – подорвавшись с места, чуть ли не срываясь на крик, спросил генерал. – Это очень опасное место, и вам там определенно нечего делать.
– Сядь на место, Зоралот! – Сирил ударил кулаком по столу. – Я еще не давал тебе слова!
Генерал медленно сел на место. Сирил злобно посмотрел на всех присутствующих в комнате. Они сохраняли молчание.
– Я собираюсь туда отправиться не только, чтобы побеседовать с хранителем. – уже спокойным тоном продолжил он. – Хранители алтаря также сообщили, что там находится еще одна из печатей. И речь идет не об открытой печати. Но самое страшное то, что там видели мертвых в последние дни. Я знаю, это звучит как бред душевнобольного, но я сам начинаю верить в это. – он откинулся на спинку своего стула и скрестил руки на груди. – А вот теперь можете излагать свои мысли и предположения. Я вас слушаю.
– Это очень плохая идея, сын мой, – первой начала говорить его мать. – Ты же понимаешь, что это смертельно опасно, тем более, если там видели мертвых! Ты дашь им шанс убить тебя и открыть еще одну печать? Поручи это задание другим!
– Владыка, позвольте мне взять лучших воинов, отправиться туда и поговорить с хранителем, – вновь вмешался Зоралот. – Ваша мать права, вы не должны так подставляться.
– Мне нечего добавить, – заключил советник, немного приподняв руки. – Генерал и леди Ириана правы.
Сирил посмотрел вниз и задумался о недавнем разговоре со своим младшим братом. Прислушаться ли к советам приближенных. Или вновь действовать так, как решит он сам?
– Спасибо, что высказали свое мнение. Это очень важно для меня, – начал говорить владыка, когда вернулся из своих раздумий. – Мне предстоит принять трудное решение завтра утром. Все свободны, кроме мамы.
Генерал и советник поднялись со своих мест и вышли из комнаты переговоров. В ней остались только Сирил и его мать.
– У меня к тебе есть некая претензия, мама, – он поднялся со стула, подошел к столику с кувшином вина и двумя бокалами. – Мне нужно, чтобы Раглиан был жестче. Ведь в четырех мирах нет места добросердечным лидерам. Если со мной что-то случится, то ему придется взять бразды правления на себя и, будет лучше, если он будет готов для этого.
Он налил в бокалы вино, подошел к матери и поставил перед ней один из бокалов. Второй, не садясь обратно на свое место, выпил залпом.
– Именно поэтому ты должен быть осмотрительнее, – Ириана обеспокоилась словами сына. – Он добрый мальчик и не годится в лидеры. Ты должен править нашим народом, а не рисковать своей жизнью ради каких-то печатей.
– Ты не понимаешь, мама. От этого зависит, будет ли вообще существовать наш народ.
Он поставил бокал на стол и быстрым шагом направился к выходу. Добравшись до своих покоев, он спиной плюхнулся на кровать и начал глядеть в потолок. Он уже все решил, и его решение единственно правильное, как и учил его отец.
Рано утром он собрался, взял с собой минимальное количество припасов, мешочек монет и, никого не предупредив, покинул замок в сопровождении четырех лучших солдат своего королевства. Впереди их ждал долгий путь, но именно от этого пути во в многом зависело благополучие его народа.
***
Корабль на всех парусах шел в южном направлении, и ветер сопутствовал ему в этом. Саймон стоял на палубе у леера, дышал свежим вечерним воздухом и смотрел на море, кроме которого больше ничего не виднелось на горизонте. Кевин в это время, хорошенько выспавшись, принялся за еще одну бутылку рома в трюме, ведь, по его словам, так их плавание пролетит в мгновение ока.
К Саймону, который до этого стоял в одиночестве, неожиданно подошла Изабелла, при этом не обращая на него никакого внимания.
– Неплохая погодка, правда? – заговорил он, не зная, чем еще начать разговор. – Тоже решила подышать свежим воздухом?
Она еще какое-то время продолжала молча смотреть вдаль.
– Ты знаешь, что за задание нам дал Джереми? – полностью игнорируя его вопросы, она задала свой. – Флойд ничего мне не говорит, но уверена, что вам, ребята, он все рассказал.
– Нет, нас он пока тоже не посвятил в детали задания, но… – негромко начал говорить Саймон, но прервался, когда Изабелла отошла от него. – Стоп! ты куда?
– Поговорим, когда ты что-нибудь узнаешь, – она взмахнула рукой вверх, отправившись по направлению к каютам. – У меня есть еще кое-какие дела, извини.
Саймон поразился бестактности своей собеседницы, повернулся к морю и начал снова глядеть далеко за горизонт.
Пора бы больше узнать о деле, которое нам предстоит выполнить. – подумал он и тоже последовал к отсеку с каютами. Выяснив у моряков, в какой каюте проживает Флойд, он кое-как нашел ее и постучал к нему в дверь.
– Кого там принесло? – послышался голос из-за двери.
– Это Саймон, нужно поговорить.
– Заходи.
Войдя в каюту, он оглядел небольшое помещение с одноместной койкой, на которой в этот момент лежал Флойд, столиком с двумя деревянными стульями и маленькими полочками для одежды. Не то, чтобы здесь было комфортно, но по сравнению с трюмом здесь было очень уютно.
– Нам пора обсудить задание, – Саймон без разрешения присел на один из стульчиков. – Ты сказал, что после отплытия выложишь всю информацию.
Флойд поднялся с койки и сначала закрыл иллюминатор. Потом подошел к двери, приоткрыл ее и высунул за нее голову, посмотрев в обе стороны коридора. Тихо закрыв дверь, он вновь присел обратно на койку.
– Ладно, – переминая пальцы, Флойд, наконец, решился рассказать подробности. – В общем, ситуация такая. Джереми просто посредник между нами и более влиятельными людьми. Несколько недель назад прошел слух, что на материке Эроса видели мертвецов и по слухам, они искали какую-то печать. Я не знаю, о какой печати речь, но слышал рассказ от одного пьянчуги в таверне, что, мол, она сдерживает мертвых в их загробном мире. Не могу сказать, есть ли правда в его пьяном бреде, но наше задание связано именно с этим.
– Это правда, – неожиданно подметил Саймон, – Насчет печатей. Я был изгнан из ангельского мира и не раз слышал эту историю от своего приемного отца, могу точно сказать, что это была не сказка. Но я так и не уловил, в чем заключается наша миссия?
– К этому я и веду, – Флойд прочистил горло, взял стакан воды со стола и пару раз отглотнул из него. – На Джереми вышли влиятельные люди и попросили его найти наемников, чтобы они, то есть мы, нашли хранителя и спросили его про печать. А заодно выяснили, действительно ли в тех краях видели мертвецов. Он даже дал мне координаты одного места в горах, где несколько путешественников видели этих самых мертвых, и им удалось не попасться им на глаза. Там находятся пещеры, и они подозревают, что мертвые появились оттуда.
Он вновь поднялся с койки и снова выглянул за дверь, посмотрев в обе стороны и закрыв ее обратно. Когда он присел обратно, то встретил недоумевающий взгляд своего собеседника.
– То-есть ты хочешь сказать, чтобы мы проверили какие-то горные пещеры и поговорили с хранителем? – с нескрываемой издевкой задал вопрос Саймон, нахмурив брови. – Ты вообще слышишь себя? Прошу, скажи, что ты просто меня разыгрываешь.
– Я понимаю, что это все звучит дико и по началу я тоже подумал, что это бред, – Флойд скрестил руки на груди и облокотился спиной на стену. – Но Джереми убедил меня, что это правда. Да и к тому же нам платят огромные деньги. В том числе и за то, чтобы мы не задавали лишних вопросов.
– Ну, во-первых начнем с того, что мы понятия не имеем, где находится хранитель и там ли он вообще. Не говоря уже про то, что он не будет разговаривать с нами, – как будто бы поучая ребенка, начал показательно загибать пальцы Саймон. – Во-вторых если там действительно видели мертвых, во что верится слабо, то мы действительно полезем прямо к ним в логово? Какова вероятность уйти оттуда живыми? О, не утруждай себя раздумьями, она нулевая.
Он встал и отошел в угол каюты, схватившись за голову. Он понял, что Флойд говорит ему правду, и теперь не понимал, какого черта он делает на этом корабле.
– Да брось, дело же плевое! – резко подскочил со своего места Флойд. – Мы просто поищем этого хранителя, а если не найдем, то все равно скажем, что поговорили с ним, придумав какую-нибудь чушь. А после посетим эти пещеры, немного осмотримся и свалим оттуда. Все, задание выполнено. Монеты наши!
На его лице появилась идиотская улыбка, будто все было уже схвачено, и оставалось только уладить несколько маленьких нюансов. Саймон же, в свою очередь, подхватил его мысль и подумал о том, что ему позарез нужны средства, чтобы не возвращаться домой. Поэтому эта идея хоть и безумна, но не так уж плоха.
– Хорошо, давай так и сделаем, – Он подошел к двери и положил руку на дверную ручку. – Один вопрос: почему ты ничего не рассказал Изабелле?
– Ей незачем знать, куда мы отправляемся. Если она начнет задавать тебе вопросы, то скажи, что мы ищем какую-нибудь реликвию, чтобы в самый неподходящий момент она от нас не сбежала, – Флойд вновь переместился на свою койку, но в этот раз уже в положение лежа. – Команде корабля ни слова. А другу можешь рассказать, если, конечно, он умеет держать язык за зубами.
Саймон одобрительно помахал головой и покинул каюту, закрыв за собой дверь. В его голове крутились разные мысли. С одной стороны, это были действительно легкие деньги, ведь как Джереми проверит правдивость их слов? Но что если девчонка специально послана с ними, чтобы подтвердить их достоверность? Или что если те несколько путешественников действительно видели мертвых и в пещерах их поджидает опасность? Как и всегда, он накручивал себя. Такая уж у него была черта характера, от которой он никак не мог избавиться.
Поднявшись на палубу, дорогу ему преградила Изабелла, которая положила руки на пояс и начала испепелять его взглядом.
– Что-то не так? – спросил опешивший Саймон.
– О чем вы разговаривали? Ты выяснил детали нашего задания?
Он молча обошел ее и направился к трюму.
– Да, нам нужно найти одну важную реликвию, – отмахнувшись от нее, он сказал ей то, что попросил ей сказать Флойд. – Не знаю, в чем ее сила, да и если честно, мне плевать. Я просто хочу забрать свои деньги и исчезнуть.
Изабелла остановилась и проводила взглядом своего несговорчивого собеседника, а он тем временем спустился в трюм. Кевину же он все рассказал в подробностях, который к тому моменту уже успел принять на грудь добрую порцию рома, захмелел, но при этом сохранял чистую речь и здравый рассудок.
– Знаешь, задание действительно плевое, он прав, – сделал выводы Кевин. – Мы просто погуляем по Эросу, поищем хранителя, а после посетим пещеры и свалим обратно. Ничего сложного.
– Надеюсь, так и будет, Кевин. Очень на это надеюсь.
Он прилег на лежанку и вспомнил те времена, когда ему было значительно тяжелее. Что по сравнению с теми временами это пустяковое задание? Воспоминая о прошлом, вновь нахлынули его.
Тогда, в очередной раз проснувшись в грязном загоне, его тело просто изнывало от боли. Сколько еще времени он мог продержаться в этих условиях и когда все это закончится? Эти мысли посещали его сотни раз за последние несколько недель. А тем временем сил оставалось все меньше.
К нему снова подошел тот самый головорез-надзиратель который забирал его каждый день биться насмерть с каким-нибудь очередным незнакомцем.
– Вставай, сегодня решится твоя судьба, – в этот раз как-то иначе заговорил бандит. – последнее сражение.
Саймон неохотно поднялся и, еле перебирая босыми ногами, пошел вслед за ним. Выбора не было, ведь те, кто отказывался выполнять приказы, были убиты прямо у него на глазах. Все повторилось. Как и прежде, его затолкнули в деревянное помещение без крыши и заперли за ним дверь. Внутри, как и всегда, находился еще один человек, с которым ему предстояло сразиться за свою жизнь. И лишь один сможет покинуть это место живым. В этот раз там стоял молодой парень примерно его возраста, который, очевидно, тоже уже знал, что ему предстоит сделать.
Дуэйн привычно поднялся наверх, и кричащие до этого головорезы резко замолчали.
– Я думаю, не стоит озвучивать правила в этот раз. Вы и сами все знаете, – закричал он, обращаясь к пленникам и оглядывая зрителей. – Один из вас сегодня умрет, а другой, наконец, сможет зажить нормальной жизнью. Удачи вам! Вы оба были моими фаворитами, но, к сожалению, жребий свел вас между собой.
Он бросил два ножа вниз, и оба пленных, не раздумывая, ринулись к ним. Саймон первым схватил нож и сразу попытался нанести смертельный удар сопернику. Тот ловко извернулся, но упал на землю и выронил нож. Парень, лежа на спине, сумел ногой сбить его с ног, и они оба оказались в грязи. Ножа в руке Саймона не оказалось, поэтому он взобрался на того парня и из последних сил начал бить его кулаками по лицу. Когда лицо того уже превратилось в кровавую маску, он поднял нож, лежавший неподалеку и замахнулся для удара в шею.
– Стой! – раздался неожиданный крик.
Саймон поднял взгляд вверх, посмотрел на здоровяка, после чего бросил нож в сторону и опустил руки вниз.
– Я нечасто так делаю, но сегодня вы оба будете жить, – заговорил Дуэйн, опершись руками на перила импровизированного ринга. – Я даю вам возможность начать новую жизнь, и вам она понравится, не сомневайтесь.
Двери в деревянное помещение открылись и, изъяв у пленников ножи, их подняли на ноги.
– Сегодня вы отправляетесь домой, ваш кошмар закончился, – подойдя к ним, сказал Дуэйн, после чего покинул помещение и ушел прочь.
Ну и здорово же ты меня отделал! я уж думал, мне крышка, – заговорил парнишка.
Саймон лишь бросил на него безразличный взгляд, пытаясь переварить все произошедшее с ним за последние недели.
– Кстати, меня зовут Кевин, – вновь заговорил тот парень, протягивая ему руку. – Судя по всему, мы сейчас находимся в одной лодке, так что считаю, что нам нужно познакомиться.
Через час их двоих, впервые с того момента, как они попали в этот мир, отмыли, хорошо накормили и одели в чистую одежду. После этого их посадили в клетку на повозке, где уже находились еще двое парней, и отправили в путь. Вереница из повозок поехала в неизвестном направлении. Но предчувствие Саймона впервые за время пребывания в мире отверженных подсказывало, что худшее уже позади.






