412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вахтанг Глурджидзе » Голос издалека. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Голос издалека. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:24

Текст книги "Голос издалека. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Вахтанг Глурджидзе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Глава 12/2

Через несколько часов, они подошли к деревне и присели за ближайшими кустами у дороги.

– Отлично, головорезов еще нет! – радостно вскрикнул Саймон. – Тут должны были остаться трое солдат, нужно будет разобраться с ними, а после поговорить с жителями.

– Трое солдат для нас не проблема, – ответил Флойд, крепко схватив рукоять своего меча. – Давайте не будем терять времени и просто напрямую зайдем туда.

Решив, что это лучший план, они просто зашли в деревню, обнажив свое оружие и направились к дому старейшины. Пройдя мимо жителей, которые со испугом глядели на них, они подошли к дому, но не обнаружили у него солдат. Медленно подойдя к входу, Саймон приставил ухо к приоткрытой двери, вслушиваясь в происходящее внутри. Там были слышны крики девушки, которая умоляла их отпустить ее, и смех нескольких солдат, которые похоже, издевались над ней.

– Раздевай ее, раздевай! – кричал один из солдат. – Пора развлечься!

Саймон посмотрел на своих товарищей, которые уже были готовы вступить в бой, кивнул головой, а затем выбил ногой дверь. Солдаты обернулись на незваных гостей и начали доставать мечи из ножен. Изабелла, которая уже держала наготове лук, отпустила тетиву, и стрела молниеносно достигла головы одного из солдат. Флойд же сделал стремительный рывок ко второму из них и вонзил меч ему в грудь, отчего тот, захлебываясь кровью, упал на колени и испустил дух. Последний выживший солдат бросил меч и упал на пол, ползя назад к стене.

– Прошу вас! Не нужно меня убивать! – истошно завопил он. – Я был пленником, как и все эти люди, я ничего не мог…

Но Саймон, ослепленный гневом, не стал дослушивать его речь и вонзил ему свой кинжал прямо в глазное яблоко, и тело того мгновенно обмякло. Изабелла подошла и наклонилась к ревущей девушке.

– Ты в порядке? – тихо спросила она. – Не бойся, мы тебя не тронем.

Девушка, еще не придя в себя от шока, лишь утвердительно закивала головой, а Изабелла начала помогать ей подняться на ноги. Саймон, который уже очистил свой кинжал об тряпку, лежащую на столе, вышел из дома, где к этому времени уже собралась толпа из жителей деревни.

– Скоро сюда придут головорезы, и они будут пытаться установить здесь свои правила. – громко крикнул он. – Я сам был пленником, потому знаю каково это, скорее собирайте все необходимое и уходите!

– Но куда же мы пойдем? – хриплым голосом спросил один из стариков. – Нам больше некуда идти, а защитить мы себя не сможем.

Саймон оглянулся на своих товарищей и пожал плечами, не зная, что ответить жителям. Изабелла, которая к тому моменту, тоже уже вышла из дома, сделала несколько шагов вперед и встала рядом с ним.

– Вы должны направиться в одну из других деревень, попросить приюта в обмен на свои услуги, – выкрикнула она. – Там, где не будет тирании, а просто работа в обмен на кров, одежду и питание. Мы поможем вам добраться до другого поселения, сопроводив вас.

Саймон нахмурил брови и озадаченно взглянул на нее, а затем схватил ее за руку и развернул к дому.

– Мы действительно будем тратить на это время? – прошептал он. – Если нас нагонят разбойники, то нам конец.

– Я не брошу этих людей на произвол судьбы, – рассерженно заявила она. – Если ты не хочешь помогать, то им помогу я, а уже потом, постараюсь вас догнать.

Закончив, она вновь развернулась к людям.

– А теперь скорее собирайтесь. Головорезы еще хуже тех людей, которые держали вас здесь силой, и скоро они будут здесь.

Люди быстро начали разбредаться по своим хижинам, чтобы собраться в дорогу, а Флойд и Кевин уже вовсю набивали рюкзаки, которые нашли в доме старейшины, разнообразной едой и кое-какими вещами.

– Ладно, давайте сопроводим людей. – Саймон смирился с их новой задачей.

Они быстро собрали все необходимое, и вместе с деревенскими жителями покинули деревню, направившись в противоположную от города сторону, в поисках другого пристанища для этих бедных людей. Кевин и Флойд шли впереди группы, разведывая местность, а Изабелла шла посреди людей, и о чем-то мило общалась с маленькой девочкой. Саймон же, в одиночестве замыкал всю группу, немного отстав от них, и был погружен в свои мысли. Его вновь нахлынули воспоминания, глядя на людей перед собой, и он вспоминал похожее положение, в котором он когда-то находился.

Тогда он проснулся от того, что кто-то открывал металлическую дверь в их каменную хижину. Как только дверь отворили, в нее зашли несколько, хорошо вооруженных солдат в шлемах, скрывающих их лица.

– Вставайте, куски дерьма! – закричал один из них. – Уже шесть утра, через час у вас начинается рабочий день! Приведите себя в порядок, позавтракайте, а затем мы отправимся на каменоломню. Там вы ознакомитесь со своими обязанностями, которые будут входить в распорядок каждого вашего дня, на протяжении следующих десяти лет!

В хижине становилось оживленнее, пленники просыпались от громких криков солдата, и потирая глаза слушали его речь. Когда он закончил, в комнату вошли несколько пожилых женщин и поставили на пол подносы с похлебкой и ломаными кусками хлеба. После этого, они быстро покинули помещение, а солдат усмехнулся, глядя на это зрелище.

– Жрите, тупые свиньи! – он пнул один из подносов. – У вас полчаса, а затем мы отправимся на место вашей новой работы!

Солдаты покинули хижину и закрыли дверь на засовы.

Оголодавшие пленные не раздумывая ринулись к подносам, хватая миски с похлебкой и набирая хлеб, столько, сколько вместится в руках. Позади к ним подошел крупный мужчина и поднял двоих из них за шиворот.

– Хватит жадничать! – крикнул он, оттаскивая их от подносов. – Здесь голодны все, а не только вы, нужно поделить все поровну.

Он подошел к подносам, поочередно раздал всем по одной миске и по два куска хлеба. Саймон ушел в дальний угол, решив позавтракать в одиночестве, но к нему тут же подсел Кевин.

– Друг, я думаю нам нужно выбираться отсюда, – заговорил он, хлебая похлебку. – Как ты считаешь?

– Я тебе не друг, – огрызнулся Саймон, бросив на него злой взгляд. – Выгляни в окно, там несколько сотен вооруженных наемников, каким образом ты собираешься убраться отсюда?

– Я выглядывал в окно, умник! – позлорадствовал Кевин, поставив миску на пол. – Да, там действительно очень много солдат. Но мы же не собираемся работать на этого жирного дядю в течении десяти лет, и я подумал, что в одиночку мне отсюда не выбраться, поэтому собираю команду.

Саймон вновь взглянул на него, но в его взгляде проскользнуло лишь отчаяние.

– Смирись, нам не выбраться отсюда, – обреченно ответил он. – И чем быстрее ты поймешь это, тем лучше для тебя.

– Какой же ты пессимист! – с иронией заявил Кевин, вновь продолжив уплетать похлебку. – Ладно, я самостоятельно найду способ выбраться отсюда, а ты поможешь мне осуществить мой план в действие, по рукам?

Он протянул раскрытую ладонь, в ожидании согласия на рукопожатие.

– По рукам, – все еще прибывая в унынии, Саймон все же, пожал ему руку. – Надеюсь твой план не будет заключаться в том, что, когда нас выведут из этой хижины, просто бежать к лесу.

– А что, неплохой план, возьму на заметку! – радостно произнес Кевин, поднимаясь на ноги. – Ладно шучу, я обязательно что-нибудь придумаю, не унывай так.

Когда они закончили завтрак, в хижину вернулись солдаты. На этот раз их было шестеро, вместо троих.

– Поели? – спросил тот же властный солдат, что прежде кричал на них. – Собирайтесь, путь недолгий и займет минут двадцать. Но день будет тяжелым, тут вас обманывать не стану.

Он громко засмеялся над своими же словами, а солдаты, которые были в его сопровождении, негромко захихикали в знак поддержки. Прежде чем их вывели на улицу, каждому из них связали руки веревкой, а после еще одной веревкой их привязали друг к другу.

– Не пытайтесь бежать, это бессмысленно, – заявил главный солдат. – И да, ко мне бы можете обращаться просто, ваше величество. Если кто-то вздумает обратиться ко мне иначе, то я отрублю ему пальцы и скормлю своим псам.

Он вновь засмеялся над своими словами, как психически неуравновешенный человек, но другие солдаты вновь, поддержали его негромким смехом, будто бы, боясь проигнорировать его. Группу из восьми пленных повели по дороге, вдоль которой располагался редкий лес, а красивое пение птиц вносило совершенно несоответствующее ощущение, относительно их положению дел. Примерно через двадцать минут пути, как и говорил главный солдат, они прибыли на каменоломню, где уже находились несколько сотен пленных в сопровождении нескольких десятков хорошо экипированных наемников, которые контролировали процесс распределения работы.

Саймона, отдельно от других пленных из его группы, отвели в одну из шахт, в которой он трудился до обеда под пристальным наблюдением надзирателей. Примерно в два часа дня, их покормили отвратительной едой, еще хуже той, которая была на завтрак, и они продолжили работать. Своими глазами он наблюдал, как некоторые из работников в течение дня, не выдерживали темпа работы и их за это избивали плетями, рукоятями мечей и кулаками. Тех, кто был не в состоянии продолжать работу, солдаты выводили из шахты, а после эти солдаты уже возвращались без пленников, или же с новой рабочей силой.

Рабочий день длился бесконечно долго, и Саймона неоднократно посещали мысли бросить кирку и сдаться. Или же наброситься на своего надзирателя и пробить ему череп? Понятно, что после этого его убьют, но есть ли смысл в такой жизни? Да и отпустят ли их по истечению десятилетнего срока? Он очень в этом сомневался. Да и пережить десять лет в таком режиме, было практически невозможно. С горем пополам он сумел доработать смену и в девять вечера его вывели на улицу.

– Вы хорошо поработали сегодня! – заявил светловолосый мужчина в доспехах. – Но не все, кто-то не справился с задачей и был избавлен от этих тягот. Но те, кто стоит сейчас здесь, вы справились и на один день приблизились к своей свободе!

Он засмеялся вместе с солдатами, которые стояли позади него. Затем он приподнял руку, и все вновь замолчали.

– Я начальник надзирателей, можете обращаться ко мне просто босс. Если у вас есть жалобы на ваших надзирателей и сопровождающих, то вы всегда можете обратиться ко мне, я с радостью вобью эти жалобы вам в задницу, а потом вы сможете продолжить работу.

В толпе надзирателей и наемников, позади него, вновь разразился смех.

– Ладно, на сегодня достаточно. Завтра снова моя смена, увидимся утром. Выше нос! Не вижу энтузиазма в ваших глазах!

Он развернулся и пропал из виду, скрывшись за толпой. Пленных начали разбивать по группам, которыми их приводили, и Саймон обнаружил, что в их группе стало на двоих человек меньше. Их повели обратно по той же дороге, и они едва переставляли ноги. Кевин несколько раз падал от бессилия и другие пленные хоть и с трудом, но поднимали его на ноги, после чего, они снова продолжали идти. Когда их завели в каменную хижину, за ними следом зашли те же пожилые женщины и принесли подносы с едой. Вместо похлебки на этот раз были потроха животных с перловой кашей, а также чистая вода, которой их явно обделили на работе.

– Ну в самом деле, что ж вы так унываете, ребята? – заговорил главный солдат. – Все не так плохо, вы привыкните к таким условиям. Мы люди вообще уникальные твари, привыкаем ко всему.

Ногой он слегка толкнул поддон с едой вперед, но на этот раз, чтобы еда не вылетела из мисок.

– Сегодня тут восемь порций, поделите еще две между собой. Завтра утром будет по одной порции на каждого, так что наедайтесь сегодня. Завтра будет еще тяжелее, так как у вас будут сильно болеть мышцы. Отдыхайте!

Солдаты вышли из хижины и закрыли дверь на несколько железных заслонов и большой замок, после чего ушли о чем-то переговариваясь и смеясь.

– Нам конец… – тихо промолвил один из пленных, закрыл ладонями лицо и заплакал. – Я просто хочу жить, за что мне все это?

– Ты итак живешь, – ответил ему Кевин, который без сил лежал на своей твердой лежанке. – Пока твое сердце бьется ты живешь, а значит у тебя все еще есть шанс изменить свою жизнь к лучшему.

– Не самое удачное время для подбадриваний, – сказал крупный мужчина, смотрящий в окно. – Но в одном я с тобой согласен, нам нужно убираться отсюда, иначе прав уже будет он, и нам действительно придет конец.

Все вместе они сели в круг и приступили к ужину.

– Я с вами ребята, – заговорил Саймон, рассматривая потроха в своей тарелке. – К черту все. Утром я думал, что проще просто сдохнуть, но если я все равно решил опустить руки, то почему бы не рискнуть? Давайте попробуем убраться отсюда.

– Отличный настрой, – ответил Кевин, лениво пережевывая еду. – Я пока не придумал, как нам свалить, у кого-нибудь есть идеи?

– Итак, что мы с вами имеем, – после паузы продолжил Саймон, поставив миску на пол. – Из этой хижины выхода нет, отсюда нам не выбраться.

– Согласен, – ответил крупный мужчина. – Если только мы ни с кем не договоримся, чтобы нас выпустили, но это маловероятно. Кстати меня зовут Джим, до этого мы так и не познакомились.

Ребята представились ему в ответ.

– Когда нас ведут до каменоломни, мы плотно связаны веревками, – подхватил Кевин. – Нас восемь, их шестеро, что думаете?

– Если ты не заметил, то нас уже тоже шестеро, – подметил Джим. – И я оценил ситуацию, шансов у нас нет. На каменоломне очень много надзирателей. Да я могу проломить киркой голову одного из них, в лучшем случае, но потом я труп. Когда мы идем назад, мы в той же ситуации, что и утром.

Саймон обхватил голову руками, обдумывая варианты для их побега.

– Я заметил кое-какую деталь, которая может помочь нам при удачных обстоятельствах, – сказал Саймон, прекратив раздумья. – Когда мы шли обратно, как минимум двое из солдат были пьяны, у одного даже подкашивались ноги. Нам нужно еще понаблюдать за этим, может мы поймаем момент, когда напьются трое или четверо солдат.

– И что мы сделаем? – спросил Кевин с нескрываемой иронией. – С голыми руками нападем на них? Даже учитывая то, что они будут пьяны, я не думаю, что они какие-то деревенщины, которые не владеют оружием. Да и кажется, что их главный всегда начеку.

Саймон громко вздохнул, выразив тем самым свое недовольство его ответом.

– Я просто предлагаю варианты, ясно? – раздраженно спросил он в ответ. – Пока это лучшее что пришло мне в голову. Если мы сможем свалить с ног пару солдат, то у нас появится шанс завладеть их оружием, и тогда наши шансы возрастут в разы.

– Но мы тоже будем очень усталыми! – заявил один из пленных. – Они все равно нас прикончат, а то и хуже, неизвестно что они сделают с нами после! Так что я пас, лучше я спокойно уйду через десять лет и буду жить нормальной жизнью!

– Ты долбанный идиот, тебе не протянуть десяти лет здесь! – вышел из себя Кевин, закричав на него. – Ты не протянешь тут даже месяца и все равно сдохнешь, а так у тебя хотя бы будет небольшой шанс на то, чтобы выжить!

– Эй успокойся, хватит кричать! – вмешался Саймон, схватив за грудки Кевина. – Ты хочешь, чтобы нас услышали наемники? Тогда мы не доживем и до утра!

После этого в хижине наступила тишина. Через некоторое время трое из пленных уснули от бессилия, а Саймон с Кевином и Джимом продолжили обдумывать свой план.

– Мы можем попробовать напасть на них здесь, в хижине, – заявил Джим, указывая на двери. – Тут закрытое пространство, у нас будут неплохие шансы отобрать у них оружие и перерезать им глотки.

– Или мы можем захватить тех пожилых женщин в плен, – загоревшись энтузиазмом предложил уже Кевин, ударив кулаком в ладонь. – Мы сможем выиграть какое-то время и выдвинуть свои условия.

Саймон закатил глаза, разочаровавшись идеями своих пленных товарищей.

– Это две отвратительные идеи. В первом случае, как минимум один из солдат выбежит на улицу и начнет кричать и тогда нам конец. Во втором случае, ты что всерьез думаешь, что они будут беспокоиться за эту прислугу? Я уверен, что они для них не важнее чем мы, так что нас всех прикончат в тот же момент. У нас один шанс, напасть на них вечером, когда большинство из них будут пьяны. Тогда у нас будет шанс скрыться, и мы будем вооружены. Но сначала нам нужно выдержать работу, ведь на осуществление этого плана могут уйти недели или месяцы.

Кевин и Джим в конечном итоге осознали безрассудность своих идей и согласились с планом Саймона.

– А что будем делать с остальными? – Кевин указал рукой на спящих пленных. – Не похоже, что кто-то из них согласен с нашим планом, они могут все испортить.

– Мы будем решать проблемы по мере их поступления, – ответил Саймон, уже засыпающий от невыносимой усталости. – Давайте просто поспим, завтра нас ждет еще один чертовски тяжелый день.

Они легли на свои лежанки и мгновенно провалились в сон.

Глава 13

ГЛАВА 13. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА.

Курт и Эльза обедали в таверне у одного из трактов, по которому они двигались в направлении Разонбурга. Большая часть их пути прошла без происшествий и им оставалось еще несколько дней до места их назначения. Курт все еще был зол на свою спутницу за тот инцидент с разбойниками и потому с тех пор не разговаривал с ней.

– Может ты перестанешь наконец дуться на меня, как маленький ребенок? – в очередной раз, Эльза предприняла попытку своеобразного извинения. – Мы в пути уже второй день, и все что мы делаем, это идем и молчим!

Курт, не обращая внимания на ее выпады, продолжал свою трапезу, даже не удосужившись взглянуть на нее.

– Серьезно, сколько можно игнорировать меня? – продолжила задавать вопросы Эльза. – Я всего лишь взяла инициативу в свои руки, так как ты придумал какой-то бредовый план, из-за которого мы бы просто теряли время!

Курт не выдержал и сильно ударил кулаком по столу, отчего на них оглянулись другие посетители таверны. Он посмотрел на них в ответ и все они снова вернулись к своим делам, делая вид, что ничего не произошло.

– Ты просто взяла инициативу в свои руки? – разъяренно спросил он в ответ. – Ты едва не погибла там, а если бы это случилось, то мне бы пришлось выполнять задание одному! Но самое страшное в том, что ты значимая фигура в мире ангелов, и после моего возвращения мне бы долго пришлось объясняться перед королем, что же приключилось!

Когда он закончил говорить, то сразу опустил голову к тарелке с супом, схватил ложку и продолжил обедать.

– Неужели ты решил высказаться! – радостно заявила Эльза, расплываясь в улыбке. – Мог бы просто сказать, как есть. Что переживаешь за меня и не хочешь, чтобы я погибла. Зачем эти отговорки.

Он вновь поднял на нее взгляд, в котором читался лютый гнев. Отбросив ложку, он поднялся и отошел к стойке, где о чем-то поговорил с официанткой. Вернувшись обратно, он сел на свое место, а следом за ним пришла та самая официантка и поставила кувшин с бокалом на стол.

– Благодарю вас, – с улыбкой отозвался Курт, после чего налил содержимое кувшина в свой бокал.

– А почему ты не взял второй бокал? – задала вопрос удивленная Эльза. – Я тоже хочу выпить вина.

Он, в свою очередь, залпом осушил налитый до краев бокал, а затем, сразу же наполнил его еще раз.

– Кто-то из нас должен быть трезв и это будешь ты, так как мне нужно успокоить свои нервы.

Эльза скрестила руки на груди и показательно надула губы.

– Какой же ты злюка! Сначала обижаешься по всяким пустякам, а после еще и не разрешаешь повеселиться!

Следом выпив второй бокал, он поднялся на ноги и направился к выходу из таверны.

– Эй, ты куда собрался? – она поднялась и поспешила за ним. – А меня с собой позвать не хочешь?

Когда они вышли на улицу, Курт молча продолжил путь по тракту, а Эльза плелась следом за ним, доедая какую-то булку, которую успела схватить со стола перед уходом. Конечно же она понимала, что он обиделся по делу и понимала, что действительно рискнула их жизнями. Но ее своенравный характер не позволял ей в открытую признать это. Более того, издевательства над своим спутником приносили ей внутреннее удовольствие, хоть она и не была склонна к такому поведению.

– Послушай, ладно ты прав, – она поравнялась с Куртом. – Я поступила очень неразумно, вступив в открытый конфликт с этими разбойниками, но ты же меня знаешь, я просто хотела скорее разобраться с этой проблемой и продолжить наше задание. Ведь все обошлось, мы живы и здоровы.

– То-есть ты признаешь свою вину и обещаешь впредь так не поступать? – Курт задал вопрос, даже не взглянув на нее при этом.

– Обещаю, больше так не буду! – отчиталась Эльза, будто перед отцом. – Ты главный, теперь будем действовать только по твоим планам.

– Ладно, тогда давай быстрее доберемся до того города. Больше никакой благотворительной работы. Я не против того, чтобы помочь людям, но только тогда, когда мы закончим с поручением короля.

Она улыбнулась и утвердительно закивала головой. Приблизительно через двадцать минут пути, из леса раздался крик девушки, которая звала на помощь. Эльза, не раздумывая ринулась в ту сторону, даже не послушав, что ей скажет Курт. Когда она добежала до источника крика, то обнаружила плачущую девушку, которая сидела у тела молодого парня.

– Что произошло? – спросила она, подсев к девушке.

– Мой муж… он… защищал меня от убийцы, – всхлипывая, сумела выговорить она. – Но в итоге он… он умер сам.

Эльза прижала молодую девушку к своему плечу, отчего, та расплакалась еще больше. К этому моменту, из кустов выбежал запыхавшейся Курт, который сразу оперся руками на колени и жадно хватал воздух.

– Что ты творишь? – вскрикнул он, обращаясь к Эльзе. – Ты совсем недавно обещала мне, что теперь я за главного, и буду решать какие действия нам предпринять. А ты вновь убегаешь в лес, не послушав меня!

– Успокойся! – негромко сказала она, кивком указав на плачущую девушку. – У нее беда, а я всего лишь хотела помочь, вдруг ее пытались изнасиловать или убить!

Он действительно успокоился и посмотрел на тело мертвого парня, а после, вновь перевел взгляд на них.

– Что произошло? – спросил он, уже отдышавшийся от пробежки.

– Его убил местный маньяк, – девушка начала вытирать слезы с лица. – Он охотился за мной. Мой муж успел вовремя прийти ко мне на помощь, но в итоге маньяк убил его.

– А почему он оставил вас в живых? – заподозрил неладное Курт.

– Мой муж начал преследовать его, чтобы разоблачить, – девушка поднялась на ноги вместе с Эльзой. – Он убил уже много людей в этих окрестностях, двенадцать или тринадцать человек, все жертвы – это молодые девушки.

– Он надругался над ними? – поинтересовалась Эльза.

– Нет, он только убивал их, – девушка перевела взгляд на нее. – И еще вырезал непонятный знак на их лбу. Люди думают, что это какое-то колдовство.

– Нам нужно больше узнать об этом, – Эльза обратилась уже к Курту. – Может быть он работает на мертвецов.

– Нет, это исключено, – отверг ее идею Курт. – Я совсем недавно сказал тебе, что у нас есть важная миссия и она первостепенна для нас. Мы сопроводим девушку до ее поселения и продолжим наш путь.

– Вы сказали, что он мог работать на мертвецов, – вмешалась в их перепалку девушка. – Старейшина нашей деревни сказал, что знаки на телах погибших магические, и что к этому приложили руку мертвые.

– Вот видишь! – почувствовав свое превосходство, выпалила Эльза. – Я же говорю, дело тут не чистое. Может быть, мы что-то узнаем по нашему делу.

Курт с заинтересованностью посмотрел на девушку и прокрутил в голове то, что она сказала. Несмотря на то, что их задачей было найти хранителя, ему действительно стало любопытно о каком знаке идет речь, и откуда старейшина знает, что это связано с мертвыми.

– Ладно, мы зайдем в вашу деревню ненадолго, – он почесал свой подбородок. – Я хочу поговорить с вашим старейшиной, узнать у него больше об этом загадочном убийце.

Девушка повела их в сторону своей деревни и сказала, что попросит жителей перенести труп мужа туда, чтобы похоронить его. Через час они добрались до места, где должна была находиться деревня, но там находилось лишь четыре небольших дома, которые находились в густом лесу далеко от тракта, и никаких признаков жизни в этих домах не было.

– Подождите меня здесь, я схожу за старейшиной, – девушка резко остановилась и повернулась к ним. – Он немного не в себе, но он хороший человек.

Она ушла к одному из домов и не стуча в дверь, вошла внутрь.

– Не нравится мне все это, – тихо промолвил Курт. – Что-то здесь не так.

– Они просто отшельники, вот и все, – ответила Эльза, у которой тоже уже зародилось подозрение в том, что что-то тут не так. – Думаю все будет нормально.

Прошло несколько минут и из дома, наконец, вышел пожилой мужчина с седой бородой и редкими волосами на голове. Хромая, он тихо передвигался к ним с помощью посоха.

– Добрый день, странники, – старик подошел к ним на расстояние вытянутой руки. – Я ушам своим не поверил, когда мне сказали, что к нам идут ангелы.

Курт схватился за рукоять меча и стиснул скулы.

– Откуда ты знаешь, что мы ангелы? – выкрикнул он, готовясь в любой момент вытащить свой меч. – Мы ничего не говорили девушке.

Старик лишь тихо засмеялся в ответ.

– В этом нет нужды, я не собираюсь сражаться с вами, – старик перевел взгляд на руку Курта. – Мне не стоило сразу говорить все как есть, но я знаю кто вы. Я уже давно предвидел то, что вы ко мне придете, и поверьте я ваш друг.

– Так кто же ты? – вмешалась в их разговор Эльза. – Ты знаешь кто мы, но мы не знаем кто ты, и это немного напрягает, знаешь ли.

Старик перевел взгляд на нее.

– Да, конечно, прошу прощения за этот спектакль. Меня зовут Гарос и я правая рука хранителя, если выразиться простыми словами. Я знаю, что вы ищете его, поэтому направил эту девочку, чтобы она привела вас ко мне.

– Вы правая рука хранителя? – удивился Курт, ослабив хватку на рукояти меча. – Да мы действительно его ищем и нам бы не помешала помощь в его поисках, мы прибыли по важному поручению.

– Тогда вам нужно поспешить, – старик стукнул своим посохом по земле. – Хранитель попал в беду и сейчас находится в плену у мертвых. Его печать практически взломана, а когда они ее откроют, им более не будет нужды оставлять его в живых.

Эльза схватила Курта за запястье и повернулась вместе с ним спиной к старику.

– Что ты делаешь?! – прошептала она. – Ты просто выложил ему наши планы? Мы даже не знаем его, я ничего не слышала про правую руку хранителя!

– У него действительно есть помощник по имени Гарос, – успокоил ее Курт. – Но об этом знают немногие.

После этого он отцепил ее руку и развернулся к старику.

– Почему вы не с ним? – начал задавать вопросы Курт. – Почему не можете помочь ему? И о каком убийце говорила та девушка?

– Столько вопросов, я отвечу на них по порядку. – старик ехидно улыбнулся. – Когда его схватили мертвые, я сумел сбежать и ждал помощи извне, чтобы освободить его. Я не всесилен и не смогу справиться с повелителем боли самостоятельно. А убийца, о котором говорила девушка, это некромант мертвецов, который проводит свой ритуал, чтобы помочь мертвым проникнуть в этот мир, когда две печати откроются.

Курт схватился за подбородок и опустил взгляд на землю, задумавшись о чем-то.

– Позвольте я расскажу вам больше, за кружкой доброго эля, – старик начал указывать на свою хижину. – А после, мы сможем отправиться на помощь хранителю.

– Ничего не выйдет, – Курт бросил на него озлобленный взгляд и обнажил свой меч. – Та девушка так быстро успокоилась, как только мы заговорили о том, что пойдем с ней, а по дороге она была очень молчалива. Ты действительно знаешь, как зовут помощника хранителя, но вот незадача, к нам уже давно поступила информация о том, что он мертв. Да и откуда ты знаешь, что именно повелитель боли причастен к этому всему?

Старик улыбнулся и его глаза загорелись зеленым пламенем, после чего, он вознес посох к небу.

– Глупцы, вы могли умереть спокойной смертью, без мучений! – захрипел он неприятным голосом, который пронзал страхом даже закаленного Курта. – А теперь я высосу из вас все соки!

На шее Эльзы появилась зеленая магическая цепь, которая начала сдавливать ей горло. Она схватилась за нее пальцами, но ничего не могла с ней поделать.

– И у меня для тебя еще одна плохая новость, – Курт мельком взглянул на спутницу, а затем вновь бросил взгляд на старика. – У меня есть защитный амулет, который делает меня невосприимчивым к твоей магии!

Он прыгнул вперед и сделав кувырок по земле, вонзил свой меч старику в живот и цепь с шеи уже упавшей на землю Эльзы, мгновенно растворилась.

– Что… Как… Как это возмож… но… – Вымолвил старик, испуская дух. – Я еще… еще вернусь… за вами…

Его голова обвисла и вместо горящих глаз, там появились черные ямы. Курт вынул свой меч, отправил его обратно в ножны и поспешил к Эльзе.

– Ты в порядке? – он присел на колено возле нее.

– Да… кхм… в полном, – она схватилась за свою шею и начала откашливаться. – Что это было?

– Некромант, – Курт выпрямил спину и посмотрел на труп старика. – К счастью, эту тварь я распознаю с легкостью.

– Ты сразу же понял, что это некромант?

– Нет, не сразу, – он протянул ей руку, чтобы помочь подняться с земли. – Но было слишком много нестыковок в его рассказе. Он пытался затянуть нас в ловушку и если бы мы вошли в дом, то возможно были бы уже мертвы.

Эльза приняла его помощь и крепко ухватившись за руку, они вместе поднялись на ноги.

– А как же та девушка? – она указала на хижину, в которую та вошла.

– Я не знаю, может это был его трюк, – Курт лишь пожал плечами. – Говорят, что сильные некроманты могут создавать фантомов, к которым даже можно прикоснуться. Возможно эта девушка жила тут когда-то, но очень сильно сомневаюсь, что она еще жива.

Они вместе взглянули на заброшенные дома.

– Мы можем осмотреть их, как тебе идея? – Эльза начала отряхивать свою одежду от грязи.

– Ого, ты решила спросить мое мнение? – иронично, ответил вопросом на вопрос Курт. – Думаю, это неплохая идея. Но прежде чем мы это сделаем, у меня есть несколько плохих новостей для нас.

Он посмотрел на небо и громко вздохнул.

Во-первых, я не убил его, а лишь отправил в загробный мир, и он сможет сюда вернуться. А во-вторых, мертвые знают о нашем присутствии в этом мире и о нашей миссии, так что нам нужно быть начеку. Если повелитель боли действительно здесь… – он выдержал паузу. – Нам с ним не справиться, он слишком силен для нас.

Дослушав, Эльза медленно побрела к домам.

– Тогда мы не будем с ним пересекаться, только и всего, – она остановилась и повернулась к нему. – Найдем хранителя или информацию о нем и вернемся домой.

Он взглянул на тропу, по которой они пришли сюда, а потом последовал за своей спутницей.

– Нужно быстро обследовать дома и уносить отсюда ноги. Некроманты обладают мощной телепатией и мертвые уже могут быть на пути к этому месту, нам ни к чему с ними сражаться, это огромный риск.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю