355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вахтанг Глурджидзе » Эксперимент — Айдол (СИ) » Текст книги (страница 5)
Эксперимент — Айдол (СИ)
  • Текст добавлен: 30 сентября 2021, 05:33

Текст книги "Эксперимент — Айдол (СИ)"


Автор книги: Вахтанг Глурджидзе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 39 страниц)

Глава 6 ТЕСТЫ И СЕРТИФИКАТЫ

Субботу и воскресенье Джин провела дома. Тренировала пальцы на синтезаторе, пыталась играть разные мелодии на слух. Иногда получалось, но нужно было постепенно наращивать интенсивность тренировок. Вечером в воскресение она уже почувствовала, что играть стало легче, очевидно пальцы приспособились к клавишам.

На понедельник её освободили от уроков в связи с предстоящим походом в Центр языка, поэтому она спала до 10 часов утра. Затем мама покормила дочь, и отправила совершать подвиги. До Центра пришлось ехать вначале на автобусе, а затем на метро.

Автобус фирмы «Хюндай»


Одна из станций сеульского метрополитена.

Перед зданием стояла небольшая очередь, но когда Джин подошла, то быстро выяснилось, что при наличии соответствующих документов (а они у неё были для сдачи английского языка, их дали в дирекции школы) претендент на сертификат проходил вне очереди. Поэтому она в очередь не стала, а обратилась к стоящему у дверей секьюрити.

Охранник провёл девочку в кабинет, где происходила сдача тестов на знание английского языка. У Джин временно конфисковали рюкзачок, оставив только ручку для записей. Пройдя в свободную кабинку Джин надела наушники и села перед экраном. Там показывали новости на английском языке. Надо было синхронно (по-возможности) переводить сказанное на корейский.

Через десять минут на экране появились несколько предложений, из которых испытуемый должен был выбрать правильно составленное. После окончания этого теста человек нажимал кнопку на столе, и переходил к исполнению следующего задания – синхронному переводу с корейского на английский.

Так, в смене различных тестов, прошло два часа. Наконец мучения девочки закончились.

Вся взмокшая Джин Хо получила на выходе из кабинета свой рюкзак, а потом отправилась сдавать французский. На него документа не было в её школе этот язык не изучали, поэтому пришлось отстоять полчаса в очереди. Затем снова трехчасовой марафон с переводами и другими тестами.

Уставшая, как собака, Джин Хо возвратилась домой ближе к вечеру. Она сразу набросилась на еду, и затем попросила добавки. Покормив дочь, мать поинтересовалась:

– Когда будут результаты?

– Сказали, что через два дня придёт СМС на телефон, а за сертификатом надо будет поехать в пятницу.

Мама села смотреть дораму и ждать прихода Бао. Джин прилегла и начала просматривать страничку школьного чата.

=========================================

Чат школы

«12»""52, – Джин Хо из класса Мэй сегодня пошла сдавать тесты на английский. Посмотрим, что она скажет завтра.

"13"""14. – Да она еле выговаривала английские слова! Кто ей позволил сдавать на сертификат!

"54"""00, – Ты потише там, узнает господин Ким Ер Сан, и тебя выгонят со школы!

"13"""14, – Упс! Я про него ничего не говорила! Но ведь эта Джин имела всего 50 баллов по английскому языку.

"12"""52. – Говорят, что она заговорила по-английски после попадания в больницу! Посмотрим, что скажут учителя, когда Хо принесёт сертификат! Или не принесёт? Узнаем только в понедельник! Аньён!

===========================================

"Вот засранки, делать им нечего, мне косточки перемывать! Ладно, делом займусь. Посмотрим, что пишут в сетях про марши. Так, марши здесь есть. Вот русский марш, послушаем.

На что-то похоже…. "

"Хозяйка, он звучит, как "Имперский марш" из "Звёздных войн", но есть небольшое расхождение в середине и концовке".

"ЭС, можешь поискать что-то подобное "Прощанию славянки" – возьми мелодию из моей памяти!"

"Подождите 20 секунд!"

"Такой музыки нет! Был во времена СССР "Общеславянский марш", но он похож по стилю на ваше " Боже, царя храни".

Так, а если предложить "Славянку" корейцам? Интересно, она с русского хорошо переведётся?

Нет, пока попробую другие марши. Какой бы из них взять? Что там в условиях конкурса?

Чёрт, совсем забыла! Можно и для отдельных родов войск предлагать музыку. Так, что имеем? А, вот, марш танкистов из фильма "Трактористы", как там:

Гремя огнём, сверкая блеском стали

Пойдут машины в яростный поход,

Когда приказ нам даст страна, и маршал,

Нас на Пхеньян, в атаку поведёт!

(Такая стихотворная версия как раз для южных корейцев! Хе-хе!)

Попробуем перевести на корейский:

천둥 불로 섬광 반짝임강철갈

것이다 자동차 격노하게 인상그가

주문할 때 전투에 들어가다 우리

보안관그리고 평양에공격을 이끌 것이다

«Так, прямой перевод потерял ритмичность марша, придётся поработать.»

До прихода Бао Джин успела переработать немного текст под музыку с оригинала.

"По-моему, вышло неплохо. Только пришлось переделывать во многих местах стихотворные строфы так, чтобы не терялся смысл. ЭС хорошо помог, а то одна, я бы никогда не смогла это сделать. Но всё равно, текст ещё сыроватый, да и музыку очевидно в двух местах придётся чуть подправлять".

РОЛИК – Марш советских танкистов

https://www.youtube.com/watch?v=FL4_yHxb6bs

Наконец появилась Бао Мин, слава богу, трезвая, как стёклышко. Мама повела её кормить, а Джин легла спать. Завтра опять в школу…

На перемене к ней подошли Мэй и несколько незнакомых девочек. Все раскланялись, как полагается в этом случае, пожелали заботиться и любить друг друга. Затем они начали выуживать из Джин информацию о том, как проводится тестирование. Хо честно всё рассказала. Девочки задумались, они не ожидали, что будут такие сложности, как проверка у испытуемого способности к синхронному переводу.

Настоящая Джин Хо вряд ли смогла бы получить сертификат даже со средним балом. Да и я, если честно, без ЭС никогда не смог бы выучить на таком уровне английский и французский языки.

После уроков опять пошли к Лали. Джин сказала Мэй, что придумала для неё мелодию, которую она сможет сыграть на каягыме, а Лали будет аккомпанировать ей на синтезаторе. Утром, идя в школу, она внезапно вспомнила о популярности в Корее песни «Миллион алых роз». Если корейцы тащутся от этого шлягера на прежней Земле, то не попробовать ли его исполнить здесь. Отыскала в своей памяти ролик из Ютуба, где кореянки исполняют это произведение. Затем записала мелодию и слова на телефон (опять помог ЭС).

Теперь "великий композитор-песенник" Джин Хо продемонстрировала "свой новый" хит девочкам.

Ка– нанан они хуага– е вэ-роун сарани яги

Кыга сарахан кы-нёнын пёль чёром пин-нанын ёин

Кынерыль вихэйсо пачинын чёрахан маджимак саран

Кы-э кирым согэ тамтын модын-усым куа нунмульыр пара

Припев

Пэгман сони пэгман сони пэгман сони джанми рыль

Кыдэ егэ кыде егэ кыддэ егэ ты рири

Саран паке саран паке саран паке моорынын

Пабо гатын намджа-га ёноныль пачинэ

Полный текст на корейском – Миллион роз – https://xn-80adkubstggd.xn

Перевод – https://teksty-pesenok.ru/rus-alla-pugacheva/tekst-pesni-million-alyh-roz/1733968/

РОЛИК – Миллион алых роз

https://www.youtube.com/watch?v=jbArkrFZHwg

– Какая лиричная мелодия, и слова хорошие! – встрепенулась Мэй.

– Лали сейчас подберёт мелодию на "Ямахе" и выведет нотную запись! Затем надо будет отделить партию каягыма для Мэй, – начала руководить Джин.

– Ничего не надо делать! В этот синтезатор свободно загружается любая мелодия прямо с телефона. Есть программа, которая сделает всё, что нам нужно, – ответила Лали.

Пришлось ждать около часа, пока инструмент полностью проведёт все операции. Зато теперь имелась отдельная запись для каягыма и синтезатора. Лали сунула новую флешку в порт, и сделала запись всего произведения для оркестрового исполнения.

– Денег нет, а то можно было зарегистрировать и «Балладу о художнике» (так решили назвать этот шлягер), – разочарованно сказала Джин.

– У меня хватит денег ещё на три песни! – заявила Лали, – Сейчас дам ещё 8000 вон Мэй, пусть бежит к дяде в офис.

В среду, четверг и пятницу девочки не смогли встретиться после школы – у отца и матери тайки был отдых.

Вечером пришло сообщение с Центра языка. В нем говорилось, что Пак Джин Хо приглашается в понедельник в 12 часов дня для получения сертификатов по английскому и французскому языкам.

У Бао Мин в следующий понедельник лекций не было, поэтому она решила пойти с Джин Хо. Мама школьницы позвонила учительнице английского языка и попросила, чтобы она передала директору, что Джин пропустит уроки по уважительной причине. Мать и старшая дочь уселись смотреть дораму, а Джин легла спать.

Примерно через 15 минут после этого раздался звонок на телефоне мамы. Она прочитала пришедшую СМС: и не поверила своим глазам. Затем вновь прочитала сообщение и кинулась к своей одежде.

Нашла банковскую карту, посмотрела номер и код, записанный на отдельном листке. Ввела цифры в телефон, глянула на экран и вскрикнула так, что старшая дочь испугалась.

– Что случилось мама? – тревожна спросила Бао.

– Пришли деньги за музыку Джин!

– Много?

– 266 тысяч вон!

– Так много? – удивилась Бао – Давай не скажем об этих деньгах тонсен! – зашептала старшая сестра.

– Ты что, дочка! Родственников обманывать нельзя! И Джин всё равно узнает, ведь вместе с ней одновременно получают деньги и её подруги Мэй и Лали! А они обязательно позвонят!

В этот момент зазвонил телефон Джин. Она открыла один глаз, спросонья два раза промахнулась, пытаясь взять звонивший аппарат. Звонила Мэй, которая радостным голосом сообщила подруге, что пришли первые деньги за "вальс".

Еще не проснувшаяся Джин вначале ничего не поняла, а затем сообразила, что кричит ей в ухо Мэй. Поблагодарив подругу, Джин выключила телефон и спросила мать:

– Много перечислили?

– 266 тысяч!

– Мама! Возьми 100 тысяч, а остальные мне нужны. Надо купить хорошую видеокамеру и микрофон. Ещё я должна Лали 8000 вон.

– Но вы же записали только одну песню! – встряла Бао Мин, – Ты ей должна 4000.

– Сегодня записали ещё одну, а Мэй понесла её дяде на регистрацию, ответ будет в понедельник.

– Ты придумала ещё музыку, дочка? Как это у тебя получается? – удивлению матери не было границ.

– И музыку, и стихи. Если хотите, я вам сыграю, и спою, правда голос у меня пока не очень хороший. Только ничего не записывать, пока не получим сертификат на песню! – сказала Джин, увидев, что сестра потянулась за телефоном.

После исполнения "Баллады о художнике" у матери и Бао на глазах появились слезинки.

– Он так и умер один?

– Да, а она уехала с каким-то богачом, но впоследствии он обманул актрису, и бросил её.

– Все чеболи такие, только обманывают бедных девушек! – констатировала Бао.

– Хватит болтать дочка! Пора ложиться спать.

В субботу в ресторане соседи справили день рождения малыша Чонона. Пришлось Джин весь день помогать маме. В воскресение ничего особенного не произошло. Весь день школьница сидела дома, правила стихи и музыку к «Маршу танкистов», но пока не добилась нужного качества. Потом сидела и опять разрабатывала пальцы.

В понедельник Джин вместе с Бао поехали в Центр языка. Охранник быстро провёл небольшую толпу из 30 человек в фойе, где за столом сидел чиновник, ответственный за выдачу сертификатов. Вначале всех претендентов подвели к стенду, где были вывешены результаты тестов. Джин Хо посмотрела на свой результат.

Она набрала 93 балла из 100 по английскому языку, и 90 баллов за знание французского. Это были высокие баллы, школьница оказалась в начале списков по обоим тестам, соответственно на втором и третьем местах.

Бао Мин увидев результаты сестры застыла, удивлённо глядя на стенд. Потом схватила Джин за руку и бросилась к столу, где выдавали сертификаты. Младшая сестра не успела открыть рта, как её онни обратилась к человеку. выдающему документ:

– Это моя тонсен! Дайте скорее её сертификаты, она получила 93 бала по английскому языку!

– Как зовут вашу тонсен? – спросил чиновник.

– Пак Джин Хо! Давайте быстрее сертификаты, я их должна повесить на стенку нашего ресторана! Пусть все видят, какая умная наша Джин!

– Вот ваши документы! Пройдите вон в ту дверь, с вашей сестрой должен поговорить начальник отдела.

Девушки прошли в указанном направлении. В кабинете их встретил пожилой человек.

– Аньён хасейо, господин начальник!

– Присаживайтесь! Кто из вас Пак Джин Хо!

– Это она! – указала Бао на сестру.

– Так вот, девочка, здесь в папке находятся все документы, которые ты отдашь директору школы. Согласно закону, если ученик или ученица какой-либо школы сдаст тест на 90 и более баллов, то такое учебное заведение получает от государства единовременный грант в размере 50 миллионов вон.

Из этих денег твоей учительнице причитается 8 %, а тебе – 2 % процента. Но из-за того, что ты самостоятельно выучила ещё и французский, который вы в школе не проходите тебе полагается ещё 500 тысяч вон. Если бы ты набрала меньше 90 баллов, то тебе пришлось бы оплатить стоимость сертификационного экзамена и самого документа. А это около 25 000 вон.

Деньги, которые ты честно заработала своей хорошей учёбой, уже перечислены на счёт, который ты указала в заявке.

На тебя Джин Хо уже есть заявка от туристического агентства "Корё тоурист компани". Если ты успеешь до 25 июля получить сертификат на японский язык, то ты можешь претендовать на солидную зарплату. Но нужно стараться!

– Я буду очень стараться, сабоним! Спасибо, что вы позаботились обо мне!

Джин вместе с сестрой поклонились, и пятясь вышли из комнаты. Ошарашенная услышанным Бао Мин промолчала весь путь до школы, где Джин сдала документы в дирекцию секретарше. Затем, по совету попавшейся навстречу учительницы литературы, девочки от сканировали несколько экземпляров сертификата на цветном принтере. За всё Джин Хо платила из полученных за свой "вальс" денег. Потом они пошли покушать в кафе, стоящее рядом со школой.

Когда они пришли домой, их встретила встревоженная мать:

– Мне на телефон пришло полтора миллиона вон! Я боюсь, что это ошибка, и их придётся потом возвращать!

– Нет мама, это деньги тонсен! – просветила женщину старшая дочь.

– Опять ей дали за музыку?

– Нет, Джин у нас гений! Ей заплатили за сдачу тестов по английскому и французскому языкам! У неё уже есть место, где она будет работать гидом в летние каникулы! А если она сдаст и другие языки, то опять получит деньги! – не переводя дыхания выпалила Бао Мин.

– Разве за сдачу тестов сейчас дают деньги? – удивилась мать.

– Нет, их дают только тем людям, которые наберут более 90 баллов! А Джин получила 93 за английский и почти столько же за французский, который она выучила сама! Ну почему я такая несчастливая и у меня всего 72 балла за английский! – запричитала Бао Мин.

– Нехорошо завидовать своей сестре! Надо больше трудиться! Только тогда ты достигнешь цели! – строго отчитала мать свою старшую дочь. Остаток дня Джин бездельничала, играла "Танки" на телефоне. Под вечер она вспомнила, что собиралась купить видеокамеру, десктоп (или ноутбук, в крайнем случае) и микрофон. Девушка залезла на сайт магазинов электроники. Камеры стоили до 1000 долларов, микрофоны и десктопы по 300 "вечнозеленых". Значит, на всё сразу не хватит. Вздохнув, Джин покрылась одеялом и уснула.


Профессиональные видеокамера и микрофон.

Глава 7 УСПЕХИ ДЖИН И РАСШИРЕНИЕ ГРУППЫ

Интерлюдия 4

==================================================================

В отдельном кабинете для эксклюзивных клиентов одного из сеульских ресторанов сидят трое мужчин.

– Дуонг Ер, наши влиятельные друзья несут неоправданные финансовые потери! Если ваш брат хочет остаться на посту министра образования и культуры, то он должен протолкнуть в правительстве закон о разрешении в школах сдачи Сунына экстерном мемберам музыкальных, художественных и других групп – каких, пусть люди в министерстве подумают. А то получают большие зарплаты, а думать и чего – нибудь делать не хотят! Расплодилось множество бездельников в этих министерствах! Только и устраиваю на тёплые местечки своих тупых родственников.

– Но мой брат, по вашему указанию, разрешил таким учебным заведениям, как Кирин не принимать абитуриентов одиночек, а только группы из двух и более человек!

– Времена изменились! Подготовленные для агентств наших друзей мелкие группы трейни уже не удовлетворяют современным требованиям. Да, с помощью вашего брата удалось тогда сократить расходы на подготовку трейни, переложив их на специализированные школы типа Кирин. Но чтобы полностью избавиться от такого неэффективного расхода средств, наши влиятельные друзья настаивают, чтобы с нового года в Кирин и подобные школы принимались группы, количеством не менее пяти человек! Только в этом случае система перестанет приносить убытки. А чтобы Кирин и подобные им школы были более покладисты, мы бы рекомендовали Министерству образования время от времени поощрять их грантами. Как, за что. и в каких размерах – пусть думают заместители министра.

– Хорошо, сабоним! Я передам ваши пожелания брату.

– Если он этого сделает, то ему обеспечен портфель министра образования и в следующем кабинете министров! И благодарность наших влиятельных друзей увеличится в два, а то и три раза по сравнению со случаем шестилетней давности! Аньён!

==================================================================

После завтрака, побросав нужные вещи в рюкзачок, Джин Хо побежала в школу. Уже в фойе она увидела толпящихся перед стендом учеников. Протиснувшись вперёд, Джин обнаружила свою фотографию с подписью: «Лучшая ученица школы».

– Все быстро во двор! – громко сказал подошедший к детям замдиректора. Пока толпа из трёхсот человек выползла из здания, пока школьники стали в надлежащем порядке, прошло полчаса. За это время на импровизированной трибуне установили микрофон, который подцепили к усилителю. Рядом с ним стал директор и все учителя.

– Дети, вы скоро станете взрослыми, покинете стены этой школы, но всё, что вы здесь выучите за время учёбы, навсегда останется с вами, и поможет в правильном выборе профессии! Но для этого нужно очень постараться. Надо трудиться, не покладая рук! – Директор замолк, взял поднесённый ему секретаршей стакан воды, отпил, прокашлялся, а затем продолжил:

– Наша страна уже давно бы преодолела все сложности, если бы все дети учились так, как ваша подруга Пак Джин Хо!

Эта девочка, несмотря на то, что попала по чужой вине в больницу, перенесла операцию, смогла сконцентрироваться на учёбе, и получила великолепный результат!

Она смогла сдать тесты и получить сертификаты по знанию английского и французского языков с оценкой выше 90 баллов.

– О-о-о! Вау! – Дружно выдохнула толпа школьников, а директор продолжал:

– Ей уже предложили работать гидом летом в одной из туристических компаний. Если она так же успешно сдаст на следующей неделе тест, и получит сертификат по знанию японского языка, то у неё уже сейчас будет довольно высокая зарплата! Берите пример с этой девочки – она уже готова помочь нашей любимой стране принять туристов из вегугинских стран. А это позволит познакомить их с нашей древней культурой, традициями, и современными достижениями.

Пак Джин Хо, выйди сюда! Вот, смотрите на ученицу, которая прославила не только себя, но и нашу школу! Благодаря гранту, который для нас заработала эта девочка, мы сможем улучшить условия учебы всех стоящих здесь детей!

Пак Джин Хо! Тебе от имени дирекции вручается грамота, подтверждающая твои успехи в таких дисциплинах, как математика, физика и химия! А вот эту грамоту с выражением благодарности за твоё правильное воспитание, ты передашь своей маме.

Джин поклонилась, приняла грамоты из рук директора, и пошла в строй учеников. Затем состоялось награждение грамотой учительницы английского языка. Потом директор объявил, что сегодня Джин отпускают домой, чтобы она порадовала успехами в учёбе своих родных.

«Зря торопилась!», – подумала девочка. – «Хотя не зря! Вот, хоть грамоты дали! Сколько я их получала в прошлой жизни!»

Мать, увидев возвратившуюся раньше времени из школы дочь, тревожно спросила:

– Что случилось? Тебе нездоровится?

Джин молча протянула ей грамоты. Мама, прочитав, что в них написано, радостно улыбнулась:

– Молодец доченька! Ты хорошей учёбой прославила нашу семью! Пусть все знают, что Паки всегда и во всём первые!

Она стала звонить соседкам, зазывая их вечером на хвестик в честь Джин Хо. Сама виновница торжества поднялась в комнату, села за синтезатор, и стала наигрывать простенькие мелодии. Пальцы уже хорошо слушались, поэтому проблем с игрой на инструменте не было. Но вот работа над маршем почему – то застопорилась.

"Надо поискать в памяти, может где есть нотная запись произведения. Хотя, как я помню, в "Сборнике песен советских композиторов её не было".

Джин попыталась вспомнить, видела ли она ноты "Марша советских танкистов" в Интернете. Для этого пришлось задействовать симбиот. Примерно через час мучений ЭС вывел на экран телефона нотную запись, преобразовал её в местный формат.

– Так, ноты у меня есть! Теперь отшлифовать стихи, и немного исправить звучание!

Но радость была преждевременной – пришлось попотеть. Девочка в мыслях кляла корейский язык, на который так трудно переводить стихотворные формы с любого европейского наречия. Но, как говорит поговорка: терпение и труд всё перетрут. Через четыре часа Джин удалось «соединить вечным кольцом любви» музыку и стихи.

Марш звучал немного не так, как в прошлой жизни, но достаточно торжественно и грозно. Джин устало потянулась. теперь можно немного отдохнуть. Она стала играть любимые "Танки", но прикорнула, и подскочила, спросонья непонимающе вертя головой влево и вправо, когда зазвонил телефон. Успокоившись, Джин посмотрела СМС – ки.

Пришло два сообщения о регистрации: дядя Мэй зарегистрировал группу «Корона» и её эмблему, а также песню «Баллада о художнике». Девочка посмотрела на часы – уже было пол девятого. Скоро должен был начаться анонсированный её мамой хвестик.

После закрытия ресторана стали подходить приглашённые аджумы. Некоторые из них привели с собой дочерей. Бао была уже дома, и вначале проводила гостей до сделанного ею стенда, на котором в рамках красовались копии сертификатов Джин Хо и полученные сегодня грамоты.

– Вот чего смогла достичь моя тонсен за какие – то две недели, после того, как вышла из больницы! – Вещала онни, поглядывая на соседок. – Ей уже пообещали место в компании "Корё тоурист", где она будет летом работать переводчиком! Скоро она сдаст тест на японский. Она так хорошо выучила эти вегугинские языки, что ей даже деньги заплатили! А эту грамоты ей дали сегодня за хорошую учёбу, а маме из школы прислали благодарность – смотрите! Видите? Грамота за хорошее и правильное воспитание младшей дочери!

Аджумы восхищённо качали головами, поздравляли виновницу торжества и её маму. Затем началось застолье с традиционным кимчхи и соджей. Через час подвыпившая Бао потрепалась соседкам, что её тонсен не только хорошо выучила иностранные языки, но и придумала музыку, за которую ей уже заплатили деньги.

– О-о-о! – Восхитились аджумы, и попросили виновницу торжества что – нибудь сыграть. Пришлось спускать сверху "Корг". Джин извинилась, что голос у неё ещё слабый, поэтому она споёт, как получится.

Но выпившим женщинам было всё равно, лишь бы послушать песню. Джин спела им о миллионе алых роз и бедном художнике. От нахлынувших на них чувств большинство аджум прослезилось. Они с воодушевлением поаплодировали Джин. Ещё через час все стали расходиться. Прибрав за гостями хозяева пошли спать.

На следующий день Джин опять вызвали на перемене в учительскую.

– Ты ведь собираешься на следующей неделе проходить тестирование по японскому языку в Центре? – Спросил девочку замдиректора.

– Да, господин замдиректора! Но ещё хочу сдать китайский и его тайваньскую разновидность! – Бодро отрапортовала школьница. – А ещё через две недели – русский!

– Хорошо, я это предвидел, поэтому подготовил тебе представление в Центр от школы по всем этим языкам, в нашей школе есть кабинеты по их изучению. Вот документы, возьми! Педагоги китайского, японского и русского языков проверят сейчас твои знания! Тебе уже не надо ходить на урок английского, поэтому останься здесь, подожди учителей.

Через десять минут подошёл китаец Лао, который стал экзаменовать девочку. Он начал задавать Джин вопросы, постепенно усложняя проверку, а затем попросил прочесть небольшой фрагмент из статьи в китайском научном журнале. Джин спокойно отвечала на все его вопросы, а затем быстро прочитала, и перевела по просьбе учителя статью на корейский. Лао слушал молча, а затем сказал:

– Ты девочка довольно хорошо и чисто говоришь на языке Великого Мао! Я потому дал почитать и перевести тебе научную статью, чтобы убедиться, что ты понимаешь смысл прочитанного. Даже в Китае большинство людей не может читать эти иероглифы. Я уверен, что ты получишь сертификат с высоким баллом.

То же самое сказала и учительница японского языка, поговорившая с Джин. Она засыпала девочку вопросами на разных диалектах островного языка. Джин отвечала спокойно и уверенно, как будто она всю жизнь жила в Японии.

– У тебя нет родственников на островах? – Поинтересовалась учительница.

– Нет, сонбэ!

– Но как ты смогла освоить язык? – Изумилась преподавательница. – Говоришь, как истинная японка?!

– Не знаю, госпожа учительница! Слова сами приходят мне в голову!

– Но эти диалекты знают даже не все японцы. Интересно, как и где ты могла слышать эти наречия? Многое из них вообще не входят даже в специальные филологические справочники. Может у тебя есть знакомые японцы, которые живут в Корее?

– Нет, сонбэ. Вы единственная японка, которую я встречала в жизни.

– Жду от тебя сертификата с оценкой не менее девяносто баллов! – Произнесла учительница. повернулась и вышла из учительской. Замдиректора, тихо сидевший в уголке удивлённо поднял брови:

– Пак Джин Хо! Такой оценки знаний японского я ещё не слышал из уст Танако – сан!

Через несколько минут подошёл преподаватель русского языка. Это был вегугин – европеец, а вернее, молодой русский с голубыми глазами и рыжими волосами.

– Доброе утро Джин Хо! Меня зовут Анатолий Алексеевич Завьялов! Но так, как вы, корейцы, не можете произносить наши длинные имена и фамилии, то здесь меня зовут просто Толик. Говорят, что ты сама смогла выучится говорить по-русски! Неужели это правда? – Сразу перешёл на родной язык учитель.

– И вам доброго утра, Анатолий Алексеевич! Я не только могу свободно говорить на русском, но и читаю, и пишу на этом языке! – Бодро отрапортовала Джин,

– Даже могу прочесть стихи, которые я написала вчера вечером!

– Ты пишешь стихи?

– Да, вот. – Джин протянула листок с написанными на нём виршами. Завьялов взял его и начал читать вслух:

"Однажды в студёную зимнюю пору

Я из лесу вышла,

Был сильный мороз…"

По мере чтения стихов брови у русского поднялись домиком. Он взглянул на замдиректора и произнёс по корейски:

– Эта девочка свободно владеет языком, и я удивлюсь, если она принесёт сертификат с оценкой менее 95 баллов! Замдиректора вновь удивлённо поднял брови, подождал, пока вегугин выйдет из учительской, затем отдал папку с документами Джин Хо, а потом сказал:

– Иди в класс, но знай, если ты за эти две недели действительно получишь сертификаты с высокими балами, то сможешь сдать Сунын на два года раньше срока. Для этого во время экзамена ты должна получить не менее 80 баллов по математике, физике и химии. Так решила дирекция!

Джин, прижимая к груди папку с бумагами, медленно возвращалась в класс.

"Хорошо, что я попробовала написать на русском эти вирши, вот, сразу пригодилось!

И себя проверила, и что написал местный Некрасов, узнала – Таких стихов у него нет!

Как будто знала, что сегодня они пригодятся – листок с в рюкзак сунула. Или это симбиот сработал?".

Кончились уроки, и она с Лали и Мэй отправились покупать десктоп и микрофон. После трёхчасового хождения школьницы наконец нашли магазин, где смогли приобрести довольно мощный ноутбук «Асус» китайского производства за 280 баксов и два микрофона, по 250 «зелёных» каждый. Всё это отнесли к Лали. Джин подсоединила покупки к синтезатору хозяйки.

Мэй подождала, пока будут окончены все приготовления, а потом известила подруг:

– Вчера вечером я узнала неприятную новость! Со следующего года в Кирин будут принимать группы с числом мемберов не менее пяти!

– Значит нам придётся увеличивать состав группы. – Задумчиво сказала Лали. – Но где искать новых мемберов?

– Нужно пойти в Центральный парк! Там много различных групп тренируются на открытых сценах! – Предложила Мэй.

– Вот, в воскресенье и пойдём!

А теперь послушайте! Я знаю несколько языков в совершенстве. Поэтому легко получу на них сертификаты. Лали знает китайский и учит вместе с тобой Мэй японский и английский. Но успехи у вас посредственные. У меня есть программа, которая позволяет ускоренно учить разные языки. Я её вам скину на ноутбук – лучше, чтобы никто не знал, что она у вас есть. Подучите с её помощью английский и японский. Больше вам не надо.

Потом пройдёте сдавать на сертификат в Центре языка. Главное, чтобы вы смогли получить чуть больше 80 баллов. Меня допускают после летних каникул к сдаче Сунын экстерном. Я хочу, чтобы за время каникул ты Лали, подтянулась по математике, а ты Мэй – по физике. Тогда и вас могут допустить к тестам. Если мы все получим по 80 и более баллов по этим предметам, то сможем поступить в Кирин в следующем году, а не через два года, как мы хотели!

– Откуда ты это знаешь? – Мэй удивлённо посмотрела на Джин. – Мне дядя ничего такого не говорил.

– Я прочла документы, которые мне дал сабоним! Там говориться о новой инструкции Министерства образования для таких школ, как наша. Указано, что если в школе организована музыкальная или техническая группа, то её мемберы могут экстерном сдавать Сунын. Для этого надо отнести в секретариат сертификат о наличии такой группы. Мэй возьмёт копию документов о "Короне" у своего дяди и завтра сдаст в дирекцию.

– Придётся сильно потрудиться! – Вздохнула Лали. После этого Джин переписала программы обучения языков на ноутбук, и подруги расстались до следующего дня.

Последующие две недели Джин по понедельникам сдавала тесты в Центре языка, а в пятницы узнавала ответы.

Ей дали сертификаты со следующей оценкой:

– японский – 94 бала;

– китайский – 93 бала;

– русский – 97 баллов.

За это на карточку её матери пришло три миллиона вон, которые Джин Хо оставила семье в счёт погашения долга по страховке медицинских услуг. Теперь она ходила в школу только на занятия по физкультуре, математике, физике, химии и корейскому языку.

У неё образовались два свободных дня, которые она использовала для сдачи тестов по немецкому, итальянскому и испанскому языкам. Были получены сертификаты с оценками не ниже 92 баллов, а кошелёк Джин пополнился полтора миллионами вон. Её мать привыкла к еженедельным СМС с оповещением о приходе денег на банковский счёт, а старшая сестра украшала свой стенд на первом этаже новыми копиями сертификатов Джин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю